Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -尝-, *尝*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cháng, ㄔㄤˊ] to taste; to experience, to experiment with
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  云 [yún, ㄩㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] speak
Variants: , , Rank: 1621
[, cháng, ㄔㄤˊ] to taste; to experience, to experiment with
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  旨 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [pictophonetic] purpose
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] to taste; flavor; (past tense marker); already; formerly; already; ever; once; test #3,392 [Add to Longdo]
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] to taste #3,392 [Add to Longdo]
[cháng shì, ㄔㄤˊ ㄕˋ,   /  ] to try; to attempt #3,143 [Add to Longdo]
[pǐn cháng, ㄆㄧㄣˇ ㄔㄤˊ,   /  ] to taste a small amount; to sample #8,941 [Add to Longdo]
[wèi cháng, ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ,   /  ] not yet #23,530 [Add to Longdo]
卧薪[wò xīn cháng dǎn, ㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄉㄢˇ,     /    ] (expr.) lit. lying on firewood, tasting gall (成语 saw); fig. to suffer patiently while firmly resolved on revenge #39,958 [Add to Longdo]
[bǎo cháng, ㄅㄠˇ ㄔㄤˊ,   /  ] to enjoy fully; to experience to the full over a long period #45,169 [Add to Longdo]
[qiǎn cháng, ㄑㄧㄢˇ ㄔㄤˊ,   /  ] dilettante; amateur; to dabble in; to flirt with (a topic) #95,002 [Add to Longdo]
[qiǎn cháng, ㄑㄧㄢˇ ㄔㄤˊ,   /  ] dilettante; amateur; to dabble in; to flirt with (a topic) #95,002 [Add to Longdo]
[qiǎn cháng zhě, ㄑㄧㄢˇ ㄔㄤˊ ㄓㄜˇ,    /   ] dilettante; amateur; dabbler [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a really nice try, Greggy.[CN] 尼斯试。 Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules (2011)
Either way, he got what he paid for and he'll never hurt another woman ever again.[CN] 不管怎样,他到了报应 他再也不能伤害别的女性了 Rampart (2011)
Well, as you can expect, the local authorities are trying to figure out just what happened, as well as how to help you.[CN] 我们正试厘清原因和想法帮你 Super 8 (2011)
Try a turkey roll and you'll discover how.[CN] 火鸡卷你就知道 Super 8 (2011)
It's very good, thank you. You should try some.[CN] 很好吃,谢谢你,你也该 Rampart (2011)
I was trying to find an easy way to give you and your mom the things that I thought you deserved.[CN] 我曾试找出一种能让你们幸福的捷径 The Chaperone (2011)
You want a taste of this![CN] 这个! Iron Golem (2011)
No, they tried everything. Ritalin, Lexapro, tutors, therapy. Nothing worked.[CN] 不,他们试了一切,说教,家教,心理治疗,都没起作用 The Art of Getting By (2011)
- Hi![CN] 对, 等他了甜点再来下马威 A Few Best Men (2011)
Do you wanna taste the icing?[CN] 你想糖糖吗? The Decoy Bride (2011)
You want a taste of this![CN] 嗨! 你想这个吧! Iron Golem (2011)
Here, try it[CN] 来, The Lost Bladesman (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top