อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鎮-, *鎮*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhèn, ㄓㄣˋ] calm, composed; to control, to suppress
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  真 [zhēn, ㄓㄣ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 6548
[, zhèn, ㄓㄣˋ] calm, composed; to control, to suppress
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  真 [zhēn, ㄓㄣ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 1002

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tranquilize; ancient peace-preservation centers
On-yomi: チン, chin
Kun-yomi: しず.める, しず.まる, おさえ, shizu.meru, shizu.maru, osae
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1617
[] Meaning: ancient peace-preservation centers
On-yomi: チン, chin
Kun-yomi: しず.める, しず.まる, おさえ, shizu.meru, shizu.maru, osae
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhèn, ㄓㄣˋ, / ] composed; small town; to suppress; to press down; to post #1,476 [Add to Longdo]
城镇[chéng zhèn, ㄔㄥˊ ㄓㄣˋ,   /  ] cities and towns; city; town #3,157 [Add to Longdo]
乡镇[xiāng zhèn, ㄒㄧㄤ ㄓㄣˋ,   /  ] township; townships #4,107 [Add to Longdo]
镇压[zhèn yā, ㄓㄣˋ ㄧㄚ,   /  ] suppression; repression; to suppress; to put down; to quell #11,165 [Add to Longdo]
镇定[zhèn dìng, ㄓㄣˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] calm; unperturbed; cool #15,078 [Add to Longdo]
村镇[cūn zhèn, ㄘㄨㄣ ㄓㄣˋ,   /  ] hamlet (place) #16,483 [Add to Longdo]
镇静[zhèn jìng, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] calm; cool #16,970 [Add to Longdo]
镇痛[zhèn tòng, ㄓㄣˋ ㄊㄨㄥˋ,   /  ] analgesic; pain killer #16,972 [Add to Longdo]
镇江[Zhèn jiāng, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄤ,   /  ] Zhenjiang prefecture level city in Jiangsu #17,631 [Add to Longdo]
景德镇[Jǐng dé zhèn, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄜˊ ㄓㄣˋ,    /   ] Jingdezhen prefecture level city in Jiangxi province 江西, famous for porcelain, See also: 江西 #23,012 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちん;しず(ok), chin ; shizu (ok)] (n) (1) (arch) { Buddh } a weight; (2) (ちん only) temple supervisor; (3) (ちん only) town (of China) [Add to Longdo]
[ちんじゅ, chinju] (n) local Shinto deity; tutelary god; (P) #9,148 [Add to Longdo]
[ちんあつ, chin'atsu] (n, vs, adj-no) suppression; subjugation; (P) #10,080 [Add to Longdo]
[ちんざ, chinza] (n, vs) enshrinement #11,294 [Add to Longdo]
[しずめ, shizume] (n) controlling; suppressing; quelling [Add to Longdo]
め物[しずめもの, shizumemono] (n) sacred items buried in the sumo ring during its ritual purification [Add to Longdo]
[ちんか, chinka] (n, vs) extinguishing; dying out (of a fire); putting out [Add to Longdo]
[ちんご, chingo] (n, vs) guarding; protecting [Add to Longdo]
護国家[ちんごこっか, chingokokka] (n) { Buddh } spiritual protection of the state [Add to Longdo]
[ちんこん(P);ちんごん, chinkon (P); chingon] (n, vs) repose of souls; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There you are, you sucker![JP] 静剤だ Creepshow (1982)
If he so much as sets one paw within these city limits, it's the end of the line.[CN] 如果它敢邁入子一步的話 If he so much as sets one paw within these city limits, 一切就結束了 it's the end of the line. Oddball (2015)
You are dopey if you think you're coming into town with me.[CN] 如果你和我一起去上你會很瞎鬧的 You are dopey if you think you're coming into town with me. Oddball (2015)
When unrest sets in at the front, and this is inevitable, for the men are getting fed up with the war, the Cossacks will be sent to crush the mutineers.[JP] 前線で兵士達がその内に 必す騒ぎを起こします 兵士達が戦いに疲れ うんざりし始めるからです 騒ぎ出した時にめるのが コサックの役目なんです Tikhiy Don (1957)
Hatcher says you're on riot control.[JP] 暴動圧だとよ Soylent Green (1973)
Grandad, you're not supposed to bring Oddball into town![CN] 外公, 你不應該帶奧迪去上! Grandad, you're not supposed to bring Oddball into town! Oddball (2015)
There should be a requiem mass, but there's no room.[JP] 魂ミサをしたいが 場所もない Soylent Green (1973)
Hysteria induced by shock. Give her this sedative.[JP] ショック性のヒステリーだ 静剤を与えなさい And Then There Were None (1945)
And there was nothing the townspeople could do to save them.[CN] 上的居民也 And there was nothing the townspeople 很難拯救這些企鵝 could do to save them. Oddball (2015)
And there isn't a whaling village in the entire world that can hold the news cycle like the story of a broken-hearted little angel.[CN] 這裏不是鯨魚小 And there isn't a whaling village in the entire world 這樣可以把新聞擱置一段時間 that can hold the news cycle 就像心碎的小天使的故事 like the story of a broken Oddball (2015)
Because the penguins brought a special magic to the town.[CN] 企鵝給這個小帶來了特殊的魔力 Because the penguins brought a special magic to the town. Oddball (2015)
Let's clear away that junk and blow her out.[JP] 吹き飛ばして火しよう Sorcerer (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[しずまる, shizumaru] sich_beruhigen [Add to Longdo]
める[しずめる, shizumeru] beruhigen [Add to Longdo]
[ちんあつ, chin'atsu] Unterdrueckung, Unterwerfung [Add to Longdo]
[ちんじゅ, chinju] Schutzgott (eines Ortes) [Add to Longdo]
痛剤[ちんつうざい, chintsuuzai] schmerzstillendes_Mittel [Add to Longdo]
静剤[ちんせいざい, chinseizai] Beruhigungsmittel [Add to Longdo]
魂曲[ちんこんきょく, chinkonkyoku] Requiem [Add to Longdo]
魂曲歌[ちんこんきょくか, chinkonkyokuka] Requiem [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top