ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tories, -tories- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Biological laboratories | ห้องปฏิบัติการชีววิทยา [TU Subject Heading] | Ceramics factories | โรงงานเซรามิกส์ [TU Subject Heading] | Chemical laboratories | ห้องปฏิบัติการเคมี [TU Subject Heading] | Children's stories | นิทานสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's stories, English | นิทานอังกฤษสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's stories, German | นิทานเยอรมันสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's stories, Japanese | นิทานญี่ปุ่นสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's stories, Thai | นิทานไทยสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Clothing factories | โรงงานเสื้อผ้า [TU Subject Heading] | Conservatories of music | การอนุรักษ์ดนตรี [TU Subject Heading] | Conservatories of music | โรงเรียนดนตรี [TU Subject Heading] | Directories | ทำเนียบนาม [TU Subject Heading] | Dormitories | หอพัก [TU Subject Heading] | Drug factories | โรงงานผลิตยา [TU Subject Heading] | Engineering laboratories | ห้องปฏิบัติการวิศวกรรม [TU Subject Heading] | Factories | โรงงาน [TU Subject Heading] | Feature stories | สารคดี [TU Subject Heading] | Hospital laboratories | ห้องปฏิบัติการโรงพยาบาล [TU Subject Heading] | Humorous stories | เรื่องชวนหัว [TU Subject Heading] | Humorous stories, Thai | เรื่องชวนหัวไทย [TU Subject Heading] | Inventories | สินค้าคงคลัง [TU Subject Heading] | Inventories | การสำรวจหนังสือ [TU Subject Heading] | Inventories, Retail | สินค้าคงคลังในการขายปลีก [TU Subject Heading] | Jataka stories | ชาดก [TU Subject Heading] | Laboratories | ห้องปฏิบัติการ [TU Subject Heading] | Materials testing laboratories | ห้องปฏิบัติการทดสอบวัสดุ [TU Subject Heading] | Medical laboratories | ห้องปฏิบัติการทางการแพทย์ [TU Subject Heading] | Pathological laboratories | ห้องปฏิบัติการพยาธิวิทยา [TU Subject Heading] | Physical laboratories | ห้องปฏิบัติการฟิสิกส์ [TU Subject Heading] | Short stories | เรื่องสั้น [TU Subject Heading] | Short stories, African (English) | เรื่องสั้นแอฟริกัน (ภาษาอังกฤษ) [TU Subject Heading] | Short stories, American | เรื่องสั้นอเมริกัน [TU Subject Heading] | Short stories, Arabic | เรื่องสั้นอาหรับ [TU Subject Heading] | Short stories, Chinese | เรื่องสั้นจีน [TU Subject Heading] | Short stories, Czech | เรื่องสั้นเช็ก [TU Subject Heading] | Short stories, English | เรื่องสั้นอังกฤษ [TU Subject Heading] | Short stories, French | เรื่องสั้นฝรั่งเศส [TU Subject Heading] | Short stories, German | เรื่องสั้นเยอรมัน [TU Subject Heading] | Short stories, Irish | เรื่องสั้นไอริช [TU Subject Heading] | Short stories, Japanese | เรื่องสั้นญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Short stories, Lao | เรื่องสั้นลาว [TU Subject Heading] | Short stories, Russian | เรื่องสั้นรัสเซีย [TU Subject Heading] | Short stories, Sanskrit | เรื่องสั้นสันสกฤต [TU Subject Heading] | Short stories, Thai | เรื่องสั้นไทย [TU Subject Heading] | Short stories, Vietnam | เรื่องสั้นเวียดนาม [TU Subject Heading] | Stories, plots, etc. | เนื้อหา, โครงเรื่อง, ฯลฯ [TU Subject Heading] | Sugar factories | โรงงานน้ำตาล [TU Subject Heading] | Telephone--Directories | สมุดโทรศัพท์ [TU Subject Heading] | Telephone--Directories--Yellow pages | สมุดโทรศัพท์หน้าเหลือง [TU Subject Heading] | Television feature stories | สารคดีทางโทรทัศน์ [TU Subject Heading] |
| ♪ You tell me stories of the sea ♪ | #9835; You tell me stories of the sea #9835; What I Did for Love (2014) | Scientific and Technological... Advanced Research Laboratories... or... | "Scientific and Technological Advanced Research Laboratories" Tricksters (2015) | I'd like to personally welcome you to the Scientific and Technological Advanced Research Laboratories, or, as it's more commonly known, S.T.A.R. Labs. | Ich möchte euch persönlich willkommen heißen in den Scientific and Technological Advanced Research Laboratories, oder mehr bekannt als S.T.A.R. Labs. Flash of Two Worlds (2015) | Yukon, Northwest Territories, Alaska, that's where the fringe werewolves are. | Yukon, die Northwest Territories, Alaska, das sind die Randbereiche der Werwölfe. Family, of Sorts (2016) | Your pulse beats high in the Tories' game, gentlemen. | Ihr Herz schlägt ziemlich stark für die Tories. Valediction (2016) | And to that end you come to me with a "master plan" | Und deswegen sind Sie mit einem Plan hergekommen, der beinhaltet, dass ich die Tories kreuzige. Act of God (2016) | All the fucking Tories, man. | Die verdammten Tories. I, Daniel Blake (2016) | Well, loyal Tories, right? I mean, they could spend it, but they'd have to do it over time. | Loyale Tories könnten es ausgeben, über eine gewisse Zeit. Hypocrisy, Fraud, and Tyranny (2016) | A researcher for Nescott Laboratories. | Forscherin für Nescott Laboratories. He Blinded Me... With Science (2016) | Tory cowboys hunt for men traveling alone. | Tories machen auf Alleinreisende Jagd. Benediction (2016) | So you were protecting these Tories, then? | - Ihr habt diese Tories beschützt? - Genau wie Euch. Judgment (2016) | It all kind of started a long time ago, with Five Hot Stories for Her, which I don't have in stock. [ chuckles ] | ÜBER ERIKA LUST Es begann alles vor langer Zeit mit Five Hot Stories for Her, den ich nicht auf Lager habe. Women on Top (2017) | Never to East Rutherford Laboratories. | Nie für East Rutherford Laboratories. High Heat (2017) | I'll tell my own stories. | ฉันจะเล่าเรื่องตามแบบของฉัน The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | My pen creates stories of a world that might have been- a world of my imagining. | ปากกาก่อสร้างเป็นเรื่องราว ของโลก ว่ามันคงจะเป็นแบบใด โลกในจินตนาการของดิฉัน Wuthering Heights (1992) | If there's nameless despair in executive offices what can there be 60 stories below, where the hungry and the homeless the brutalized and the addicted, fight their daily battle for survival? | เธออจะสวย / สวย? พูดเรื่องอะไรน่ะ ดูหนังหน้าเธอสิ นี่มันอะไรกัน Hero (1992) | From a ledge 60 stories above the street I'm Gale Gayley for Channel 4 News. | นี่ นี่แกคิดว่าหนังหน้าแกดีแล้วใช่มั้ย ห๊า Hero (1992) | The guy drops 20 stories in perfect focus, centre frame while I smoothly go from F1 6 to F56. | กล้าดียังไงถึงยังลอยหน้าอยู่ที่นี่อีกน่ะห๊ะ Hero (1992) | A few hours ago, I was standing on a ledge 60 stories above the street interviewing a man who subsequently jumped to his death. | ทำไมซังชุลถึงจะมาตามหาผมล่ะ อะไรนะ ซ.. Hero (1992) | Just stories. | จุง ไปอ่านการ์ตูนกันเถอะ สองคนนี้นี่ Hero (1992) | I'm not gonna hang around N. Y. while you give away my stories to Conklin! | เอาเถอะน่า ครับท่าน Hero (1992) | "I like stories by Peter Rand." | ผมชอบเรื่องของปีเตอร์ แรนด์ Of Mice and Men (1992) | Mum used to read stories to me, a lot... | แม่เคยเล่านิทานให้ฉันฟังมากมาย The Cement Garden (1993) | For 30 years, these women feasted, forgot past wrongs, laughed and played, lost and won and told the best stories. | 30 กว่าปีมาแล้วที่ผู้หญิงกลุ่มนี้เลี้ยงฉลอง ลืมสิ่งที่ผิดพลาดในอดีต หัวเราะและเล่น แพ้และชนะ และเล่าเรื่องราวที่ดีที่สุด The Joy Luck Club (1993) | I know the stories and I know the rhymes | ฉันรู้เรื่องราว รู้ทุกท่วงทำนอง The Nightmare Before Christmas (1993) | And at least I left some stories they can tell, I did | และอย่างน้อยที่สุด ฉันได้เหลือบางเรื่องราว ให้พวกเขาได้บอก ในสิ่งที่ฉันได้ทำ The Nightmare Before Christmas (1993) | Come on, Mila, stop it. Your bedtime stories are scaring everyone. | หยุดนะ คนอื่นกลัวไปหมดแล้ว Schindler's List (1993) | Threw his ass over the balcony. Nigger fell four stories. | โยนตูดของเขาผ่านระเบียง นิโกรลดลงสี่ชั้น Pulp Fiction (1994) | - Don't the old stories say That Hotu Matu'a wore a hat? | ในตำนานบอกว่าเทพเจ้าสวมหมวกมั้ย Rapa Nui (1994) | Any stories? No news, no little anecdotes to share with the folks? | มีเรื่องรึเปล่า ข่าวเล็กๆน้อยๆ หรือยาถอนพิษก็ได้ เราให้เราฟังทีสิ The One with the Sonogram at the End (1994) | I've read enough detective stories to know that there must always be a motive. | ผมอ่านนิยายสืบสวนมามากพอ จนรู้ว่ามันต้องมีเเรงจูงใจเสมอ Rebecca (1940) | Work in the underground factories. | ภายในมีโรงงานใต้ดิน Night and Fog (1956) | Factories have camps of their own, off limits to the SS. | โรงงานหลายแห่งตั้งแคมป์ของตัวเอง เป็นเอกเทศจากทางการ Night and Fog (1956) | This is where the stories offered by the State and the boy diverge slightly. | ซึ่งเป็นที่ที่เรื่องราวที่นำเสนอโดยรัฐและเด็กแตกต่างกันเล็กน้อย 12 Angry Men (1957) | What are you basin' it on? Stories this guy made up? | สิ่งที่คุณอ่างมันหรือไม่ เรื่องที่ผู้ชายคนนี้ทำขึ้น? 12 Angry Men (1957) | You're pullin' stories out of thin air. | คุณกำลัง pullin 'เรื่องราวที่ออกมาจากอากาศบาง 12 Angry Men (1957) | They're coming from the factories They're coming from the farms... | พวกเขามาจากฟาร์ม คุณแต่งงานแล้ว? How I Won the War (1967) | It is impossible to tell all the touching and heroic stories of courage and patience... | มันเป็นไปไม่ได้ที่จะบอกทุก สัมผัส และเรื่องราวของความกล้าหาญ ที่กล้าหาญและความอดทน How I Won the War (1967) | I hatched it in the lavatory. My plans are always hatched in lavatories. | แผนของฉันจะฟักออกมาเสมอ ในห้องน้ำ How I Won the War (1967) | And the twelfth returned with incredible stories of huge walls of fire, strange, violent earthquakes, his mind gone, shattered no doubt by some un-simian torture. | เจ้าคนที่ 12 รอดกลับมา เล่านิทานที่เหลือเชื่อ มันเล่าเรื่องกําเเพงไฟ Beneath the Planet of the Apes (1970) | There are all kinds of stories. He was hit bad, Mikey. | มีทุกชนิดของเรื่องราว เขาได้รับการตีไม่ดีกี้ The Godfather (1972) | And the other associates that came as far as from California and Kansas City and all the other territories of the country. | And the other associates that came as far as from California and Kansas City and all the other territories of the country. Thank you. The Godfather (1972) | "...will tell us stories, each with a particular theme | จะบอกเราเรื่องราว, with a แต่ละอัน ใจความที่เจาะจง Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | "The purpose of the stories is to inflame lust; all will be permitted | "จุดประสงค์ของเรื่องราวคือ to inflame ราคะ; ทั้งหมดจะถูกยินยอม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | You mustn't omit any detail otherwise your stories will not arouse us sufficiently | You mustn't omit any detail... ...ไม่เช่นนั้นเรื่องราวของคุณ .จะ not arouse ที่เราเพียงพอ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Don't you think, Signora Maggi that before your stories, you should show us your best part? | ไม่มีคุณคิดว่า, มาดาม Maggi ... ...สิ่งนั้นก่อนเรื่องราวของคุณ . , you should แสดงที่ดีที่สุดของคุณ .ส่วน Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | I see that you gentlemen esteem the rear end so I shall devote my stories to this subject | ฉันเห็นว่าคุณสุภาพบุรุษ esteem the จบข้างหลัง... ...ดังนั้นฉันจะอุทิศ story to ของฉัน หัวข้อนี้ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | But if we consider all the stories we have heard in certain cases a girl might be preferable to a boy | แต่ถ้าเราคิดว่า the stories ที่เราทั้งหมดได้ได้ยิน... ...ในกรณีจำนวนหนึ่งเด็กผู้หญิงอาจจะ be preferable ถึงเด็กผู้ชาย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | His mania was closely related to the subject of Signora Castelli's stories, for which I apologize | ความบ้าของเขา .ที่ผ่านมาใกล้ชิดให้ ... ...หัวข้อของมาดาม Castelli 's stories, เพราะสิ่งที่ฉันขออภัย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | The main character figured in a number of the previous stories | ตัวอักษรหลัก... ...เป็นรูปในตัวเลข of the เรื่องราวก่อนหน้า Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| tories | After one or two large factories have been build in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to grow. | tories | A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | tories | All of the factories are nearing capacity. | tories | All the stories are interesting. | tories | American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about. | tories | An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. | tories | At the turn of the century, children still worked in factories. | tories | Automobiles are made in factories. | tories | Betty read four stories during the vacation. | tories | Both stories are true. | tories | But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him. | tories | Ceremonies were held to celebrate victories. | tories | Detective stories are amusing. | tories | Detective stories hold a special attraction for me. | tories | Don't believe all the stories he's put about. | tories | Every reporter sent his stories with the least possible delay. | tories | Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | tories | Father would often read detective stories in his spare time. | tories | First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | tories | From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. | tories | Government officials inspected all factories. | tories | He bored us with his long stories. | tories | He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | tories | He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | tories | He had heard some other stories. | tories | He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | tories | He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | tories | He has denied all the stories in the newspapers. | tories | He has written a number of exciting detective stories. | tories | He is very busy writing stories. | tories | He kept on writing stories about animals. | tories | He reads detective stories on occasion. | tories | He suddenly took a liking to detective stories. | tories | He told his stories in a very unusual way. | tories | He told us such funny stories that we all laughed. | tories | He use to tell me stories about India. | tories | He would often read detective stories after supper. | tories | He would sit for hours reading detective stories. | tories | He wrote a lot of stories. | tories | His stories entertained us for hours. | tories | How many stories does his house have? | tories | I am tired of hearing Father's stories. | tories | I am very interested in these stories. | tories | I asked my aunt to tell the stories of her travels. | tories | If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | tories | I have never head such stories as he tells. | tories | I have not the least interest in detective stories. | tories | I like love stories. | tories | I like stories that have sad endings. | tories | In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. |
| เกร็ดพงศาวดาร | (n) historical anecdote, See also: historical frills, anecdote, unofficial histories and records, Example: บัดนี้ข้าพเจ้ารู้ตัวแล้วว่าข้าพเจ้าชอบเขียนเกร็ดพงศาวดารมากที่สุด เรื่องแรกคือเรื่องพระราชินีนาถวิกตอเรีย, Count Unit: เล่ม, ชิ้น, Thai Definition: พงศาวดารส่วนย่อย | พาณี | (n) sarassah; goddess of speech, See also: goddess of rhetories, Syn. พระสรัสวดี, Thai Definition: เจ้าแม่แห่งวาจา คือ พระสรัสวดี | ชาดก | (n) Jataka, See also: tales of the lord Buddha's former births, stories of the former incarnations of the Lord B, Example: พระเวสสันดรชาดกเป็นชาดกซึ่งพุทธศาสนิกชนรู้จักกันเป็นอย่างดี, Thai Definition: เรื่องพระพุทธเจ้าที่มีมาในชาติก่อนๆ ตามที่กล่าวไว้ในคัมภีร์ชื่อนี้ | เซียน | (n) immortal of Chinese stories, See also: wizard, Syn. ผู้วิเศษ, Example: กว่าจะสำเร็จเป็นเซียนต้องบำเพ็ญความดีมากมาย, Count Unit: ตน, Notes: (จีน) | แหล่ | (v) intone (Mahajataka stories, prayer), Syn. เทศน์, Example: แม่ไปดูเขาแหล่ ประกวดที่หน้าวัด, Thai Definition: เทศน์หรือร้องทำนองเทศน์มหาชาติ |
| ชุมนุมเรื่องสั้น | [chumnum reūangsan] (n, exp) EN: anthology of short stories FR: recueil de nouvelles [ m ] | นิทานเรื่องผี | [nithān reūang phī] (n, exp) EN: ghost stories FR: histoire de fantômes [ f ] | ประสบชัยชนะอันยี่งใหญ่ | [prasop chaichana an ying yai] (xp) EN: win great victories | เรื่อง | [reūang] (n) EN: [ classifier : stories ; subjects of books, films ] FR: [ classificateur : histoires ; thèmes de livres ou de films ] |
| | | | 说话 | [shuō huà, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ, 说 话 / 說 話] to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1,380 [Add to Longdo] | 传奇 | [chuán qí, ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ, 传 奇 / 傳 奇] legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty #4,812 [Add to Longdo] | 楼房 | [lóu fáng, ㄌㄡˊ ㄈㄤˊ, 楼 房 / 樓 房] a building of two or more stories #9,888 [Add to Longdo] | 班组 | [bān zǔ, ㄅㄢ ㄗㄨˇ, 班 组 / 班 組] group or team (in factories etc) #17,010 [Add to Longdo] | 领衔 | [lǐng xián, ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˊ, 领 衔 / 領 銜] leading (role); heading list of signatories; leading actors (in a show); starring #18,380 [Add to Longdo] | 彷徨 | [páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 彷 徨] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅 #19,536 [Add to Longdo] | 厂矿 | [chǎng kuàng, ㄔㄤˇ ㄎㄨㄤˋ, 厂 矿 / 廠 礦] factories and mines #20,939 [Add to Longdo] | 史记 | [Shǐ jì, ㄕˇ ㄐㄧˋ, 史 记 / 史 記] Record of the Grand Historian by Sima Qian 司馬遷|司马迁, first of the 24 dynastic histories 二十四史, composed in 91 BC during Western Han (former Han), 130 scrolls #21,388 [Add to Longdo] | 盛传 | [shèng chuán, ㄕㄥˋ ㄔㄨㄢˊ, 盛 传 / 盛 傳] widely spread; widely rumored; stories abound; (sb's exploits are) widely circulated #26,496 [Add to Longdo] | 话本 | [huà běn, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄣˇ, 话 本 / 話 本] Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories #31,046 [Add to Longdo] | 汉书 | [Hàn shū, ㄏㄢˋ ㄕㄨ, 汉 书 / 漢 書] History of Western Han (former Han), second of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Ban Gu 班固 in 82 during Eastern Han (later Han), 100 scrolls #33,086 [Add to Longdo] | 转述 | [zhuǎn shù, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄨˋ, 转 述 / 轉 述] to pass on (stories); to relate #34,672 [Add to Longdo] | 三国志 | [Sān guó zhì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄓˋ, 三 国 志 / 三 國 志] History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Chen Shou 陳寿|陈寿 in 289 during Jin Dynasty 晋朝, 65 scrolls #35,216 [Add to Longdo] | 明史 | [Míng shǐ, ㄇㄧㄥˊ ㄕˇ, 明 史] History of the Ming dynasty, twenty fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Zhang Tingyu 張廷玉|张廷玉 in 1739 during the Qing dynasty, 332 scrolls #46,492 [Add to Longdo] | 正史 | [zhèng shǐ, ㄓㄥˋ ㄕˇ, 正 史] the 24 or 25 official dynastic histories; true history, as opposed to fictional adaptation or popular legends #50,289 [Add to Longdo] | 宋史 | [Sòng shǐ, ㄙㄨㄥˋ ㄕˇ, 宋 史] History of the Song dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书) #50,991 [Add to Longdo] | 新界 | [Xīn jiè, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄝˋ, 新 界] New Territories (in Hong Kong) #53,047 [Add to Longdo] | 晋书 | [Jìn shū, ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨ, 晋 书 / 晉 書] History of the Jin dynasty, fifth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Fang Xuanling 房玄齡 in 648 during Tang dynasty 唐朝, 130 scrolls #59,469 [Add to Longdo] | 旧唐书 | [Jiù Táng shū, ㄐㄧㄡˋ ㄊㄤˊ ㄕㄨ, 旧 唐 书 / 舊 唐 書] History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls #63,033 [Add to Longdo] | 契诃夫 | [Qì hē fū, ㄑㄧˋ ㄏㄜ ㄈㄨ, 契 诃 夫 / 契 訶 夫] Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904), Russian writer famous for his short stories and plays #65,116 [Add to Longdo] | 元史 | [Yuán shǐ, ㄩㄢˊ ㄕˇ, 元 史] History of the Yuan dynasty, twenty third of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Song Lian 宋濂 in 1370 during the Ming dynasty, 210 scrolls #67,982 [Add to Longdo] | 二十四史 | [èr shí sì shǐ, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄕˇ, 二 十 四 史] twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions); fig. a long and complicated story #67,985 [Add to Longdo] | 纳尼亚 | [Nà ní yà, ㄋㄚˋ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 纳 尼 亚 / 納 尼 亞] Narnia, children's fantasy world in stories by C.S. Lewis #68,617 [Add to Longdo] | 聊斋志异 | [Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ, 聊 斋 志 异 / 聊 齋 志 異] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄 #70,088 [Add to Longdo] | 宋书 | [Sòng shū, ㄙㄨㄥˋ ㄕㄨ, 宋 书 / 宋 書] History of Song of the Southern dynasties 南朝宋 or Liu Song 劉宋|刘宋, sixth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Shen Yue 沈約 in 488 during Liang of the Southern dynasties 南朝梁, 100 scrolls; (not to be confused with 宋史) #72,561 [Add to Longdo] | 四库 | [sì kù, ㄙˋ ㄎㄨˋ, 四 库 / 四 庫] the four book depositories; namely classics 經|经, history 史, philosophy 子, belle-lettres 集 #84,229 [Add to Longdo] | 听书 | [tīng shū, ㄊㄧㄥ ㄕㄨ, 听 书 / 聽 書] to listen to stories; to listen to performance of 說書|说书 storytelling #86,142 [Add to Longdo] | 五代史 | [Wǔ dài shǐ, ㄨˇ ㄉㄞˋ ㄕˇ, 五 代 史] History of the Five Dynasties, eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Xue Juzheng 薛居正 in 974 during Northern Song 北宋, 150 scrolls #95,125 [Add to Longdo] | 辽史 | [Liáo shǐ, ㄌㄧㄠˊ ㄕˇ, 辽 史 / 遼 史] History of the Liao dynasty, twenty first of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 116 scrolls #99,207 [Add to Longdo] | 金史 | [Jīn shǐ, ㄐㄧㄣ ㄕˇ, 金 史] History of the Jurchen Jin dynasty, twenty second of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 135 scrolls #103,001 [Add to Longdo] | 编年体 | [biān nián tǐ, ㄅㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄧˇ, 编 年 体 / 編 年 體] in the style of annals; chronological history, the regular form of the Chinese dynastic histories #114,421 [Add to Longdo] | 南史 | [Nán shǐ, ㄋㄢˊ ㄕˇ, 南 史] History of the Southern Dynasties, fourteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿 in 659 during Tang dynasty, 80 scrolls #119,482 [Add to Longdo] | 二十五史 | [èr shí wǔ shǐ, ㄦˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄕˇ, 二 十 五 史] twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions) #144,297 [Add to Longdo] | 三藩之乱 | [sān fān zhī luàn, ㄙㄢ ㄈㄢ ㄓ ㄌㄨㄢˋ, 三 藩 之 乱 / 三 藩 之 亂] Three feudatories rebellion against Qing 1673-1681 during the reign of Kangxi #162,770 [Add to Longdo] | 三侠五义 | [Sān xiá wǔ yì, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄨˇ ㄧˋ, 三 侠 五 义 / 三 俠 五 義] Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing pinghua 評話|评话 master storyteller Shi Yukun #174,735 [Add to Longdo] | 儒勒・凡尔纳 | [Rú lè· Fán ěr nà, ㄖㄨˊ ㄌㄜˋ· ㄈㄢˊ ㄦˇ ㄋㄚˋ, 儒 勒 ・ 凡 尔 纳 / 儒 勒 ・ 凡 爾 納] Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories, author of Around the World in Eighty Days 八十天环绕地球 [Add to Longdo] | 元朗 | [Yuán Lǎng, ㄩㄢˊ ㄌㄤˇ, 元 朗] Yuen Long town in northwest New Territories, Hong Kong [Add to Longdo] | 初刻拍案惊奇 | [chū kè pāi àn jīng qí, ㄔㄨ ㄎㄜˋ ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ, 初 刻 拍 案 惊 奇 / 初 刻 拍 案 驚 奇] Slap the table in amazement, Part I; first of two books of stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌蒙初 [Add to Longdo] | 北史 | [Běi shǐ, ㄅㄟˇ ㄕˇ, 北 史] History of the Northern Dynasties, fifteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿 in 659 during Tang dynasty, 100 scrolls [Add to Longdo] | 北齐书 | [Běi Qí shū, ㄅㄟˇ ㄑㄧˊ ㄕㄨ, 北 齐 书 / 北 齊 書] History of Qi of the Northern dynasties, eleventh of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Baiyao 李百藥|李百药 in 636 during Tang dynasty, 50 scrolls [Add to Longdo] | 南齐书 | [Nán Qí shū, ㄋㄢˊ ㄑㄧˊ ㄕㄨ, 南 齐 书 / 南 齊 書] History of Qi of the Southern dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Xiao Zixian 蕭子顯 萧子显 in 537 during Liang of the Southern dynasties 南朝梁, 59 scrolls [Add to Longdo] | 周书 | [Zhōu shū, ㄓㄡ ㄕㄨ, 周 书 / 周 書] History of Zhou of the Northern dynasties, twelfth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Linghu Defen 令狐德棻 in 636 during Tang dynasty, 50 scrolls [Add to Longdo] | 唐书 | [Táng shū, ㄊㄤˊ ㄕㄨ, 唐 书 / 唐 書] same as 舊唐書|旧唐书, History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls [Add to Longdo] | 小熊维尼 | [Xiǎo xióng Wéi ní, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄥˊ ㄨㄟˊ ㄋㄧˊ, 小 熊 维 尼 / 小 熊 維 尼] Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) [Add to Longdo] | 后汉书 | [Hòu Hàn shū, ㄏㄡˋ ㄏㄢˋ ㄕㄨ, 后 汉 书 / 後 漢 書] History of Eastern Han (later Han), third of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Fan Ye 範曄|范晔 in 445 during Song of the Southern Dynasties 南朝宋, 120 scrolls [Add to Longdo] | 新五代史 | [Xīn Wǔ dài shǐ, ㄒㄧㄣ ㄨˇ ㄉㄞˋ ㄕˇ, 新 五 代 史] Later History of the Five Dynasties (between Tang and Song), nineteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修 in 1053 during Northern Song dynasty, 74 scrolls [Add to Longdo] | 新元史 | [Xīn Yuán shǐ, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄕˇ, 新 元 史] New history of the Yuan dynasty, sometimes listed as one of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Ke Shaomin 柯邵忞 in 1920 [Add to Longdo] | 新唐书 | [Xīn Táng shū, ㄒㄧㄣ ㄊㄤˊ ㄕㄨ, 新 唐 书 / 新 唐 書] History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧陽修 and Song Qi 宋祁 in 1060 during Northern Song 北宋, 225 scrolls [Add to Longdo] | 柯南・道尔 | [Kē nán· Dào ěr, ㄎㄜ ㄋㄢˊ· ㄉㄠˋ ㄦˇ, 柯 南 ・ 道 尔 / 柯 南 ・ 道 爾] Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), author of the Sherlock Holmes stories 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯 [Add to Longdo] | 梁书 | [Liáng shū, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨ, 梁 书 / 梁 書] History of Liang of the Southern dynasties, eighth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Yao Silian 姚思廉 in 636 during Tang dynasty, 56 scrolls [Add to Longdo] |
| | 話 | [わ, wa] (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. #143 [Add to Longdo] | 連勝 | [れんしょう, renshou] (n, vs) consecutive victories; series of victories; (P) #5,727 [Add to Longdo] | 上層 | [じょうそう, jousou] (n) upper stratum (classes, stories, storeys); (P) #12,668 [Add to Longdo] | 下町 | [したまち, shitamachi] (n) (See 山の手・1) low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.); Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, inc. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds); (P) #13,059 [Add to Longdo] | 読み切り;読切り | [よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句読) punctuation #15,281 [Add to Longdo] | 階数 | [かいすう, kaisuu] (n) number of stairs or stories (storeys) #16,832 [Add to Longdo] | 畿内 | [きない, kinai] (n) territories in the vicinity of the capital and under direct imperial rule; (in Japanese history) the five kuni in the immediate vicinity of Kyoto #19,573 [Add to Longdo] | 浪曲 | [ろうきょく, roukyoku] (n) recitation of stories accompanied by samisen (called naniwabushi) #19,928 [Add to Longdo] | アラビアンナイト | [arabiannaito] (n) Arabian Nights (stories) [Add to Longdo] | コミュニケーション科学基礎研究所 | [コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ, komyunike-shon kagakukisokenkyuusho] (n) Communication Science Laboratories [Add to Longdo] | タラレバ | [tarareba] (n) (See 仮定法) what if (as in What If stories) [Add to Longdo] | デマメール | [demame-ru] (n) { comp } email spreading rumors and false stories (rumours) [Add to Longdo] | ノースウェスト准州 | [ノースウェストじゅんしゅう, no-suuesuto junshuu] (n) Northwest Territories [Add to Longdo] | バッタモン | [battamon] (n) merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels [Add to Longdo] | ベル研究所 | [ベルけんきゅうしょ, beru kenkyuusho] (n) { comp } Bell laboratories [Add to Longdo] | ラボラトリーズ | [raboratori-zu] (n) laboratories [Add to Longdo] | 異聞奇譚 | [いぶんきたん, ibunkitan] (n) strange stories and curious tales [Add to Longdo] | 沖縄北方対策担当大臣;沖縄・北方対策担当大臣 | [おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo] | 外地 | [がいち, gaichi] (n) overseas territories; outlying areas [Add to Longdo] | 甘い話;うまい話 | [うまいはなし, umaihanashi] (n) too good to be true stories (offers) (e.g. scams and frauds) [Add to Longdo] | 協約国 | [きょうやくこく, kyouyakukoku] (n) high contracting powers; signatories [Add to Longdo] | 口裏を合わせる;口うらを合わせる | [くちうらをあわせる, kuchiurawoawaseru] (exp, v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight [Add to Longdo] | 今昔物語 | [こんじゃくものがたり, konjakumonogatari] (n) (abbr) (See 今昔物語集) Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period) [Add to Longdo] | 今昔物語集 | [こんじゃくものがたりしゅう, konjakumonogatarishuu] (n) Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period) [Add to Longdo] | 酒虫 | [さかむし;さけむし;しゅちゅう, sakamushi ; sakemushi ; shuchuu] (n) (from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) [Add to Longdo] | 純愛路線 | [じゅんあいろせん, jun'airosen] (n) (going) the pure love stories route (in movie making) [Add to Longdo] | 勝ちっ放し | [かちっぱなし, kachippanashi] (n) winning straight victories; making a clean score [Add to Longdo] | 勝ち通す | [かちとおす, kachitoosu] (v5s) to win straight victories [Add to Longdo] | 上層建築 | [じょうそうけんちく, jousoukenchiku] (n) superstructure; upper stories [Add to Longdo] | 人情本 | [にんじょうぼん, ninjoubon] (n) novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk [Add to Longdo] | 説話集 | [せつわしゅう, setsuwashuu] (n) collection of stories (esp. myths, legends, etc.) [Add to Longdo] | 千夜一夜物語 | [せんやいちやものがたり, senyaichiyamonogatari] (n) One Thousand and One Nights (collection of Arabic stories) [Add to Longdo] | 全寮制 | [ぜんりょうせい, zenryousei] (n, adj-no) system where all students live in dormitories; residential system; boarding system (e.g. boarding school) [Add to Longdo] | 叢談 | [そうだん, soudan] (n) collection of stories [Add to Longdo] | 棚卸資産 | [たなおろししさん, tanaoroshishisan] (n, vs) inventory; inventories; inventory asset [Add to Longdo] | 短編集 | [たんぺんしゅう, tanpenshuu] (n) collection of short stories; collected short stories [Add to Longdo] | 談叢;談藪 | [だんそう, dansou] (n) a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories [Add to Longdo] | 朝日る | [あさひる;アサヒる, asahiru ; asahi ru] (v5r) (uk) (sl) to fabricate (stories) (based on alleged behaviour of the Asahi newspaper); to make up [Add to Longdo] | 辻講釈 | [つじごうしゃく, tsujigoushaku] (n) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money [Add to Longdo] | 辻噺 | [つじばなし, tsujibanashi] (n) (obsc) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money [Add to Longdo] | 電総研 | [でんそうけん, densouken] (n) (abbr) Electro-technical Laboratories; ETL [Add to Longdo] | 童話作家 | [どうわさっか, douwasakka] (n) writer of stories for children [Add to Longdo] | 二十五史 | [にじゅうごし, nijuugoshi] (n) (See 二十四史) Twenty-Five Histories; authoritative collection of twenty-five Chinese historical books (the Twenty-Four Histories and the New History of Yuan) [Add to Longdo] | 二十四史 | [にじゅうしし, nijuushishi] (n) (See 二十五史) Twenty-Four Histories; authoritative collection of twenty-four Chinese historical books [Add to Longdo] | 日本現報善悪霊異記 | [にほんげんほうぜんあくりょういき, nihongenhouzen'akuryouiki] (n) set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki [Add to Longdo] | 日本国現報善悪霊異記 | [にほんこくげんほうぜんあくりょういき, nihonkokugenhouzen'akuryouiki] (n) set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki [Add to Longdo] | 日本霊異記 | [にほんりょういき, nihonryouiki] (n) set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki [Add to Longdo] | 百物語 | [ひゃくものがたり, hyakumonogatari] (n) round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story) [Add to Longdo] | 浮世草子;浮世草紙 | [うきよぞうし, ukiyozoushi] (n) (Edo-period variety of) realistic literature; popular stories of everyday life in the Edo period [Add to Longdo] | 武侠小説 | [ぶきょうしょうせつ, bukyoushousetsu] (n) swashbuckling stories; martial arts fiction; chivalric knight novels; wuxia xiaoshuo [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |