ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: marks, -marks- |
| marksman | (n) นักแม่นปืน, See also: คนแม่นปืน, Syn. sharpshooter, sniper | marksman | (n) ผู้ยิง, See also: คนเตะประตู, คนยิงประตู, ผู้ทำคะแนน, ผู้ทำประตู, Syn. shooter, archer | marksmen | (n) นักแม่นปืน | marksmanship | (n) การเป็นนักแม่นปืน | x marks the spot | (idm) ตำแหน่งที่แน่นอน, See also: จุดที่แน่นอน |
| crop marks | เครื่องหมายสำหรับเจียน <คำแปล>โปรแกรมบางโปรแกรม โดยเฉพาะโปรแกรมจัดพิมพ์เอกสาร (desktop publishing) จะทำเครื่องหมายไว้ให้สำหรับตัดหรือเจียนกระดาษให้ได้ขนาดที่ต้องการ การสั่งพิมพ์ด้วยเครื่องพิมพ์เลเซอร์นั้น มักต้องใช้กระดาษตามขนาดที่เครื่องพิมพ์กำหนดไว้ เช่น A4 B5 ฯ ในขณะที่เราต้องการให้หน้ากระดาษของเรามีขนาดพิเศษ โปรแกรมก็จะช่วยให้เราสามารถพิมพ์งานของเราออกมาบนกระดาษขนาดมาตรฐานนั้น แต่มีเครื่องหมายบอกตำแหน่งที่จะต้องเจียนออกไว้ให้ด้วย เครื่องหมายนี้ออกจะเป็นสากลสำหรับบุคคลในวงการพิมพ์ | marksman | (มาร์ค'ซฺเมิน) n. นักแม่นปืน, ระดับต่ำสุดของความแม่นปืนยาว, See also: marksmanship n. pl. marksmen | markswoman | (มาร์คซฺ'วูมัน) n. หญิงนักแม่นปืน |
|
| | marksman | ผู้ลงแกงได [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | Robin Marks of the european brain initiative, and you know, of course, Linda McCrary. | Robin Marks von der europäischen Gehirninitiative, und natürlich kennen Sie Linda McCrary. We Gotta Get Out of This Place (2014) | We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants. | Wir arbeiten auch mit Knochenmarks- und Stammzellen-Transplantation. Unicorn (2014) | I have no idea. What are you not telling me Kiera? Nothing. | Naja, bei einer Explosion hat man immer ein bisschen von allem, mir ist allerdings aufgefallen, dass diese Einzelteile mehr zerebrale Rückenmarksflüssigkeit enthielten, als ich erwartet hatte. Minute Man (2014) | It's a neurological disorder caused by inflammation of the spinal cord. | Es ist eine neurologische Störung verursacht durch eine Entzündung des Rückenmarks. Goodwill Stunting (2014) | Maggie has a serious spinal cord injury. | Maggie hat eine ernsthafte Rückenmarksverletzung. A Thing with Feathers (2014) | You'll be solid after marks, right? | Nach Marks werdet ihr das auch wieder, oder? Playing with Monsters (2014) | Nothing goes to marks. | Marks bekommt nichts. Playing with Monsters (2014) | The crew under Pope's heir, uh, August Marks | An die crew unter Pope's Erben, uh, August Marks Playing with Monsters (2014) | Who ain't afraid to stand up to August Marks. | Jemanden der keinen Schiss hat sich gegen August Marks aufzulehnen. Playing with Monsters (2014) | Lin had my wife killed. Marks won't let me retaliate. | Lin hat meine Frau umgelegt, Marks will nicht das ich mich räche. Playing with Monsters (2014) | I hate to tell you, Mr. Marks, but the war's already on. | Tut mir ja leid Mr. Marks das ich ihnen sagen muss, der Krieg hat längst begonnen. Playing with Monsters (2014) | - August Marks doesn't give a shit! | August Marks scheisst drauf! Playing with Monsters (2014) | Spinal fluid coming out of his nose. | Rückenmarksflüssigkeit kommt aus seiner Nase heraus. A Cyclone (2014) | Mark's mother. | Marks Mutter. When God Opens a Window (2014) | Give some comfort to the Kings about August's arrest. | Damit die Kings wegen der Verhaftung von Marks beschwichtigt sind. Papa's Goods (2014) | Marks won't be a problem. | Marks wird kein Problem sein. Papa's Goods (2014) | 'Cause we were wondering why you were so quiet while we were slamming up against Marks. | Denn wir haben uns gefragt, warum du so still bist, während wir die Geschütze gegen Marks auffahren. Papa's Goods (2014) | August Marks doesn't want us to trip up his gun expansion with some street war. | August Marks will nicht das wir seine Waffen Expansion durch einen Strassenkrieg stören. Toil and Till (2014) | - August Marks doesn't give a shit! | August Marks scheisst drauf! Poor Little Lambs (2014) | If we don't find that wife, Marks is gonna keep digging till he finds the pastor. | Wenn wir die Frau nicht finden, buddelt Marks bis er den Pastor findet. Poor Little Lambs (2014) | Was it August Marks? | War das August Marks? Poor Little Lambs (2014) | August Marks wants to use the same loophole. | August Marks wollte dasselbe Schlupfloch nutzen. Poor Little Lambs (2014) | You think you can hide from Marks? | Glaubst du, ihr könnt euch vor Marks verstecken? Poor Little Lambs (2014) | When Tyler gets here, let him know she'll sign for Marks. | Wenn Tyler kommt, sag ihm, sie wird für Marks unterschreiben. Poor Little Lambs (2014) | About marks? | Wegen Marks? Smoke 'em If You Got 'em (2014) | First we got to shut down August Marks. | Erstmal erledigen wir August Marks. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | Pull? | Hat Marks soviel Einfluss? Smoke 'em If You Got 'em (2014) | By showing the Upstanding suits that August Marks is just a greedy thug in | Indem wir den aufrechten Schlipsträgern zeigen, das August Marks nur ein gieriger Verbrecher, im teuren Anzug, ist. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | Marks. | Du hast es doch Marks gegeben. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | Tyler's on board to take down Marks. | Tyler ist mit an Bord um Marks fertig zu machen. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | How do we handle Marks? | Und was machen wir mit Marks? Smoke 'em If You Got 'em (2014) | Him and Marks have been making some kind of move to take over my territory. | Er und Marks schieben etwas an damit sie mein Gebiet übernehmen können. Some Strange Eruption (2014) | Marks gave a kilo to the Niners. | Marks hat ein Kilo den Niners gegeben. Some Strange Eruption (2014) | Marks ordered all those hits on you, man. | Marks hat die ganzen Attacken auf dich angeordnet, Mann. Some Strange Eruption (2014) | I get that, but we can help you bring down Marks. | Ich hab`s verstanden, aber wir können dir helfen Marks zur Strecke zu bringen. Some Strange Eruption (2014) | How do we handle Marks? | Und was machen wir mit Marks? Greensleeves (2014) | I hoped we could end Lin without severing our ties to August, but... | Ich dachte, wir könnten Lin erledigen, ohne das wir die Verbindungen zu Marks kappen müssen... Greensleeves (2014) | But I knew, even without the rat... we'd end up going head to head with Marks at some point. | Aber eins, weiss ich, auch ohne den Verrat... früher oder später, hätte es sowieso mit Marks geknallt. Greensleeves (2014) | She signed the deal for August Marks. | Sie hat den Vertrag mit August Marks unterschrieben. Greensleeves (2014) | Signing it bought you some time, but for Marks that's just the beginning. | Die Unterschrift hat euch Zeit verschafft, aber für Marks ist das nur der Anfang. Greensleeves (2014) | - It was August Marks. | Es war August Marks. Greensleeves (2014) | We've been watching Marks. | Wir beobachten Marks. Greensleeves (2014) | I need your help to stop Marks. | Ich brauche eure Hilfe um Marks zu stoppen. Greensleeves (2014) | Look, the leverage of him losing an empire he can almost touch... that's gonna be enough to back Marks off. | Sieh mal, die Möglichkeit ein Imperium zu verlieren, das er schon fast sicher hat, wird Marks zurückhalten. Greensleeves (2014) | I mean, I-I'm afraid my statement against Mr. Marks won't provide much leverage. | Ich meine, ich befürchte, das meine Erklärung zu Mr. Marks dann kein Druckmittel mehr ist. Greensleeves (2014) | But I need to know you're with us on Marks. | Aber ich muss wissen, ob ihr bei Marks auf unserer Seite steht. Greensleeves (2014) | Make me a copy and that's what I'll bring to Marks. | Mach mir eine Kopie, die bringe ich dann zu Marks. Greensleeves (2014) | I'm the head of Mr. Marks' security team. | Ich bin der Chef von Mr. Marks Sicherheits Team. Greensleeves (2014) | I need your help to stop Marks. | Ich brauche eure Hilfe um Marks zu stoppen. The Separation of Crows (2014) | But if you sign a statement, that's gonna be enough to back Marks off. | Aber wenn du eine Erklärung aufsetzt, wird das Marks zurückhalten. The Separation of Crows (2014) |
| | อัญประกาศ | (n) quotation marks, See also: double quotation marks, Syn. เครื่องหมายคำพูด, Thai Definition: เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ สำหรับเขียนคร่อมคำหรือข้อความ เพื่อแสดงว่าข้อความนั้นเป็นคำพูด หรือเพื่อเน้นความนั้นให้เด่นชัดขึ้นเป็นต้น | จุดไข่ปลา | (n) marks of omission, See also: ellipsis, dotted line, Thai Definition: เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ … | อัญประกาศเดี่ยว | (n) single quotation marks, Thai Definition: เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ ' ' | คะแนนเต็ม | (n) full marks, Example: การแข่งขันรอบนี้มีคะแนนเต็มทั้งหมด 500 คะแนน, Count Unit: คะแนน, Thai Definition: จำนวนแต้มการนับสำหรับคะแนนที่ทำได้ทั้งหมด | หักคะแนน | (v) deduct marks, See also: deduct marks for errors, Syn. ตัดคะแนน, ตัดแต้ม, Ant. เพิ่มคะแนน, Example: กรรมการจะหักคะแนนทีมที่ไม่ลงแข่งขันภายในระยะเวลาที่กำหนดทีมละ 3 คะแนน, Thai Definition: ลบจำนวนแต้มที่ทำได้ออก | วรรณยุกต์ | (n) tone marks, See also: intonation marks, Example: การฝึกหัดผันตัวอักษรทั้งพยัญชนะ สระ และวรรณยุกต์ ถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องหัดผันให้ครบทุกตัวอักษร, Thai Definition: เครื่องหมายแสดงระดับเสียงสูงต่ำของคำในภาษาไทย | คำกล่าว | (n) saying, See also: hearsay, speaking, speech, remarks, words, utterance, Syn. คำพูด, คำบอกเล่า, Example: ปัญหาของเด็กในวัยรุ่นยังพอมีทางปรับปรุงแก้ไขได้เข้าทำนองคำกล่าวที่ว่า ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก นี่เอง, Count Unit: คำ | คำปรารภ | (n) saying, See also: hearsay, speaking, speech, remarks, words, utterance, mention, Syn. คำกล่าว, Example: ผมมักจะได้ยินคำปรารภว่า ครูควรจะสอนภาษาไทยธุรกิจแทนภาษาไทยธรรมดา | อินทรธนู | (n) shoulder loop, See also: shoulder strap, shoulder marks, shoulder board, Example: แบบฟอร์มของข้าราชการที่ถูกต้องจะต้องมีอิทรธนูติดไว้บนบ่าเพื่อแสดงสังกัด ชั้น ยศ, Count Unit: อัน, แผง, Thai Definition: เครื่องประดับบ่าอย่างหนึ่ง | กระแสรับสั่ง | (n) order (of king), See also: remarks of a king, royal command, instruction (of king), Syn. กระแสพระราชดำรัส, Example: ในหลวงทรงมีกระแสรับสั่งให้ทำเรือนขึ้น | ตัดคะแนน | (v) cut down one's marks, See also: reduce one's marks, Syn. หักคะแนน, Example: ผู้ตัดสินหรือกรรมการมีสิทธิ์ตัดคะแนนของผู้เล่นหรือของทีมได้ | ทิ้งร่องรอย | (v) leave marks, See also: leave vestige, Syn. ทิ้งรอย, Example: คนร้ายทิ้งร่องรอยเป็นคราบเลือดติดตามผ้าปูที่นอน |
| อัญประกาศ | [anyaprakāt] (n) EN: quotation marks FR: guillemets [ mpl ] | อัญประกาศเดี่ยว | [anyaprakāt dīo] (n, exp) EN: single quotation marks ; ' ' | บทสรุป | [botsarup] (n) EN: conclusion ; concluding remarks ; summary FR: conclusion [ f ] | หัดยิง | [hat ying] (v, exp) EN: practise marksmanship ; do target practice | อินทรธนู | [inthanū = inthranū] (n) EN: shoulder loop ; shoulder strap ; shoulder marks ; shoulder board ; epaulet FR: épaulette [ f ] | จุดไข่ปลา | [jut khai plā] (n, exp) EN: suspension points ; marks of omission ; ellipsis ; dotted line FR: points de suspension [ mpl ] | คำ- | [kham-] (pref) EN: words ; remarks : statements) FR: actions orales ou écrites ; commentaires | คำกล่าว | [khamklāo] (n) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance FR: paroles [ fpl ] ; dires [ mpl ] ; mots [ mpl ] | เครื่องหมายอัญประกาศ | [khreūangmāi anyaprakāt] (n, exp) EN: « “ “ » ; « » ; quotation marks ; double quotation marks FR: « “ “ » ; « » ; guillemets [ mpl ] | กระแสรับสั่ง | [krasaērapsang] (n) EN: order of king ; remarks of a king ; royal command; instruction of king | พูดกำกวม | [phūt kamkūam] (v, exp) EN: make ambiguous remarks ; talk in vague terms FR: parler en termes vagues ; s'exprimer de manière ambigüe | พูดพล่าม | [phūt-phlām] (v, exp) EN: ramble ; make unfounded statements ; make irresponsible remarks FR: parler pour ne rien dire ; parler en l'air | รอยนิ้วมือ | [røi niūmeū] (n, exp) EN: fingerprints ; thumbmarks FR: empreinte digitale [ f ] | เสียแต้ม | [sīa taēm] (v, exp) EN: lose some marks | ตัดคะแนน | [tat khanaēn] (v, exp) EN: lose points ; downgrade ; lower one's marks |
| | | | Marksman | n.; pl. Marksmen [ Earlier markman; mark + man. ] 1. One skillful to hit a mark with a missile; one who shoots well. especially with a pistol or rifle. [ 1913 Webster +PJC ] 2. (Law) One who makes his mark, instead of writing his name, in signing documents. Burrill. [ 1913 Webster ] | Marksmanship | n. Skill of a marksman. [ 1913 Webster ] |
| 高分 | [gāo fēn, ㄍㄠ ㄈㄣ, 高 分] high marks; high score #13,001 [Add to Longdo] | 满分 | [mǎn fēn, ㄇㄢˇ ㄈㄣ, 满 分 / 滿 分] full marks #14,392 [Add to Longdo] | 墨迹 | [mò jì, ㄇㄛˋ ㄐㄧˋ, 墨 迹 / 墨 跡] ink marks; original calligraphy or painting of famous person #19,064 [Add to Longdo] | 乱说 | [luàn shuō, ㄌㄨㄢˋ ㄕㄨㄛ, 乱 说 / 亂 說] to make irresponsible remarks #19,856 [Add to Longdo] | 致词 | [zhì cí, ㄓˋ ㄘˊ, 致 词 / 致 詞] to make a speech; to make some remarks #22,177 [Add to Longdo] | 备注 | [bèi zhù, ㄅㄟˋ ㄓㄨˋ, 备 注 / 備 註] remarks #22,824 [Add to Longdo] | 狙击手 | [jū jī shǒu, ㄐㄩ ㄐㄧ ㄕㄡˇ, 狙 击 手 / 狙 擊 手] sniper; marksman #23,455 [Add to Longdo] | 套数 | [tào shù, ㄊㄠˋ ㄕㄨˋ, 套 数 / 套 數] a song cycle in Chinese opera; fig. a series of tricks; polite remarks #26,511 [Add to Longdo] | 结束语 | [jié shù yǔ, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄩˇ, 结 束 语 / 結 束 語] concluding remarks #28,854 [Add to Longdo] | 结语 | [jié yǔ, ㄐㄧㄝˊ ㄩˇ, 结 语 / 結 語] concluding remarks #29,367 [Add to Longdo] | 品学兼优 | [pǐn xué jiān yōu, ㄆㄧㄣˇ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄡ, 品 学 兼 优 / 品 學 兼 優] excelling both in morals and studies (成语 saw); top marks for studies and for behaviour (at school); a paragon of virtue and learning #33,835 [Add to Longdo] | 挖苦 | [wā ku, ㄨㄚ ㄎㄨ˙, 挖 苦] speak sarcastically; make ironical remarks #33,880 [Add to Longdo] | 抛砖引玉 | [pāo zhuān yǐn yù, ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ, 抛 砖 引 玉 / 拋 磚 引 玉] lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) #45,301 [Add to Longdo] | 高论 | [gāo lùn, ㄍㄠ ㄌㄨㄣˋ, 高 论 / 高 論] enlightening remarks (honorific); brilliant views #58,667 [Add to Longdo] | 句读 | [jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ, 句 读 / 句 讀] punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases #94,186 [Add to Longdo] | 例言 | [lì yán, ㄌㄧˋ ㄧㄢˊ, 例 言] introductory remarks #197,514 [Add to Longdo] | 唾余 | [tuò yú, ㄊㄨㄛˋ ㄩˊ, 唾 余 / 唾 餘] crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks #426,045 [Add to Longdo] | 倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒 粪 / 倒 糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks [Add to Longdo] | 备中 | [bèi zhōng, ㄅㄟˋ ㄓㄨㄥ, 备 中 / 備 中] remarks [Add to Longdo] | 句逗 | [jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ, 句 逗] punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases [Add to Longdo] | 氯痤疮 | [lǜ cuó chuāng, ㄌㄩˋ ㄘㄨㄛˊ ㄔㄨㄤ, 氯 痤 疮 / 氯 痤 瘡] pockmarks; acne [Add to Longdo] | 煞笔 | [shā bǐ, ㄕㄚ ㄅㄧˇ, 煞 笔 / 煞 筆] to stop one's pen; to break off writing; final remarks (at the end of a book or article) [Add to Longdo] |
| 備考 | [びこう, bikou] TH: เชิงอรรถ EN: remarks |
| | 得点 | [とくてん, tokuten] (n, vs) score; points made; marks obtained; runs; (P) #646 [Add to Longdo] | 備考 | [びこう, bikou] (n) note; remarks; NB; (P) #721 [Add to Longdo] | かい(P);かえ | [kai (P); kae] (prt) (fam) marks yes-no question; (P) #1,745 [Add to Longdo] | だい | [dai] (prt) (1) (fam) marks wh-question (what, where, who); (2) (chn) strengthens one's judgment or conclusion; (P) #2,679 [Add to Longdo] | 射撃 | [しゃげき, shageki] (n, vs) firing; shooting; fire; gunshot; marksmanship; (P) #4,564 [Add to Longdo] | 台詞;科白 | [せりふ;かはく(科白);セリフ, serifu ; kahaku ( serifu ); serifu] (n) speech; words; one's lines; remarks #6,441 [Add to Longdo] | 辞 | [じ, ji] (n) (1) address (e.g. opening or closing remarks); speech; words; (2) ci (Chinese literary form); (3) (See 詞・3) ancillary word #9,287 [Add to Longdo] | 点数 | [てんすう, tensuu] (n) marks; points; score; runs; number of items; credits; (P) #12,133 [Add to Longdo] | 凡例 | [はんれい, hanrei] (n) (1) introductory remarks; explanatory notes; (2) (See キャプション) legend (on maps, drawings, etc.) #13,675 [Add to Longdo] | 概論 | [がいろん, gairon] (n, vs) introduction; outline; general remarks; (P) #19,297 [Add to Longdo] | ちょんちょん | [chonchon] (n, adv, adv-to) (1) (on-mim) sound of wooden clappers clapping; (n) (2) punctuation marks such as the dakuten [Add to Longdo] | をば | [woba] (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [Add to Longdo] | クオーテーションマーク | [kuo-te-shonma-ku] (n) quotation marks [Add to Longdo] | コースロープ | [ko-suro-pu] (n) lane marks (wasei [Add to Longdo] | ノノ点 | [ノノてん, nono ten] (n) (See 〃) ditto marks [Add to Longdo] | ヲコト点;乎古止点;乎己止点;遠古登点 | [ヲコトてん(ヲコト点);をことてん(乎古止点;乎己止点;遠古登点);おことてん(乎古止点;乎己止点;遠古登点), wokoto ten ( wokoto ten ); wokototen ( ko ko shi ten ; ko onore shi ten ; en ko tou] (n) marks to aid in reading Chinese classics [Add to Longdo] | 悪言 | [あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander [Add to Longdo] | 引用符 | [いんようふ, inyoufu] (n) quotation marks; quote marks [Add to Longdo] | 栄養満点 | [えいようまんてん, eiyoumanten] (n, adj-no) highly nourishing (nutritious); earning top marks nutrition-wise [Add to Longdo] | 戯評 | [ぎひょう, gihyou] (n) humorous comments; humourous comments; sarcastic remarks; cartoon; caricature; satire [Add to Longdo] | 句読点 | [くとうてん, kutouten] (n) { ling } punctuation mark; punctuation marks; (P) [Add to Longdo] | 訓点 | [くんてん, kunten] (n) punctuation marks; guiding marks for rendering Chinese into Japanese [Add to Longdo] | 結語 | [けつご, ketsugo] (n) conclusion; concluding remarks [Add to Longdo] | 言い種;言種 | [いいぐさ, iigusa] (n) one's words or remarks; an excuse [Add to Longdo] | 言い草;言草 | [いいぐさ, iigusa] (n) remarks; comments [Add to Longdo] | 合格点 | [ごうかくてん, goukakuten] (n) passing mark; qualifying marks (score) [Add to Longdo] | 刻み目 | [きざみめ, kizamime] (n) notch; nick; marks on a ruler [Add to Longdo] | 採点表 | [さいてんひょう, saitenhyou] (n) list of marks [Add to Longdo] | 刷毛目 | [はけめ, hakeme] (n) brush marks [Add to Longdo] | 三法印 | [さんぼういん, sanbouin] (n) Dharma seals; three marks of existence (suffering, impermanence, non-Self) [Add to Longdo] | 手垢 | [てあか, teaka] (n) finger marks; dirty marks [Add to Longdo] | 出来が悪い | [できがわるい, dekigawarui] (exp, adj-i) (1) (having) bad marks or results (e.g. in school); (2) of poor quality or workmanship [Add to Longdo] | 常香盤 | [じょうこうばん, joukouban] (n) incense clock (marks time with a smouldering train of incense) [Add to Longdo] | 節博士 | [ふしはかせ, fushihakase] (n) (musical) intonation marks [Add to Longdo] | 線条痕 | [せんじょうこん, senjoukon] (n) rifling marks on a fired bullet [Add to Longdo] | 前言 | [ぜんげん, zengen] (n, vs) previous remarks [Add to Longdo] | 前口上 | [まえこうじょう, maekoujou] (n) introductory remarks [Add to Longdo] | 総説 | [そうせつ, sousetsu] (n, vs) review article; general remarks [Add to Longdo] | 総点 | [そうてん, souten] (n) sum total of one's marks; total points or score [Add to Longdo] | 総論 | [そうろん, souron] (n) general remarks; (P) [Add to Longdo] | 濁り点 | [にごりてん, nigoriten] (n) voiced consonant marks [Add to Longdo] | 濁点 | [だくてん, dakuten] (n) (See 半濁点) voiced consonant marks (nigori) [Add to Longdo] | 点がいい;点が良い;点がよい | [てんがいい(点がいい;点が良い);てんがよい(点が良い;点がよい), tengaii ( ten gaii ; ten ga yoi ); tengayoi ( ten ga yoi ; ten gayoi )] (exp) (1) having good marks; (2) good on (a certain) point [Add to Longdo] | 点取り | [てんとり, tentori] (n) competition for school marks; keeping score; score [Add to Longdo] | 点本 | [てんぽん, tenpon] (n) (See ヲコト点, 返り点, 訓点) book with reading aids (such as kana or punctuation marks) [Add to Longdo] | 配点 | [はいてん, haiten] (n, vs) allotment (allocation) of marks [Add to Longdo] | 汎論 | [はんろん, hanron] (n, vs) general remarks; outline [Add to Longdo] | 批点 | [ひてん, hiten] (n) correction marks [Add to Longdo] | 備考欄 | [びこうらん, bikouran] (n) notes; remarks (reference) column [Add to Longdo] | 評語 | [ひょうご, hyougo] (n) critical remarks; grades [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |