(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -winsing- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wins*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Winsing | a. Winsome. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Sowins | n. pl. See Sowens. [ 1913 Webster ] | Winsome | a. [ Compar. Winsomer superl. Winsomest. ] [ AS. wynsum, fr. wynn joy; akin to OS. wunnia, OHG. wunna, wunni, G. wonne, Goth. wunan to rejoice (in unwunands sad), AS. wunian to dwell. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;. See Win, v. t., Wont, a. ] [ 1913 Webster ] 1. Cheerful; merry; gay; light-hearted. [ 1913 Webster ] Misled by ill example, and a winsome nature. Jeffrey. [ 1913 Webster ] 2. Causing joy or pleasure; gladsome; pleasant. [ 1913 Webster ] Still plotting how their hungry ear That winsome voice again might hear. Emerson. [ 1913 Webster ] | Winsomeness | n. The characteristic of being winsome; attractiveness of manner. J. R. Green. [ 1913 Webster ] |
| | siamese twins | n. ฝาแฝดที่มีตัวติดกันแต่กำเนิด | winsome | (วิน'เซิม) adj. มีชัยชนะ, มีเสน่ห์, ร่าเริง, ทำให้สบายใจ, , See also: winsomely adv. winsomeness n., Syn. attractive |
|
| winsome | (adj) สวย, น่ารัก, มีเสน่ห์, ร่าเริง, มีชัยชนะ |
| biovular twins | แฝดต่างไข่ [ ดู dizygotic twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | monozygotic twins | แฝดร่วมไข่ [ ดู identical twins และ uniovular twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | dizygotic twins | แฝดต่างไข่ [ ดู biovular twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | identical twins | แฝดร่วมไข่ [ ดู monozygotic twins และ uniovular twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | twins | คู่แฝด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | twins | แฝดสอง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | uniovular twins | แฝดร่วมไข่ [ ดู identical twins และ monozygotic twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| | Winston! | Winston! Happy Birthday to Me (1981) | Come here! | Komm her! Hör auf zu winseln! Finding Friends (2005) | (whines) | (winselt) Alien³ (1992) | Hey, Doug. | Hey, Doug. Ich bin Winston. Cruise (2014) | Winston... shh. | - Winston, Winston... Warum? Mars Landing (2014) | Six hours ago, I was lapping cognac out of Winston's hands. | Vor sechs Stunden schleckte ich Cognac aus Winstons Händen. Mars Landing (2014) | Winston said it was funny. | Winston hat gesagt, es wäre witzig. - Ist es nicht. Mars Landing (2014) | Um, you sure you can handle that, Winston? | - Bist du dir sicher, dass du das schaffst, Winston? Mars Landing (2014) | The dad is Carl Winslow. | - Der Vater ist Carl Winslow. Mars Landing (2014) | What is your problem? | - Winston, hau ab. - Was ist dein Problem? Mars Landing (2014) | - It was Winston's fault. | Es war Winstons Schuld. Mars Landing (2014) | My name is Winston Bishop. | Mein Name ist Winston Bishop. Mars Landing (2014) | Whoa, Winston, I would not... that's a... | - Winston, ich würde nicht... das ist ein... - Winston, was tust du da? Mars Landing (2014) | - Son of a... Winston, you do know that the building's on fire, right? | Winston, du weißt schon, dass das Gebäude gerade brennt, oder? Mars Landing (2014) | Please don't "shame, shame" me, Winston. | "Schande, Schande" mich nicht Winston. Cruise (2014) | Hey, Winston. | Hey, Winston. Fired Up (2014) | Winston, you're my plaintiff. | Winston, du bist mein Kläger. Fired Up (2014) | You actually do though, Winston. Doesn't he? | Das kannst du durchaus, Winston. Fired Up (2014) | Morning, Winston. | Guten Morgen, Winston. Fired Up (2014) | As you know, my boss and senior partner, Mr. Winston Furguson. | Wie Sie wissen, mein Chef und Seniorpartner Mr. Winston Furguson. Fired Up (2014) | I'm serious, Winston. | Ich meine es Ernst, Winston. Cruise (2014) | Oh, you mean just focus myself on Winston, and I won't have time to think about Jess. | Du meinst, ich soll mich komplett auf Winston konzentrieren... und somit werde ich keine Zeit haben, um über Jess nachzudenken. Big News (2014) | Winston? | Winston? Big News (2014) | So make me a prominent chair. Then you shall have that, Winston. | Dann sollst du ihn bekommen, Winston. Big News (2014) | Well, this just in: the dress code for Winston's banquet tonight is... is opt... is optional. | Der Dresscode für Winstons Festessen heute Abend ist... jedem selbst überlassen. Big News (2014) | So you're really building Winston's throne, huh? | Du baust Winston also wirklich einen Thron. Big News (2014) | I'm trying to think of cute things to say about Winston. | Ich versuche, an süße Dinge zu denken, die ich über Winston sagen kann. Big News (2014) | If anything's cute about Winston, it's his yawn. | Wenn irgendetwas süß an Winston ist, dann ist es sein Gähnen. Big News (2014) | Like he's happier than me watching Coach watching Winston yawn. | Als wäre er glücklicher... wie ich, wenn ich Coach dabei zusehe, wie er Winston beim gähnen beobachtet. Big News (2014) | Tonight's about Winston. | Heute Abend geht es um Winston. Big News (2014) | I'm sorry I forgot that Winston is the most important thing that's going on today. | Tut mir leid, dass ich vergessen habe, dass Winston die wichtigste Sache heute ist. Big News (2014) | 'Cause today's all about Winston. | Weil es heute nur um Winston geht. Big News (2014) | Yeah, it's all about Winston. | Ja, es geht nur um Winston. Big News (2014) | Somebody say Winston? - Whoa! | Hat jemand Winston gesagt? Big News (2014) | 'Cause today is all about Winston. | Was kann ich tun? Denn heute geht es nur um Winston. Big News (2014) | Yeah, all about Winston. | Ja, nur um Winston. Big News (2014) | Speaking of cute, Winston Bishop is so cute... | Wo wir gerade von süß sprechen, Winston Bishop ist so süß... Big News (2014) | Teddy bears buy Winston for their kids. | - Teddybären kaufen Winston für ihre Kinder. Big News (2014) | Winston is so cute, he once met a Japanese gal named Ariko, and she started wearing him as a backpack! | Winston ist so süß, er traf mal ein japanisches Mädchen namens Ariko und sie hat ihn als Rucksack getragen! Big News (2014) | - everybody come back the same time, so... then you guys all get to wear white. | - Sorry, Winston. alle zur gleichen Zeit... dann könnt ihr alle Weiß tragen. Big News (2014) | - We heard from a guard at Winson Green prison that one of their bookies has just been put inside. | Wir hörten von einem Wachtmeister im Winson-Green-Gefängnis, dass einer ihrer Buchmacher grade eingelocht wurde. Episode #2.3 (2014) | Last night, one of our men had his throat cut in Winson Green. | Letzte Nacht wurde im Winson Green einem unserer Männer die Kehle durchgeschnitten. Episode #2.3 (2014) | Last night, one of our men had his throat cut in Winston Green. I'm not real! | Letzte Nacht wurde einem unserer Männer in Winston Green die Kehle durchgeschnitten. Episode #2.4 (2014) | When this meeting is concluded, I must report directly to Mr Winston Churchill. | Wenn dieses Treffen beendet ist, muss ich direkt Mr. Winston Churchill Bericht erstatten. Episode #2.5 (2014) | And Mr Winston Churchill will need to hear detail. | Und Mr. Winston Churchill wird Details hören wollen. Episode #2.5 (2014) | - Nick and Winston. | - Nick und Winston. - Okay. Cruise (2014) | What are you talking about, Winston? | Wovon redest du, Winston? Cruise (2014) | You do not know my name, Winston. | Du kennst meinen Namen nicht, Winston. Cruise (2014) | Let's take a Winston break. | Machen wir 'ne Winston-Pause. That Sugar Film (2014) | It's usually Lyla Winston. | Normalerweise macht das Lyla Winston. Some Strange Eruption (2014) |
| wins | Tonight's movie will be "Twins". | wins | Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | wins | Evil sometimes wins. | wins | Can you tell the twins apart? | wins | Can you tell one of the twins from the other? | wins | Patience wins out in the end. | wins | I think they must be twins, but she says they cannot be so. | wins | I delivered identical twins. | wins | The twins are as like as two peas in a pod. | wins | We could not tell the twins one from the other. | wins | According to a study, big women are more prone to have twins. | wins | Slow but sure wins the race. | wins | The boy who writes best wins the prize. | wins | Body and spirit are twins: God only knows which is which. | wins | It doesn't matter which team wins the game. | wins | It makes no matter to me who wins. | wins | Real ability wins in the end. | wins | "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal (twins)." | wins | She gave birth to twins. | wins | Slow and steadily wins the race. | wins | The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | wins | The twins are indistinguishable from each other. | wins | Jean and Kate are twins. | wins | He could not perceive any difference between the twins. | wins | John wins every time we play the game. | wins | Although they are twins, they have few interests in common. | wins | She gave birth to twins a week ago. | wins | The twins do resemble each other. | wins | He wins his arguments by logical reasoning. | wins | One of the twins is alive, but the other is dead. | wins | Whoever wins the race will receive the prize. | wins | The twins look exactly alike. | wins | Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. | wins | I recalled a newspaper story about those twins. | wins | The twins looked after the baby. | wins | Charms strike the sight, but merit wins the soul. | wins | In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | wins | As a rule, twins have a lot in common. | wins | The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | wins | Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | wins | The twins are very much alike. | wins | The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. | wins | Which ever wins, I'll be happy. | wins | Too see them sitting together, you'd take them for twins. | wins | Those twins look like two peas in a pod. | wins | We are twins. People often mistake me for my brother. | wins | Slow and steady wins the race. | wins | It is justice, and not might, that wins in the end. | wins | Whatever game he plays, he always wins. | wins | It is sometimes difficult to tell twins apart. |
| แฝดสอง | (n) twins, Example: เพื่อนบ้านคนหนึ่งของข้าพเจ้าคลอดลูกแฝดสองออกมาได้ด้วยฝีมือหมอตำแยแถวๆ บ้าน | คู่แฝด | (n) twins, Syn. ฝาแฝด, แฝด, Example: ฝาแฝดคู่นี้เหมือนกันทุกอย่าง, Count Unit: คู่ | ลูกฝาแฝด | (n) twins, Syn. ลูกแฝด, Example: น้าสาวของฉันมีลูกฝาแฝดหน้าตาน่ารักมาก, Count Unit: คู่, Thai Definition: ลูกที่เกิดจากท้องแม่คนเดียวกัน ในระยะเวลาเดียวกันหรือใกล้กัน อาจเป็นแฝด 2 คน 3 คน หรือมากกว่านั้นก็ได้ |
| แฝดเหมือน | [faēt meūoen] (n, exp) EN: identical twins FR: jumeaux identiques [ mpl ] ; vrais jumeaux [ mpl ] | แฝดสอง | [faēt-søng] (n, exp) EN: twins FR: jumeaux [ mpl ] ; jumelles [ fpl ] | แฝดต่างไข่ | [faēt tāng khai] (n, exp) EN: non identical twins FR: faux jumeaux [ mpl ] | ฝาแฝด | [fāfaēt] (n) EN: twins ; twin brothers ; twin sisters ; double FR: jumeau [ m ] ; jumelle [ f ] ; double [ m ] | คู่แฝด | [khūfaēt] (n) EN: twins FR: jumeaux [ mpl ] | ลูกแฝด | [lūk faēt] (n, exp) EN: twin children ; twins FR: jumeaux [ mpl ] | มือผี | [meūphī] (n) EN: card player (who neither wins nor loses money) |
| | | | Sowins | n. pl. See Sowens. [ 1913 Webster ] | Winsing | a. Winsome. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Winsome | a. [ Compar. Winsomer superl. Winsomest. ] [ AS. wynsum, fr. wynn joy; akin to OS. wunnia, OHG. wunna, wunni, G. wonne, Goth. wunan to rejoice (in unwunands sad), AS. wunian to dwell. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;. See Win, v. t., Wont, a. ] [ 1913 Webster ] 1. Cheerful; merry; gay; light-hearted. [ 1913 Webster ] Misled by ill example, and a winsome nature. Jeffrey. [ 1913 Webster ] 2. Causing joy or pleasure; gladsome; pleasant. [ 1913 Webster ] Still plotting how their hungry ear That winsome voice again might hear. Emerson. [ 1913 Webster ] | Winsomeness | n. The characteristic of being winsome; attractiveness of manner. J. R. Green. [ 1913 Webster ] |
| 倩 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 倩] niece; plagiarize; winsome #11,172 [Add to Longdo] | 冷门 | [lěng mén, ㄌㄥˇ ㄇㄣˊ, 冷 门 / 冷 門] a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition #16,010 [Add to Longdo] | 两败俱伤 | [liǎng bài jū shāng, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˋ ㄐㄩ ㄕㄤ, 两 败 俱 伤 / 兩 敗 俱 傷] both sides suffer (成语 saw); neither side wins #31,286 [Add to Longdo] | 孪 | [luán, ㄌㄨㄢˊ, 孪 / 孿] twins #37,447 [Add to Longdo] | 双生 | [shuāng shēng, ㄕㄨㄤ ㄕㄥ, 双 生 / 雙 生] twins #43,533 [Add to Longdo] | 孖 | [zī, ㄗ, 孖] twins #50,799 [Add to Longdo] | 邱吉尔 | [Qiū jí ěr, ㄑㄧㄡ ㄐㄧˊ ㄦˇ, 邱 吉 尔 / 邱 吉 爾] (Winston) Churchill #67,792 [Add to Longdo] | 吹箫 | [chuī xiāo, ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ, 吹 箫 / 吹 簫] to play the xiao 箫 (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥, c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹箫; fellatio (oral sex); a blowjob #68,083 [Add to Longdo] | 莱温斯基 | [lái wēn sī jī, ㄌㄞˊ ㄨㄣ ㄙ ㄐㄧ, 莱 温 斯 基 / 萊 溫 斯 基] (Monica) Lewinsky #72,062 [Add to Longdo] | 温斯顿 | [Wēn sī dùn, ㄨㄣ ㄙ ㄉㄨㄣˋ, 温 斯 顿 / 溫 斯 頓] Winston (name) #115,435 [Add to Longdo] | 洛德 | [luò dé, ㄌㄨㄛˋ ㄉㄜˊ, 洛 德] (Winston) Lord (former assistant Secretary of state for East Asia and Pacific Affairs) #151,896 [Add to Longdo] | 玉人吹箫 | [yù rén chuī xiāo, ㄩˋ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ, 玉 人 吹 箫 / 玉 人 吹 簫] virtuoso piper wins a beauty; the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公 [Add to Longdo] | 异卵双胞胎 | [yì luǎn shuāng bāo tāi, ㄧˋ ㄌㄨㄢˇ ㄕㄨㄤ ㄅㄠ ㄊㄞ, 异 卵 双 胞 胎 / 異 卵 雙 胞 胎] fraternal twins [Add to Longdo] | 莫尼卡莱温斯基 | [Mò ní kǎ Lái wēn sī jī, ㄇㄛˋ ㄋㄧˊ ㄎㄚˇ ㄌㄞˊ ㄨㄣ ㄙ ㄐㄧ, 莫 尼 卡 莱 温 斯 基 / 莫 尼 卡 萊 溫 斯 基] Monica Lewinsky [Add to Longdo] | 连体婴 | [lián tǐ yīng, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧˇ ㄧㄥ, 连 体 婴 / 連 體 嬰] conjoined twins [Add to Longdo] |
| | 双子(P);二子 | [ふたご(P);そうし(双子), futago (P); soushi ( futago )] (n) twins; a twin; (P) #6,417 [Add to Longdo] | 勝ち越し | [かちこし, kachikoshi] (n) more wins than losses (sport); (P) #16,397 [Add to Longdo] | にこぽん | [nikopon] (n) (1) backslapping; a smile and a tap on the shoulder; (2) backslapper; someone who smiles and gives you a slap on the shoulder; someone who wins people over [Add to Longdo] | ウィンズ | [uinzu] (n) { comp } WINS [Add to Longdo] | ウィンソック | [uinsokku] (n) { comp } WindSock; Winsock [Add to Longdo] | シャム双生児 | [シャムそうせいじ, shamu souseiji] (n) Siamese twins [Add to Longdo] | タイワンスズメダイ | [taiwansuzumedai] (n) twinspot chromis (Chromis elerae) [Add to Longdo] | トランペットウィンソック | [toranpettouinsokku] (n) { comp } Trumpet Winsock [Add to Longdo] | 愛嬌;愛敬;愛きょう | [あいきょう, aikyou] (n, adj-no) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (n) (3) (usu. as 御愛嬌) (See 御愛嬌) entertainment; amusement; fun [Add to Longdo] | 一卵性 | [いちらんせい, ichiransei] (n) (abbr) (See 二卵性) identical (of twins) [Add to Longdo] | 一卵性双生児 | [いちらんせいそうせいじ, ichiranseisouseiji] (n) identical twins [Add to Longdo] | 雨垂れ石を穿つ | [あまだれいしをうがつ, amadareishiwougatsu] (exp) (id) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [Add to Longdo] | 給金相撲 | [きゅうきんずもう, kyuukinzumou] (n) match that determines if a rikishi will have more wins than losses [Add to Longdo] | 継続は力なり | [けいぞくはちからなり, keizokuhachikaranari] (exp) persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race [Add to Longdo] | 結合双生児 | [けつごうそうせいじ, ketsugousouseiji] (n) conjoined twins [Add to Longdo] | 慌てる乞食は貰いが少ない | [あわてるこじきはもらいがすくない, awaterukojikihamoraigasukunai] (exp) (id) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping [Add to Longdo] | 合い口;合口 | [あいくち, aikuchi] (n) (1) chum; pal; (2) (See 匕首) dagger; stiletto; (3) unbalanced record of wins between two wrestlers (sumo) [Add to Longdo] | 三連勝 | [さんれんしょう, sanrenshou] (n) three wins in a row [Add to Longdo] | 勝ち越す | [かちこす, kachikosu] (v5s, vi) to have more wins than losses; to lead (someone) by (three) matches; (P) [Add to Longdo] | 勝差 | [しょうさ, shousa] (n) difference in wins (in number of games won) [Add to Longdo] | 勝負は時の運 | [しょうぶはときのうん, shoubuhatokinoun] (exp) victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins) [Add to Longdo] | 星勘定 | [ほしかんじょう, hoshikanjou] (n) sumo term "counting stars" for reckoning score to date; how well something has gone (e.g. in terms of wins over losses) [Add to Longdo] | 全敗 | [ぜんぱい, zenpai] (n, vs) complete defeat; (sumo) finishing the tournament with no wins [Add to Longdo] | 双子座;ふたご座 | [ふたござ, futagoza] (n) Gemini (constellation); the Twins [Add to Longdo] | 双児 | [そうじ, souji] (n) (See 双子) twins [Add to Longdo] | 双児宮 | [そうじきゅう, soujikyuu] (n) Gemini (3rd zodiacal sign); the Twins [Add to Longdo] | 双生 | [そうせい, sousei] (n, adj-no) bearing twins; twins [Add to Longdo] | 双生児 | [そうせいじ, souseiji] (n) twins; (P) [Add to Longdo] | 多胎児 | [たたいじ, tataiji] (n) children born of multiple birth (e.g. twins, triplets, etc.) [Add to Longdo] | 多胎分娩 | [たたいぶんべん, tataibunben] (n) (a) multiple birth; childbirth resulting in twins, triplets, etc. [Add to Longdo] | 大横綱 | [だいよこづな, daiyokoduna] (n) sumo grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins [Add to Longdo] | 二卵性 | [にらんせい, niransei] (n) (abbr) (See 一卵性) fraternal (of twins) [Add to Longdo] | 二卵性双生児 | [にらんせいそうせいじ, niranseisouseiji] (n) fraternal twins [Add to Longdo] | 負け越し | [まけこし, makekoshi] (n) more losses than wins (sport); (P) [Add to Longdo] | 負け越す;負越す | [まけこす, makekosu] (v5s) to have more losses than wins [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |