| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -萊-, *萊* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่  萊 | [萊] Meaning: goosefoot; weed; fallow field On-yomi: ライ, リ, rai, ri Kun-yomi: あかざ, あれわ, こうがい, akaza, arewa, kougai Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 來 Variants: 莱 |  莱 | [莱] Meaning: goosefoot; pigweed On-yomi: ライ, リ, rai, ri Kun-yomi: あかざ, あわち, こうがい, akaza, awachi, kougai Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 来 Variants: 萊 |
| |
| | [莱, lái, ㄌㄞˊ] weed, goosefoot; fallow field; used in transliterations Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 萊, Rank: 1196 |
| | 莱 | [lái, ㄌㄞˊ, 莱 / 萊] Chenopodium album #3,879 [Add to Longdo] | | 好莱坞 | [Hǎo lái wù, ㄏㄠˇ ㄌㄞˊ ㄨˋ, 好 莱 坞 / 好 萊 塢] Hollywood #7,235 [Add to Longdo] | | 布莱尔 | [Bù lái ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄦˇ, 布 莱 尔 / 布 萊 爾] Blair (name); Braille (name); Louis Braille (1809-1852), the inventor of the Braille alphabet for the blind #9,774 [Add to Longdo] | | 蓬莱 | [Péng lái, ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ, 蓬 莱 / 蓬 萊] Penglai county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong; Penglai, one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals; by extension, fairyland, See also: 煙台, 烟台 #21,945 [Add to Longdo] | | 克莱斯勒 | [Kè lái sī lè, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄙ ㄌㄜˋ, 克 莱 斯 勒 / 克 萊 斯 勒] Chrysler #29,194 [Add to Longdo] | | 劳斯莱斯 | [Láo sī lái sī, ㄌㄠˊ ㄙ ㄌㄞˊ ㄙ, 劳 斯 莱 斯 / 勞 斯 萊 斯] Rolls-Royce PWR #30,400 [Add to Longdo] | | 贝尔格莱德 | [Bèi ěr gé lái dé, ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄍㄜˊ ㄌㄞˊ ㄉㄜˊ, 贝 尔 格 莱 德 / 貝 爾 格 萊 德] Belgrade (capital of Serbia) #31,063 [Add to Longdo] | | 文莱 | [Wén lái, ㄨㄣˊ ㄌㄞˊ, 文 莱 / 文 萊] Brunei #35,998 [Add to Longdo] | | 阿德莱德 | [Ā dé lái dé, ㄚ ㄉㄜˊ ㄌㄞˊ ㄉㄜˊ, 阿 德 莱 德 / 阿 德 萊 德] Adelaide, capital of South Australia #50,078 [Add to Longdo] | | 莱芜 | [Lái wú, ㄌㄞˊ ㄨˊ, 莱 芜 / 萊 蕪] Laiwu prefecture level city in Shandong #52,011 [Add to Longdo] |
| | - Hello, Les! | [CN] -你好 萊斯! Tropic Thunder (2008) | | Get him a Diet Coke. Les! It's working! | [CN] 給他一罐低脂可樂 萊斯 好用了! Tropic Thunder (2008) | | No, more like what do you need, Les? | [CN] 這句話應該是我問你吧 萊斯 Tropic Thunder (2008) | | Financed by hotheaded mega-mogul Les Grossman, the film is already rumored to be one month behind schedule just five days into shooting. | [CN] 由性急的超級大亨萊斯·葛羅斯曼贊助 傳聞說這部電影的進度已經落後了一個月 一共只拍攝了5天 什麼原因呢? Tropic Thunder (2008) | | - He's Enrique, my brother. | [CN] - 坻請塋夎錫 扂萊萊 Che: Part One (2008) | | We got you loud and clear here, Les. | [CN] 我們聽得很清楚 萊斯 Tropic Thunder (2008) | | It's Les Grossman. He throws these words around. | [CN] 他是萊斯·葛羅斯曼 最喜歡用這種夸張的形容詞 Tropic Thunder (2008) | | - Move! Move! Hello, Les! | [CN] -閃開閃開 萊斯先生 Tropic Thunder (2008) | | David Blaine trapdoor horseshit jumping off here! | [CN] 或者大衛·布萊恩的機關魔術 Tropic Thunder (2008) | | Take Moby Dick, throw it against the wall the way Goethe threw von Kleist's work against the wall. | [CN] Take Moby Dick, throw it against the wall the way Goethe threw von Kleist's work against the wall. 把《白鯨》向墻砸去 如同歌德將馮·克萊斯特的作品向牆砸去 Examined Life (2008) | | Hey. You see that Access Hollywood piece? | [CN] 你看到好萊塢那單工作了嗎? Tropic Thunder (2008) | | Yeah, whatever you're doing right there. Hello, Les! | [CN] 好了 停 你好 萊斯! Tropic Thunder (2008) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |