ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: as if, -as if- |
|
| AS as if | (adv) ราวกับ, ดุจดัง, ประหนึ่งว่า |
| As if the two of them leaning against the wall, silently smoking.... | ทั้งสองคนเอนหลังพิงกำแพง พ่นควันอย่างเงียบสงบ... Basic Instinct (1992) | As if I took notice. | อย่างกับว่าฉันสนใจกระนั้น Wuthering Heights (1992) | And now... you come to me as if you were the one to be pitied. | และตอนนี้ เธอกลับมาหาฉัน ราวกับเธอเองที่เป็น คนต้องได้รับความสงสาร Wuthering Heights (1992) | I feel as if I've been asleep for as long as I can remember... never really been born. | รู้สึกเหมือนตัวเองหลับไหลมานาน เหมือนกับยังไม่ได้เกิดขึ้นมา The Cement Garden (1993) | As if I never left your mother. | เหมือนจะ l ไม่เคยออกจากแม่ของคุณ In the Name of the Father (1993) | For the next 10 years, my mother treated me as if I already belonged to Huang Tai Tai. | ในอีกสิบปีต่อมา แม่ก็ปฏิบัติกับฉันราวกับว่า ฉันเป็นของของฮวงไท่ไท่แล้ว The Joy Luck Club (1993) | As if she had been the chess champion. | ราวกับว่าเธอเคยเป็นแชมป์หมากรุกมาก่อน The Joy Luck Club (1993) | For months I kept expecting Ma to beg me to play chess again, but she never mentioned it, as if I had never played at all. | เป็นเวลาหลายเดือนที่ฉันคอย ให้แม่มาขอร้องให้ฉันเล่นหมากรุกอีก แต่เธอไม่เคยพูดขึ้นมาเลย ราวกับว่าฉันไม่เคยเล่นหมากรุกมาก่อนเลย The Joy Luck Club (1993) | Mrs. Jordan, you sound as if Ted and I are getting married. | คุณนายจอร์แดนคะ คุณพูดอย่างกับว่า ฉันกับเท็ดกำลังจะแต่งงานกันเลย มันยังแทบจะไม่เป็นแบบนั้นเลยด้วยซ้ำ The Joy Luck Club (1993) | I told her the rest so fast, as if it would hurt her less. | แม่เล่าเรื่องที่เหลือไปอย่างเร็วที่สุด ราวกับว่าให้มันทำให้แม่ของแม่เจ็บปวดน้อยที่สุด The Joy Luck Club (1993) | So, on that day, Wu Tsing promised to revere my mother as if she had been First Wife, his only wife. | ในวันนั้น วูชิงสัญญาที่จะเคารพแม่ของแม่... ให้ราวกับว่าเธอเป็นเมียหลวง เมียคนเดียวของเขา The Joy Luck Club (1993) | It's as if they have no idea what kind of law it is. As if it's the emblem of a riding club. | พวกมันนึกว่าให้ติดเล่นโก้ๆ... Schindler's List (1993) | [ Goeth ] Can you believe this ? As if I don't have enough to do, they come up with this ? | ต้องขุดทุกศพขึ้นมาเผา Schindler's List (1993) | [ Woman ] It's as if it turns every part of your body into the tip of a penis. | [ ผู้หญิง ] มันเหมือนกับว่ามันกลายเป็นส่วนหนึ่งของร่างกายของคุณทุกคนในปลายของอวัยวะเพศชาย Pulp Fiction (1994) | My heart beats fast, as if I'm going to die. | หัวใจฉันเต้นเร็ว เหมือนจะตาย Wild Reeds (1994) | You look as if you've been up all night. | คุณก็ดูอย่างงั้นนะ ถ้าไม่ต้องมามัวตื่นตลอดคืนล่ะก็ In the Mouth of Madness (1994) | I try my best every day, but it's very difficult with people looking me up and down as if I were a prize cow. | แต่ว่ามันยากเหลือเกิน เมื่อมีคนจ้องมองฉัน หัวจรดเท้าเหมือนเป็นแม่วัวที่เข้าประกวด Rebecca (1940) | As if I needed reminding. | อย่างกับผมจําเป็นต้องนึกถึงเเน่ะ Rebecca (1940) | But it seemed to me them holes looked as if she'd made them from the inside. | เเต่ผมว่ารูนั่นดูเหมือนจะถูกทํามาจากด้านในเรือ Rebecca (1940) | With our sincere gaze we survey these ruins, as if the the old monster lay crushed forever beneath the rubble. | แต่เมื่อพิศดูซากเหล่านี้ อย่างจริงใจแล้ว มันดูเหมือนปิศาจร้าย ได้หมอบราบคราบ อยู่บนซากเหล่านี้ Night and Fog (1956) | We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. | เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว Night and Fog (1956) | When the fish had been hit, it was as if he himself had been hit. | เมื่อปลาที่ได้รับการตี มันก็เหมือนกับว่าตัวเขาเอง ได้รับการตี The Old Man and the Sea (1958) | You look as if you're suffering from bottle fatigue. | คุณดูราวกับว่าคุณกำลังทุกข์ ทรมาน ความเมื่อยล้าจากขวด How I Won the War (1967) | I've looked after their feet as if they were my own, sir. | ราวกับว่าพวกเขาเองครับของ ฉัน ขอโทษนะครับ How I Won the War (1967) | I'll look as if I'm dead, but it won't be true. | ผมจะดูเหมือนผมตายแล้ว แต่มันจะไม่จริงหรอก The Little Prince (1974) | I mean, it's almost as if nothing had happened. | พูดจริงๆนะ เหมือนไม่มี อะไรเกิดขึ้น. Suspiria (1977) | Looked as if he'd just swallowed a brick. | ดูราวกับว่าเขาต้องการเพียงแค่ กลืนกินอิฐ Mad Max (1979) | It's as if the Pharaohs had returned. | เหมือนกับว่าเป็นฟาโรห์คืนชีพ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | But in our temple, the priest used to read from the Muslim Koran and the Hindu Gita, moving from one to the other as if it mattered not which book was read as long as God was worshiped. | แต่ในโบสถ์ของเรานักบวชใช้ คัมภีร์กูระอ่านของมุสลิม และกีต้าของฮินดู สลับกันไป Gandhi (1982) | Now, it looks as if that's going to happen sooner than we ever expected. | และตอนนี้ก็ดูเหมือนว่าที่ เป็นไป ที่จะเกิดขึ้นเร็วกว่าที่เราเคยคาด 2010: The Year We Make Contact (1984) | God wouldn't have given you maracas if he didn't want you to shake them! | พระเจ้าคงไม่ประทานหน้าอกมาให้หรอก ถ้าคุณไม่รู้จักส่ายมัน! Dirty Dancing (1987) | It's not as if I was turning away Harvard graduates. | ไม่ใช่อย่างนั้นแน่ครับ สำหรับผมที่สำเร็จจากฮาร์วาร์ด... Mannequin (1987) | It still lives in my memory that summer vacation as if it were only yesterday | มันยังอยู่ในความทรงจำในพักร้อนนี้ เหมือนว่ามันเป็นเพียงแค่เมื่อวาน 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | As if you wanted Kazuhiko to love you | นายต้องการให้คาซุไฮโกะรักนายเหรอ? 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | I feel as if I were reborn | ผมรู้สึกว่าเหมือนได้เกิดใหม่ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | As if I were the only living being on earth | ถ้าผมยังอยู่อาศัยเพียงอยู่่บนโลก 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | It still lives in my memory as if it were only yesterday | มันยังอยู่ในความทรงจำ ถ้ามันเป็นเพียงเมื่อวาน 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | I can't believe it. It's as if-- | ฉันไม่อยากเชื่อเลย มันเป็นเหมือนกับ-- Akira (1988) | If this is correct, it's almost as if... | ถ้านี่ถูกต้องหล่ะก็, มันก็เกือบที่จะ... Akira (1988) | I find I'm right back where I was... as if I'd never been away. | ผมก็พบว่าตัวเองได้กลับมา ที่ๆ ผมเคยอยู่... ถ้าผมไม่เคยจากไป. Cinema Paradiso (1988) | They'll find they have reserved seats ... somewhere along one of the baselines, where they sat when they were children ... and cheered their heroes, and they'll watch the game, and it will be as if they dipped themselves in magic waters. | พวกเขาจะพบว่า พวกเขาได้นั่งในที่ที่จัดไว้ ใกล้กับขอบสนาม ที่พวกเขาเคยนั่งตอนยังเด็ก Field of Dreams (1989) | - To what? I'm saying that this ship is reacting to us and the reactions are getting stronger. It's as if the ship brought back something with it, a life force of some kind. | แต่คุณต้องฟัง ยานลำนี้มีปฎิกริยาตอบโต้และมันก็มากขึ้นทุกที Event Horizon (1997) | Every skinned knee and runny nose was treated as if it were life threatening. | เข่าผอมๆของผม หรือแม้เวลาผมเป็นหวัดถือเป็นลางร้ายในชีวิต Gattaca (1997) | -You don't. -You almost sound as if you believe that. | ฉันสมควรได้อยู่ที่นี้ \ Gattaca (1997) | As if he does stick his dick in a ring at first like a lot of this clowns. | ถ้าเขาไม่พลาดท่าเสียก่อน จำหมอนั่นได้มั้ย เขาชื่ออะไรนะ The Jackal (1997) | I saw my whole life as if I'd already lived it. | ฉันมองเห็นภาพชีวิตฉันทั้งชีวิต Titanic (1997) | He was two weeks premature, as if he couldn't wait to get started. | มันเป็นการเกิดที่แปลกมาก ก่อนกำหนดสองสัปดาห์ เหมือนกับเขาอยากเริ่มต้นเต็มที The Truman Show (1998) | Let us pretend as if I am king and you are... the captain of my Musketeers. | ข้าเป็นกษัตริย์ และเจ้า คือหัวหน้าองครักษ์ The Man in the Iron Mask (1998) | Let us behave as if my wish is law... and my wish is to enjoy this party... as should you. | เจ้าต้องฟังข้า ข้าต้องสนุกกับงานนี้ เจ้าด้วย The Man in the Iron Mask (1998) | Make love as if you don't care. And fart whenever you wish. | งั้นบทรักไม่ต้องนุ่มนวล ตดไม่ต้องอั้น The Man in the Iron Mask (1998) |
| | ยังกะ | (conj) as if, See also: like, as, as though, Syn. เหมือน, ราวกับ, ยังกับ, เหมือนกับ, Example: เจ้าของบ้านบางคนไล่ผมยังกะหมูกะหมา | ยังกับ | (conj) as if, See also: like, as, as though, Syn. เหมือน, ราวกับ, ยังกับ, เหมือนกับ, Example: แม่หวงลูกยังกับงูจงอางหวงไข่ | ดั่ง | (prep) like, See also: such, as, as if, Syn. ดุจ, ดัง, เช่น, อย่าง, ราวกับ, คล้าย, Example: เขาถูกไล่ออกจากศาลาประชาคมดั่งหมาขี้เรื้อนที่โซเซโซซัดไปไม่มีจุดหมาย, Thai Definition: เป็นคำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบว่าสิ่งหนึ่งเหมือนหรือคล้ายกับอีกสิ่งหนึ่ง | พาง | (prep) like, See also: as if, Syn. เพียง, ปาง, พ่าง, เช่น, เหมือน, แทบ | พ่าง | (prep) like, See also: as if, Syn. พาง, เพียง, เช่น, เหมือน, แทบ | เสมือนหนึ่งว่า | (conj) as if, See also: as though, Syn. ราวกับว่า, เหมือนกับว่า, Example: แม่เลี้ยงของฉันทำเสมือนหนึ่งว่าฉันเป็นลูกแท้ๆ ของเขา, Thai Definition: คำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบข้อความข้างหน้ากับข้อความข้างหลังว่ามีลักษณะเท่าเทียมกัน | ต่างว่า | (conj) supposing that, See also: if, as if, in case, like, Syn. สมมุติว่า, หากว่า, แม้ว่า, Example: เธอจะทำอย่างไรต่างว่าหนีเสือแล้วไปปะจระเข้, Thai Definition: เป็นคำเชื่อมแสดงเงื่อนไข | ราวกับ | (adv) as if, See also: like, just like, as, as though, Syn. ราวกะ, เช่นกับ, Example: ไม่ว่าเขาจะมองไปทางไหน ก็เห็นแต่เครื่องแบบทหาร และตำรวจราวกับทะเลสีเขียว | ประดุจ | (conj) like, See also: as if, as, such as, Syn. ราวกับ, เช่น, คล้าย, เหมือน, ดัง, ประหนึ่ง, ดุจ, ดุจดัง, เหมือน, เช่น, เยี่ยง, Example: คำพูดของเขาคมกริบประดุจมีดโกน | ประดุจดัง | (conj) like, See also: as if, as, such as, Syn. ราวกับ, เช่น, คล้าย, เหมือน, ดัง, ประหนึ่ง, ดุจ, ดุจดัง, เหมือน, เช่น, เยี่ยง, ประดุจ, Example: สุวรรณเขตเปรียบประดุจดังเมืองสวรรค์ของพี่น้องลาว | ประหนึ่ง | (conj) as if, See also: as though, like, as, Syn. ราวกับ, คล้าย, ดุจ, ประดุจ, ดุจดัง, เหมือน, เช่น, ดัง, Example: หล่อนปฏิบัติตัวประหนึ่งว่าเป็นพระราชินี | เฉกเช่น | (conj) as if, See also: like, as, Syn. เหมือนกับ, ราวกับ, Ant. แตกต่างจาก, Example: หล่อนทำตัวคุ้นเคยเฉกเช่นหล่อนเป็นเจ้าของบ้านเสียเอง | ดังที่ | (conj) as, See also: according to, as if, Syn. ตามที่, ด้วยเหตุที่, เนื่องจาก, Example: ถ้าไม่มีความรู้นี้แล้วก็ไม่สามารถวิเคราะห์ภาษาดังที่มนุษย์ทำได้, Thai Definition: เหมือนที่, เช่นที่ | ดูประหนึ่งว่า | (conj) as if, See also: as though, Syn. ราวกับว่า, ดูราวกับว่า, เหมือนกับว่า | ดูเหมือนว่า | (aux) seem, See also: as if, as though, Syn. ดูเหมือน, ดูเหมือนจะ, ดูท่า | นอนวัน | (v) spin accurately, See also: revolve smoothly as if stopping still, Thai Definition: หมุนเร็วและเที่ยงตรงสนิทอยู่กับที่ | เหมือนว่า | (conj) as though, See also: as if, like, Syn. เหมือนกับ, ดุจว่า, ดังว่า, ประหนึ่งว่า, Example: ท่านได้ลองใช้ชีวิตเหมือนว่าเป็นชาวบ้านธรรมดาคนหนึ่ง | เหมือนหนึ่งว่า | (conj) as though, See also: as if, like, Syn. ประหนึ่งว่า, ดุจว่า, Example: เขาใช้ชีวิตเหมือนหนึ่งว่าตนเป็นเศรษฐีใหญ่ | ราวกับ | (prep) like, See also: as, as if, as though, such as, like, Syn. ราวกะ, เช่นกับ, Example: คืนวันผันผ่านไปราวกับความฝันที่ติดปีกบิน, Thai Definition: คำที่ใช้แสดงการเปรียบเทียบว่าเหมือนกัน | เหมือน | (conj) like, See also: as, as if, as though, such as, like, Syn. ราวกับ, Ant. ต่าง, Example: อุตสาหกรรมของสหรัฐอเมริกากำลังถูกบีบจากต่างชาติ เหมือนลูกนกในกำมือ, Thai Definition: มีลักษณะไม่ต่างกัน | เหมือนกับ | (conj) like, See also: as, such as, as if, as though, like, Syn. เช่นเดียวกับ, ราวกับ, ราว, อย่างกับ, เฉก, เช่น, ดัง, ดุจ, Ant. ต่างกับ, Example: สัตว์ก็รักชีวิตเหมือนกับมนุษย์รักตัวเองนั่นแหละ, Thai Definition: ใช้แสดงการเปรียบเทียบว่าเหมือนกัน | ประหนึ่งว่า | (conj) as if, Syn. เหมือนกับว่า, ราวกับว่า, Example: ใจของนางช่างโหดร้ายกว่าชายยิ่งนัก ประหนึ่งว่า ถึงแม้จะเว้งว้างสักปานใด สิ่งที่ได้กลับเป็นเช่นความหมางเมิน | ราวกับว่า | (conj) as if, Syn. ประหนึ่งว่า, เสมือนว่า, เหมือนว่า, เหมือนกับว่า, Example: วัดแห่งนี้มีผู้คนมากันจนล้นวัด เปี่ยมศรัทธาราวกับว่าทั้งจังหวัดมีวัดเพียงวัดเดียว |
| ฉัน | [chan] (x) EN: equivalent to ; like ; as ; as if ; on the basis of | ดัง | [dang] (prep) EN: like ; as ; as if ; according to FR: comme ; de même que ; ainsi que ; à l'instar de | ดังที่ | [dangthī] (conj) EN: as ; according to ; as if FR: comme ; ains que | ดี | [dū] (v) EN: seem ; appear ; look like ; look as if FR: avoir l'air ; sembler ; paraître | ดูเหมือน | [dūmeūoen] (v) EN: seem ; like ; appear ; look as if FR: avoir l'air ; sembler ; paraître | ดูเหมือนว่า | [dūmeūoen wā] (x) EN: seem ; as if ; as though FR: sembler ; il semble que ; il paraît que | คล้าย | [khlāi] (v) EN: resemble ; similar ; alike ; look alike ; look as if ; be likely FR: ressembler | เหมือนกับ ... | [meūan kap ...] (x) EN: as if ; like FR: comme ; du genre de ; similaire à ; identique à | เหมือนกับ | [meūoenkap] (conj) EN: like ; as ; such as ; as if ; as though FR: comme ; tel ; pareil à ; comparable à ; tout comme | เหมือนว่า | [meūoen wā] (x) EN: as though ; as if ; like FR: comme si | ประหนึ่ง | [praneung] (conj) EN: as if ; as though ; like ; as FR: comme si | ประหนึ่งว่า | [praneung wā] (conj) EN: as if | ราวกับ | [rāokap] (adv) EN: as if ; like ; just like ; as ; as though | ราวกับ | [rāokap] (prep) EN: like ; as ; as if ; as though ; such as ; like | ราวกับว่า | [rāokap wā] (conj) EN: as if | เสมือน | [sameūoen] (x) EN: likewise ; as if ; similarly ; quasi ; be like ; seem FR: comme si ; quasi ; virtuellement | เสมือนหนึ่งว่า | [sameūoen neung wā] (conj) EN: as if ; as though | เสมือนว่า | [sameūoen wā] (conj) EN: as if | ยังกะ | [yang ka] (conj) EN: as if ; like ; as ; as though | ยังกับ | [yang kap] (conj) EN: as if ; like ; as ; as though |
| | 如 | [rú, ㄖㄨˊ, 如] as; as if; such as #222 [Add to Longdo] | 似乎 | [sì hū, ㄙˋ ㄏㄨ, 似 乎] apparently; to seem; to appear; as if; seemingly #1,033 [Add to Longdo] | 好像 | [hǎo xiàng, ㄏㄠˇ ㄒㄧㄤˋ, 好 像] as if; to seem like #1,163 [Add to Longdo] | 看起来 | [kàn qǐ lái, ㄎㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ, 看 起 来 / 看 起 來] (idiom) looks as if (based on what is known so far) #3,099 [Add to Longdo] | 仿佛 | [fǎng fú, ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ, 仿 佛 / 彷 彿] to seem; as if; alike; similar #3,211 [Add to Longdo] | 似的 | [sì de, ㄙˋ ㄉㄜ˙, 似 的] seems as if; rather like; also pr. (shi4 de5) or (shi5 de5) #3,547 [Add to Longdo] | 拼命 | [pīn mìng, ㄆㄧㄣ ㄇㄧㄥˋ, 拼 命] doing one's utmost; with all one's might; at all costs; (working or fighting) as if one's life depends on it #5,289 [Add to Longdo] | 犹 | [yóu, ㄧㄡˊ, 犹 / 猶] also; as if; still; to scheme; a Jew #8,285 [Add to Longdo] | 看样子 | [kàn yàng zi, ㄎㄢˋ ㄧㄤˋ ㄗ˙, 看 样 子 / 看 樣 子] it seems; it looks as if #13,863 [Add to Longdo] | 若无其事 | [ruò wú qí shì, ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄕˋ, 若 无 其 事 / 若 無 其 事] as if nothing had happened #22,121 [Add to Longdo] | 吞吞吐吐 | [tūn tūn tǔ tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ, 吞 吞 吐 吐] to hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back #39,431 [Add to Longdo] | 恰如 | [qià rú, ㄑㄧㄚˋ ㄖㄨˊ, 恰 如] just as if #42,990 [Add to Longdo] | 醉生梦死 | [zuì shēng mèng sǐ, ㄗㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄇㄥˋ ㄙˇ, 醉 生 梦 死 / 醉 生 夢 死] as if drunk and befuddled; to lead a befuddled life #46,728 [Add to Longdo] | 着魔 | [zháo mó, ㄓㄠˊ ㄇㄛˊ, 着 魔 / 著 魔] obsessed; bewitched; enchanted; as if possessed #55,785 [Add to Longdo] | 如醉如痴 | [rú zuì rú chī, ㄖㄨˊ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄔ, 如 醉 如 痴 / 如 醉 如 癡] lit. as if drunk and stupefied (成语 saw); intoxicated by sth; obsessed with; mad about sth #73,308 [Add to Longdo] | 拟作 | [nǐ zuò, ㄋㄧˇ ㄗㄨㄛˋ, 拟 作 / 擬 作] to write in the style of some author; to write as if from the mouth of sb; a pastiche #83,059 [Add to Longdo] | 虽死犹生 | [suī sǐ yóu shēng, ㄙㄨㄟ ㄙˇ ㄧㄡˊ ㄕㄥ, 虽 死 犹 生 / 雖 死 猶 生] lit. although dead, as if still alive (成语 saw); still with us in spirit #165,013 [Add to Longdo] | 隒 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 隒] the appearance of a mountain, as if two pots were standing one upon the other; the steep bank of a stream a rough mountain path #290,012 [Add to Longdo] | 仿如 | [fǎng rú, ㄈㄤˇ ㄖㄨˊ, 仿 如] like, similar to, as if [Add to Longdo] | 如堕烟雾 | [rú duò yān wù, ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄢ ㄨˋ, 如 堕 烟 雾 / 如 墮 煙 霧] as if degenerating into smoke (成语 saw); ignorant and unable to see where things are heading [Add to Longdo] | 号丧 | [háo sang, ㄏㄠˊ ㄙㄤ˙, 号 丧 / 號 喪] to weep; to howl as if at a funeral [Add to Longdo] |
| | 面 | [めん, men] (n-suf) looking like a ...; acting as if a .... #530 [Add to Longdo] | がる | [garu] (suf, v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were #9,419 [Add to Longdo] | 如く | [ごとく, gotoku] (adv) (See 如し) like; as if; the same as #9,791 [Add to Longdo] | けろっと | [kerotto] (adv, vs) (1) (on-mim) (See けろり・1) completely; entirely; (2) (See けろり・2) nonchalantly; as if nothing happened [Add to Longdo] | けろり | [kerori] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See けろっと・1, すっかり) completely; entirely; (2) (See けろっと・2) nonchalantly; as if nothing happened [Add to Longdo] | これでもかこれでもか | [koredemokakoredemoka] (exp, adv-to) as if it weren't already enough [Add to Longdo] | これでもかと言うほど | [これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough [Add to Longdo] | しれっと | [shiretto] (adv-to, vs) (See けろっと・1) nonchalantly; as if nothing happened [Add to Longdo] | と言うことだ | [ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo] | 宛然 | [えんぜん, enzen] (adj-t, adv-to) as if; the very thing itself [Add to Longdo] | 鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し | [あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo] | 羽化登仙 | [うかとうせん, ukatousen] (n) a sense of release (as if one had wings and were riding on air) [Add to Longdo] | 我が物顔;我物顔 | [わがものがお, wagamonogao] (adj-na, n) looking or acting as if one owned the place [Add to Longdo] | 恰も(P);宛も | [あたかも(P);あだかも, atakamo (P); adakamo] (adv) (1) (uk) (usu. as あたかものようだ, あたかものごとし, etc.) as if; as it were; as though; (2) (uk) right then; just then; at that moment; (P) [Add to Longdo] | 噛ませ犬;かませ犬 | [かませいぬ, kamaseinu] (n) foil; someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning [Add to Longdo] | 丸っきり(P);丸っ切り | [まるっきり, marukkiri] (adv) completely; perfectly; just as if; (P) [Add to Longdo] | 丸で | [まるで, marude] (adv) (uk) quite; entirely; completely; at all; as if; as though; so to speak; just like; (P) [Add to Longdo] | 苦虫 | [にがむし, nigamushi] (n) making a sour face (as if having consumed a bitter bug) [Add to Longdo] | 苦虫を噛みつぶしたよう | [にがむしをかみつぶしたよう, nigamushiwokamitsubushitayou] (exp, adj-na) (See 苦虫) sour (expression, as if having consumed a bitter bug) [Add to Longdo] | 櫛の歯が欠けたよう | [くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [Add to Longdo] | 兄事 | [けいじ, keiji] (n, vs) defer to another as if an older brother [Add to Longdo] | 言わんばかり | [いわんばかり, iwanbakari] (adv) as if to say; as much as to say; as though [Add to Longdo] | 私する | [わたくしする, watakushisuru] (vs-s, vt) (1) to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle; (2) (arch) to act selfishly [Add to Longdo] | 実しやかに;誠しやかに | [まことしやかに, makotoshiyakani] (adv) (See 実しやか) as if it were true; with seeming truth; plausibly [Add to Longdo] | 重役出勤 | [じゅうやくしゅっきん, juuyakushukkin] (n, vs) flexible working hours of the higher-ups; (humorously or sarcastically) go (come) to work late as if one were an executive [Add to Longdo] | 前のめり | [まえのめり, maenomeri] (exp) (See のめる) pitching forward, as if to fall. [Add to Longdo] | 大きな顔をする | [おおきなかおをする, ookinakaowosuru] (exp, vs-i) to look as if one is important; to swagger around [Add to Longdo] | 如き | [ごとき, gotoki] (n, suf) (uk) (See 如し) like; as if; the same as [Add to Longdo] | 如し(P);若し | [ごとし, gotoshi] (n, suf) (uk) (See 如き) like; as if; the same as; (P) [Add to Longdo] | 夫婦気取り;夫婦きどり | [ふうふきどり;めおときどり, fuufukidori ; meotokidori] (exp) behaving (posing) as if they were a married couple [Add to Longdo] | 舞い立つ;舞立つ | [まいたつ, maitatsu] (v5t, vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise [Add to Longdo] | 物ともしない | [ものともしない, monotomoshinai] (exp) (uk) (See 物ともせず) ignoring; acting as if it is nothing [Add to Longdo] | 魔睡 | [ますい, masui] (n) deep slumber (as if under a spell) [Add to Longdo] | 夢か現か | [ゆめかうつつか, yumekautsutsuka] (exp) feeling as if in a dream [Add to Longdo] | 無げ | [なげ, nage] (adj-na) appearing as if something doesn't exist; casual; offhand [Add to Longdo] | 卵に目鼻;玉子に目鼻 | [たまごにめはな, tamagonimehana] (exp) (obsc) cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |