ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*品*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -品-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
台所用品[だいどろこようひん] (n) เครื่องครัว (Kitchenware), See also: S. 勝手道

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pǐn, ㄆㄧㄣˇ] article, good, product; commodity; quality, character
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]    口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] Something that everyone is talking 口 about
Rank: 308
[, qū, ㄑㄩ] area, district, region, ward; surname
Radical: , Decomposition:   匸 [, ㄒㄧˋ]  品 [pǐn, ㄆㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] A place 匸 where many mouths 品 live
Variants:
[, lín, ㄌㄧㄣˊ] to draw near, to approach; to descend
Radical: , Decomposition:   臣 [chén, ㄔㄣˊ]    ?  品 [pǐn, ㄆㄧㄣˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 5698
[, bǎn, ㄅㄢˇ] board, plank; plate, slab; unnatural, stiff
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  品 [pǐn, ㄆㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] Door 門 material 品; 品 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 7004
[, pǐn, ㄆㄧㄣˇ]
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  品 [pǐn, ㄆㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 7125
[, yán, ㄧㄢˊ] cliff, rocks, mountain
Radical: , Decomposition:   品 [pǐn, ㄆㄧㄣˇ]  山 [shān, ㄕㄢ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
[, zào, ㄗㄠˋ] the sound of birds chirping
Radical: , Decomposition:   品 [pǐn, ㄆㄧㄣˇ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Several birds 品 chirping in a tree 木

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: goods; refinement; dignity; article; counter for meal courses
On-yomi: ヒン, ホン, hin, hon
Kun-yomi: しな, shina
Radical: , Decomposition:     
Rank: 225
[] Meaning: look to; face; meet; confront; attend; call on
On-yomi: リン, rin
Kun-yomi: のぞ.む, nozo.mu
Radical: , Decomposition:       𠂉  
Rank: 722
[] Meaning: ward; district
On-yomi: ク, オウ, コウ, ku, ou, kou
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning:
Kun-yomi: こまい, komai
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pǐn, ㄆㄧㄣˇ, ] conduct; grade; thing; product; good #1,520 [Add to Longdo]
产品[chǎn pǐn, ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] goods; merchandise; product #186 [Add to Longdo]
品牌[pǐn pái, ㄆㄧㄣˇ ㄆㄞˊ,  ] brand name; trademark #595 [Add to Longdo]
作品[zuò pǐn, ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ,  ] works (of art) #1,062 [Add to Longdo]
商品[shāng pǐn, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ,  ] good; commodity; merchandise #1,108 [Add to Longdo]
食品[shí pǐn, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ,  ] foodstuff; food; provisions #1,151 [Add to Longdo]
品种[pǐn zhǒng, ㄆㄧㄣˇ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] breed; variety #1,682 [Add to Longdo]
药品[yào pǐn, ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] medicaments; medicine; drug #1,841 [Add to Longdo]
品质[pǐn zhì, ㄆㄧㄣˇ ㄓˋ,   /  ] quality #2,887 [Add to Longdo]
物品[wù pǐn, ㄨˋ ㄆㄧㄣˇ,  ] articles; goods; materials #3,483 [Add to Longdo]
奖品[jiǎng pǐn, ㄐㄧㄤˇ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] award; prize #3,934 [Add to Longdo]
农产品[nóng chǎn pǐn, ㄋㄨㄥˊ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] agricultural produce #4,377 [Add to Longdo]
用品[yòng pǐn, ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˇ,  ] articles for use; products; goods #4,894 [Add to Longdo]
制品[zhì pǐn, ㄓˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] products; goods #5,272 [Add to Longdo]
成品[chéng pǐn, ㄔㄥˊ ㄆㄧㄣˇ,  ] finished goods; a finished product #5,852 [Add to Longdo]
礼品[lǐ pǐn, ㄌㄧˇ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] gift; present #5,917 [Add to Longdo]
毒品[dú pǐn, ㄉㄨˊ ㄆㄧㄣˇ,  ] drugs; narcotics; poison #5,957 [Add to Longdo]
化妆品[huà zhuāng pǐn, ㄏㄨㄚˋ ㄓㄨㄤ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] makeup #6,001 [Add to Longdo]
样品[yàng pǐn, ㄧㄤˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] sample; specimen #6,285 [Add to Longdo]
纺织品[fǎng zhī pǐn, ㄈㄤˇ ㄓ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] textile; fabrics #6,346 [Add to Longdo]
品味[pǐn wèi, ㄆㄧㄣˇ ㄨㄟˋ,  ] taste #8,035 [Add to Longdo]
品位[pǐn wèi, ㄆㄧㄣˇ ㄨㄟˋ,  ] rank; grade; quality #8,693 [Add to Longdo]
品尝[pǐn cháng, ㄆㄧㄣˇ ㄔㄤˊ,   /  ] to taste a small amount; to sample #8,941 [Add to Longdo]
消费品[xiāo fèi pǐn, ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] consumer goods #9,175 [Add to Longdo]
饰品[shì pǐn, ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] ornament; item of jewelry; accessory #9,448 [Add to Longdo]
小品[xiǎo pǐn, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄣˇ,  ] short, simple literary or artistic creation; essay; skit #10,226 [Add to Longdo]
奢侈品[shē chǐ pǐn, ㄕㄜ ㄔˇ ㄆㄧㄣˇ,   ] luxury good #10,347 [Add to Longdo]
艺术品[yì shù pǐn, ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] art piece; work of art #10,472 [Add to Longdo]
出品[chū pǐn, ㄔㄨ ㄆㄧㄣˇ,  ] to produce an item; output; items that are produced #11,560 [Add to Longdo]
品德[pǐn dé, ㄆㄧㄣˇ ㄉㄜˊ,  ] moral character #12,845 [Add to Longdo]
甜品[tián pǐn, ㄊㄧㄢˊ ㄆㄧㄣˇ,  ] dessert #13,068 [Add to Longdo]
废品[fèi pǐn, ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] production rejects; seconds; scrap; discarded material #13,965 [Add to Longdo]
工艺品[gōng yì pǐn, ㄍㄨㄥ ㄧˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] handicraft article; handiwork #15,052 [Add to Longdo]
品格[pǐn gé, ㄆㄧㄣˇ ㄍㄜˊ,  ] one's character; fret (on fingerboard of lute or guitar) #15,670 [Add to Longdo]
纪念品[jì niàn pǐn, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] souvenir #15,747 [Add to Longdo]
化学品[huà xué pǐn, ㄏㄨㄚˋ ㄒㄩㄝˊ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] chemicals #17,289 [Add to Longdo]
工业品[gōng yè pǐn, ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] manufactured goods #17,789 [Add to Longdo]
饮品[yǐn pǐn, ㄧㄣˇ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] beverage #18,160 [Add to Longdo]
战利品[zhàn lì pǐn, ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] plunder #19,719 [Add to Longdo]
珍品[zhēn pǐn, ㄓㄣ ㄆㄧㄣˇ,  ] valuable object; curio #20,036 [Add to Longdo]
必需品[bì xū pǐn, ㄅㄧˋ ㄒㄩ ㄆㄧㄣˇ,   ] necessity; essential (thing) #20,294 [Add to Longdo]
商品化[shāng pǐn huà, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ ㄏㄨㄚˋ,   ] commodification #21,901 [Add to Longdo]
日用品[rì yòng pǐn, ㄖˋ ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˇ,   ] articles for daily use #22,048 [Add to Longdo]
半成品[bàn chéng pǐn, ㄅㄢˋ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄣˇ,   ] semi-manufactured goods; semi-finished articles; semi-finished products #22,658 [Add to Longdo]
装饰品[zhuāng shì pǐn, ㄓㄨㄤ ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] ornament #22,998 [Add to Longdo]
果品[guǒ pǐn, ㄍㄨㄛˇ ㄆㄧㄣˇ,  ] fruit #23,825 [Add to Longdo]
乳制品[rǔ zhì pǐn, ㄖㄨˇ ㄓˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] dairy Products #23,997 [Add to Longdo]
品行[pǐn xíng, ㄆㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˊ,  ] behavior; moral conduct #25,968 [Add to Longdo]
品类[pǐn lèi, ㄆㄧㄣˇ ㄌㄟˋ,   /  ] category; kind #26,834 [Add to Longdo]
调味品[tiáo wèi pǐn, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,    / 調  ] seasoning; flavoring #26,992 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
品書き[しながき, shinagaki] (n) รายการ, เมนู
品質[ひんしつ, hinshitsu] (n) คุณภาพ
品質保証[ひんしつほしょう, hinshitsuhoshou] (n) การประกันคุณภาพ
品質管理[ひんしつかんり, hinshitsukanri] (n) การควบคุมคุณภาพ
商品券[しょうひんけん, shouhinken] (n) บัตรกำนัลสินค้า, คูปองแลกซื้อสินค้า, Syn. ギフトカード
商品名[しょうひんめい, shouhinmei] (n) แบรนด์สินค้า
消耗品[しょうもうひん, shoumouhin] (n) พัสดุ (สิ่งของที่ใช้แล้วหมดไป ไม่ใช่คุรภัณฑ์)
電化製品[でんかせいひん, denkaseihin] (n) เครื่องใช้ไฟฟ้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
石油化学製品[でんかせいひん, sekiyu kagaku seihin] (n) ผลิตภัณฑ์ปิโตรเคมี
品質保証体制[ひんしつほしょうたいせい, hinshitsuhoshoutaisei] (n) ระบบการรับรองคุณภาพ
単品[たんぴん, tanpin] a separate item in a set
返品[へんぴん, henpin] (n) การคืนสินค้า
欠品[けっぴん, keppin] (n) สินค้าขาด, ขาดส่ง
検品[けんぴん, kenpin] (n) การตรวจนับ(สินค้า)
納品[のうひん, nouhin] (n) การส่งสินค้า
電気製品[でんきせいひん, denkiseihin] (n) สินค่าอิเล็กทรอนิกส์
部品[ぶひん, buhin] (n) ชิ้นส่วน อะไหล่
特産品[とくさんひん, tokusanhin] สินค้าพื้นเมือง/สินค้ามีชื่อของท้องถิ่น/ของดีประจำเมือง (สินค้าเหล่านี้ได้แก่ผลิตผลทางการเกษตรที่ผลิตได้ในท้องถิ่น ผลิตผลทางการประมง และ สินค้าชนิดอื่นๆ ที่ผลิตได้ในท้องถิ่น เป็นต้น)
仕掛品[しかけひん, shikakehin] (n) งานที่อยู่ในกระบวนการ (work in process : WIP)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
製品[せいひん, seihin] TH: ผลิตภัณฑ์  EN: manufactured goods
品薄[しなうす, shinausu] TH: สินค้ามีน้อยจนดูท่าทางไม่พอกับความต้องการ
商品[しょうひん, shouhin] TH: สินค้า  EN: article of commerce
商品[しょうひん, shouhin] TH: เครื่องอุปโภคบริโภค  EN: commodity
品位[ひんい, hin'i] TH: เกียรติ  EN: dignity
作品[さくひん, sakuhin] TH: ผลงาน  EN: work

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほん, hon] (n) (1) elegance; grace; refinement; class; dignity; (suf) (2) article; item; (suf, ctr) (3) (sometimes pronounced ぴん) counter for items (of food, etc.); counter for dishes or courses (at a restaurant); (P) #1,244 [Add to Longdo]
[ほん, hon] (n) (1) court rank; (suf) (2) { Buddh } (sometimes pronounced ぼん, ぽん as a suffix) (See 九品・1) level; grade; (3) { Buddh } chapter; section; volume #1,244 [Add to Longdo]
作品[さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo]
品(P);科;階(oK)[しな, shina] (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P) #1,244 [Add to Longdo]
製品[せいひん, seihin] (n) manufactured goods; finished goods; product; (P) #1,526 [Add to Longdo]
商品[しょうひん, shouhin] (n) commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise; (P) #1,573 [Add to Longdo]
食品[しょくひん, shokuhin] (n) commodity; foodstuff; (P) #2,391 [Add to Longdo]
部品[ぶひん, buhin] (n) parts; accessories; components; (P) #4,677 [Add to Longdo]
品番[ひんばん, hinban] (n) item's stock number #4,998 [Add to Longdo]
医薬品[いやくひん, iyakuhin] (n) medical supplies; (P) #5,528 [Add to Longdo]
品質[ひんしつ, hinshitsu] (n) (material) quality; (P) #5,582 [Add to Longdo]
品種[ひんしゅ, hinshu] (n) (1) kind (of goods); brand; (2) (taxonomical) form; (3) breed; cultivar; (P) #5,992 [Add to Longdo]
用品[ようひん, youhin] (n) articles; supplies; parts; (P) #7,613 [Add to Longdo]
出品[しゅっぴん, shuppin] (n, vs) exhibit; display; (P) #7,868 [Add to Longdo]
薬品[やくひん, yakuhin] (n) medicine; chemicals; (P) #10,336 [Add to Longdo]
物品[ぶっぴん, buppin] (n) goods; articles; (P) #16,374 [Add to Longdo]
品目[ひんもく(P);しなめ, hinmoku (P); shiname] (n) item; commodity; list of articles; (P) #19,175 [Add to Longdo]
賞品[しょうひん, shouhin] (n) prize; trophy; (P) #19,875 [Add to Longdo]
アイディア商品[アイディアしょうひん, aideia shouhin] (n) novelty (wasei [Add to Longdo]
アルカリ性食品[アルカリせいしょくひん, arukari seishokuhin] (n) alkaline food [Add to Longdo]
インスタント食品[インスタントしょくひん, insutanto shokuhin] (n) instant foods [Add to Longdo]
ガリバー商品[ガリバーしょうひん, gariba-shouhin] (n) outstanding product; market leader [Add to Longdo]
キャリー商品[キャリーしょうひん, kyari-shouhin] (n) leftover stock; carry-over stock [Add to Longdo]
コピー食品[コピーしょくひん, kopi-shokuhin] (n) artificial food (fabricated to resemble rare or expensive foods) [Add to Longdo]
コンシューマ向け製品[コンシューマむけせいひん, konshu-ma mukeseihin] (n) consumer products [Add to Longdo]
コンシューマ製品[コンシューマせいひん, konshu-ma seihin] (n) consumer goods; consumer products [Add to Longdo]
サービス品質[サービスひんしつ, sa-bisu hinshitsu] (n) { comp } quality of service; QOS [Add to Longdo]
サービス品質契約[サービスひんしつけいやく, sa-bisu hinshitsukeiyaku] (n) { comp } quality of service agreement, contract [Add to Longdo]
システム商品[システムしょうひん, shisutemu shouhin] (n) system goods [Add to Longdo]
ジェネリック医薬品[ジェネリックいやくひん, jienerikku iyakuhin] (n) generic drug [Add to Longdo]
ジェネリック品[ジェネリックひん, jienerikku hin] (n) generic product [Add to Longdo]
スキー用品[スキーようひん, suki-youhin] (n) ski outfit [Add to Longdo]
スペア部品[スペアぶひん, supea buhin] (n) { comp } spare part [Add to Longdo]
ソフトウェア製品[ソフトウェアせいひん, sofutouea seihin] (n) { comp } software product [Add to Longdo]
ソフトウェア品質[ソフトウェアひんしつ, sofutouea hinshitsu] (n) { comp } software quality [Add to Longdo]
ソフトウェア品質測定法[ソフトウェアひんしつそくていほう, sofutouea hinshitsusokuteihou] (n) { comp } software quality metric [Add to Longdo]
ソフトウェア品質特性[ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] (n) { comp } software quality characteristics [Add to Longdo]
データの品質[データのひんしつ, de-ta nohinshitsu] (n) { comp } data quality [Add to Longdo]
バルク品[バルクひん, baruku hin] (n) { comp } bulk goods [Add to Longdo]
ブランド商品[ブランドしょうひん, burando shouhin] (n) brand items [Add to Longdo]
ブランド品[ブランドひん, burando hin] (n) (See ブランド商品) brand items; brand-name goods [Add to Longdo]
レトルト食品[レトルトしょくひん, retoruto shokuhin] (n) packed and sterilised food; retort pack [Add to Longdo]
扱わない品[あつかわないしな, atsukawanaishina] (n) goods not in one's line [Add to Longdo]
慰問品[いもんひん, imonhin] (n) comfort article [Add to Longdo]
易損品[いそんひん, isonhin] (n) fragile article [Add to Longdo]
衣料品[いりょうひん, iryouhin] (n) clothing goods; (P) [Add to Longdo]
衣料品店[いりょうひんてん, iryouhinten] (n) clothing store [Add to Longdo]
遺失品[いしつひん, ishitsuhin] (n) lost article [Add to Longdo]
遺品[いひん, ihin] (n) articles of the deceased; article left by the deceased; things that belonged to the deceased; (P) [Add to Longdo]
遺品整理[いひんせいり, ihinseiri] (n) estate sale; estate liquidation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
"What make is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 [ M ]
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.i−Macは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I'm afraid we don't have any left.あいにく品切れになってしまったんですが。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
They sell imports at that store.あの店では輸入品を売っている。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
That store sells a lot of imported goods.あの店は輸入品をたくさん売っています。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
I'm very serious about wanting to be a good magician.いい手品師になろうと本気で思っている。
Once you break the seal, you can't return the tape.いったん封を切るとそのテープは返品できません。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。 [ F ]
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
I bought a camera with its accessories.カメラを付属品付きで買った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The camera was essential for me.カメラは私の必需品でした。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's Frank Ryan and his boy, they have the general store.[JP] フランク・ライアンと息子さん 食料品店をやってるの Rough Night in Jericho (1967)
Your website says that this is the most well-stocked store in five parishes.[CN] 你们的网站上面说了 你们是方圆五个教区内货品最齐全的超市 Strange Love (2008)
- No, no. Obviously if it was a vacation, of course, but this is a business trip.[CN] 如果是去度假 当然带她去 可这次是促销新品 Beverly Hills Chihuahua (2008)
Say, does this building have a food inventory?[JP] ここの食料品在庫表は? Soylent Green (1973)
- The Chihuahua! - That's Italian leather, mister![CN] 那只吉娃娃在这儿 那可是意大利的皮制品 噢! Beverly Hills Chihuahua (2008)
Yeah, I'll bring you the sample.[CN] 好的 我会带一些样品给妳看 Redbelt (2008)
Look, if you don't like my stuff, why'd you give me the scholarship?[CN] 听着,如果你不喜欢我的作品 为什么你要给我奖学金? The Narrows (2008)
You asked for something special, and I got it. Come on over here.[JP] ご注文の品ですね どうぞ Soylent Green (1973)
Holy Father, there are still people who object to his work on the ceiling.[CN] 圣父 仍然有一部分大人 Holy Father, there are still people 反对在天花板绘制他的作品 who object to his work on the ceiling. Matters of State (2008)
Dice Que el camión lleva provisiones.[JP] 日用品だと言ってる Sorcerer (1977)
Vai talk about the costs of some medicines.[CN] 我也一样 这次他将就药品成本的相关细节做报告 Battle in Seattle (2007)
The problem is parts. The original manufacturer's out of business. Our men fabricate replacements.[JP] 部品の故障で 修復に手間取りました Soylent Green (1973)
They're free with bubble gum.[JP] ガムの景品だ Farewell, My Lovely (1975)
Rachael is an experiment, nothing more.[JP] 彼女はその試作品だ Blade Runner (1982)
I told him not to go, but he's faulty, malfunctioning.[JP] 行くなと申したのですが あいつは欠陥品なのです Star Wars: A New Hope (1977)
Stay focused. Goodness gracious, you are talkative![JP] 集中しなさい、 善良で上品だが、あなた達はおしゃべりです! La Grande Vadrouille (1966)
No, the medication you wish to order from us contain extractable cyanide.[CN] 柏林勃兰登堡 不行,你要从我公司订购的药品 不行,你要从我公司订购的药品 含有可萃取氰化物,我们的安全部门... Secrets of State (2008)
It was used in its time as a receptacle for leftover food, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form.[JP] 昔は残飯でも 入れたもんでしょうが- 今じゃ その簡潔な 絵柄と形でー 絶品と もてはやされている Stalker (1979)
And mankind exists in order to create works of art.[JP] 人類が存在するのは 創造するためだ 芸術作品をだよ Stalker (1979)
They just want to get their brands.[CN] 并没有什么不同 就像门里门外那样 比如食品 资源啊 你只是得不到任何机会 Battle in Seattle (2007)
You know, I think that R2 unit we bought might have been stolen.[JP] あのR2は盗品みたいだよ Star Wars: A New Hope (1977)
That's not funny.[JP] 下品だわ Turkish Delight (1973)
The supply of Soylent Green has been exhausted.[JP] ソイレント・グリーンは 品切れです Soylent Green (1973)
I found shelves of products that no longer existed in my country.[CN] 最开始几周 生活的亮点在于 在我的国家里消失已久的一排排货品 Persepolis (2007)
If we're going to produce food for the troops, we have to do it properly.[CN] 如果我们想要为军队持续提供食品 就要用正确的方法 My Boy Jack (2007)
A bribe?[CN] 什么行贿物品? Redbelt (2008)
So that's what you're after, my sword and my spoils, the ring and the rest of the hoard?[JP] では お前は剣と俺が得た 指環と戦利品を奪い取る気だな? Siegfried (1980)
Found him in a junk pile?[JP] 廃品の山で見つけただと? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
They are excellent, aren't they?[JP] とても新鮮な品ですよ The Wing or The Thigh? (1976)
I'm looking for work from this room, the film work, and digital work in your presentation.[CN] 我期盼你们从这房间搞出 胶片作品或者数字作品 The Narrows (2008)
Did you know that in addition to dealing drugs, the Rats also happen to be vampire drainers?[CN] 你知道Rat两夫妻除了卖毒品 还想卖吸血鬼的血不? Strange Love (2008)
Unit scanner and alarm, the best there is. We should have more guards.[JP] 警報装置は高級品ですが 警備員の数が・・・ Soylent Green (1973)
I cannot credit this unique work[JP] 比類の無い作品だが信用できない Das Rheingold (1980)
Life in a waste disposal plant in a Soylent factory someplace.[JP] ゴミ処理場か 食品工場のおこぼれだろ Soylent Green (1973)
Think of her as a drug dealer who could've gotten us into a lot of trouble.[CN] 应该当成毒品贩子 可能给我们找麻烦 Mother Said (2008)
You are the tokens of my exploits today, bear witness that I worsted Fafner in the fight[JP] お前たちの飾り物は証拠になる これらの飾り物はファーフナーを 負かした記念品となる Siegfried (1980)
He's always making mistakes. Sometimes it's really embarrassing. He's giving me the old cripple's mail orders.[JP] 本当に困るわ 通信販売の不良品とか Four Flies on Grey Velvet (1971)
... not that their diseases are incurable, but because we have customers who do not provide a viable market for pharmaceuticals[CN] 并不是因为患者增长了 而是因为患者没法 在市场上买到合适的药品 Battle in Seattle (2007)
You saw my portfolio.[CN] 您看我的作品集了 The Narrows (2008)
One of our specialties. - Ok, bring me a small plate of it.[JP] 当店お勧めの一品でございます ー よろしい、ではそれも頼もう The Wing or The Thigh? (1976)
Specialist in manufacturing freeze-drying equipment for commercial food processing.[JP] 食品冷凍乾燥機の専門家だ Soylent Green (1973)
I mean, really, Ray.[JP] そうだよ 中古品だ けっこうガタがきてるだろ The Blues Brothers (1980)
How often can I offer a customer something really fantastic?[JP] こんな品は めったに お目にかかれませんよ Soylent Green (1973)
Find a poison to teach hell a lesson.[CN] 寻找一种能让他们学乖的毒品 Secrets of State (2008)
Not like these. They were beautiful.[JP] 普通のじゃない 特製品だ The Blues Brothers (1980)
Goddamn Florsheim shoe.[JP] 新品の靴までなくした Chinatown (1974)
This conversation with Governor Henry C. Santini is brought to you by Soylent Red and Soylent Yellow high-energy vegetable concentrates and new, delicious Soylent Green the miracle food of high-energy plankton gathered from the oceans of the world.[JP] サンティニー知事の話は 従来のソイレント・レッドとー ソイレント・イエロー つまり高栄養植物食品と 新しい味の ー Soylent Green (1973)
Just happened to be available.[JP] 消耗品扱いされたのかもな The Crazies (1973)
I was born to shop, not fight. Unless it's at a sales rack.[CN] 我天生爱逛街 不爱打架 除非要抢限量精品 Beverly Hills Chihuahua (2008)
The work in your portfolio was much more interesting than this.[CN] 你文件袋里的作品比这些好得多 The Narrows (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
サービス品質[サービスひんしつ, sa-bisu hinshitsu] quality of service (QOS) [Add to Longdo]
サービス品質契約[サービスひんしつけいやく, sa-bisu hinshitsukeiyaku] quality of service agreement, contract [Add to Longdo]
スペア部品[スペアぶひん, supea buhin] spare part [Add to Longdo]
ソフトウェア製品[ソフトウェアせいひん, sofutouea seihin] software product [Add to Longdo]
ソフトウェア品質[ソフトウェアひんしつ, sofutouea hinshitsu] software quality [Add to Longdo]
ソフトウェア品質測定法[ソフトウェアひんしつそくていほう, sofutouea hinshitsusokuteihou] software quality metric [Add to Longdo]
ソフトウェア品質特性[ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] software quality characteristics [Add to Longdo]
データの品質[データのひんひつ, de-ta nohinhitsu] data quality [Add to Longdo]
映像品質[えいぞうひんしつ, eizouhinshitsu] image quality, picture quality [Add to Longdo]
完成品[かんせいひん, kanseihin] finished product [Add to Longdo]
関連製品[かんれんせいひん, kanrenseihin] related product(s) [Add to Longdo]
基本構成部品[きほんこうせいぶひん, kihonkouseibuhin] basic component [Add to Longdo]
個別部品[こべつぶひん, kobetsubuhin] discrete component [Add to Longdo]
互換製品[ごかんせいひん, gokanseihin] interchangeable product [Add to Longdo]
交換機製品[こうかんきせいひん, koukankiseihin] switching product [Add to Longdo]
構成部品[こうせいぶひん, kouseibuhin] component [Add to Longdo]
高品位テレビ[こうひんテレビ, kouhin terebi] high definition television (HDTV) [Add to Longdo]
高品位テレビジョン[こうひんいテレビジョン, kouhin'i terebijon] high definition television (HDTV) [Add to Longdo]
試作品[しさくひん, shisakuhin] prototype, trial product [Add to Longdo]
主力商品[しゅりょくしょうひん, shuryokushouhin] leading product, flagship product, top product [Add to Longdo]
新製品[しんせいひん, shinseihin] new product [Add to Longdo]
製品[せいひん, seihin] product [Add to Longdo]
製品ファミリー[せいひんファミリー, seihin famiri-] product family [Add to Longdo]
製品化[せいひんか, seihinka] making into a product (vs) [Add to Longdo]
製品版[せいひんはん, seihinhan] production, commercial version [Add to Longdo]
多品種中少量生産システム[たひんしゅちゅうしょうりょうせいさんシステム, tahinshuchuushouryouseisan shisutemu] Flexible Manufacturing System, FMS [Add to Longdo]
対抗商品[たいこうしょうひん, taikoushouhin] competing product [Add to Longdo]
通信品質[つうしんひんしつ, tsuushinhinshitsu] communication quality [Add to Longdo]
伝送品質[でんそうひんしつ, densouhinshitsu] transmission quality [Add to Longdo]
電子部品[でんしぶひん, denshibuhin] electronic component [Add to Longdo]
品質[ひんしつ, hinshitsu] quality [Add to Longdo]
品質保証[ひんしつほしょう, hinshitsuhoshou] quality assurance, QA [Add to Longdo]
品質劣化[ひんしつれっか, hinshitsurekka] quality degradation [Add to Longdo]
部品表[ぶひんひょう, buhinhyou] bill of material [Add to Longdo]
複合構成部品[ふくごうこうせいぶひん, fukugoukouseibuhin] composite component [Add to Longdo]
類似製品[るいじせいひん, ruijiseihin] lookalike (product) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上品[じょうひん, jouhin] -fein, vornehm, elegant [Add to Longdo]
下品[げひん, gehin] gemein, niedrig, vulgaer [Add to Longdo]
作品[さくひん, sakuhin] Werk [Add to Longdo]
副葬品[ふくそうひん, fukusouhin] Grabbeigaben [Add to Longdo]
化粧品[けしょうひん, keshouhin] Toilettengegenstaende [Add to Longdo]
[ひん, hin] -Ware, Qualitaet [Add to Longdo]
[ひん, hin] WUERDE, FEINHEIT, ARTIKEL [Add to Longdo]
品物[しなもの, shinamono] -Ware, -Waren, Artikel [Add to Longdo]
品詞[ひんし, hinshi] Wortart [Add to Longdo]
品質[ひんしつ, hinshitsu] Qualitaet, Guete [Add to Longdo]
商品[しょうひん, shouhin] -Ware [Add to Longdo]
在庫品[ざいこひん, zaikohin] Lagerbestand, Warenvorrat [Add to Longdo]
必需品[ひつじゅひん, hitsujuhin] notwendige_Artikel [Add to Longdo]
珍品[ちんぴん, chinpin] Seltenheit, Raritaet, Kuriositaet [Add to Longdo]
盗品[とうひん, touhin] Diebesgut [Add to Longdo]
舶来品[はくらいひん, hakuraihin] Einfuhrartikel, Importware [Add to Longdo]
薬品[やくひん, yakuhin] Medizin, Medikament [Add to Longdo]
製品[せいひん, seihin] Produkt, Erzeugnis, Fabrikat [Add to Longdo]
貴重品[きちょうひん, kichouhin] Wertsachen [Add to Longdo]
賞品[しょうひん, shouhin] -Preis [Add to Longdo]
軍需品[ぐんじゅひん, gunjuhin] Kriegsmaterial, Munition [Add to Longdo]
逸品[いっぴん, ippin] vortrefflicher_Artikel, Meisterwerk [Add to Longdo]
部品[ぶひん, buhin] Ersatzteile, Zubehoer [Add to Longdo]
酪製品[らくせいひん, rakuseihin] Molkereiprodukt [Add to Longdo]
食料品[しょくりょうひん, shokuryouhin] Lebensmittel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top