ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 將, -將- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [將, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] Going to bed 爿 at night 夕, a predictable future Variants: 将 | | [将, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general Radical: 丬, Decomposition: ⿰ 丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] ⿱ 夕 [xī, ㄒㄧ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] Going to bed 丬 at night 夕, a predictable future Variants: 將, Rank: 132 | | [蔣, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] Hydropyrum latifalium; surname Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 將 [jiāng, ㄐㄧㄤ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 蒋, Rank: 7635 | | [獎, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] prize, reward; to award Radical: 犬, Decomposition: ⿱ 將 [jiāng, ㄐㄧㄤ] 犬 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] dog Variants: 奖 | | [漿, jiāng, ㄐㄧㄤ] pulp, starch, syrup; a thick fluid Radical: 水, Decomposition: ⿱ 將 [jiāng, ㄐㄧㄤ] 水 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 浆 | | [槳, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] paddle, oar Radical: 木, Decomposition: ⿱ 將 [jiāng, ㄐㄧㄤ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 桨 | | [醬, jiàng, ㄐㄧㄤˋ] sauce, paste, jam Radical: 酉, Decomposition: ⿱ 將 [jiāng, ㄐㄧㄤ] 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] wine Variants: 酱 | | [蹡, qiāng, ㄑㄧㄤ] to limp; to lurch Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 將 [jiāng, ㄐㄧㄤ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 9150 |
|
| 將 | [將] Meaning: commander; general; admiral On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou Kun-yomi: まさ.に, はた, ひきい.る, もって, masa.ni, hata, hikii.ru, motte Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 爿 ⿻ 𪧷 丶 Variants: 将 | 将 | [将] Meaning: leader; commander; general; admiral; or; and again; soon; from now on; just about On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou Kun-yomi: まさ.に, はた, まさ, ひきい.る, もって, masa.ni, hata, masa, hikii.ru, motte Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 丬 ⿱ ⺤ 寸 Variants: 將, Rank: 634 | 奬 | [奬] Meaning: prize; reward; give award to On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou Kun-yomi: すす.める, susu.meru Radical: 大, Decomposition: ⿱ 將 大 Variants: 奨, 奖, 獎 | 蔣 | [蔣] Meaning: surname; hydropyrum latifalium On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou Kun-yomi: まこも, はげ.ます, makomo, hage.masu Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 將 Variants: 蒋 | 醬 | [醬] Meaning: any jam-like or paste-like food On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: ひしお, hishio Radical: 酉, Decomposition: ⿱ 將 酉 Variants: 醤 |
| 将 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 将 / 將] (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use #29 [Add to Longdo] | 将 | [jiàng, ㄐㄧㄤˋ, 将 / 將] a general #29 [Add to Longdo] | 即将 | [jí jiāng, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ, 即 将 / 即 將] on the eve of; to be about to; to be on the verge of #1,666 [Add to Longdo] | 将来 | [jiāng lái, ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ, 将 来 / 將 來] the future; future #2,630 [Add to Longdo] | 将军 | [jiāng jūn, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, 将 军 / 將 軍] (army) general #3,596 [Add to Longdo] | 必将 | [bì jiāng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄤ, 必 将 / 必 將] inevitably #5,188 [Add to Longdo] | 将近 | [jiāng jìn, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, 将 近 / 將 近] almost; nearly; close to #5,698 [Add to Longdo] | 麻将 | [má jiàng, ㄇㄚˊ ㄐㄧㄤˋ, 麻 将 / 麻 將] mahjong #6,520 [Add to Longdo] | 门将 | [mén jiàng, ㄇㄣˊ ㄐㄧㄤˋ, 门 将 / 門 將] official gatekeeper; goalkeeper (soccer, hockey etc) #6,823 [Add to Longdo] | 名将 | [míng jiàng, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄤˋ, 名 将 / 名 將] famous general #7,356 [Add to Longdo] | 将要 | [jiāng yào, ㄐㄧㄤ ㄧㄠˋ, 将 要 / 將 要] will; shall; be going to #7,497 [Add to Longdo] | 上将 | [shàng jiàng, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄤˋ, 上 将 / 上 將] general; admiral; air chief marshal #9,281 [Add to Longdo] | 将领 | [jiàng lǐng, ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄥˇ, 将 领 / 將 領] high-ranking military officer #10,828 [Add to Longdo] | 大将 | [dà jiàng, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ, 大 将 / 大 將] a general or admiral #11,354 [Add to Longdo] | 将士 | [jiàng shì, ㄐㄧㄤˋ ㄕˋ, 将 士 / 將 士] officers and soldiers #11,963 [Add to Longdo] | 将就 | [jiāng jiu, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡ˙, 将 就 / 將 就] accept (a bit reluctantly); put up with #13,884 [Add to Longdo] | 少将 | [shào jiàng, ㄕㄠˋ ㄐㄧㄤˋ, 少 将 / 少 將] major general; rear admiral; air vice marshal #15,236 [Add to Longdo] | 武将 | [wǔ jiàng, ㄨˇ ㄐㄧㄤˋ, 武 将 / 武 將] general; military leader; fierce man #17,008 [Add to Longdo] | 行将 | [xíng jiāng, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ, 行 将 / 行 將] be about to (do something) #23,641 [Add to Longdo] | 点将 | [diǎn jiàng, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄤˋ, 点 将 / 點 將] to appoint a general (in theater); fig. to appoint sb for a task #33,213 [Add to Longdo] | 干将 | [gàn jiàng, ㄍㄢˋ ㄐㄧㄤˋ, 干 将 / 幹 將] capable person #38,104 [Add to Longdo] | 准将 | [zhǔn jiāng, ㄓㄨㄣˇ ㄐㄧㄤ, 准 将 / 準 將] brigadier; army rank below general #38,737 [Add to Longdo] | 将错就错 | [jiāng cuò jiù cuò, ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋ, 将 错 就 错 / 將 錯 就 錯] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo] | 杨家将 | [Yáng jiā jiàng, ㄧㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄤˋ, 杨 家 将 / 楊 家 將] Yang Saga, a popular fiction from the Northern Song, depicting the heroic Yang family 楊業|杨业 of warriors #68,409 [Add to Longdo] | 宿将 | [sù jiàng, ㄙㄨˋ ㄐㄧㄤˋ, 宿 将 / 宿 將] veteran general #70,771 [Add to Longdo] | 将乐 | [Jiāng lè, ㄐㄧㄤ ㄌㄜˋ, 将 乐 / 將 樂] (N) Jiangle (place in Fujian) #84,816 [Add to Longdo] | 虾兵蟹将 | [xiā bīng xiè jiàng, ㄒㄧㄚ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄤˋ, 虾 兵 蟹 将 / 蝦 兵 蟹 將] shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea); useless troops (成语 saw) #98,906 [Add to Longdo] | 飞将军 | [fēi jiāng jūn, ㄈㄟ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, 飞 将 军 / 飛 將 軍] nickname of Han dynasty general Li Guang 李廣|李广 #108,453 [Add to Longdo] | 大厦将倾 | [dà shà jiāng qīng, ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄥ, 大 厦 将 倾 / 大 廈 將 傾] great mansion on the verge of collapse (成语 saw); hopeless situation #121,351 [Add to Longdo] | 强将手下无弱兵 | [qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng, ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄤˋ ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄧㄥ, 强 将 手 下 无 弱 兵 / 強 將 手 下 無 弱 兵] There are no poor soldiers under a good general #140,050 [Add to Longdo] | 谋臣猛将 | [móu chén měng jiàng, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄤˋ, 谋 臣 猛 将 / 謀 臣 猛 將] strategic experts and powerful generals (成语 saw) #562,411 [Add to Longdo] | 上将军 | [shàng jiàng jūn, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄤˋ ㄐㄩㄣ, 上 将 军 / 上 將 軍] top general; commander-in-chief [Add to Longdo] | 中将 | [zhōng jiàng, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄤˋ, 中 将 / 中 將] lieutenant general; vice admiral; air marshal [Add to Longdo] | 丹瑞大将 | [Dān Ruì dà jiàng, ㄉㄢ ㄖㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ, 丹 瑞 大 将 / 丹 瑞 大 將] Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar from 1992 [Add to Longdo] | 丹瑞将军 | [Dān Ruì jiāng jūn, ㄉㄢ ㄖㄨㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, 丹 瑞 将 军 / 丹 瑞 將 軍] General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, president of Myanmar (Burma) from 1992 [Add to Longdo] | 五虎将 | [Wǔ hǔ jiàng, ㄨˇ ㄏㄨˇ ㄐㄧㄤˋ, 五 虎 将 / 五 虎 將] Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely Guan Yu 關羽|关羽, Zhang Fei 張飛|张飞, Zhao Yun 趙雲|赵云, Ma Chao 馬超|马超, Huang Zhong 黃忠|黄忠 [Add to Longdo] | 即将来临 | [jí jiāng lái lín, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, 即 将 来 临 / 即 將 來 臨] imminent [Add to Longdo] | 将今论古 | [jiāng jīn lùn gǔ, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨˇ, 将 今 论 古 / 將 今 論 古] observe the present to study the past [Add to Longdo] | 将会 | [jiāng huì, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ, 将 会 / 將 會] auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to [Add to Longdo] | 将棋 | [jiàng qí, ㄐㄧㄤˋ ㄑㄧˊ, 将 棋 / 將 棋] Japanese chess (shōgi) [Add to Longdo] | 将牌 | [jiàng pái, ㄐㄧㄤˋ ㄆㄞˊ, 将 牌 / 將 牌] trump (suit of cards) [Add to Longdo] | 将军肚子 | [jiāng jūn dù zi, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄉㄨˋ ㄗ˙, 将 军 肚 子 / 將 軍 肚 子] beer belly (complimentary) [Add to Longdo] | 将军乡 | [Jiāng jūn xiāng, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄤ, 将 军 乡 / 將 軍 鄉] (N) Chiangchun (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 敌将 | [dí jiàng, ㄉㄧˊ ㄐㄧㄤˋ, 敌 将 / 敵 將] the enemy general [Add to Longdo] | 无将牌 | [wú jiàng pái, ㄨˊ ㄐㄧㄤˋ ㄆㄞˊ, 无 将 牌 / 無 將 牌] no trumps (in card games) [Add to Longdo] | 矮子里拔将军 | [ǎi zi li bá jiāng jūn, ㄞˇ ㄗ˙ ㄌㄧ˙ ㄅㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, 矮 子 里 拔 将 军 / 矮 子 裡 拔 將 軍] lit. choose a general from among the dwarfs; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) [Add to Longdo] | 诸将 | [zhū jiàng, ㄓㄨ ㄐㄧㄤˋ, 诸 将 / 諸 將] various generals; all the generals [Add to Longdo] | 谋臣武将 | [móu chén wǔ jiàng, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄨˇ ㄐㄧㄤˋ, 谋 臣 武 将 / 謀 臣 武 將] strategic experts and powerful generals (成语 saw) [Add to Longdo] | 麻将牌 | [má jiàng pái, ㄇㄚˊ ㄐㄧㄤˋ ㄆㄞˊ, 麻 将 牌 / 麻 將 牌] mahjong tile [Add to Longdo] |
| | We're landing tomorrow night | [JP] 明日の夜までには上陸する 預計明天入夜前我們即將登陸 Cape No. 7 (2008) | By doing this he will become strong, and become a worthy heir to the throne. | [CN] 用這種方式... 可以將他變得堅強,將來有能力去繼承王位. The Last Airbender (2010) | Zhao has no sacredness. | [CN] 趙將軍這個人很陰險. The Last Airbender (2010) | Commander Zhao, there're certain things humankind should not be playing with. | [CN] 趙將軍, 世間的有些東西是人類不該去碰觸和改變的. The Last Airbender (2010) | You'd get to parliament, and I'd get to be the happiest man in... in wherever they select you. | [CN] 你會進入議會 我會成為最幸福的男人... 不論他們將你選舉去何處 The Iron Lady (2011) | That is the day we will win this war and prove that Fire Nations don't lose. | [CN] 到那一天我們將會贏得這場戰爭 並向他們證明火的優勢地位. The Last Airbender (2010) | It will give all firebenders the ability of the highest firebenders. | [CN] 它將會給所有的火宗帶來最高的能量. The Last Airbender (2010) | Right. Humanize him. | [CN] 對 將他形象化 Ball of Fire (2010) | So it would probably be a good idea to get Jane's name and picture out in the media. | [CN] 所以也許讓媒體將簡的姓名 和照片公佈出去 會是個不錯的主意 Ball of Fire (2010) | General Zhao was killed in battle, my brother's become a traitor, my son has proving himself as traitor. | [CN] 趙將軍戰死沙場, 我的哥哥成為了反叛者 我的兒子已經自己證明了他是個叛徒. The Last Airbender (2010) | The Fire Nation is too powerful to worry about children's superstitions, General Iroh. | [CN] 火族人是很強大的但卻擔心 這種孩子般的迷信, 埃隆將軍. The Last Airbender (2010) | Agent, I'm about to be put on death row. | [CN] 探員 我是個將死之人 Ball of Fire (2010) | Once I land I'll no longer see the ocean. | [JP] 陸に着いたら 一旦讓我著陸 一生海を見ないでおこう 我將一輩子不愿再看見大海 Cape No. 7 (2008) | They will be trapped in the city when the moon's power comes out. | [CN] 當月亮的力量釋放出來, 他們將會被困在這個城市裡. The Last Airbender (2010) | in the end, right will prevail over wrong. | [CN] 最後正義將戰勝邪惡 The Iron Lady (2011) | The ability to use their own Chi to create fire. | [CN] 到時候我們將能夠自己依靠空氣產生火焰. The Last Airbender (2010) | It is our destiny to found this information Zhao. | [CN] 找到這些信息就找到了我們的命運, 趙將軍. The Last Airbender (2010) | General Iroh, I'm glad you accepted my invitation to join us at this historic event. | [CN] 埃隆將軍, 我很高興你能接受我的邀請 來加入我們這個歷史性的事件. The Last Airbender (2010) | We are going to put up a phone number. | [CN] 稍後我們將公佈舉報熱線號碼 Ball of Fire (2010) | No! No, I'm far too important to put myself in that predicament. | [CN] 不行 怎麼能將如此重要的我置於危險之地 Winnie the Pooh (2011) | The homicide investigation will be led by J.J. LaRoche, the new head of our professional standards unit. | [CN] J. J. 拉羅徹將會負責調查這起兇殺案 Jolly Red Elf (2010) | I tell you what I'm going to write... to every single one of these families, these heartbroken families? | [CN] 我會告訴我將要寫的... 給每個犧牲的軍人的家庭 這些心碎的家庭 The Iron Lady (2011) | I believe that my life will force will leave my body and return to the Moon Spirit. | [CN] - 我相信這就是我的宿命. 我離開我的軀體後將會喚回月亮的精神. The Last Airbender (2010) | We'll get you up to Inverness as quick as we can. | [CN] 我們會盡快將你們送到因弗內斯 A Lonely Place to Die (2011) | Clean, non-sequential. No marked money, transponders or dye packs. | [CN] 清白的,非連號的,無標誌的錢,不要放跟蹤器或者將錢染色 A Lonely Place to Die (2011) | So to cope, he transformed his most cherished memories into an identity. | [CN] 為了對抗孤獨 他將自己最美好的記憶 寄托到工作上 Jolly Red Elf (2010) | In the future... | [CN] 我想將來會是我... Perfect Wedding (2010) | I know that my lovesickness is like the shadow under the sun chased by me and chasing me for the eternity. | [JP] 僕は知っている思慕という低俗な言葉が 我知道,思念這庸俗的字眼 太陽の下の影のように 將如陽光下的黑影 追えば逃げ... Cape No. 7 (2008) | Ah, Sozin's Comet is returning in three years. | [CN] 現在, 索震彗星將在三年內回歸. The Last Airbender (2010) | am dying of love. | [CN] 即將因愛而逝 Memoria de mis putas tristes (2011) | I'll report to you in a couple of days | [JP] また2日後に状況をご報告しますね 我過兩天再將情形跟你報告好嗎? Cape No. 7 (2008) | The city knew that our arrival would bring a great danger. | [CN] 這個城市因為我們的到來將會有很大的危險. The Last Airbender (2010) | Our world is going to change soon, gentlemen. | [CN] 我們的世界將很快改變, 先生們. The Last Airbender (2010) | and sold the originals to us for 20 pesos. | [CN] 用20比索的價格將原裝的寶石賣給了我們 Memoria de mis putas tristes (2011) | - And Jane put him away? | [CN] 簡將他繩之以法的嗎 Ball of Fire (2010) | You don't know what will happen. | [CN] - 你根本不知道將會發生什麼. The Last Airbender (2010) | Unless he answers my questions, his status as a CBI consultant will fall under immediate review. | [CN] 在他回答我的問題之前 他作為加調局顧問的身份 將受到質疑 Jolly Red Elf (2010) | Now we hear how his power fades and the fangs of his shoguns are broken. | [JP] 今や, 大和の王の力はない. 將軍どもの牙も折れたときく. Princess Mononoke (1997) | Don't spend it all in one pub. | [CN] 永遠不要將雞蛋放在一個籃子裡 A Lonely Place to Die (2011) | Sorry. | [CN] 將就一下吧 Perfect Wedding (2010) | General Iroh, I've been keeping a secret. | [CN] 埃隆將軍, 我一直保守著一個秘密. The Last Airbender (2010) | In future, you should bury your relatives outdoors. | [CN] 以後,你應該將親人葬在門外 A Lonely Place to Die (2011) | Tonight, we are gonna take the fun out of drinking for you. | [CN] 今晚 我們將為你消除飲酒帶來的快感 Jolly Red Elf (2010) | Our goal is to associate alcohol and all of its social rituals with the unpleasant sensation of electricity running through your body. | [CN] 我們的目標就是將酒精和相關的社交活動 與電流通過全身的不適感 緊密聯繫在一起 Jolly Red Elf (2010) | I'll pretend that you forget me that you send your love to me away like a migrating bird | [JP] 君を忘れたふりをしよう 我會假裝你忘了我 ぼくたちのおもいでが 假裝你將你我的過往 渡り鳥のように飛び去ったと思いこもう 像候鳥一般從記憶中遷徙 Cape No. 7 (2008) | To meet a Spirit would be a great honor. | [CN] 找到這個位置將是巨大的榮幸. The Last Airbender (2010) | Commander Zhao, don't. | [CN] 趙將軍, 別這麼做. The Last Airbender (2010) | I will always honour, what you have taught me. | [CN] 我將一直深感榮幸,那些你曾經教授於我的 Memoria de mis putas tristes (2011) | So these power cuts will continue unless we can reach a compromise. | [CN] 停電還將繼續 除非我們可以達成妥協 The Iron Lady (2011) | Before the ceremony begins, the Olympic athletes... will pass the torch one by one... to the stage. | [CN] 在婚禮開始之前, 會有知名的奧運選手... 將愛的火炬, 一個傳一個... 一個傳一個... Perfect Wedding (2010) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |