ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: burs, -burs- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ bursting | (adj) ล้นเหลือ (เต็มไปด้วยอารมณ์หรือคุณภาพจนแทบบรรจุไว้ไม่ได้) เช่น bursting with energy, Syn. overflowing | bursting | (adj) กระหายหรืออยากทำมาก เช่น I was bursting to tell her the news., Syn. eager | bursting | (adv) กลั้นปัสสาวะไม่อยู่ กลั้นน้ำตาไม่อยู่ เช่น bursting into tears; I usually pee quite a bit during the course of the morning, I have read this is when the body detoxes. In the afternoon less already, but am bursting by the time I get to the pool. So when I get in the water my bladder is empty., Syn. with full bladder |
|
| burst | (vi) ระเบิด, See also: โพล่ง, แตก, ปะทุ, Syn. explode | burst | (n) การระเบิด, Syn. explosion | bursar | (n) เหรัญญิกโรงเรียนหรือวิทยาลัย | bursary | (n) เงินทุนสำหรับนักศึกษา, Syn. scholarship, grant | upburst | (n) การระเบิดออก, See also: การปะทุออก | burst in | (phrv) พังเข้ามา, Syn. break in | burst in | (phrv) รีบเข้ามา | burst in | (phrv) พูดขึ้นทันที, See also: โพล่งออกมา, Syn. break in | burst on | (phrv) โผล่พรวดเข้ามา, See also: พรวดพราดเข้ามา, Syn. burst upon | burst on | (phrv) ค้นพบ...ทันที, Syn. burst upon | burst on | (phrv) จำได้ทันที, See also: นึกได้ในใจทันที, Syn. dawn on | bursting | (n) การระเบิดหรือแตกออก, Syn. blast | disburse | (vt) ชำระเงิน, See also: จ่ายเงิน, Syn. pay, give, spend | outburst | (n) การปะทุ, See also: การพ่นออก, Syn. eruption, explosion | sunburst | (n) การปรากฏขึ้นทันทีของแสงอาทิตย์ผ่านกลุ่มเมฆ | sunburst | (n) ลวดลายที่เป็นแสงกระจายออกจากจุดศูนย์กลาง, See also: ลวดลายลำแสงอาทิตย์, Syn. sun-shaped design | sunburst | (n) เครื่องประดับหรือเข็มกลัดรูปลำแสงอาทิตย์, Syn. sun-shaped brooch | burst out | (phrv) ปล่อยออกมาทันที, See also: เริ่มทำบางสิ่งทันที, Syn. break into, break out in, burst into, bust out | burst out | (phrv) หนีรอด, See also: รอดพ้น, หลุดพ้น, Syn. break out, bust out, crash out | burst out | (phrv) โพล่งออกมา, See also: พูดออกมาทันที | burst out | (phrv) (ขนาด) ใหญ่หรือโตเกินกว่าเสื้อผ้า | reimburse | (vt) ใช้เงินคืน, See also: ชำระเงินคืน, Syn. compensate, repay | burst into | (phrv) พรวดพราดเข้ามา, See also: โผล่เข้ามา | burst into | (phrv) เข้าสู่(สภาพ)ทันที, See also: เริ่มทันที, Syn. break into | burst upon | (phrv) โผล่พรวดเข้ามา | burst upon | (phrv) ค้นพบ...ทันที | burst upon | (phrv) จำได้ทันที, See also: นึกได้ในใจทันที, Syn. dawn on | burst with | (phrv) เต็มไปด้วย (ความรู้สึกหรือสุขภาพ) | cloudburst | (n) ฝนที่ตกหนักอย่างกะทันหัน, Syn. deluge, rain, downpour | burst forth | (phrv) เริ่มมีทันที, See also: เจริญทันที | burst in on | (phrv) รีบขัดจังหวะ, Syn. break in on | disbursment | (n) ค่าใช้จ่าย, See also: เงินที่จ่ายไป, Syn. expenditure | disbursement | (n) การชำระเงิน | reimbursable | (adj) ซึ่งชำระเงินคืน | reimburse to | (phrv) ใช้คืน, See also: ชดใช้, Syn. refund to | burst through | (phrv) ปรากฏตัวผ่าน, See also: เคลื่อนผ่าน | reimburse for | (phrv) ใช้คืน, See also: ชำระคืน, ชดใช้, Syn. repay for | reimbursement | (n) การชำระเงินคืน, Syn. compensation, restitution | burst out laughing | (idm) ปล่อยก๊าก, See also: ปล่อยหัวเราะออกมา |
| airburst | (แอร์' เบอสทฺ) การระเบิดกลางอากาศ (explosion in midair) | bursa | (เบอร์'ซะ) n. ถุง, หอพัก, นักศึกษา, See also: bursate adj. ดูbursa -pl. bursae | bursar | (เบอร์'ซาร์) n. เหรัญญิก, เจ้าหน้าที่การเงิน, , See also: bursarial adj. ดูbursar bursarship n. ดูbursar | bursary | (เบอร์'ซะรี) n. ทุนการศึกษา, ฝ่ายคลังของโบสถ์ | burse | (เบอส) n. กระเป๋า, ที่รองรับ | bursiform | adj. เป็นรูปถุงหรือกระเปา | burst | (เบอสทฺ) { burst, burst, bursting, burts } vi., n. (การ) ระเบิด, แตกออก, ระเบิดแตก, ผลิ, พอง, ปริ, ปะทุขึ้นอย่างฉับพลัน, เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน, เต็มไปด้วย., Syn. explode | burstone | n. หินซิลิกาที่ใช้ทำหลักไมล์หรือหลักกิโลเมตร, (ไมล์) ที่ทำด้วยหินนี้ -S.buhr, burr, buhrstone, burrstone | cloudburst | n. ฝนที่ตกอย่างหนักมากและกะทันหันปานฟ้ารั่ว, พายุฝน | disburse | (ดิสเบิร์ส') vt. จ่าย (เงิน) , ชะรำเงิน, ทำให้กระจายตัว, จัดสรร, See also: disbursement n. disbursable adj. ดูdisburse disburser n. ดูdisburse | outburst | (เอาทฺ'เบิร์สทฺ) n. การระเบิดออก, การเดือดพล่าน, การหลั่งออก, การออก, การพ่นออก, Syn. eruption | reimburse | (รีอิมเบิร์ส') vt. ใช้เงินคืน, ชำระเงินคืน, ใช้เงินคืนที่ออกไปก่อน, See also: reimbursement n., Syn. recompense, rebate, remunerate |
| bursar | (n) เหรัญญิกของโรงเรียน, เจ้าหน้าที่การเงิน, นักเรียนทุน | bursary | (n) เงินทุน, เงินอุดหนุน, เงินอุปถัมภ์, ทุนการศึกษา | burst | (n) การระเบิด, การส่องแสง, การปรากฏ | burst | (vi, vt) ระเบิด, ผลิ, ปริ, ลั่น, โผล่, ส่องแสง, ปรากฏ | disburse | (vt) ชำระเงิน, จัดสรร | disbursement | (n) การชำระเงิน, การจัดสรร, การแบ่งสรร | outburst | (n) การปะทุ, การระเบิดออก, การเดือดพล่าน | reimburse | (vt) ชำระเงินคืน, ชดใช้ |
| | Disbursement | การจ่ายเงินสด [เศรษฐศาสตร์] | Disbursement delay | การเลื่อนการจ่ายเงิน [เศรษฐศาสตร์] | Disbursement suspension | การพักการจ่ายเงิน [เศรษฐศาสตร์] | Tax reimbursement | การคืนภาษี [เศรษฐศาสตร์] | Burst reactor | เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์แบบทวีกำลัง, เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์วิจัยที่สามารถเพิ่มกำลังและรังสีให้สูงขึ้นในช่วงเวลาสั้นๆ ซ้ำๆ กันได้ โดยนิวตรอนฟลักซ์ในระหว่างการทวีกำลังแต่ละครั้งมีค่าสูงมากเกินกว่าการเดินเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ในสภาวะปกติ [นิวเคลียร์] | Cash disbursement journal | สมุดรายวันเงินสดจ่าย [การบัญชี] | Bursa | ถุงน้ำกันเสียดสี, เบอร์ซา, ถุงน้ำ, ถุงน้ำลดการเสียดสี [การแพทย์] | Bursa Copulatrix | เบอซ่าคอปูลาทริกซ์ [การแพทย์] | Bursa, Subacromial | ถุงน้ำกันเสียดสีใต้กระดูกอะโครเมียน [การแพทย์] | Bursa, Synovial | เยื่อไขข้อ, ถุงเบอร์ซา [การแพทย์] | Bursectomy | การตัดถุงน้ำลดการเสียดสีออก [การแพทย์] | Bursitis | การอักเสบของถุงน้ำลดการเสียดสี [การแพทย์] | Bursitis, Subacromial | การอักเสบของถุงน้ำกันเสียดสีใต้กระดูกอะโครเมียน [การแพทย์] | Bursitis, Subdeltoid | การอักเสบที่ข้อไหล่ [การแพทย์] | Bursocentesis | การเจาะถุงน้ำลดการเสียดสี [การแพทย์] | Bursogram | การฉีดสารทึบรังสีเข้าไปในถุงน้ำลดการเสียดสี [การแพทย์] | Bursolith | ก้อนนิ่วในถุงน้ำลดการเสียดสี [การแพทย์] | Bursopathy | โรคถุงน้ำลดการเสียดสี [การแพทย์] | Bursotomy | การผ่าถุงน้ำลดการเสียดสี [การแพทย์] | Burst | หลุดออกจากกัน [การแพทย์] | Burst Fracture | การแตกกระจายออก [การแพทย์] | Fractures, Bursting | กระดูกปลายนิ้วส่วนปลายแตกหลายเสี่ยง [การแพทย์] | Fractures, Tuft-Bursting | กระดูกปลายนิ้วแตกละเอียด [การแพทย์] | Burst of the monsoon | การเริ่มฤดูมรสุม [อุตุนิยมวิทยา] |
| Bursae | ถุงน้ำขนาดเล็กที่เต็มไปด้วยของเหลวขนาดเล็กที่ตั้งอยู่ระหว่างส่วนที่สามารถเคลื่อนย้ายของร่างกายโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ข้อต่อ | bursty | [バーストてき] อัตราการไหลของข้อมูลที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในเวลาสั้นๆ | disburse | เบิกจ่าย | downburst | (n) กระแสลมแรงไหลลง, See also: microburst | outburst | ระเบิดอารมณ์, ฟิวส์ขาด |
| For example, there were a lot of guys, The hands went around holding. | Zum Beispiel gab es hier viele Burschen, die Händchen haltend herumgingen. Point and Shoot (2014) | Thesamefellowwhosefamilyit food andfreshlinensupplied, traveledhalfwayaroundthe worldinawar. | Derselbe Bursche, dessen Familie ihn mit Lebensmitteln und frischer Wäsche versorgte, reiste um die halbe Welt in einen Krieg. Point and Shoot (2014) | Thefightersin thisphaseofthewar werefellowslikeus. | Die Kämpfer in dieser Phase des Krieges waren Burschen wie wir. Point and Shoot (2014) | OnOctober20 , theday afterI had tried to kill the guy, weheardrumorsofa Sirte fleeingconvoywasstopped andGaddafi probablybeencaptured. | Am 20. Oktober, dem Tag, nachdem ich den Burschen zu töten versucht hatte, hörten wir Gerüchte, eine aus Sirte fliehende Wagenkolonne sei angehalten und Gaddafi womöglich gefangen genommen worden. Point and Shoot (2014) | What's this kid doing up here with a pair of crimpers? | Was macht dieser Bursche hier oben mit einer Zange? Panopticon (2014) | This kid ever been in your store before? | War dieser Bursche jemals zuvor in Ihrem Laden? Panopticon (2014) | Where's the kid? | Wo ist der Bursche? Panopticon (2014) | What kid, man? | Welcher Bursche, man? Panopticon (2014) | What about the kid? | Was ist mit dem Burschen? Panopticon (2014) | This black fella rolled over my foot with a steam cleaner, and I tell ya, this hurt worse than that did by a long shot. | Dieser schwarze Bursche ist mir mal über den Fuß gefahren, mit einem Dampfreiniger, und ich kann Ihnen sagen, auf lange Sicht hat das mehr geschmerzt als das hier. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | If it's not the young lad, | Wenn das nicht der Bursche ist, The Gathering (2014) | I was never convinced the kid drowned. | Ich war nie davon überzeugt, dass der Bursche ertrunken wäre. Ho'i Hou (2014) | I'm getting tired of the machine's runaround when Finch is still out there. | Ich habe es langsam satt, der Laufbursche für die Maschine zu sein, solange Finch noch da draußen ist. A House Divided (2014) | Mm-hmm. Smart guy. | Cleverer Bursche. Page Not Found (2014) | You blokes want to join me for one last bit o' noggin' bogging'? | Wollt ihr Burschen euch anschließen, um noch ein letztes Mal auf den Putz zu hauen? Treehouse of Horror XXV (2014) | Regular tongue baths and good grooming. | Regelmabige Zungenbader und gutes Ausbursten. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | I did find the lad's brother, however. | Doch den Bruder des Burschen habe ich gefunden. Heavy Boots (2014) | Lads to watch the boil, lads to watch the filtering. | Das Sieden muss überwacht werden. Burschen für die Filterung. Heavy Boots (2014) | Many, many hundreds of lads. | Das sind Hunderte von Burschen. Heavy Boots (2014) | Fortunate for you, however, I do know the lad. | Aber zum Glück für Sie, Gentlemen, kenne ich den Burschen. Heavy Boots (2014) | The lad - PC Grace - he who came to find you? He's a good lad, a kind lad. | Der Bursche, P.C. Grace, der Sie herbringen wollte, er ist ein guter Kerl. Heavy Boots (2014) | What is it you do? - Do? I come to take my boy back from your boys. | Ich bin hier, um meinen Burschen vor Ihren Burschen zu beschützen. Heavy Boots (2014) | Well, a fellow performing magic tricks. | Tja, so einen Burschen, der Zaubertricks vollführte. The Incontrovertible Truth (2014) | If she has survived, no doubt she would have ended up there. | Wir müssen die Kleine finden, und auch ihren Burschen. Live Free, Live True (2014) | I shall be here for you later, however. I know that also. | Sie sind ein agiler Bursche, nicht wahr, Mr. Best? The Peace of Edmund Reid (2014) | No, the king will be outraged when "his" baby comes out looking more like one of his stable boys. | Der König wird empört sein, wenn sein Baby geboren wird und aussieht wie ein Stallbursche. Toy Soldiers (2014) | Going for the bad-boy look? | - Willst wie ein harter Bursche aussehen? Shooter (2014) | I had to take half the kid away in buckets. | Ich musste die Hälfte des Burschen in Eimern wegtragen. Episode #2.1 (2014) | You know this is a fucking domestic? | Wisst ihr, dass er nur ein Laufbursche ist? The Cap Table (2014) | He's a tough guy, but, man... | Er ist ein harter Bursche, aber, Mann... Just Drive the Truck (2014) | Job on, boys and girls! I need everybody. | Die Burschen mit diesem Eiswagen stehen vor ihrer Tür. Episode #1.2 (2014) | The boy truly loves me, I understand that now. | Der Bursche liebt mich wirklich, das verstehe ich nun. Long Live the King (2014) | Lads learned early on how to scrap. | Die Burschen lernten früh, wie man schlägt. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | I have the face of a pretty lad. | Ich habe das Gesicht eines hübschen Burschen. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | That's the golden rule of the outdoorsman. | Das ist die goldene Regel der Naturburschen. In the Pines (2014) | When Cihan's school is out, we'll move to Bursa. | Wenn Cihan mit der Schule fertig ist, ziehen wir nach Bursa um. Coming Soon (2014) | - Where did Bursa come from now? | - Wie kommst du jetzt auf Bursa? Coming Soon (2014) | - Who is this young man? | - Wer ist dieser Bursche? Coming Soon (2014) | - Klaus? - Angry bloke with a deadly aim. | Der wütende Bursche mit der tödlichen Treffsicherheit? Red Door (2014) | This aspiration should resolve the traumatic bursitis, and I think you'll be able to play tonight without a problem. | Diese Aspiration sollte die traumatische Bursitis auflösen, und ich denke, sie sind heute Abend wieder in der Lage ohne Probleme zu spielen. Smoke and Mirrors (2014) | Take a good look, laddie-buck, see how it's done, 'cause I'll have your slut moaning for more before the hour is done. | Schau genau hin, Bursche, wie man das macht, denn deine Schlampe wird mehr wollen, bevor eine Stunde vergangen ist. Both Sides Now (2014) | Caleb, he's only a boy. | Caleb, das ist nur ein Bursche. The Battle of Setauket (2014) | You claim to be intelligent, but the schoolboy, more so. | Sie sagen, Sie seien intelligent, aber sogar der Bursche ist schlauer. La forêt (2014) | I might have killed the schoolboy, but you? Not for anything. | Den Burschen hätte ich töten können, doch Sie niemals. La forêt (2014) | But it wasn't true. | Aber das war gelogen. - Verrückter Bursche. Episode #2.4 (2014) | Yes, I'm told that you once administered 100 lashes upon 100 lashes to a poor Highlander boy. | Man sagte mir, dass Sie einem armen Highlander-Burschen einmal 100 Hiebe nach 100 Hieben verabreichen ließen. The Garrison Commander (2014) | A poor Highlander boy? | Einem armen Highlander-Burschen? The Garrison Commander (2014) | If I take your meaning, that boy is a wanted thief and murderer. | Wenn ich Sie richtig verstehe, ist dieser Bursche ein gesuchter Dieb und Mörder. The Garrison Commander (2014) | Again, the boy refused to cry out. | Wieder weigerte sich der Bursche, laut zu schreien. The Garrison Commander (2014) | But the boy would not beg for mercy. | Aber der Bursche bettelte nicht um Gnade. The Garrison Commander (2014) |
| burs | Everyone burst into laughter. | burs | Seeing his mother the lost child burst Into tears. | burs | When she saw her test score, she burst into tears. | burs | The buds burst open at the first sign of spring. | burs | When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | burs | They burst the door open. | burs | As soon as I saw him, I burst into laughter. | burs | My wife burst into tears. | burs | As soon as she heard the news, she burst into tears. | burs | No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. | burs | The moment she saw me, she burst into tears. | burs | Susan burst into tears. | burs | How do I get reimbursed? | burs | As soon as she met him, she burst into tears. | burs | I burst out laughing in spite of myself. | burs | She burst into tears when she heard the news. | burs | Marco might well burst into tears to meet his mother again. | burs | The bubble burst in the air. | burs | We heard the explosion and saw the house burst into flames. | burs | It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | burs | He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | burs | Such was Linda's disappointment that she burst into tears. | burs | She burst into laughter. | burs | She could not help bursting into tears. | burs | Mary was about to burst out laughing. | burs | The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | burs | The girl came into the room and burst into tears. | burs | At my joke, the audience burst into laughter. | burs | They burst into tears. | burs | She burst into view. | burs | She watched the apple trees burst into blossom. | burs | The water pipes froze and then burst. | burs | The smoldering firewood burst into flame. | burs | Confused by her careless mistake, she burst into tears. | burs | He burst into laughter. | burs | Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | burs | When they heard the story, they burst into laughter. | burs | The girl burst into tears. | burs | They blocked the flow of water from the burst pipe. | burs | He burst into the room. | burs | Instantly the girl saw her mother, she burst out crying. | burs | She burst into anger. | burs | On hearing the bad news, she burst into tears. | burs | She couldn't help bursting into laughter. | burs | The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | burs | His head was bursting with new idea. | burs | I burst into tears. | burs | Scarcely had Jack seen her, he burst out crying. | burs | The child burst out crying. | burs | The young man burst into laughter. |
| รับใช้ | (v) compensate, See also: reimburse, repay, indemnify, make reparations, Example: อุบัติเหตุในครั้งนี้ เขารับใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้บาดเจ็บทั้งหมด, Thai Definition: สัญญาที่จะจ่ายทดแทนให้ | ค่าใช้จ่าย | (n) expenses, See also: expenditure, disbursement, consumption, fee, charge, Syn. ค่าครองชีพ, ค่าใช้สอย, รายจ่าย, Example: วิธีการนี้ทำให้ประหยัดทั้งเวลาและค่าใช้จ่ายในการเดินทาง, Count Unit: บาท | รายจ่าย | (n) expenses, See also: expenditure, disbursement, consumption, fee, charge, Syn. ค่าใช้จ่าย, รายการจ่าย, Ant. รายรับ, Example: รัฐบาลได้มีนโยบายในการลดงบประมาณรายจ่ายลงโครงการที่ไม่จำเป็น | ปะทุ | (v) erupt, See also: burst out, flash up noisily, pop, break out, crackle, Example: ภูเขาไฟที่มอดไปแล้วกลับปะทุขึ้นมาใหม่ ทำให้ชาวบ้านละแวกนั้นได้รับความเสียหาย, Thai Definition: แตกหรือพุ่งออกมาด้วยแรงเบ่งดัน | ปะทุ | (v) gust, See also: burst, break forth, Syn. ระเบิด, Example: ความร้าวฉานในกลุ่มนั้นไม่อาจปกปิดซ่อนเร้นไว้ได้อีกแล้ว รอแต่ว่าจะปะทุแตกหักเมื่อใดเท่านั้น, Thai Definition: กิริยาที่แสดงถึงการปล่อยอารมณ์โกรธที่อัดอั้นออกมาอย่างเต็มที่ | พลุ่งพล่าน | (v) burst out, See also: break out, become/get angry, be wrathful, Syn. พล่าน, Example: ปานพลุ่งพล่านหงุดหงิดผุดลุกผุดนั่งเดินงุดๆ อยู่ในห้อง, Thai Definition: มีอารมณ์ปั่นป่วน | ลุกเป็นไฟ | (v) burst into flame, See also: be in turmoil, Example: เหตุการณ์ในสหรัฐอเมริกาที่กำลังลุกเป็นไฟอยู่ในขณะนี้ได้สร้างความหวาดกลัวไปทั่วโลก, Thai Definition: สังคมเดือดร้อนวุ่นวาย, Notes: (สำนวน) | ทดแทน | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้, Example: ค่าเสียหายทั้งหมดนายจ้างจะทดแทนให้ลูกจ้างทุกคน, Thai Definition: แทนสิ่งที่เสียไป | จู่โจม | (v) attack, See also: burst into, intrude, assault, Syn. โจมตี, รุกราน, เล่นงาน, Example: เมื่อตอนชุมนุมประท้วงผมเคยถูกตำรวจจู่โจมเข้าจับถึงกับต้องกระโดดหน้าต่างหนี, Thai Definition: เข้ากระทำการโดยไม่ให้รู้ตัว | ระเบิด | (v) blow up, See also: burst, explode, blast, Example: คนไทยเราไม่กลัวภูเขาไฟระเบิด เพราะบ้านเราไม่มี, Thai Definition: ปะทุแตกออกไป, ทำให้ปะทุแตกออกไป | ปริ | (v) split, See also: tear, burst, part, open slightly, crack open, Syn. แยก, แตกออก, ผลิ, แย้ม, Example: มะขามเทศกำลังมีฝักแก่จัดฝักสีแดงก่ำแตกปริจนเห็นเนื้อสีขาวแน่น | ชดเชย | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ชดใช้, จ่ายคืน, ใช้คืน, Example: บริษัทประกันชีวิตจะต้องชดเชยค่าเสียหายให้กับผู้เอาประกัน | ชดใช้ | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. ใช้, ชำระคืน, Example: หากเกิดอุบัติเหตุกับรถของท่านที่ได้ทำประกันภัยไว้กับทางบริษัท บริษัทยินดีจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่เจ้าของรถ | มลาย | (v) destroy, See also: split, ruin, be ruined, burst, be shattered, demolish, die, Syn. แตก, ตาย, ทำลาย, สลาย, Ant. สร้าง, แต่ง, Example: หมอผีจะกำจัดภูตผีเหล่านี้ให้มลายไป | ชำระ | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. จ่ายหนี้, ชำระหนี้, ใช้หนี้, ใช้หนี้ใช้สิน, Example: เดือนที่แล้วเธอยังไม่ได้ชำระหนี้ให้แก่เจ้าหนี้เลย | กระโจมกระจาม | (v) dash against, See also: rush, burst, storm, reach over, hurry, Syn. พรวดพราด, Example: โดยไม่ทันดูตาม้าตาเรือเขาก็กระโจมกระจามเปิดประตูเข้ามา, Thai Definition: พรวดพราดอย่างลุกลน (เป็นคำที่ใช้ในทางที่ติ) | การทดแทน | (n) returning, See also: reward, compensation, repayment, reimbursement, reciprocation, Syn. การตอบแทน, การชดเชย, Example: การที่บุคลากรมีความเชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์มากขึ้นจะเป็นการทดแทนปัญหาการว่างงานลงได้ระดับหนึ่ง | การทำขวัญ | (n) compensation, See also: indemnification, repayment, reimbursement, Example: ท่านสนใจชีวิตชาวบ้าน ชีวิตชาวนา ตลอดจนประเพณีพื้นๆ อย่างการทำขวัญหรือการเกิดการตาย, Thai Definition: การให้เงินหรือสิ่งของเพื่อปลอบใจ หรือเพื่อชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้อื่น, การเสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท | การทำขวัญ | (n) compensation, See also: indemnification, repayment, reimbursement, Syn. การชดใช้ค่าเสียหาย, Thai Definition: การให้เงินหรือสิ่งของเพื่อปลอบใจ หรือเพื่อชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้อื่น, การเสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท | การพ่น | (n) spurting, See also: gushing, spraying, squirting, puff, bursting, spit, Example: เขาแสดงอาการเบื่อโดยการพ่นลมออกจากปาก, Thai Definition: การใช้กำลังลมทำให้ของในปากหลุดออกมาเป็นฝอย, อาการที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น พ่นไฟ พ่นสี, (ปาก) พูดมาก | การระเบิด | (n) explosion, See also: burst, blast, blow, Syn. การปะทุ, Example: นักข่าวรายงานการระเบิดที่สหรัฐอเมริกา, Thai Definition: การปะทุแตกออกไป, การทำให้ปะทุแตกออกไป | การชำระหนี้ | (n) settlement, See also: disbursement, repayment, paying back, reimbursement, Example: ธนาคารได้ผ่อนผันการชำระหนี้แก่ครอบครัวของเขา | จ่าย | (v) distribute, See also: disburse, divide, Syn. แบ่ง, แจกจ่าย, กระจาย, Example: หัวหน้าจ่ายงานให้ลูกน้องทำเท่าๆ กัน, Thai Definition: กระจายออกไป, ส่งออกไป | จ่ายหนี้ | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. ชำระหนี้, ใช้หนี้, ใช้หนี้ใช้สิน, Example: บิดาของเขาจะจ่ายหนี้ให้เขา โดยมีเงื่อนไขว่าเขาจะต้องอุปสมบท | จ่ายหนี้ | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. ชำระหนี้, ใช้หนี้, ใช้หนี้ใช้สิน, Example: บิดาของเขาจะจ่ายหนี้ให้เขา โดยมีเงื่อนไขว่าเขาจะต้องอุปสมบท | ใช้หนี้ใช้สิน | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. จ่ายหนี้, ชำระหนี้, ใช้หนี้, Example: ทุกวันนี้เขาต้องทำงานหนักเพื่อใช้หนี้ใช้สินที่กู้มาแต่งลูกสาว | ใช้หนี้ใช้สิน | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. จ่ายหนี้, ชำระหนี้, ใช้หนี้, Example: ทุกวันนี้เขาต้องทำงานหนักเพื่อใช้หนี้ใช้สินที่กู้มาแต่งลูกสาว | ทด | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. แทน, ทดแทน | เทกระเป๋า | (v) spend all money, See also: disburse, use up all one's money, Syn. เกลี้ยง, หมดตัว, Thai Definition: ใช้จ่ายเงินหมดกระเป๋าหรือเท่าที่ติดตัวไป | ชำระหนี้ | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. จ่ายหนี้, ใช้หนี้, ใช้หนี้ใช้สิน, Ant. กู้ยืม, Example: เกษตรกรกู้เงินไปเพื่อชำระหนี้ที่มีอยู่เดิม | ชำระหนี้ | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. จ่ายหนี้, ใช้หนี้, ใช้หนี้ใช้สิน, Ant. กู้ยืม, Example: เกษตรกรกู้เงินไปเพื่อชำระหนี้ที่มีอยู่เดิม | ค่าทำขวัญ | (n) indemnity, See also: compensation, redress, remuneration, reimbursement, Syn. เงินค่าทำขวัญ, Example: ผู้ใดไม่ปฏิบัติตามกฎข้อบังคับของพนักงานรถไฟ อาจถูกขับไล่ออกจากรถไฟหรือที่ดินรถไฟ โดยมิต้องคิดค่าทำขวัญให้เลย, Thai Definition: เงินที่จ่ายให้เพราะอีกฝ่ายเกิดความเสียหาย | จ่ายคืน | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ใช้คืน, Example: เมื่อฝากเงินครบตามระยะเวลาที่กำหนด ธนาคารพาณิชย์จะจ่ายคืนเงินให้ | ชำระคืน | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. จ่ายคืน, Example: เราแน่ใจว่าผู้ที่กู้ยืมเงินไป จะสามารถหารายได้นำเงินมาชำระคืนได้ในอนาคต | ใช้คืน | (v) pay back, See also: make reparation, reimburse, compensate, repay, remunerate, refund, recompose, Syn. ใช้, ชดใช้, Example: ผมวางแผนการใช้เงินอย่างรอบคอบ เพื่อให้มีเงินเหลือสำหรับใช้คืนเจ้าหนี้ | รุกราน | (v) attack, See also: burst into, intrude, assault, Syn. บุกลุก, ล่วงล้ำ, Example: อังกฤษต้องปกป้องจุดนี้ด้วยชีวิต มิเช่นนั้นมหาอำนาจของยุโรปอื่นๆ จะสามารถรุกรานอินเดียอย่างสะดวก, Thai Definition: ล่วงล้ำเข้าไปก้าวร้าวระราน |
| ใบเปิด | [baipoēt] (n, exp) EN: claim for reimbursement | ใช้จ่าย | [chaijāi] (v) EN: spend ; disburse FR: dépenser ; débourser | ใช้คืน | [chaikheūn] (v) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser | ใช้หนี้ใช้สิน | [chai nī chai sin] (v, exp) EN: settle ; pay a debt ; disburse ; repay | ชำระ | [chamra] (v) EN: pay ; disburse ; defray ; pay up ; repay ; settle FR: payer ; débourser ; liquider ; acquitter | ชำระคืน | [chamrakheūn] (v) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse | ชำระเงิน | [chamra ngoen] (v, exp) EN: pay for ; disburse FR: payer ; régler une note | ชำระหนี้ | [chamra nī] (v, exp) EN: pay one's debt ; pay back one's debt ; settle a debt ; pay a debt ; discharge a debt ; disburse ; repay FR: effacer une dette ; rembourser une dette ; s'acquitter d'une dette | ชดใช้ | [chotchai] (v) EN: compensate (for) ; pay ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: s'acquitter ; rembourser | ชดใช้ค่าใช้จ่าย | [chotchai khāchaijāi] (v, exp) EN: reimburse expenses | ชดเชย | [chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer | ฟองสบู่แตก | [føng sabū taēk] (v, exp) EN: the soap bubble has burst FR: la bulle a éclaté | ฮา | [hā] (v) EN: burst into laughter ; be convulsed into laughter FR: rire aux éclats (loc.) ; éclater de rire (loc.) ; mourir de rire (loc.) ; se tordre de rire (loc.) | หัวเราะก๊าก | [hūarǿ kāk] (v, exp) EN: burst into a loud guffaw FR: éclater de rire | จ่าย | [jāi] (v) EN: pay ; spend ; defray ; disburse ; pay out FR: payer ; débourser ; régler | จ่ายคืน | [jāi kheūn] (v) EN: compensate ; make reparations ; reimburse ; pay for ; repay ; remunerate FR: rembourser | จ่ายหนี้ | [jāi nī] (v, exp) EN: settle ; pay a debt ; disburse; repay FR: rembourser ses dettes | จู่โจม | [jūjōm] (v) EN: attack ; burst into ; intrude ; assault ; make a sudden and violent attack | การใช้จ่าย | [kān chaijāi] (n) EN: spending ; expenditure ; disbursement ; payout | การปะทุ | [kān pathu] (n) EN: explosion ; outburst FR: explosion [ f ] ; éruption [ f ] | การระเบิด | [kān raboēt] (n) EN: explosion ; burst ; blast ; blow FR: explosion [ f ] ; déflagration [ f ] | การระเบิดของดวงดาว | [kān raboēt khøng dūang dāo] (n, exp) EN: star burst | การทำขวัญ | [kān thamkhwan] (n) EN: compensation ; indemnification ; repayment ; reimbursement FR: compensation [ f ] ; indemnisation [ f ] | ค่าใช้จ่าย | [khāchaijāi] (n) EN: expenses ; expenditure ; cost ; charge ; disbursement ; expense allowance ; fee ; charge ; consumption ; allocation FR: coût [ m ] ; dépense [ f ] ; montant [ m ] ; déboursement [ m ] ; charge [ f ] | ค่าใช้จ่ายที่เบิกได้ | [khāchaijāi thī boēk dāi] (n, exp) EN: reimbursable expenses ; expense account | ค่าใช้จ่ายที่เบิกไม่ได้ | [khāchaijāi thī boēk mai dāi] (n, exp) EN: non-reimbursable expenses | ลุกเป็นไฟ | [luk pen fai] (v, exp) EN: burst into flame ; become inflamed ; be in turmoil FR: s'enfammer ; flamber ; prendre feu | มลาย | [malāi] (v) EN: destroy ; be destroyed ; split ; ruin ; be ruined ; burst ; be shattered ; demolish ; die FR: détruire ; anéantir ; ruiner | หนังสือเรียกร้องค่าเสียหาย | [nangseū rīekrøng khāsīahāi] (n, exp) EN: claim for reimbursement | เงินทดรองจ่าย | [ngoen thotrøng jāi] (n, exp) EN: advance payment ; disbursement | ปะทุ | [pathu] (v) EN: erupt ; burst out ; flash up noisily ; pop ; break out ; gust ; burst ; break forth ; crackle ; decrepitate FR: éclater ; péter ; pétarder ; crépiter ; entrer en éruption | ปะทุ | [pathu] (v) EN: break out ; burst out ; erupt FR: jaillir | พลุ่งพล่าน | [phlung phlān] (v, exp) EN: burst out ; break out ; become/get angry ; be wrathful | ระเบิด | [raboēt] (v) EN: explode ; burst ; blow up ; blast FR: exploser ; éclater | รายจ่าย | [rāijāi] (n) EN: expenses ; expenditure ; disbursement ; consumption ; fee ; charge FR: dépense [ f ] | รุกราน | [rukrān] (v) EN: invade ; attack ; assault ; encroach ; raid ; infringe ; intrude ; burst into FR: envahir ; attaquer ; assaillir ; agresser | ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner | ทดแทน | [thotthaēn] (v) EN: compensate ; indemnify ; reimburse ; repay ; pay back ; return FR: rembourser ; dédommager ; indemniser ; réparer | แวบ | [waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
| | | airburst | (n) an explosion in the atmosphere | bursa | (n) a city in northwestern Turkey, Syn. Brusa | bursa | (n) a small fluid-filled sac located between movable parts of the body especially at joints | bursal | (adj) relating to or affecting a bursa | bursa omentalis | (n) an isolated part of the peritoneal cavity that is dorsal to the stomach, Syn. lesser peritoneal cavity, omental bursa | bursar | (n) the treasurer at a college or university | bursary | (n) the treasury of a public institution or religious order | bursera | (n) type genus of Burseraceae; tropical and subtropical American shrubs and trees some yielding timber and gum elemi, Syn. genus Bursera | burseraceae | (n) resinous or aromatic chiefly tropical shrubs or trees, Syn. family Burseraceae, torchwood family | bursiform | (adj) shaped like a pouch, Syn. saclike, pouch-shaped, pouchlike | bursitis | (n) inflammation of a bursa; frequently in the shoulder | burst | (n) a sudden flurry of activity (often for no obvious reason), Syn. fit | burst | (v) come open suddenly and violently, as if from internal pressure, Syn. break open, split | burst | (v) move suddenly, energetically, or violently | burst | (v) emerge suddenly | burst | (v) break open or apart suddenly and forcefully, Syn. bust | burst in on | (v) spring suddenly, Syn. burst upon | burst out | (v) give sudden release to an expression | disburse | (v) expend, as from a fund, Syn. pay out | outburst | (n) a sudden intense happening, Syn. flare-up, burst | outburst | (n) a sudden violent disturbance, Syn. tumultuous disturbance | reimburse | (v) pay back for some expense incurred | reimbursement | (n) compensation paid (to someone) for damages or losses or money already spent etc. | sunburst | (n) a sudden emergence of the sun from behind clouds | sunburst | (n) a design consisting of a central disk resembling the sun and rays emanating from it | sunburst | (n) a jeweled brooch with a pattern resembling the sun | sunburst pleat | (n) knife pleat cut on the bias to produce a flared effect, Syn. sunray pleat | abound | (v) be in a state of movement or action, Syn. burst, bristle | break | (v) force out or release suddenly and often violently something pent up, Syn. erupt, burst | charge | (n) a quantity of explosive to be set off at one time, Syn. explosive charge, bursting charge, burster | collapse | (v) cause to burst, Syn. burst | disrupting explosive | (n) a high explosive that is used to damage the target that is under attack, Syn. bursting explosive | downpour | (n) a heavy rain, Syn. soaker, deluge, pelter, torrent, cloudburst, waterspout | effloresce | (v) come into or as if into flower, Syn. burst forth | effusion | (n) an unrestrained expression of emotion, Syn. blowup, ebullition, outburst, gush | elephant tree | (n) small tree or shrub of the southwestern United States having a spicy odor and odd-pinnate leaves and small clusters of white flowers, Syn. Bursera microphylla | erupt | (v) erupt or intensify suddenly, Syn. break open, burst out, flare up, flare, irrupt | expense | (n) amounts paid for goods and services that may be currently tax deductible (as opposed to capital expenditures), Syn. disbursement, disbursal | explode | (v) burst outward, usually with noise, Syn. burst, Ant. implode | explode | (v) be unleashed; emerge with violence or noise, Syn. burst forth, break loose | explosion | (n) the act of exploding or bursting, Syn. burst | fusillade | (n) rapid simultaneous discharge of firearms, Syn. salvo, volley, burst | gumbo-limbo | (n) tropical American tree yielding a reddish resin used in cements and varnishes, Syn. Bursera simaruba | leap out | (v) jump out from a hiding place and surprise (someone), Syn. burst forth, rush out, sally out | plains pocket gopher | (n) gopher of chiefly grasslands of central North America, Syn. Geomys bursarius | pop out | (v) appear suddenly, Syn. burst out | recoup | (v) reimburse or compensate (someone), as for a loss, Syn. reimburse | shepherd's purse | (n) white-flowered annual European herb bearing triangular notched pods; nearly cosmopolitan as an introduced weed, Syn. shepherd's pouch, Capsella bursa-pastoris | spender | (n) someone who spends money to purchase goods or services, Syn. expender, disburser | spending | (n) the act of spending or disbursing money, Syn. disbursement, outlay, disbursal |
| Aburst | adv. [ Pref. a- + burst. ] In a bursting condition. [ 1913 Webster ] | Bursa | ‖n.; pl. Bursæ [ L. See Burse. ] (Anat.) Any sac or saclike cavity; especially, one of the synovial sacs, or small spaces, often lined with synovial membrane, interposed between tendons and bony prominences. [ 1913 Webster ] | Bursal | a. (Anat.) Of or pertaining to a bursa or to bursæ. [ 1913 Webster ] | Bursar | n. [ LL. bursarius, fr. bursa purse. See Burse, and cf. Purser. ] 1. A treasurer, or cash keeper; a purser; as, the bursar of a college, or of a monastery. [ 1913 Webster ] 2. A student to whom a stipend or bursary is paid for his complete or partial support. [ 1913 Webster ] | Bursarship | n. The office of a bursar. [ 1913 Webster ] | Bursary | n.; pl. -ries [ LL. bursaria. See Bursar. ] 1. The treasury of a college or monastery. [ 1913 Webster ] 2. A scholarship or charitable foundation in a university, as in Scotland; a sum given to enable a student to pursue his studies. “No woman of rank or fortune but would have a bursary in her gift.” Southey. [ 1913 Webster ] | Bursch | ‖n.; pl. Burschen [ G., ultimately fr. LL. bursa. See Burse. ] A youth; especially, a student in a german university. [ 1913 Webster ] | Burschenschaft | ‖n.; pl. -schaften /plu>. [ G. ] In Germany, any of various associations of university students formed (the original one at Jena in 1815) to support liberal ideas, or the organization formed by the affiliation of the local bodies. The organization was suppressed by the government in 1819, but was secretly revived, and is now openly maintained as a social organization, the restrictive laws having been repealed prior to 1849. -- Bur"schen*schaft`ler Bur"schen*schaf`ter n. [ Webster 1913 Suppl. ] | Burse | n. [ LL. bursa, or F. bourse. See Bourse, and cf. Bursch, Purse. ] 1. A purse; also, a vesicle; a pod; a hull. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] 2. A fund or foundation for the maintenance of needy scholars in their studies; also, the sum given to the beneficiaries. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] 3. (Eccl.) An ornamental case of hold the corporal when not in use. Shipley. [ 1913 Webster ] 4. An exchange, for merchants and bankers, in the cities of continental Europe. Same as Bourse. [ 1913 Webster ] 5. A kind of bazaar. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] She says she went to the burse for patterns. Old Play. [ 1913 Webster ] | Burseraceae | n. a natural family of resinous or aromatic chiefly tropical shrubs or trees. Syn. -- family Burseraceae, torchwood family. [ WordNet 1.5 ] | Bursiculate | a. [ See Burse. ] (Bot.) Bursiform. [ 1913 Webster ] | Bursiform | a. [ LL. bursa purse + -form. ] Shaped like a purse. [ 1913 Webster ] | Bursitis | ‖n. [ NL., fr. E. bursa + -itis. ] (Med.) Inflammation of a bursa. [ 1913 Webster ] | Burst | v. i. [ imp. & p. p. Burst; p. pr. & vb. n. Bursting. The past participle bursten is obsolete. ] [ OE. bersten, bresten, AS. berstan (pers. sing. berste, imp. sing. bærst, imp. pl. burston, p. p. borsten); akin to D. bersten, G. bersten, OHG. brestan, OS. brestan, Icel. bresta, Sw. brista, Dan. briste. Cf. Brast, Break. ] 1. To fly apart or in pieces; of break open; to yield to force or pressure, especially to a sudden and violent exertion of force, or to pressure from within; to explode; as, the boiler had burst; the buds will burst in spring. [ 1913 Webster ] From the egg that soon Bursting with kindly rupture, forth disclosed Their callow young. Milton. [ 1913 Webster ] Often used figuratively, as of the heart, in reference to a surcharge of passion, grief, desire, etc. [ 1913 Webster ] No, no, my heart will burst, an if I speak: And I will speak, that so my heart may burst. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To exert force or pressure by which something is made suddenly to give way; to break through obstacles or limitations; hence, to appear suddenly and unexpectedly or unaccountably, or to depart in such manner; -- usually with some qualifying adverb or preposition, as forth, out, away, into, upon, through, etc. [ 1913 Webster ] Tears, such as angels weep, burst forth. Milton. [ 1913 Webster ] And now you burst (ah cruel!) from my arms. Pope. [ 1913 Webster ] A resolved villain Whose bowels suddenly burst out. Shak. [ 1913 Webster ] We were the first that ever burst Into that silent sea. Coleridge. [ 1913 Webster ] To burst upon him like an earthquake. Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Burst | v. t. 1. To break or rend by violence, as by an overcharge or by strain or pressure, esp. from within; to force open suddenly; as, to burst a cannon; to burst a blood vessel; to burst open the doors. [ 1913 Webster ] My breast I'll burst with straining of my courage. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To break. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] You will not pay for the glasses you have burst? Shak. [ 1913 Webster ] He burst his lance against the sand below. Fairfax (Tasso). [ 1913 Webster ] 3. To produce as an effect of bursting; as, to burst a hole through the wall. [ 1913 Webster ] Bursting charge. See under Charge. [ 1913 Webster ]
| Burst | n. 1. A sudden breaking forth; a violent rending; an explosion; as, a burst of thunder; a burst of applause; a burst of passion; a burst of inspiration. [ 1913 Webster ] Bursts of fox-hunting melody. W. Irving. [ 1913 Webster ] 2. Any brief, violent exertion or effort; a spurt; as, a burst of speed. [ 1913 Webster ] 3. A sudden opening, as of landscape; a stretch; an expanse. [ R. ] “A fine burst of country.” Jane Austen. [ 1913 Webster ] 4. A rupture or hernia; a breach. [ 1913 Webster ] | Bursten | p. p. of Burst, v. i. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Burster | n. One that bursts. [ 1913 Webster ] | Burstwort | n. (Bot.) A plant (Herniaria glabra) supposed to be valuable for the cure of hernia or rupture. [ 1913 Webster ] | Cloud-burst | n. A sudden copious rainfall, as if the whole cloud had been precipitated at once. [ 1913 Webster ] | Deburse | v. t. & i. [ Pref. de + L. bursa purse. ] To disburse. [ Obs. ] Ludlow. [ 1913 Webster ] | Disburse | v. t. [ imp. & p. p. Disbursed p. pr. & vb. n. Disbursing. ] [ OF. desbourser, F. débourser; pref. des- (L. dis-) + bourse purse. See Burse, and cf. Dispurse. ] To pay out; to expend; -- usually from a public fund or treasury. [ 1913 Webster ] The duty of collecting and disbursing his revenues. Macaulay. [ 1913 Webster ] Disbursing officer, an officer in any department of the public service who is charged with the duty of paying out public money. [ 1913 Webster ]
| Disbursement | n. [ Cf. F. déboursement. ] 1. The act of disbursing or paying out. [ 1913 Webster ] The disbursement of the public moneys. U. S. Statutes. [ 1913 Webster ] 2. That which is disbursed or paid out; as, the annual disbursements exceed the income. [ 1913 Webster ] | Disburser | n. One who disburses money. [ 1913 Webster ] | Emburse | v. t. [ See Imburse. ] To furnish with money; to imburse. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Imburse | v. t. [ Pref. im- in + burse: cf. F. embourser to put into one's purse. See Burse, and Purse. ] To supply or stock with money. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Imbursement | n. 1. The act of imbursing, or the state of being imbursed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. Money laid up in stock. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Inburst | n. A bursting in or into. [ 1913 Webster ] | Outburst | n. A bursting forth; as, an outburst of laughter. [ 1913 Webster +PJC ] | Redisburse | v. t. To disburse anew; to give, or pay, back. Spenser. [ 1913 Webster ] | Reimbursable | a. [ CF. F. remboursable. ] Capable of being repaid; repayable. [ 1913 Webster ] A loan has been made of two millions of dollars, reimbursable in ten years. A. Hamilton. [ 1913 Webster ] | Reimburse | v. t. [ imp. & p. p. Reimbursed p. pr. & vb. n. Reimbursing. ] [ Pref. re- + imburse: cf. F. rembourser. ] 1. To replace in a treasury or purse, as an equivalent for what has been taken, lost, or expended; to refund; to pay back; to restore; as, to reimburse the expenses of a war. [ 1913 Webster ] 2. To make restoration or payment of an equivalent to (a person); to pay back to; to indemnify; -- often reflexive; as, to reimburse one's self by successful speculation. Paley. [ 1913 Webster ] | Reimbursement | n. [ Cf. F. rembursement. ] The act reimbursing. A. Hamilton. [ 1913 Webster ] | Reimburser | n. One who reimburses. [ 1913 Webster ] | Sunburst | n. A burst of sunlight. [ 1913 Webster ] | Thunderburst | n. A burst of thunder. [ 1913 Webster ] | Upburst | n. The act of bursting upwards; a breaking through to the surface; an upbreak or uprush; as, an upburst of molten matter. [ 1913 Webster ] |
| 爆 | [bào, ㄅㄠˋ, 爆] to crack; to explode or burst #1,535 [Add to Longdo] | 一阵 | [yī zhèn, ㄧ ㄓㄣˋ, 一 阵 / 一 陣] a burst; a fit; a peal #2,547 [Add to Longdo] | 阵 | [zhèn, ㄓㄣˋ, 阵 / 陣] disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration #2,991 [Add to Longdo] | 爆发 | [bào fā, ㄅㄠˋ ㄈㄚ, 爆 发 / 爆 發] to break out; to erupt; to explode; to burst out #3,451 [Add to Longdo] | 灵感 | [líng gǎn, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄢˇ, 灵 感 / 靈 感] inspiration; insight; a burst of creativity in scientific or artistic endeavor #5,855 [Add to Longdo] | 突发 | [tū fā, ㄊㄨ ㄈㄚ, 突 发 / 突 發] outburst #6,064 [Add to Longdo] | 破裂 | [pò liè, ㄆㄛˋ ㄌㄧㄝˋ, 破 裂] burst; fracture #7,541 [Add to Longdo] | 偿还 | [cháng huán, ㄔㄤˊ ㄏㄨㄢˊ, 偿 还 / 償 還] to repay; to reimburse #9,047 [Add to Longdo] | 开花 | [kāi huā, ㄎㄞ ㄏㄨㄚ, 开 花 / 開 花] to bloom; to blossom; to flower; fig. to burst open; to feel happy or elated; new development grows out #10,111 [Add to Longdo] | 冲进 | [chōng jìn, ㄔㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ, 冲 进 / 衝 進] break in; burst in; force into #10,339 [Add to Longdo] | 报销 | [bào xiāo, ㄅㄠˋ ㄒㄧㄠ, 报 销 / 報 銷] submit an expense account; apply for reimbursement; write-off; wipe out #10,913 [Add to Longdo] | 哈哈大笑 | [hā hā dà xiào, ㄏㄚ ㄏㄚ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ, 哈 哈 大 笑] to laugh heartily; to burst into loud laughter #12,173 [Add to Longdo] | 大作 | [dà zuò, ㄉㄚˋ ㄗㄨㄛˋ, 大 作] to make sth big of it; sudden big and impressive event (sound, flash, burst, wind); to exaggerate #14,557 [Add to Longdo] | 爆裂 | [bào liè, ㄅㄠˋ ㄌㄧㄝˋ, 爆 裂] burst; crack #21,596 [Add to Longdo] | 爆棚 | [bào péng, ㄅㄠˋ ㄆㄥˊ, 爆 棚] full to bursting #27,441 [Add to Longdo] | 决裂 | [jué liè, ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄝˋ, 决 裂 / 決 裂] to rupture; to burst open; to break; to break off relations with; a rupture #29,161 [Add to Longdo] | 嘣 | [bēng, ㄅㄥ, 嘣] sound of an explosion; sound of sth throbbing or bursting #30,303 [Add to Longdo] | 发笑 | [fā xiào, ㄈㄚ ㄒㄧㄠˋ, 发 笑 / 發 笑] to burst out laughing; to laugh #30,709 [Add to Longdo] | 迸 | [bèng, ㄅㄥˋ, 迸] to burst forth; to spurt; to crack; split #31,201 [Add to Longdo] | 绽 | [zhàn, ㄓㄢˋ, 绽 / 綻] to burst open; to split at the seam #34,766 [Add to Longdo] | 决口 | [jué kǒu, ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 决 口 / 決 口] be breached; burst #39,331 [Add to Longdo] | 神采奕奕 | [shén cǎi yì yì, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧˋ ㄧˋ, 神 采 奕 奕] in glowing spirits (成语 saw); bursting with life; radiating health and vigor #39,573 [Add to Longdo] | 决堤 | [jué dī, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧ, 决 堤 / 決 隄] dam burst; breach of dike #47,360 [Add to Longdo] | 点发 | [diǎn fā, ㄉㄧㄢˇ ㄈㄚ, 点 发 / 點 發] to fire in bursts; shooting intermittently #54,203 [Add to Longdo] | 吐艳 | [tǔ yàn, ㄊㄨˇ ㄧㄢˋ, 吐 艳 / 吐 艷] to burst into bloom #55,391 [Add to Longdo] | 崩裂 | [bēng liè, ㄅㄥ ㄌㄧㄝˋ, 崩 裂] burst apart; crack #56,785 [Add to Longdo] | 点射 | [diǎn shè, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄜˋ, 点 射 / 點 射] to fire in bursts; shooting intermittently #61,520 [Add to Longdo] | 豪雨 | [háo yǔ, ㄏㄠˊ ㄩˇ, 豪 雨] violent rain (e.g. due to monsoon or typhoon); cloudburst #82,246 [Add to Longdo] | 荠 | [jì, ㄐㄧˋ, 荠 / 薺] Capsella bursa pastoris #100,931 [Add to Longdo] | 冲决 | [chōng jué, ㄔㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ, 冲 决 / 沖 決] to burst (e.g. a dam) #102,902 [Add to Longdo] | 地下核爆炸 | [dì xià hé bào zhà, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄜˊ ㄅㄠˋ ㄓㄚˋ, 地 下 核 爆 炸] nuclear underground burst; underground nuclear explosion [Add to Longdo] | 报帐 | [bào zhàng, ㄅㄠˋ ㄓㄤˋ, 报 帐 / 報 帳] render an account; submit an expense account; apply for reimbursement [Add to Longdo] | 水下核爆炸 | [shuǐ xià hé bào zhà, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄜˊ ㄅㄠˋ ㄓㄚˋ, 水 下 核 爆 炸] nuclear underwater burst; underwater nuclear explosion [Add to Longdo] | 空中核爆炸 | [kōng zhōng hé bào zhà, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄅㄠˋ ㄓㄚˋ, 空 中 核 爆 炸] air nuclear explosion; nuclear airburst [Add to Longdo] |
| Bürste | (n) |die, pl. Bürsten| แปรง เช่น Zahnbürste |
| | 発 | [はつ, hatsu] (n, n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure; departing (from ...); departing (at time ...); (2) sending; sent (by ...); sent (at ...); (3) (abbr) (See 発動機) engine; (ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); (P) #1,607 [Add to Longdo] | 勃発;ぼっ発 | [ぼっぱつ, boppatsu] (n, vs) outbreak (e.g. war); outburst; sudden occurrence #6,550 [Add to Longdo] | 豪雨 | [ごうう, gouu] (n) torrential rain; heavy rain; cloudburst; downpour; (P) #9,599 [Add to Longdo] | 整形 | [せいけい, seikei] (n, vs, adj-no) (1) orthopedics; plastic surgery; cosmetic surgery; (2) smoothing (bursty traffic, etc.) #9,648 [Add to Longdo] | パンク | [panku] (n, vs) (1) (abbr) puncture; flat tyre (tire); bursting; (n) (2) punk; (P) #9,933 [Add to Longdo] | 乱入 | [らんにゅう, rannyuu] (n) (1) trespassing; intrusion; (vs) (2) to barge into; to burst into; to trespass #14,430 [Add to Longdo] | 返済 | [へんさい, hensai] (n, vs) repayment; reimbursement; refund; redemption; (P) #14,630 [Add to Longdo] | バースト | [ba-suto] (n, vs) burst; (P) #17,115 [Add to Longdo] | がらっと | [garatto] (adv) (1) (on-mim) to burst open; to open suddenly (of a door); (2) to change completely; to do a 180 [Add to Longdo] | けんつくを食わす;剣突を食わす | [けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp, v5s) (obsc) to burst out in anger [Add to Longdo] | せきを切ったよう;堰を切ったよう;関を切ったよう(iK) | [せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp, adj-na) gushing forth; bursting out [Add to Longdo] | せきを切る;堰を切る;関を切る(iK) | [せきをきる, sekiwokiru] (exp, v5r) to break a dam and gush forth; to burst out [Add to Longdo] | はち切れる | [はちきれる, hachikireru] (v1, vi) to be filled to bursting; to burst [Add to Longdo] | ぱんぱん;パンパン | [panpan ; panpan] (adv, adv-to) (1) (on-mim) kapow; bang; slap; clap; (adj-na) (2) (on-mim) bulging; filled to bursting; (n) (3) (パンパン only) (See パンパンガール) prostitute (esp. just after WWII) [Add to Longdo] | めらめら | [meramera] (adv, adv-to) (on-mim) flaring up; bursting into flames [Add to Longdo] | アウトバスト | [autobasuto] (n) outburst [Add to Longdo] | アキレス腱滑液嚢炎 | [アキレスけんかつえきのうえん, akiresu kenkatsuekinouen] (n) achillobursitis [Add to Longdo] | ガス突出 | [ガスとっしゅつ, gasu tosshutsu] (n) outburst of gas [Add to Longdo] | ダウンバースト | [daunba-suto] (n) (See 下降気流) downburst [Add to Longdo] | トラヒックバースト | [torahikkuba-suto] (n) { comp } traffic burst [Add to Longdo] | バーストSRAM | [バーストエスラム, ba-sutoesuramu] (n) { comp } burst SRAM [Add to Longdo] | バーストサイズ | [ba-sutosaizu] (n) { comp } burst size [Add to Longdo] | バーストデータ | [ba-sutode-ta] (n) { comp } burst data [Add to Longdo] | バーストトラヒック | [ba-sutotorahikku] (n) { comp } burst traffic; bursty traffic [Add to Longdo] | バーストトラフィック | [ba-sutotorafikku] (n) { comp } burst(y) traffic [Add to Longdo] | バーストページ | [ba-sutope-ji] (n) { comp } burst page [Add to Longdo] | バーストモード | [ba-sutomo-do] (n) { comp } burst mode [Add to Longdo] | バーストモード転送 | [バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] (n) { comp } burst-mode transfer; burst operation [Add to Longdo] | バースト性 | [バーストせい, ba-suto sei] (n) { comp } burstiness [Add to Longdo] | バースト長 | [バーストちょう, ba-suto chou] (n) { comp } burst length [Add to Longdo] | バースト的 | [バーストてき, ba-suto teki] (adj-na) { comp } bursty [Add to Longdo] | バースト転送 | [バーストてんそう, ba-suto tensou] (n) { comp } burst transfer [Add to Longdo] | バースト伝送 | [バーストでんそう, ba-suto densou] (n) { comp } burst transmission [Add to Longdo] | バースト頻度 | [バーストひんど, ba-suto hindo] (n) { comp } burst frequency [Add to Longdo] | バブル崩壊 | [バブルほうかい, baburu houkai] (exp, n) collapse of bubble economy; economic bubble burst [Add to Longdo] | パイプラインバーストSRAM | [パイプラインバーストエスラム, paipurainba-sutoesuramu] (n) { comp } pipeline burst Static Random Access Memory; PB SRAM [Add to Longdo] | パチパチ | [pachipachi] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) pleasant clapping sound; (2) sound of something hot bursting open (i.e. popcorn); (3) incessant blinking; (P) [Add to Longdo] | ブラックバースト | [burakkuba-suto] (n) { comp } black burst [Add to Longdo] | マイクロバースト | [maikuroba-suto] (n) microburst [Add to Longdo] | マクロバースト | [makuroba-suto] (n) macroburst [Add to Longdo] | ミゾレチョウチョウウオ | [mizorechouchouuo] (n) sunburst butterflyfish (Chaetodon kleinii); blacklip butterflyfish; Klein's butterflyfish; whitespotted butterflyfish [Add to Longdo] | ムスメハギ | [musumehagi] (n) lei triggerfish (Sufflamen bursa); boomerang triggerfish [Add to Longdo] | リインバースメント | [riinba-sumento] (n, adj-f) reimbursement [Add to Longdo] | 一荒れ | [ひとあれ, hitoare] (n, vs) squall; burst of anger [Add to Longdo] | 一暴十寒 | [いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) [Add to Longdo] | 沖螺;沖辛螺 | [おきにし;オキニシ, okinishi ; okinishi] (n) (uk) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri) [Add to Longdo] | 火を吹く | [ひをふく, hiwofuku] (exp, v5k) (1) to burst into flames; (2) to fire (of a gun); (3) to fan a fire with one's breath [Add to Longdo] | 滑液包炎 | [かつえきほうえん, katsuekihouen] (n) bursitis [Add to Longdo] | 泣き出す;泣出す | [なきだす, nakidasu] (v5s, vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears [Add to Longdo] | 泣き入る;泣入る | [なきいる, nakiiru] (v5r, vi) (obsc) to burst into tears; to sob; to weep [Add to Longdo] |
| トラヒックバースト | [とらひっくばーすと, torahikkuba-suto] traffic burst [Add to Longdo] | バースト | [ばーすと, ba-suto] burst [Add to Longdo] | バーストサイズ | [ばーすとさいず, ba-sutosaizu] burst size [Add to Longdo] | バーストデータ | [ばーすとでーた, ba-sutode-ta] burst data [Add to Longdo] | バーストトラヒック | [ばーすととらひっく, ba-sutotorahikku] burst traffic, bursty traffic [Add to Longdo] | バーストトラフィック | [ばーすととらふぃっく, ba-sutotorafikku] burst(y) traffic [Add to Longdo] | バーストページ | [ばーすとぺーじ, ba-sutope-ji] burst page [Add to Longdo] | バーストモード転送 | [バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] burst-mode transfer, burst operation [Add to Longdo] | バースト性 | [バーストせい, ba-suto sei] burstiness [Add to Longdo] | バースト長 | [バーストちょう, ba-suto chou] burst length [Add to Longdo] | バースト的 | [バーストてき, ba-suto teki] bursty [Add to Longdo] | バースト伝送 | [バーストでんそう, ba-suto densou] burst transmission [Add to Longdo] | バースト頻度 | [バーストひんど, ba-suto hindo] burst frequency [Add to Longdo] | ブラックバースト | [ぶらっくばーすと, burakkuba-suto] black burst [Add to Longdo] | 誤りバースト | [あやまりバースト, ayamari ba-suto] error burst [Add to Longdo] | 最大バーストサイズ | [さいだいバーストサイズ, saidai ba-sutosaizu] maximum burst size [Add to Longdo] | 雑音バースト信号 | [ざつおんバーすとしんごう, zatsuon ba-sutoshingou] noise burst signal [Add to Longdo] | 整形 | [せいけい, seikei] smoothing (bursty traffic, etc.) (vs) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |