Search result for

爆棚

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -爆棚-, *爆棚*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
爆棚[bào péng, ㄅㄠˋ ㄆㄥˊ,  ] full to bursting #27,441 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, the one thing the William Shatner of theoretical physics needed was an ego boost.[CN] 是啊 理论物理界的William Shatner 最需要的就是自信心爆棚了 第三季 第18集 The Pants Alternative (2010)
That was the best battle i Have ever seen on the show.[CN] 你俩爆棚 The Road to the Live Shows (2013)
GLAMOROUS, CONFIDENT GIRL.[CN] 女王气场自信爆棚 How I Live Now (2013)
But our ratings are gonna be amazing.[CN] 但我们的收听率一定会爆棚 Pilot (2013)
- He's brimming with confidence - Did you drink much?[CN] 信心爆棚 你不太饮酒? Whatcha Wearin'? (2012)
My feelings might have even been hurt if I wasn't such a self-confident individual.[CN] 若我不是自信爆棚,我定会很伤心 Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
'I've never felt so challenged and rewarded in all my years playing with meat'[CN] 我'玩肉'这么些年 从未感到如此棘手而又满足感爆棚 Indie Game: The Movie (2012)
I thought I was supposed to be the cranky, hormonal one.[CN] 我還以為我才是那個 脾氣暴躁 荷爾蒙爆棚的人 Not Responsible (2011)
It was a big, big crowd.[CN] 很多人 出席率爆棚 It was a big, big crowd. Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014)
Your answer, it fills me with confidence.[CN] 你这答案真让我信心爆棚 Your answer, it fills me with confidence. Seventh Son (2014)
Your book sales are gonna go through the roof.[CN] 你的新书销量一定爆棚 The Dude in the Dam (2013)
Oh, don't worry. She'll knock it over all right.[CN] 别担心 她今晚肯定会爆棚 Part Four (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top