ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -印-, *印*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yìn, ㄧㄣˋ] print; mark; seal, stamp
Radical: , Decomposition:   ?  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [ideographic] A hand 爪 stamping a seal 卩
Rank: 640

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stamp; seal; mark; imprint; symbol; emblem; trademark; evidence; souvenir; India
On-yomi: イン, in
Kun-yomi: しるし, -じるし, しる.す, shirushi, -jirushi, shiru.su
Radical: , Decomposition:   𠀉  
Rank: 682

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yìn, ㄧㄣˋ, ] stamp; seal; mark; print; abbr. for India; surname Yin #2,246 [Add to Longdo]
[Yìn dù, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ,  ] India #1,903 [Add to Longdo]
[yìn xiàng, ㄧㄣˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] impression #2,665 [Add to Longdo]
[Yìn ní, ㄧㄣˋ ㄋㄧˊ,  ] Indonesia (abbr. for 度尼西亞|度尼西亚), See also: 印度尼西亞, 印度尼西亚 #5,619 [Add to Longdo]
[dǎ yìn, ㄉㄚˇ ㄧㄣˋ,  ] to print; to seal; to stamp #8,172 [Add to Longdo]
[yìn shuā, ㄧㄣˋ ㄕㄨㄚ,  ] print #8,528 [Add to Longdo]
度尼西亚[Yìn dù ní xī yà, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ,    西  /    西 ] Indonesia #9,145 [Add to Longdo]
[yìn zhèng, ㄧㄣˋ ㄓㄥˋ,   /  ] seal #13,045 [Add to Longdo]
[yìn jì, ㄧㄣˋ ㄐㄧˋ,   /  ] imprint #14,791 [Add to Longdo]
[dǎ yìn jī, ㄉㄚˇ ㄧㄣˋ ㄐㄧ,    /   ] printer #15,055 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[いんさつ, insatsu] (n, vi, vt) พิมพ์, การพิมพ์

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[いんし, inshi] TH: อากรที่ชำระให้รัฐบาล
[いんし, inshi] EN: a stamp

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いん, in] (n) (1) seal; stamp; mark; print; (2) { Buddh } mudra (symbolic hand gesture); (3) (abbr) India #3,689 [Add to Longdo]
[いんしょう, inshou] (n, vs) impression; (P) #3,362 [Add to Longdo]
[いんさつ, insatsu] (n, vs) printing; (P) #3,480 [Add to Longdo]
(P);標;証;証し(io)[しるし, shirushi] (n) (1) (esp. , 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. , 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.); (P) #3,689 [Add to Longdo]
[いんし, inshi] (n) (revenue) stamp; (P) #18,987 [Add to Longdo]
す;標す;徴す[しるす, shirusu] (v5s, vt) (1) (す, 標す only) (arch) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen) [Add to Longdo]
する[いんする, insuru] (vs-s, vt) (1) to stamp (one's mark, etc.); to seal; (2) to leave (one's footprints, etc.) [Add to Longdo]
を押す[いんをおす, inwoosu] (exp, v5s) to affix one's seal [Add to Longdo]
を結ぶ[いんをむすぶ, inwomusubu] (exp, v5b) to make symbolic signs (gestures) with the fingers [Add to Longdo]
[いんパ, in pa] (n, adj-no) India and Pakistan [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[いんし, inshi] TH: อากรที่ชำระให้รัฐบาล
[いんし, inshi] EN: a stamp

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[いんさつ, insatsu] printing (vs) [Add to Longdo]
刷スケジューラ[いんさつスケジューラ, insatsu sukeju-ra] print scheduler [Add to Longdo]
刷装置[いんさつそうち, insatsusouchi] printer [Add to Longdo]
[いんじ, inji] print (vs) [Add to Longdo]
字ドラム[いんじどらむ, injidoramu] print drum [Add to Longdo]
字バー[いんじバー, inji ba-] type bar, printer bar [Add to Longdo]
字ホイール[いんじホイール, inji hoi-ru] print wheel [Add to Longdo]
字位置[いんじいち, injiichi] column [Add to Longdo]
字後行送り[いんじごうこうおくり, injigoukouokuri] after space [Add to Longdo]
字項目[いんじこうもく, injikoumoku] printable item [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a bad first impression of you is you carry a very arrogant aura.[CN] 我对你的第一象很不好 你一直特别傲慢 The Girl Who Walks Away (2015)
Dreams aren't literal, they're impressionistic.[CN] 梦不是写实的 而是象的 Dreams aren't literal, they're impressionistic. Cede Your Soul (2015)
In indonesia using unpaid labor.[CN] 度尼西亚使用免费劳动力 in Indonesia using unpaid labor. Badge! Gun! (2015)
On first impression.[CN] 我的第一象 On first impression. Hawk-Eye (2015)
- Right. You've got a yellow streak down your back this wide.[JP] 背中に このくらいの幅の 黄色いがついちゃってる Rough Night in Jericho (1967)
I need a copy.[CN] 我要复件 I need a copy. Mr. Nice Guy (2015)
The one I worked in the printing house with.[JP] "私が刷所で一緒だった エリザベータよ" "セルプホフカの・・・" The Mirror (1975)
We did the best we could. - Good thing you spotted him.[JP] 我々はベストを尽くした ー 彼も良い象だろう The Wing or The Thigh? (1976)
They requested, that the records be sealed in order to protect the family.[JP] 彼等は家族の記録を封する様、依頼しました Halloween II (1981)
be sly.[JP] 僕の象もね You're in Love, Charlie Brown (1967)
Thor versus Indiana Jones?[CN] "索尔和第安纳·琼斯 "The Untold Story 不为人知的故事" of Thor versus Indiana Jones." The 2003 Approximation (2015)
French money.[JP] フランスの通貨だ、 ロンドンで刷したものではない La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しるし, shirushi] SIEGEL, STEMPEL [Add to Longdo]
[しるし, shirushi] Zeichen, Kennzeichen, Anzeichen [Add to Longdo]
[いんさつ, insatsu] das_Drucken, Druck [Add to Longdo]
刷物[いんさつぶつ, insatsubutsu] Drucksache [Add to Longdo]
[いんぜい, inzei] Tantieme [Add to Longdo]
[いんし, inshi] Stempelmarke, Wertmarke [Add to Longdo]
[いんしょう, inshou] Eindruck [Add to Longdo]
[いんかん, inkan] -Siegel, Siegelabdruck [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top