ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -someone-, *someone* Possible hiragana form: そめおね |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ have a go at someone | (phrase) วิจารณ์ใครบางคน หรือบ่นเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง | get someone's feet wet | เริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นครั้งแรกที่ค่อนข้างมีความเสี่ยง เช่น If you've never invested money in the stock market, now is the time to get your feet wet. |
|
| | someone | (ซัม'วัน) pron. บางคน, บางบุคคล, คนนั้นคนนี้ |
| | | | น้ำหน้า | (n) someone like you, Syn. หน้า, Example: ฉันจะคอยดูว่าน้ำหน้าอย่างเธอจะเลี้ยงลูกได้ดีแค่ไหน, Thai Definition: ใช้ในความแดกดัน รังเกียจ หรือ ดูหมิ่น เป็นต้น | มิ่งขวัญ | (n) idol, See also: someone or something esteemed, someone or something revered, Example: พระองค์ทรงเป็นมิ่งขวัญ และที่รักเคารพเทิดทูลของคนทั้งชาติ, Thai Definition: สิ่งหรือผู้เป็นที่รักหรือเคารพนับถือ | บางท่าน | (pron) someone, See also: somebody, Syn. บางคน, Example: ร้านเคียงเลอาหารอร่อย สะอาด บรรยากาศดีมาก บางท่านอาจจะซื้อแล้วแกะหอยนางรมเป็นตัวๆ ทานที่นั่นได้เลย | บางคน | (pron) someone, See also: somebody, some, Example: บางคนมีความเชื่อว่า โดยธรรมชาติแล้วมนุษย์จะมีความสามารถเลือกสรรอาหารได้ถูกต้อง | ใครคนหนึ่ง | (pron) someone, See also: one, Syn. ใครสักคน, Example: ผมรู้สึกอุ่นใจเมื่อรู้ว่ามีใครคนหนึ่งพร้อมที่จะยืนเคียงข้างผมเสมอ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ใดผู้หนึ่ง |
| อัดฉีด | [atchīt] (v) EN: encourage someone by giving them money FR: graisser la patte à qqn (fam.) | บางคน | [bāng khon] (pr) EN: some people ; someone ; somebody ; some FR: certaines personnes ; certains ; certaines | บรรจุตำแหน่ง | [banju tamnaeng] (v, exp) EN: fill a post ; put in a position ; assign someone to a post ; settle someone in a place FR: nommer à un poste ; occuper une position | บาทาสามัคคี | [bāthā sāmakkhī] (v, exp) EN: use feet to stamp furiously to hurt someone ; trample ; tread upon | เชื่อใจ | [cheūajai] (v) EN: believe in ; have faith (in someone) ; trust ; confide ; have confidence in FR: avoir confiance (en) ; croire ; avoir foi (en) ; faire confiance (à) | ชี้ทาง | [chī thāng] (v, exp) EN: direct the way ; show someone the way ; guide FR: indiquer le chemin | เชิด | [choēt] (v) EN: manipulate ; direct from behind the scene ; make someone act in one's own behalf FR: manipuler ; manoeuvrer ; tirer les cordes ; tirer les ficelles | เดินธุระให้ | [doēn thura hai] (v, exp) EN: transact business for another ; go on an errand for another ; do something for someone ; go on business FR: servir d'intermédiaire ; traiter pour le compte d'autrui | หายกัน | [hāikan] (v) EN: be quits with someone ; be even ; have no further obligations FR: être quitte | จิกหัว | [jikhūa] (v) EN: pinch the hair and pull ; pull someone's hair |
| | | 有人 | [yǒu rén, ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ, 有 人] someone; people; anyone; there is someone there; occupied (as in restroom) #564 [Add to Longdo] | 某人 | [mǒu rén, ㄇㄡˇ ㄖㄣˊ, 某 人] someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) #3,725 [Add to Longdo] |
| 者 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n, suf) someone of that nature; someone doing that work #16 [Add to Longdo] | 家 | [んち, nchi] (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er #90 [Add to Longdo] | 州(P);洲 | [しゅう, shuu] (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) #129 [Add to Longdo] | たら(P);ったら(P) | [tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149 [Add to Longdo] | それ | [sore] (int) there! (used to call someone's attention to something) #171 [Add to Longdo] | 主;主人 | [あるじ, aruji] (n) (1) (abbr) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest #295 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] | もし | [moshi] (int) excuse me! (when calling out to someone) #494 [Add to Longdo] | あ | [a] (int) (1) Ah! (expression of surprise, recollection, etc.); Oh!; (2) Hey! (to get someone's attention) #550 [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |