ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 税, -税- |
個人所得税 | [こじんしょとくぜい] Personal income tax | 無関税港 | [むかんぜいこう] Free Port | 税関 | [ぜいかん] customs house |
|
| 無関税港 | [むかんぜいこう] ท่าปลอดภาษี |
| 税局 | [shuì jú, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩˊ, 税 局] (n) กรมสรรพากร, หน่วยงานด้านภาษี |
| | [税, shuì, ㄕㄨㄟˋ] taxes Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] Grain 禾 paid as tribute 兑; 兑 also provides the pronunciation Variants: 稅, Rank: 781 | | [稅, shuì, ㄕㄨㄟˋ] taxes Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 兌 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] Grain 禾 paid as tribute 兌; 兌 also provides the pronunciation Variants: 税, Rank: 7466 |
| 税 | [税] Meaning: tax; duty On-yomi: ゼイ, zei Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 兑 Rank: 289 |
| 税 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 税 / 稅] taxes; duties #1,971 [Add to Longdo] | 税收 | [shuì shōu, ㄕㄨㄟˋ ㄕㄡ, 税 收 / 稅 收] taxation #3,150 [Add to Longdo] | 纳税 | [nà shuì, ㄋㄚˋ ㄕㄨㄟˋ, 纳 税 / 納 稅] to pay taxes #6,585 [Add to Longdo] | 税务 | [shuì wù, ㄕㄨㄟˋ ㄨˋ, 税 务 / 稅 務] taxation services; state revenue service #7,109 [Add to Longdo] | 关税 | [guān shuì, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ, 关 税 / 關 稅] (customs) duty; tariff #7,266 [Add to Longdo] | 纳税人 | [nà shuì rén, ㄋㄚˋ ㄕㄨㄟˋ ㄖㄣˊ, 纳 税 人 / 納 稅 人] taxpayer #7,907 [Add to Longdo] | 所得税 | [suǒ dé shuì, ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˋ, 所 得 税 / 所 得 稅] income tax #8,802 [Add to Longdo] | 增值税 | [zēng zhí shuì, ㄗㄥ ㄓˊ ㄕㄨㄟˋ, 增 值 税 / 增 值 稅] value-added tax (VAT) #11,155 [Add to Longdo] | 税款 | [shuì kuǎn, ㄕㄨㄟˋ ㄎㄨㄢˇ, 税 款 / 稅 款] tax payments #11,879 [Add to Longdo] | 营业税 | [yíng yè shuì, ㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄟˋ, 营 业 税 / 營 業 稅] tax on turnover; sales tax #12,917 [Add to Longdo] | 征税 | [zhēng shuì, ㄓㄥ ㄕㄨㄟˋ, 征 税 / 徵 稅] to levy taxes #14,136 [Add to Longdo] | 消费税 | [xiāo fèi shuì, ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˋ, 消 费 税 / 消 費 稅] consumption tax; sales tax #15,648 [Add to Longdo] | 免税 | [miǎn shuì, ㄇㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˋ, 免 税 / 免 稅] tax free; duty free (shop) #16,076 [Add to Longdo] | 地税 | [dì shuì, ㄉㄧˋ ㄕㄨㄟˋ, 地 税 / 地 稅] rates (tax) #16,228 [Add to Longdo] | 税后 | [shuì hòu, ㄕㄨㄟˋ ㄏㄡˋ, 税 后 / 稅 後] after tax #16,809 [Add to Longdo] | 印花税 | [yìn huā shuì, ㄧㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄟˋ, 印 花 税 / 印 花 稅] stamp duty #21,139 [Add to Longdo] | 保税区 | [bǎo shuì qū, ㄅㄠˇ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄩ, 保 税 区 / 保 稅 區] duty free district #21,643 [Add to Longdo] | 税前 | [shuì qián, ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 税 前 / 稅 前] pre-tax; before taxes #21,886 [Add to Longdo] | 偷税 | [tōu shuì, ㄊㄡ ㄕㄨㄟˋ, 偷 税 / 偷 稅] tax evasion #22,620 [Add to Longdo] | 减税 | [jiǎn shuì, ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˋ, 减 税 / 減 稅] tax cut #24,347 [Add to Longdo] | 税务局 | [shuì wù jú, ㄕㄨㄟˋ ㄨˋ ㄐㄩˊ, 税 务 局 / 稅 務 局] Inland Revenue Department (Hong Kong) #28,135 [Add to Longdo] | 逃税 | [táo shuì, ㄊㄠˊ ㄕㄨㄟˋ, 逃 税 / 逃 稅] tax evasion #29,887 [Add to Longdo] | 漏税 | [lòu shuì, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˋ, 漏 税 / 漏 稅] tax evasion #32,082 [Add to Longdo] | 赋税 | [fù shuì, ㄈㄨˋ ㄕㄨㄟˋ, 赋 税 / 賦 稅] taxation #33,570 [Add to Longdo] | 版税 | [bǎn shuì, ㄅㄢˇ ㄕㄨㄟˋ, 版 税 / 版 稅] royalty (on books) #42,857 [Add to Longdo] | 关税壁垒 | [guān shuì bì lěi, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄌㄟˇ, 关 税 壁 垒 / 關 稅 壁 壘] tariff wall #51,988 [Add to Longdo] | 补税 | [bǔ shuì, ㄅㄨˇ ㄕㄨㄟˋ, 补 税 / 補 稅] pay a tax one has evaded; pay an overdue tax #53,175 [Add to Longdo] | 报税 | [bào shuì, ㄅㄠˋ ㄕㄨㄟˋ, 报 税 / 報 稅] to declare dutiable goods (at customs); to make a tax declaration #54,379 [Add to Longdo] | 人头税 | [rén tóu shuì, ㄖㄣˊ ㄊㄡˊ ㄕㄨㄟˋ, 人 头 税 / 人 頭 稅] poll tax #58,713 [Add to Longdo] | 抗税 | [kàng shuì, ㄎㄤˋ ㄕㄨㄟˋ, 抗 税 / 抗 稅] to refuse to pay taxes; to boycott taxes #69,824 [Add to Longdo] | 租税 | [zū shuì, ㄗㄨ ㄕㄨㄟˋ, 租 税 / 租 稅] land tax #74,617 [Add to Longdo] | 捐税 | [juān shuì, ㄐㄩㄢ ㄕㄨㄟˋ, 捐 税 / 捐 稅] taxes and levies #85,076 [Add to Longdo] | 间接税 | [jiān jiē shuì, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝ ㄕㄨㄟˋ, 间 接 税 / 間 接 稅] indirect tax #95,850 [Add to Longdo] | 直接税 | [zhí jiē shuì, ㄓˊ ㄐㄧㄝ ㄕㄨㄟˋ, 直 接 税 / 直 接 稅] direct tax #104,576 [Add to Longdo] | 杂税 | [zá shuì, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄟˋ, 杂 税 / 雜 稅] miscellaneous duties; various taxes #121,871 [Add to Longdo] | 税关 | [shuì guān, ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ, 税 关 / 稅 關] customs house (in ancient times) #146,094 [Add to Longdo] | 利得税 | [lì dé shuì, ㄌㄧˋ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˋ, 利 得 税 / 利 得 稅] profit tax [Add to Longdo] | 报税单 | [bào shuì dān, ㄅㄠˋ ㄕㄨㄟˋ ㄉㄢ, 报 税 单 / 報 稅 单] to declare to customs or to the taxman [Add to Longdo] | 报税表 | [bào shuì biǎo, ㄅㄠˋ ㄕㄨㄟˋ ㄅㄧㄠˇ, 报 税 表 / 報 稅 表] a tax return; a tax declaration form [Add to Longdo] | 损税 | [sǔn shuì, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄨㄟˋ, 损 税 / 損 稅] crippling taxation [Add to Longdo] | 物业税 | [wù yè shuì, ㄨˋ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄟˋ, 物 业 税 / 物 業 稅] property tax [Add to Longdo] | 税官 | [shuì guān, ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ, 税 官 / 稅 官] a taxman; a customs officer [Add to Longdo] | 税捐稽征处 | [shuì juān jī zhēng chù, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩㄢ ㄐㄧ ㄓㄥ ㄔㄨˋ, 税 捐 稽 征 处 / 稅 捐 稽 征 處] local tax office (in Taiwan) [Add to Longdo] | 路税 | [lù shuì, ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˋ, 路 税 / 路 稅] road tax [Add to Longdo] | 逃税天堂 | [táo shuì tiān táng, ㄊㄠˊ ㄕㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄤˊ, 逃 税 天 堂 / 逃 稅 天 堂] tax haven [Add to Longdo] | 通行税 | [tōng xíng shuì, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˋ, 通 行 税 / 通 行 稅] toll [Add to Longdo] | 避税 | [bì shuì, ㄅㄧˋ ㄕㄨㄟˋ, 避 税 / 避 稅] tax avoidance; tax evasion [Add to Longdo] | 避税港 | [bì shuì gǎng, ㄅㄧˋ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄤˇ, 避 税 港 / 避 稅 港] tax haven [Add to Longdo] | 关税同盟 | [guān shuì tóng méng, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄥˊ, 关 税 同 盟 / 關 稅 同 盟] customs union [Add to Longdo] | 关税国境 | [guān shuì guó jìng, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄥˋ, 关 税 国 境 / 關 稅 國 境] customs border [Add to Longdo] |
| 免税 | [めんぜい, menzei] (n) การยกเว้นภาษี | 消費税 | [しょうひぜい, shouhizei] (n) ภาษีมูลค่าเพิ่ม (ถ้าแปลตามความหมายของคำ จะแปลว่า ภาษีบริโภค) | 税 | [ぜい, zei] (n) ภาษี, Syn. 税金 | 税込 | [zeikomi] (n) รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม |
| 関税 | [かんぜい, kanzei] (n) ภาษีศุลกากร | 関税障壁 | [かんぜいしょうへき, kanzeishouheki] (n) กำแพงภาษี | 家屋土地税 | [かおくとちぜい, kaokutochizei] (n) ภาษีโรงเรือน | 所得税申告書 | [かおくとちぜい, shotokuzei shinkokusho] (n) แบบแสดงรายการภาษีเงินได้ | 租税 | [そぜい, sozei] ภาษี | 源泉所得税 | [げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] ภาษี ณ ที่จ่าย | 個人所得税 | [こじんしょとくぜい, kojinshotokuzei] ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา | 国税局 | [こくぜいきょく, kokuzeikyoku] กรมสรรพากร | 定率税 | [ていりつぜい, teiritsuzei] อัตราภาษีคงที่ | 二重課税 | [にじゅうかぜい, nijuukazei] เสียภาษีซ้ำซ้อน | 納税申告 | [のうぜいしんこく, nouzeishinkoku] เงินคืนภาษี | 納税 | [のうぜい, nouzei] การจ่ายภาษี | 税関 | [ぜいかん, zeikan] ศุลกากร | 源泉所得税 | [げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] (n) witholding tax หรือ ภาษีหัก ณ ที่จ่าย | 地方交付税 | [ちほうこうふぜい, chihoukoufuzei] (n) เงินอุดหนุนประเภทหนึ่งที่ให้แก่องค์กรปกครองท้องถิ่น เพื่อเป็นการประกันว่าองค์กรปกครองท้องถิ่นสามารถให้บริการขั้นพื้นฐานแก่ประชาชนในท้องถิ่นได้ โดยองค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้น้อย จะได้เงินอุดหนุนประเภทนี้มากกว่าองค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้มาก | 税務局 | [ぜいむきょく, zeimukyoku] (n) กรมสรรพากร |
| 税 | [ぜい, zei] (n, suf) tax #4,114 [Add to Longdo] | 納税 | [のうぜい, nouzei] (n, vs) payment of taxes; (P) #12,148 [Add to Longdo] | 課税 | [かぜい, kazei] (n, vs) taxation; (P) #12,163 [Add to Longdo] | 関税 | [かんぜい, kanzei] (n) tariff (import tax); duty; customs; (P) #12,388 [Add to Longdo] | 税関 | [ぜいかん, zeikan] (n) customs house; (P) #15,743 [Add to Longdo] | 国税庁 | [こくぜいちょう, kokuzeichou] (n) National Tax Agency (Japan); Internal Revenue Service (USA); IRS; (P) #16,256 [Add to Longdo] | 税金 | [ぜいきん, zeikin] (n) tax; duty; (P) #16,873 [Add to Longdo] | 税務 | [ぜいむ, zeimu] (n) taxation business; (P) #16,919 [Add to Longdo] | 租税 | [そぜい, sozei] (n) taxes; taxation; (P) #16,938 [Add to Longdo] | 税制 | [ぜいせい, zeisei] (n) tax system; (P) #18,221 [Add to Longdo] | 税務署 | [ぜいむしょ, zeimusho] (n) tax office; (P) #18,507 [Add to Longdo] | 税率 | [ぜいりつ, zeiritsu] (n) (1) tariff; (2) tax rate; (P) #19,195 [Add to Longdo] | 税法 | [ぜいほう, zeihou] (n) taxation law; (P) #19,295 [Add to Longdo] | 増税 | [ぞうぜい, zouzei] (n, vs) tax increase; (P) #19,356 [Add to Longdo] | たばこ税;タバコ税 | [たばこぜい(たばこ税);タバコぜい(タバコ税), tabakozei ( tabako zei ); tabako zei ( tabako zei )] (n) tobacco tax; cigarette tax [Add to Longdo] | ダンピング関税 | [ダンピングかんぜい, danpingu kanzei] (n) anti-dumping duties [Add to Longdo] | トービン税 | [トービンぜい, to-bin zei] (n) Tobin tax (on cross-border currency trading) [Add to Longdo] | パソコン減税 | [パソコンげんぜい, pasokon genzei] (n) { comp } PC tax reduction [Add to Longdo] | 悪税 | [あくぜい, akuzei] (n) irrational tax [Add to Longdo] | 遺産税 | [いさんぜい, isanzei] (n) inheritance tax; estate duty [Add to Longdo] | 遺産相続税 | [いさんそうぞくぜい, isansouzokuzei] (n) inheritance tax [Add to Longdo] | 一般消費税 | [いっぱんしょうひぜい, ippanshouhizei] (n) general consumption tax [Add to Longdo] | 一般税率 | [いっぱんぜいりつ, ippanzeiritsu] (n) general tariff [Add to Longdo] | 一般特恵関税 | [いっぱんとっけいかんぜい, ippantokkeikanzei] (n) general preferential duties; general preferential taxes [Add to Longdo] | 一本建税率;一本建て税率 | [いっぽんだてぜいりつ, ippondatezeiritsu] (n) single-rate tariff (system) [Add to Longdo] | 印紙税 | [いんしぜい, inshizei] (n) stamp duty [Add to Longdo] | 印紙税法 | [いんしぜいほう, inshizeihou] (n) stamp duty law [Add to Longdo] | 印税 | [いんぜい, inzei] (n) royalty (on book); (P) [Add to Longdo] | 営業免許税 | [えいぎょうめんきょぜい, eigyoumenkyozei] (n) occupational tax [Add to Longdo] | 延滞税 | [えんたいぜい, entaizei] (n) taxes in arrears [Add to Longdo] | 塩税 | [えんぜい, enzei] (n) salt tax [Add to Longdo] | 仮納税 | [かりのうぜい, karinouzei] (n) tax payment under protest [Add to Longdo] | 加工税 | [かこうぜい, kakouzei] (n) processing tax [Add to Longdo] | 加算税 | [かさんぜい, kasanzei] (n) additional tax [Add to Longdo] | 家屋税 | [かおくぜい, kaokuzei] (n) house tax [Add to Longdo] | 苛税 | [かぜい, kazei] (n) heavy taxation [Add to Longdo] | 課税価額 | [かぜいかがく, kazeikagaku] (n) taxable amount [Add to Longdo] | 課税控除 | [かぜいこうじょ, kazeikoujo] (n, adj-no) tax exemption [Add to Longdo] | 課税所得 | [かぜいしょとく, kazeishotoku] (n) taxable income [Add to Longdo] | 課税証明書 | [かぜいしょうめいしょ, kazeishoumeisho] (n) tax declaration certificate [Add to Longdo] | 課税標準 | [かぜいひょうじゅん, kazeihyoujun] (n) base of taxation [Add to Longdo] | 課税率 | [かぜいりつ, kazeiritsu] (n) tax rate [Add to Longdo] | 課税漏れ | [かぜいもれ, kazeimore] (n) tax leakage [Add to Longdo] | 外形標準課税 | [がいけいひょうじゅんかぜい, gaikeihyoujunkazei] (n) dual corporate tax system [Add to Longdo] | 外国税額控除 | [がいこくぜいがくこうじょ, gaikokuzeigakukoujo] (n) foreign tax amount reduction [Add to Longdo] | 外税 | [そとぜい, sotozei] (n, adj-no) tax-exclusive pricing [Add to Longdo] | 環境税 | [かんきょうぜい, kankyouzei] (n) environmental tax; green tax [Add to Longdo] | 還付税 | [かんぷぜい, kanpuzei] (n) tax refund [Add to Longdo] | 間接税 | [かんせつぜい, kansetsuzei] (n) indirect tax; (P) [Add to Longdo] | 関税と貿易に関する一般協定 | [かんぜいとぼうえきにかんするいっぱんきょうてい, kanzeitobouekinikansuruippankyoutei] (n) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT [Add to Longdo] |
| | This money is for the year's assessment on the Saint Helen of the Blessed Shroud Orphanage in Calumet City, Illinois. | [JP] この金はイリノイ州カルメットにある セント・ヘレン孤児院の固定資産税だ The Blues Brothers (1980) | Booth, a bomb went off in one of the biggest public institutions in all of d.C., all right? | [JP] - 何がわかるんだ? 一時的な仕事さ ただオレに - 2重課税させたいのさ Bones (2005) | We paid our taxes. They voted. | [JP] 税金を払い 投票にも行った Speak (2004) | Are you familiar with tax-free municipal...? | [JP] 市の免税について詳しいですか... The Pursuit of Happyness (2006) | They will also be exempted from all personal income tax. | [CN] 他们还将被免去所有的个人所得税 O Lucky Man! (1973) | Some tax attorney. | [JP] どこかの税理士だ。 When Harry Met Sally... (1989) | That money's got to be in the Cook County Assessor's Office within 11 days. | [JP] 金をクックマウンテン郡税務署に 11日以内に納めなければならん The Blues Brothers (1980) | Crates from overseas have been moving through his factory, bypassing French customs. | [JP] 海外から貨物はフランス税関をすり抜けて 奴の工場に入っています The Quiet American (2002) | Raising taxes, making it hard on the better-class people. | [CN] 加税 让上等阶层难过日子 Big Bad Mama (1974) | Theft? Robbery? Fraud? | [JP] "窃盗" ・ "強盗" "詐欺" ・ "脱税" Ladder 49 (2004) | If you're referring to customs, yes. | [JP] 税関には引っかかりませんよ Cat City (1986) | He's taxing the richest men in the world for the right to live. | [CN] 方托马斯想要向世界上最富有的人征税 一种生存权利税 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) | They got this man, Stansyck. Income tax charges. | [JP] スタンジックは 脱税で逮捕されました Hollow Triumph (1948) | didn't bother with taxes and it was still a pain in the ass. | [JP] 私たちは世界市場をやらなかったし 租税学にも悩まされなかったしね そして、ケツが未だ痛いよ 面白い事を思い出すよ The Pursuit of Happyness (2006) | Everything's plain... taxes, bank accounts. | [JP] 税金も銀行口座も ハッキリしてる After the Sunset (2004) | Sheldon can do your income taxes. | [JP] シェルドンは君の税金の 計算はやってくれる When Harry Met Sally... (1989) | Pays a big tax and puts out much money for the church. | [CN] 老板 纳税大户并给教堂捐出 The Big Gundown (1966) | Heard of the right-to-live tax? | [CN] 生存权利税 你不知道吗 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) | I'll make them pay a tax for the right to live. | [CN] 如果他们想活下去 就要向我交税 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) | We pretend we're him and keep all the profits of Operation Right to Live. | [CN] 然后我们以他的名义去收生存权利税 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) | - Ohh... - We have a squeal with each orchid. | [CN] 以及债券和税收 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) | That means taxes and bonds... and bonds and taxes. | [CN] 将花费560亿美元 那意味着税收和债券... On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) | And they're happy to pay into Swiss or Scandinavian banks... for instance, where nobody seems to bother very much about things like tax. | [CN] 而且愿意付到瑞士或是斯堪的纳维亚的银行 这样就没人来关心诸如 税的问题 The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Judges, tax payers and collectors, according to Christian doctrine | [CN] 法官和税吏 就像基督教教义说的 Augustine of Hippo (1972) | I have here a writ for just over £5 million tax arrears. | [CN] 我这里有份文件刚好要付五百万的税金 Casino Royale (1967) | In any self-respecting society, everyone has to pay their taxes. | [CN] 而且在所有的社会里 每个人都有纳税的义务 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) | There's the taxes, insurance... automobiles and a gardener and a pool man... and a tree surgeon, for Christ's sake. | [CN] 所有的开销,一天200美元. 包括交税、保险 汽车还有园丁还有游泳池清理工 Save the Tiger (1973) | I am confident that, whatever may be the burdens which have to be carried by the British taxpayer, my fellow countrymen will bear them with the same resolution and courage as our fighting men will show when they discharge their grimmer task on the field of battle. | [CN] 我相信 无论英国纳税人 将必须背负怎么样的包袱 我的同胞们都会将其承担起来 就象当我们的战士在战场上执行更严酷 的任务时, 将展现出的决心和勇气一样 Distant War: September 1939-May 1940 (1973) | I've set up a system for direct taxation. | [CN] 我成立了一个公司 一个征税机构 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) | The blackout budget. Income tax up to 7s 6d. | [CN] 灯火管制预算案 所得税上升到到7先令6便士 Distant War: September 1939-May 1940 (1973) | Hey, kid, you haven't had to inconvenience the taxpayers on the job yet. | [JP] 今のところ 納税者に 不便をかける必要はない Jersey Girl (2004) | She pays taxes! | [CN] 她缴税的! Gracie's Choice (2004) | Sucked dry by taxes | [JP] 重税に押しつぶされ Le roi soleil (2006) | Tax free. Here's the beauty. | [CN] 是免税的 Serpico (1973) | He's not the one who will pay my taxes. | [CN] 他不会为我们交税的. The Umbrellas of Cherbourg (1964) | The big story on Wall Street is that Icebergs International has been bought out by Wometco Petroleum in order to secure tax benefits within the common market. | [JP] ウォール街での大きな話題は 氷山インターナショナルが... 大手石油会社に買収された事です ...これにより共同市場内では 税制猶予されるのは間違いないでしょう... Brewster's Millions (1985) | Abdullah! The customs man has cleared it! | [CN] 阿卜杜拉 税务官向你问好 White Sun of the Desert (1970) | What's the point of being a gangster? | [CN] - 我们是强盗 居然让强盗交税 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) | This is where they pay the taxes, right? | [JP] 税金はここで納めるのか? The Blues Brothers (1980) | Each one takes his own with him... and demands a toll when another wants to enter. | [JP] 動き回る よそ者には "入国税"を要求する Wings of Desire (1987) | - 350 a week before taxes. | [JP] - 税込みで週350です Brewster's Millions (1985) | You have a social security number. You pay your taxes. | [JP] 社会保障番号を持ち 税金も納めている The Matrix (1999) | My taxes pay your salary, you runt! | [JP] 偉そうにすんなよ! 税金で給料もらってるくせによ! Umizaru (2004) | Supreme Chancellor, delegates of the senate, a tragedy has occurred... which started right here with the taxation of trade routes... and has now engulfed our entire planet... in the oppression of the Trade Federation. | [JP] 最高議長 元老院の方々 悲劇が起きました 交易ルートの関税問題に 端を発し... Star Wars: The Phantom Menace (1999) | If you didn't pay them the government could stick their hands into your bank account and take your money. | [JP] もし、税金を払わなかったら... 政府は銀行口座に手を回し... そしてお金を取り上げる The Pursuit of Happyness (2006) | Revenue Canada. | [JP] カナダ国税局の Exotica (1994) | Some European countries don't computerise customs records. | [JP] 一部の欧州諸国は、 税関レコードを電算化しません。 Mission: Impossible (1996) | Our company has a bit of a tax issue lately | [CN] 我们公司最近漏了一点税 The Five Billion Dollar Legacy (1970) | he will receive all the privileges our society grants him... for his greatness, his courage, such as exemption from all taxes, state automobile, free entrance to all the shows, and travel discounts. | [CN] 他会荣获社会授予他的所有特权 因为他的伟大 他的勇气 免除所有税负 The 10th Victim (1965) | Yet another useless joyride at the cost of mere millions to the US taxpayer. | [JP] アメリカのほんの何百万の納税者を犠牲にするけど もう1つ無駄な散歩をしなきゃな Behind Enemy Lines (2001) |
| 付加価値税 | [ふかかちぜい, fukakachizei] Mehrwertsteuer [Add to Longdo] | 免税 | [めんぜい, menzei] Steuerbefreiung, Steuererlass [Add to Longdo] | 印税 | [いんぜい, inzei] Tantieme [Add to Longdo] | 増税 | [ぞうぜい, zouzei] Steuererhoehung [Add to Longdo] | 徴税 | [ちょうぜい, chouzei] Steuererhebung, Steuereinnahme [Add to Longdo] | 所得税 | [しょとくぜい, shotokuzei] Einkommensteuer [Add to Longdo] | 無税 | [むぜい, muzei] steuerfrei, zollfrei [Add to Longdo] | 租税 | [そぜい, sozei] Steuer, Abgabe [Add to Longdo] | 税 | [ぜい, zei] Steuer [Add to Longdo] | 税制 | [ぜいせい, zeisei] Steuerwesen [Add to Longdo] | 税務署 | [ぜいむしょ, zeimusho] Finanzamt, Steuerbehoerde [Add to Longdo] | 税理士 | [ぜいりし, zeirishi] Steuerberater [Add to Longdo] | 税金 | [ぜいきん, zeikin] Steuer, Steuern [Add to Longdo] | 税関 | [ぜいかん, zeikan] Zollamt [Add to Longdo] | 納税 | [のうぜい, nouzei] Steuerzahlung [Add to Longdo] | 脱税 | [だつぜい, datsuzei] Steuerhinterziehung [Add to Longdo] | 賦税 | [ふぜい, fuzei] Besteuerung [Add to Longdo] | 郵税 | [ゆうぜい, yuuzei] Porto [Add to Longdo] | 関税 | [かんぜい, kanzei] Zoll [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |