ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ships, -ships- |
|
| athwartships | (อะธวอร์ท'ชิพซฺ) adv. จากข้างหนึ่งของเรือไปยังอีกข้างหนึ่ง | midships | (มิด'ชิพซฺ) adv. =amidships (ดู) |
| | | | Actually, some of us have been talking, and... we think it would be best if the Winships don't come tonight. | Nun ja, einige von uns haben bereits... geredet. Wir fänden es besser, wenn die Winships heute Abend nicht kämen. Helen (2015) | You all have obviously given this some thought, but I don't think the Winships were planning on coming anyway. | Ihr scheint das schon genauestens durchdacht zu haben. Ich glaube, die Winships hatten ohnehin nicht vor zu kommen. Helen (2015) | Now the Winship family... They need some of that support. | Die Winships brauchen jetzt Unterstützung. Rowan (2015) | [ man speaking in Afrikaans ] Townships were first built around the 1950s. | Die ersten Townships entstanden in den 50er Jahren. Barbecue (2017) | As time went by, and freedom arrived, townships changed, and have become a place where black people can have fun. | Zeit verging und Freiheit kam. Die Townships veränderten sich und sind nun ein Ort, an dem Schwarze Spaß haben. Barbecue (2017) | The National Golden Gloves Championships. | Die National Golden Gloves Championships. CounterPunch (2017) | You tell Shipstead and Torrey. | Sag du es Shipstead und Torrey. Shane (1953) | They cut Mr Wright's fence and Mr Shipstead's, too. | Sie haben Mr Wrights und Mr Shipsteads Zäune durchgeschnitten. Shane (1953) | - Looks like Shipstead. | - Sieht aus wie Shipstead. Shane (1953) | Shipstead, would you please lead us in the Lord's Prayer? | Shipstead, würdest du uns führen mit dem Vaterunser? Shane (1953) | Like you, Lewis, your girls and Shipstead with his boys. | Wie du, Lewis, deine Mädchen und Shipstead mit seinen Jungs. Shane (1953) | He worships me. | จากนักข่าวกลายมาเป็นคนปลอกผงไม้ Hero (1992) | Those that were allowed to stay manned the pits mining the coal that would fuel the ships. | ส่วนคนที่อยู่ในหมู่บ้านต้องขุดหลุม ทำเหมืองถ่านหินเป็นเชื้อเพลิงให้เรือ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Why, he swallows whole ships alive. | ทำไมเขากลืนเรือทั้งยังมีชีวิตอยู่ Pinocchio (1940) | Right, then, let's get this vessel shipshape. | โอเคแล้ว ให้เรือนี้เรียบร้อย Yellow Submarine (1968) | I tell them to be careful, not to get involved with questionable friendships. | ฉันบอกพวกเขาให้ระมัดระวัง, อย่าไปเกี่ยวข้องกับพวกเพื่อนที่น่าสงสัย. Suspiria (1977) | My squadron ships out tomorrow. | ฝูงบินของผมจะออกเดินทางพรุ่งนี้ Airplane! (1980) | Very bad. Ships, other planes buzzing around each other like angry hornets. | เรือ, เครื่องบินลำอื่น ๆ หึ่งรอบ 2010: The Year We Make Contact (1984) | I enjoy working with human beings and have stimulating relationships with them. | ฉันสนุกกับการทำงานร่วมกับ มนุษย์และ มีความสัมพันธ์ที่กระตุ้นให้กับ พวกเขา 2010: The Year We Make Contact (1984) | They read the message, and perhaps they learned something because they finally recalled their ships and their planes. | พวกเขาอ่านข้อความและบางที พวกเขา ได้เรียนรู้บางสิ่งบางอย่างเพราะ พวกเขาในที่สุด จำได้ว่าเรือและเครื่องบินของ พวกเขา 2010: The Year We Make Contact (1984) | Through dangers untold and hardships unnumbered... | ผ่านอันตรายเหลือพรรณนา และความยากลำบากนับไม่ถ้วน Labyrinth (1986) | Through dangers untold... and hardships unnumbered... | ผ่านอันตรายมากมาย และความยากลำบากเหนือคณา Labyrinth (1986) | "Through dangers untold... and hardships unnumbered... | ผ่านอันตรายขนานับ และความยากแค้นมากมาย Labyrinth (1986) | Through dangers untold and hardships unnumbered... | ข้าผ่านอันตรายเหลือพรรณนา และความยากลำบากนับไม่ถ้วน Labyrinth (1986) | They're microchip hovercraft. They're spaceships. | มันเป็นยานอวกาศ *batteries not included (1987) | Spaceships? Sure, from a very small planet. | จากดาวเคราะห์ดวงเล็ก เล็กมาก ๆ *batteries not included (1987) | I'll send my four fastest ships, one in each direction. | ข้าจะส่งไปกับเรือเร็วที่สุด 4 ลำ ทั้ง 4 ทิศ The Princess Bride (1987) | You never sent the ships. | ท่านไม่เคยส่งเรือลำใดออกไป The Princess Bride (1987) | You know, I chose this flat because I like to watch the ships come in. | คุณจะรู้ว่าผมเลือกแบนนี้เพราะผมชอบที่จะดูเรือมาใน The Russia House (1990) | And now that I think of it since when were records made on board steamships | มีด้วยเหรอ ไอ้การอัดเสียงบนเรือน่ะ The Legend of 1900 (1998) | Jane, what if he worships you? | เจน ถ้าเขาบูชาเธอล่ะ American Beauty (1999) | All four golf championships in a single year. | แชมป์ 4 รายการใหญ่ในปีเดียวกัน The Legend of Bagger Vance (2000) | Mr. Jones has won 13 national championships, including four U.S. Opens and five U.S. Amateurs. | คุณโจนส์ชนะการแข่งระดับชาติ 13 ครั้ง... ...ยูเอสโอเพ่น 4 ครั้ง ยูเอสสมัครเล่น 5 ครั้ง The Legend of Bagger Vance (2000) | For the first time in history, last year... he won the Grand Slam-- all four major golf championships in a single year ! | และเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ ปีกลายเขาชนะแกรนด์สแลม ทั้ง 4 เมเจอร์แชมป์เปี้ยนชิพ ภายในปีเดียว The Legend of Bagger Vance (2000) | But what is not well-known is that at the very same time... he was winning' all his championships, | แต่ที่ไม่รู้กันแพร่หลาย ในขณะเดียวกับ... ...ที่เขาชนะการแข่งขันกอล์ฟ... The Legend of Bagger Vance (2000) | Mr. Hagen has won 11 national championships, includin' four British Opens and five PGA's. | ชนะการแข่งระดับชาติ 11ครั้ง รวมทั้ง... ...บริติชโอเพ่น 4 ครั้ง พีจีเอ 5 ครั้ง The Legend of Bagger Vance (2000) | Mr. Hagen won 22 straight professional championships. | ...ที่เขาชนะระดับอาชีพ 22 ครั้งรวด The Legend of Bagger Vance (2000) | But she is with us in spirit because Sicilian women, with their hardships, with their sacrifices, march shoulder to shoulder with fighting men. | แต่เธอจะอยู่กับเราในจิตวิญญาณ เพราะผู้หญิงชาวซิซิเลี่ยน ซึ่งเป็นผู้ตรากตรำผู้เสียสละ... Malèna (2000) | Despite recent setbacks on the front and escalating hardships at home remember that nothing can dim our fervor for our glorious homeland! | ซึ่งหนีสัมพันธมิตรมา เหล่าพลเรือนจงจำไว้ คุณไม่ได้อยู่คนเดียว เราต้องยืนหยัดร่วมกัน Malèna (2000) | Believe me, relationships don't make U-turns and Adam's a drunk. | ฉันยังไม่ได้เลิกจากอดัมจริงๆเลยนะ แต่เธอก็จะเลิกนี่ เชื่อฉันเถอะ แค่ความผูกพันไม่ทำให้กลับมาคบกันได้... Valentine (2001) | No one remembers the last time so many ships were docked. | ไม่เคยมีใครเห็นการรวมตัวของยานจำนวนมากขนาดนี้มาก่อน The Matrix Reloaded (2003) | Because I believe our survival depends on more than how many ships we have. | เพราะว่าฉันเชื่อว่าความอยู่รอดของพวกเรา ไม่ได้ขึ้นอยู่กับจำนวนยานที่เรามี The Matrix Reloaded (2003) | First two ships are in position for counterattack. | ยานสองลำอยู่ในตำแหน่งพร้อมตีโต้ The Matrix Reloaded (2003) | When I see three objectives, three captains, three ships I do not see coincidence. | เมื่อผมเห็นจุดมุ่งหมาย 3 อย่าง/กัปตัน 3 คน/ยาน 3 ลำ ผมไม่ได้เห็นความบังเอิญ / ผมเห็นการเตรียมการมาอย่างดี The Matrix Reloaded (2003) | - Five ships were instantly downed. | -ยานห้าลำถูกทำลายในพริบตา The Matrix Reloaded (2003) | If you want to kill yourself, do it but do it without wasting our ships. | แต่อย่าเอายานของเราไปเกี่ยวด้วย The Matrix Revolutions (2003) | Two ships, two directions. | ยานสองลำ ทางสองทาง The Matrix Revolutions (2003) | What if I did destroy those ships and I am responsible for the deaths of all those men? | ถ้าเกิดเป็นเองที่ระเบิดยานพวกนั้น ถ้าเกิดผมเป็นคนรับผิดชอบการตายของลูกเรือทั้งหมด The Matrix Revolutions (2003) | I'll assume the other ships were lost under equally pointless circumstances. | สันนิษฐานว่าลำอื่นๆ พังไปแล้ว ภายใต้ภาวะเช่นเดียวกันนี้ The Matrix Revolutions (2003) | OK, Oprah, if you're good at relationships, where's your boyfriend? | "โอปราห์"จ๊ะ ถ้าเก่งเรื่องนี้ แฟนอยู่ไหน Bringing Down the House (2003) |
| ships | He went through many hardships in his youth. | ships | I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. | ships | It is said that adolescent friendships do not often last. | ships | Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | ships | People build houses, dams, bridges, ships and so on. | ships | Women use talking to maintain personal relationships. | ships | He was given three ships by the queen. | ships | The ships was drifting at the mercy of the waves. | ships | Is this in fact going to affect their relationships? | ships | Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. | ships | Three ships were given to him by the queen. | ships | If one wants to grow, one must not avoid hardships. | ships | Making model spaceships is interesting. | ships | You have to endure a lot of hardships in life. | ships | It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | ships | Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. | ships | Ships carry lifeboats so that the crew can escape. | ships | The ships reached port. | ships | Common causes of stress are work and human relationships. | ships | Social relationships are secondary to this business. | ships | During the war people went through many hardships. | ships | There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. | ships | Money doesn't always count for much in human relationships. | ships | We saw many ships in the harbor. | ships | The widowed mother had to go through a lot of hardships. | ships | In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | ships | Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | ships | There are lots of hardships in our life. | ships | Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | ships | The two ships went down at once. | ships | The widow had to get through a lot of hardships. | ships | He went trough many hardships in his youth. | ships | Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? | ships | He had to go through a lot of hardships. | ships | The relationships among those five people are complicated. | ships | He worships money to exclusion of everything else. | ships | In addition, there have been changes in husband-wife relationships. | ships | Today, even white-collar workers are confronted with great hardships. | ships | We build and maintain relationships with others. | ships | Just as all kinds of communications methods are increasing the human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | ships | The industrious merchant worships his ancestors. | ships | Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. | ships | That tribe worships its ancestors. | ships | These men had come to his country in three ships. | ships | Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | ships | After many hardships, he now lives in comparative ease. | ships | The ships were buffeted by the wind and the rain. | ships | He told us he had gone through many hardships. | ships | There are many ships in the harbor. | ships | You have to go through many hardships. |
| ลำเค็ญ | (v) suffer severe hardships, See also: be poor, live in poverty, be impoverished, be destitute, Syn. ลำบาก, ยากแค้น, ลำบากยากเข็ญ, Ant. สุขสบาย, Example: ในวัยเด็กเขาต้องลำเค็ญมาก บางครั้งต้องอดมื้อกินมื้อ | สัมพันธ์ | (n) relations, See also: connections, relationships, link, association, Syn. สัมพันธน์, Example: เพื่อนกันควรจะรักษาสัมพันธ์ที่ดีระหว่างเพื่อนเอาไว้, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | นาวี | (n) navy, See also: the warships of a nation, ship, fleet, Syn. กองทัพเรือ, Example: เรือบางลำของนาวีสหรัฐฯ มีผู้หญิงเป็นลูกเรือ | กองเรือ | (n) fleet of ships, Example: พันธมิตรตะวันตกร่วมกันส่งกองเรือประมาณ 50 ลำ ไปยังอ่าวเปอร์เซียเพื่อคุ้มกันเส้นทางเดินเรือให้ปลอดภัยจากสงคราม, Count Unit: กอง | เทวศ | (n) hard, See also: arduous, painstaking, difficulty, hardships, trouble, troublesome, laborious, Syn. เทวษ, Thai Definition: ความลำบาก | สมบุกสมบัน | (v) go through all kind of hardships and difficulties, See also: be able to bear, endure, put up with, Example: ร่างกายคน ถ้าใช้อย่างสมบุกสมบัน ไม่ช้าก็ต้องชำรุด, Thai Definition: อย่างทนทาน ยากลำบาก ตรากตรำ | สมบุกสมบัน | (v) go through all kind of hardships and difficulties, See also: be able to bear, endure, put up with, Example: ร่างกายคน ถ้าใช้อย่างสมบุกสมบัน ไม่ช้าก็ต้องชำรุด, Thai Definition: อย่างทนทาน ยากลำบาก ตรากตรำ |
| ลำ | [lam] (n) EN: [ classifier : boats ; ships ; watercraft ; airplanes ; long round hollow objects (bamboo, stems, sugarcanes, ...) ] FR: [ classificateur : bateaux ; embarcations ; avions ; fusées ; objets arrondis, allongés et creux (bambous, cannes à sucre, tiges, troncs ...) ] |
| | | | Amidships | adv. (Naut.) In the middle of a ship, with regard to her length, and sometimes also her breadth. Totten. [ 1913 Webster ] | Midships | adv. [ For amidships. ] (Naut.) In the middle of a ship; -- properly amidships. [ 1913 Webster ] | Midships | n. pl. (Naut.) The timbers at the broadest part of the vessel. R. H. Dana, Jr. [ 1913 Webster ] | Shipshape | a. Arranged in a manner befitting a ship; hence, trim; tidy; orderly. [ 1913 Webster ] Even then she expressed her scorn for the lubbery executioner's mode of tying a knot, and did it herself in a shipshape orthodox manner. De Quincey. [ 1913 Webster ] Keep everything shipshape, for I must go Tennyson. [ 1913 Webster ] | Shipshape | adv. In a shipshape or seamanlike manner. [ 1913 Webster ] |
| 艘 | [sōu, ㄙㄡ, 艘] classifier for ships; Taiwan pr. sao1 #3,301 [Add to Longdo] | 克服 | [kè fú, ㄎㄜˋ ㄈㄨˊ, 克 服] (try to) overcome (hardships etc); to conquer; to put up with; to endure #3,817 [Add to Longdo] | 乡镇 | [xiāng zhèn, ㄒㄧㄤ ㄓㄣˋ, 乡 镇 / 鄉 鎮] township; townships #4,107 [Add to Longdo] | 锦标赛 | [jǐn biāo sài, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄧㄠ ㄙㄞˋ, 锦 标 赛 / 錦 標 賽] championship contest; championships #4,794 [Add to Longdo] | 风雨 | [fēng yǔ, ㄈㄥ ㄩˇ, 风 雨 / 風 雨] wind and rain; the elements; trials and hardships #7,478 [Add to Longdo] | 艰辛 | [jiān xīn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄣ, 艰 辛 / 艱 辛] hardships; arduous; difficult #9,558 [Add to Longdo] | 船只 | [chuán zhī, ㄔㄨㄢˊ ㄓ, 船 只] ships; vessels #9,912 [Add to Longdo] | 吃苦 | [chī kǔ, ㄔ ㄎㄨˇ, 吃 苦] to bear; hardships #14,731 [Add to Longdo] | 人际 | [rén jì, ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ, 人 际 / 人 際] human relationships; interpersonal #15,691 [Add to Longdo] | 攀登 | [pān dēng, ㄆㄢ ㄉㄥ, 攀 登] to climb; to pull oneself up; to clamber; to scale; fig. to forge ahead in the face of hardships and danger #16,424 [Add to Longdo] | 船队 | [chuán duì, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄨㄟˋ, 船 队 / 船 隊] fleet (of ships) #16,482 [Add to Longdo] | 结伴 | [jié bàn, ㄐㄧㄝˊ ㄅㄢˋ, 结 伴 / 結 伴] form companionships #18,992 [Add to Longdo] | 编队 | [biān duì, ㄅㄧㄢ ㄉㄨㄟˋ, 编 队 / 編 隊] form into columns; organize into teams; formation (of ships or aircraft) #20,316 [Add to Longdo] | 受罪 | [shòu zuì, ㄕㄡˋ ㄗㄨㄟˋ, 受 罪] to endure; to suffer; hardships; torments; a hard time; a nuisance #25,506 [Add to Longdo] | 千辛万苦 | [qiān xīn wàn kǔ, ㄑㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄨㄢˋ ㄎㄨˇ, 千 辛 万 苦 / 千 辛 萬 苦] untold hardships (set phrase) #26,870 [Add to Longdo] | 艰险 | [jiān xiǎn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ, 艰 险 / 艱 險] difficult and dangerous; hardships and perils #33,217 [Add to Longdo] | 风霜 | [fēng shuāng, ㄈㄥ ㄕㄨㄤ, 风 霜 / 風 霜] wind and frost; fig. hardships #34,243 [Add to Longdo] | 同甘共苦 | [tóng gān gòng kǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ, 同 甘 共 苦] shared delights and common hardships (成语 saw); to share life's joys and sorrows; for better or for worse #34,993 [Add to Longdo] | 五常 | [wǔ cháng, ㄨˇ ㄔㄤˊ, 五 常] five constant virtues of Confucianism, namely benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信; five cardinal relationships of Confucianism (between ruler and subject, father and son, husband and wife, brothers, friends); five phas #39,436 [Add to Longdo] | 甘苦 | [gān kǔ, ㄍㄢ ㄎㄨˇ, 甘 苦] good times and hardships; joys and tribulations; for better or for worse #43,018 [Add to Longdo] | 甘之如饴 | [gān zhī rú yí, ㄍㄢ ㄓ ㄖㄨˊ ㄧˊ, 甘 之 如 饴 / 甘 之 如 飴] (set phrase) to take adversity with a smile; gladly endure hardships for a noble cause #76,271 [Add to Longdo] | 旗语 | [qí yǔ, ㄑㄧˊ ㄩˇ, 旗 语 / 旗 語] signal flags (for communicating between ships or army units); semaphore #87,867 [Add to Longdo] | 刻苦耐劳 | [kè kǔ nài láo, ㄎㄜˋ ㄎㄨˇ ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ, 刻 苦 耐 劳 / 刻 苦 耐 勞] to bear hardships and work hard (成语 saw); assiduous and long-suffering; hard-working and capable of overcoming adversity #100,640 [Add to Longdo] | 不辞辛苦 | [bù cí xīn kǔ, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ, 不 辞 辛 苦 / 不 辭 辛 苦] make nothing of hardships [Add to Longdo] | 浮动地狱 | [fú dòng dì yù, ㄈㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ, 浮 动 地 狱 / 浮 動 地 獄] floating hell; slave ships [Add to Longdo] | 转船 | [zhuǎn chuán, ㄓㄨㄢˇ ㄔㄨㄢˊ, 转 船 / 轉 船] to transfer ships [Add to Longdo] |
| | 郡 | [ぐん(P);こおり, gun (P); koori] (n) (1) (ぐん only) district; county; (2) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period); (P) #135 [Add to Longdo] | 杯;盃 | [はい;はた(杯)(ok), hai ; hata ( hai )(ok)] (n) (1) (はい only) sake cup; cup for alcoholic beverages; (suf, ctr) (2) counter for cupfuls; (3) (はい only) counter for ships, octopuses and squid #1,247 [Add to Longdo] | 隻 | [せき, seki] (ctr) counter for ships #2,325 [Add to Longdo] | 船橋 | [ふなばし(P);せんきょう, funabashi (P); senkyou] (n) (1) pontoon bridge; temporary bridge made using ships; (2) (せんきょう only) bridge (of a ship); (P) #4,793 [Add to Longdo] | 運航 | [うんこう, unkou] (n, vs) operating (e.g. ships, aircraft); (P) #4,975 [Add to Longdo] | 連覇 | [れんぱ, renpa] (n, vs) successive championships; (P) #5,326 [Add to Longdo] | 難 | [なん, nan] (n, n-suf) difficulty; hardships; defect; (P) #5,991 [Add to Longdo] | 就航 | [しゅうこう, shuukou] (n, vs) going into commission (e.g. ships); (P) #6,307 [Add to Longdo] | 哨戒 | [しょうかい, shoukai] (n, vs) patrolling (esp. using ships or aircraft) #6,618 [Add to Longdo] | 苦労(P);苦勞(oK) | [くろう, kurou] (adj-na, n, vs) troubles; hardships; (P) #9,279 [Add to Longdo] | 帰投 | [きとう, kitou] (n, vs) return to base of soldiers, military aircraft or ships #18,783 [Add to Longdo] | 旭日旗 | [きょくじつき, kyokujitsuki] (n) Japan's naval ensign; Japanese flag used on military ships [Add to Longdo] | 異性関係 | [いせいかんけい, iseikankei] (n) relationships with the opposite sex [Add to Longdo] | 一盗二婢三妾四妓五妻 | [いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife) [Add to Longdo] | 臥薪嘗胆 | [がしんしょうたん, gashinshoutan] (n, vs) going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance [Add to Longdo] | 冠婚葬祭 | [かんこんそうさい, kankonsousai] (n) (See 元服, 婚礼, 祭祀, 葬儀) important ceremonial occasions in family relationships; (P) [Add to Longdo] | 器物損壊 | [きぶつそんかい, kibutsusonkai] (n) (in law) property damage (not including ships, buildings, planes and documents) [Add to Longdo] | 協力関係 | [きょうりょくかんけい, kyouryokukankei] (n) cooperative relation; cooperative relationship; collaborative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup [Add to Longdo] | 郷里制 | [ごうりせい, gourisei] (n) (See 国郡里制) township-neighbourhood system (redefining the province-district-neighbourhood system, establishing 50-home townships of 2-3 neighbourhoods each; 715-740 CE) [Add to Longdo] | 近しき中に礼儀有り | [ちかしきなかにれいぎあり, chikashikinakanireigiari] (exp) (id) A hedge between keeps friendships [Add to Longdo] | 金の切れ目が縁の切れ目 | [かねのきれめがえんのきれめ, kanenokiremegaennokireme] (exp) relationships (formed by wealth) will end when the money ends [Add to Longdo] | 苦心談 | [くしんだん, kushindan] (n) account of the hardships one has encountered [Add to Longdo] | 苦労し抜く | [くろうしぬく, kuroushinuku] (v5k) to go through all sorts of hardships [Add to Longdo] | 櫛風浴雨 | [しっぷうよくう, shippuuyokuu] (n) struggling through wind and rain; undergoing hardships [Add to Longdo] | 櫛風沐雨 | [しっぷうもくう, shippuumokuu] (n) struggling through wind and rain; undergoing hardships [Add to Longdo] | 五倫 | [ごりん, gorin] (n) the five Confucian filial-piety relationships [Add to Longdo] | 五倫の道 | [ごりんのみち, gorinnomichi] (n) the five Confucian filial-piety relationships [Add to Longdo] | 交友関係 | [こうゆうかんけい, kouyuukankei] (n) one's relationships; people one knows [Add to Longdo] | 紅毛船 | [こうもうせん, koumousen] (n) (arch) (col) foreign ship (originally only of Dutch ships, but later referring to all foreign ships) [Add to Longdo] | 刻苦精進 | [こっくしょうじん, kokkushoujin] (n, vs) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort [Add to Longdo] | 刻苦精励 | [こっくせいれい, kokkuseirei] (n, vs) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort [Add to Longdo] | 刻苦勉励 | [こっくべんれい, kokkubenrei] (n, vs) being arduous; working diligently enduring hardships [Add to Longdo] | 黒船 | [くろふね, kurofune] (n) (1) black ships (i.e. Western ships, often painted with tar, that came to Japan in the 16th century); (2) product, person, etc. arriving from the West and disturbing the Japanese market, etc. [Add to Longdo] | 困苦窮乏 | [こんくきゅうぼう, konkukyuubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo] | 困苦欠乏 | [こんくけつぼう, konkuketsubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo] | 山岳信仰 | [さんがくしんこう, sangakushinkou] (n) mountain worship; religion that worships mountains as sacred [Add to Longdo] | 時艱 | [じかん, jikan] (n) problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times [Add to Longdo] | 手が早い | [てがはやい, tegahayai] (exp) (1) (See 手の早い) to be a quick worker; (2) to be fast in forming relationships with women; (3) to be quick to resort to violence [Add to Longdo] | 手の早い | [てのはやい, tenohayai] (adj-i) (1) (See 手が早い) fast working; (2) fast in forming relationships with women; (3) quick to resort to violence [Add to Longdo] | 親しき中にも礼儀有り | [したしきなかにもれいぎあり, shitashikinakanimoreigiari] (exp) (id) A hedge between keeps friendships [Add to Longdo] | 辛苦艱難 | [しんくかんなん, shinkukannan] (n) trials and tribulations; adversities; suffering hardships and troubles [Add to Longdo] | 辛酸 | [しんさん, shinsan] (n) hardships; privation; (P) [Add to Longdo] | 辛酸甘苦 | [しんさんかんく, shinsankanku] (n) hardships and joys; tasting the sweets and bitters of life; (having seen much of life) being well-versed in the ways of the world [Add to Longdo] | 辛労 | [しんろう, shinrou] (n, vs) hardships; toil; trouble [Add to Longdo] | 人間模様 | [にんげんもよう, ningenmoyou] (n) fabric (pattern) of human relationships [Add to Longdo] | 人情話 | [にんじょうばなし, ninjoubanashi] (n) story whose theme is warm human relationships [Add to Longdo] | 世界陸上 | [せかいりくじょう, sekairikujou] (n) World Championships in Athletics [Add to Longdo] | 千辛万苦 | [せんしんばんく, senshinbanku] (n, vs) many hardships [Add to Longdo] | 船架 | [せんか, senka] (n) (1) slipway; (2) cradle used on a slipway for launch or repair of small ships [Add to Longdo] | 全艦撤退 | [ぜんかんてったい, zenkantettai] (exp) (obsc) All ships retreat (military command); complete ship withdrawal [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |