Search result for

*幕*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -幕-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mù, ㄇㄨˋ] curtain, screen, tent; measure word for plays and shows
Radical: , Decomposition:   莫 [, ㄇㄛˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Rank: 1315
[, mì, ㄇㄧˋ] cover-cloth; exponent, power
Radical: , Decomposition:   冖 [, ㄇㄧˋ]  幕 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A cover 冖 cloth 幕; 冖 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: curtain; bunting; act of play
On-yomi: マク, バク, maku, baku
Kun-yomi: とばり, tobari
Radical: , Decomposition:     
Rank: 835

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mù, ㄇㄨˋ, ] stage curtain; tent; by extension, act of a play #3,395 [Add to Longdo]
[píng mù, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,  ] (TV or movie) screen #2,929 [Add to Longdo]
[kāi mù, ㄎㄞ ㄇㄨˋ,   /  ] to open (a conference); to inaugurate #4,693 [Add to Longdo]
[kāi mù shì, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] opening ceremony #6,164 [Add to Longdo]
[mù hòu, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ,   /  ] behind the scenes #9,385 [Add to Longdo]
[xù mù, ㄒㄩˋ ㄇㄨˋ,  ] prologue #9,813 [Add to Longdo]
[zì mù, ㄗˋ ㄇㄨˋ,  ] caption; subtitle #10,523 [Add to Longdo]
[bì mù, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ,   /  ] the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting) #10,537 [Add to Longdo]
[nèi mù, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] inside story; non-public information; behind the scenes; internal #11,118 [Add to Longdo]
[jiē mù, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ,  ] opening; unveiling #11,785 [Add to Longdo]
[luò mù, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄨˋ,  ] the curtain drops; the end of the show #14,107 [Add to Longdo]
[yín mù, ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ,   /  ] movie screen #16,375 [Add to Longdo]
[bì mù shì, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] closing ceremonies #16,396 [Add to Longdo]
[yè mù, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,  ] curtain of night; gathering darkness #19,160 [Add to Longdo]
[xiè mù, ㄒㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,   /  ] curtain call #25,081 [Add to Longdo]
[mù liáo, ㄇㄨˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] aids and advisors of top official #29,520 [Add to Longdo]
[mù fǔ, ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,  ] military government in premodern Japan; bakufu or "tent government" #38,800 [Add to Longdo]
[kāi mù cí, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄘˊ,    /   ] opening speech (at a conference) #40,418 [Add to Longdo]
[yān mù, ㄧㄢ ㄇㄨˋ,   /  ] smokescreen; fig. a diversion #63,014 [Add to Longdo]
[tiě mù, ㄊㄧㄝˇ ㄇㄨˋ,   /  ] iron curtain #70,902 [Add to Longdo]
[bào mù, ㄅㄠˋ ㄇㄨˋ,   /  ] announce the items on a (theatrical) program #103,002 [Add to Longdo]
[jiē mù shì, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄕˋ,   ] opening ceremony; unveiling #122,144 [Add to Longdo]
[duō mù jù, ㄉㄨㄛ ㄇㄨˋ ㄐㄩˋ,    /   ] play in several acts; full-length drama #205,316 [Add to Longdo]
交易[nèi mù jiāo yì, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ,     /    ] insider trading; insider dealing [Add to Longdo]
[chuí mù, ㄔㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,  ] canopy [Add to Longdo]
降临[yè mù jiàng lín, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] nightfall [Add to Longdo]
室町[Shì tǐng mù fǔ, ㄕˋ ㄊㄧㄥˇ ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,    ] Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns [Add to Longdo]
宽银电影[kuān yín mù diàn yǐng, ㄎㄨㄢ ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ,      /     ] wide-screen movie [Add to Longdo]
[bù mù, ㄅㄨˋ ㄇㄨˋ,  ] screen [Add to Longdo]
[wéi mù, ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,   /  ] screen; backdrop [Add to Longdo]
后花絮[mù hòu huā xù, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,     /    ] news from behind the scenes; photo gallery with snippets of news [Add to Longdo]
[mù jiān, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] interval (between acts in theater) [Add to Longdo]
[huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) [Add to Longdo]
[jié mù, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ,   /  ] final scene (of a play); by ext. the climax and conclusion of a story [Add to Longdo]
[yíng mù, ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] TV screen; also written 熒光屏|荧光屏 [Add to Longdo]
触控萤[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,     /    ] touch panel [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
指揮僚課程[しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร
を閉じる[まくをとじる, makuwotojiru] (phrase) จบสิ้น, เสร็จสิ้น, ปิดฉาก
[ばくりょう, bakuryou] (n) ที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
首席[しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
[ばくりょう, bakuryou] (n) นายทหารฝ่ายเสนาธิการประจำผบ.

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まく, maku] (n) (1) curtain; bunting; (n, ctr) (2) act (in play); (P) #3,824 [Add to Longdo]
[ばくふ, bakufu] (n) bakufu; shogunate; (P) #2,129 [Add to Longdo]
[かいまく, kaimaku] (n, vs, adj-no) raising the curtain; (P) #2,719 [Add to Longdo]
[ばくまつ, bakumatsu] (n) closing days of the Tokugawa shogunate; end of Edo era; (P) #4,617 [Add to Longdo]
[じまく, jimaku] (n) subtitle (movie); (P) #5,823 [Add to Longdo]
[ばくりょう, bakuryou] (n) staff; staff officer; (P) #10,841 [Add to Longdo]
[まくうち, makuuchi] (n) (See の内) highest-ranking sumo division; (P) #10,992 [Add to Longdo]
[まくした, makushita] (n) third highest sumo division; wrestlers of the third highest sumo division; (P) #12,964 [Add to Longdo]
[くろまく, kuromaku] (n, adj-no) (1) black curtain; (2) wire puller; mastermind; political fixer; power broker; (P) #16,604 [Add to Longdo]
のべつ無し;のべつなし[のべつまくなし, nobetsumakunashi] (adv) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly [Add to Longdo]
[あんまく, anmaku] (n) blackout curtain [Add to Longdo]
一般[いっぱんばくりょう, ippanbakuryou] (n) general staff [Add to Longdo]
[ひとまく, hitomaku] (n) one act; (P) [Add to Longdo]
見席[ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play [Add to Longdo]
[ひとまくもの, hitomakumono] (n) (a) one-act play [Add to Longdo]
引き;引[ひきまく, hikimaku] (n) draw curtain; stage curtain [Add to Longdo]
映写[えいしゃまく, eishamaku] (n) a screen [Add to Longdo]
英語字[えいごじまく, eigojimaku] (n) English subtitles [Add to Longdo]
[えんまく, enmaku] (n) smokescreen [Add to Longdo]
を張る[えんまくをはる, enmakuwoharu] (exp, v5r) to throw up a smoke screen [Add to Longdo]
横断[おうだんまく, oudanmaku] (n) horizontal banner; (P) [Add to Longdo]
下げ[さげまく, sagemaku] (n) drop curtain [Add to Longdo]
[かいまくせん, kaimakusen] (n) opening game; (season) opener [Add to Longdo]
鎌倉[かまくらばくふ, kamakurabakufu] (n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE) [Add to Longdo]
[きゅうばく, kyuubaku] (n) the old feudal government; shogunate [Add to Longdo]
時代[きゅうばくじだい, kyuubakujidai] (n) the shogunate period; the days of the shogunate regime [Add to Longdo]
[ぎんまく, ginmaku] (n) silver screen (movies) [Add to Longdo]
[くじらまく, kujiramaku] (n) black and white striped curtain (used at funeral service) [Add to Longdo]
;権;見[けんまく, kenmaku] (n) threatening attitude; menacing look; angry look [Add to Longdo]
江戸[えどばくふ, edobakufu] (n) Edo shogunate (1603-1867) [Add to Longdo]
[さばく, sabaku] (n) adherence to the shogunate [Add to Longdo]
[さばくは, sabakuha] (n) supporters of the shogun [Add to Longdo]
再入[さいにゅうまく, sainyuumaku] (n) sumo wrestler re-promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
[さんまくもの, sanmakumono] (n) three-act play [Add to Longdo]
スーパー[じまくスーパー, jimaku su-pa-] (n) subtitles (movie) [Add to Longdo]
[じまくばん, jimakuban] (n) subtitled version (of a movie) [Add to Longdo]
付き[じまくつき, jimakutsuki] (adj-no) subtitled (of a movie, etc.) [Add to Longdo]
室町[むろまちばくふ, muromachibakufu] (n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE) [Add to Longdo]
[しゅうまく, shuumaku] (n) end; close [Add to Longdo]
出るではない[でるまくではない, derumakudehanai] (exp) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] (n, adj-no) curtain-raiser; prologue; (P) [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] (n, vs) unveiling (ceremony) [Add to Longdo]
[じょまくしき, jomakushiki] (n) unveiling ceremony [Add to Longdo]
承知の[しょうちのまく, shouchinomaku] (n) agreement [Add to Longdo]
上部字[じょうぶじまく, joubujimaku] (n) surtitle; supertitle [Add to Longdo]
新入[しんにゅうまく, shinnyuumaku] (n) sumo wrestler newly promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
[じんまく, jinmaku] (n) camp enclosure [Add to Longdo]
垂れ(P);垂[たれまく, taremaku] (n) hanging banner; hanging screen; curtain; (P) [Add to Longdo]
水引[みずひきまく, mizuhikimaku] (n) purple curtain on the hanging roof above the sumo ring [Add to Longdo]
切り;切[きりまく, kirimaku] (n) entrance curtain (noh) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開だ。
This opera has three acts.この歌劇は3からなる。
This is an opera in five acts.この歌劇は5ものです。
This play has three acts.この劇は三からなる。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒がいるに違いない。
The curtain was rising then.そのときはあきかけていた。
The company presented a three-act play.その劇団は3ものの劇を上演した。
The story ends with his death.その物語は彼の死でを閉じる。
It happened just when the curtain was falling.それは切れの一瞬の出来事であった。
The war finally broke out.ついに戦はをきって落とされた。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌でとなった。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞でを閉じた。
Who's pulling the strings behind the scenes?的な存在は誰だ。
I know who is in the background.私は誰が黒か知っている。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前にが上がり始めたのはおかしかった。
The Tokugawa Shogunate come to an end in 1868.徳川府は1868年に終わりを告げた。
He says he'll blow the story open.彼は内をばらすといっていますよ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣で私をにらみ付けた。
They were at the bottom of the scheme.彼らがその陰謀の黒であった。
The curtain rose.があがった。
The curtain fell.が下りた。
The act ended and the lights were turned on.が終わり明かりがついた。
The curtain raised on a noisy cocktail party.が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちにが下りた。
This week I've watched foreign car-action movies for three days in a row by subtitles.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字で見た。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Banana Breaks?[CN] - 苹果屏? 含... Pandora's Promise (2013)
Weapons grid to full power. Stand by enemy suppression barrage.[JP] 砲門全開 敵牽制の弾スタンバイ Episode #1.2 (2003)
How's that for the start of the second act?[CN] 第二戏这样开场怎么样? The Great Beauty (2013)
I don't care what the screen says. Maybe it's broken.[CN] 我不在乎这银显示什么 也许它坏了 Identity Thief (2013)
Whether Mr. Spinella is behind this or not, he might wanna tone down the rhetoric before disorganized labor turns into organized crime.[CN] 不管Spinella先生是不是后推手 他最好别再打哈哈了 以免失控的工会成员 变成有组织的犯罪 Chapter 6 (2013)
Who sent those men to kill you?[JP] は誰だ? The Last Samurai (2003)
No, this isn't supposed to be... I never saw this.[CN] 我从没见过这 Machete Kills (2013)
It's just slammed shut.[CN] - 这是刚刚闭 10 Rules for Sleeping Around (2013)
We wait till nightfall.[CN] 等待夜降临 Kingdom (2013)
Copyright © Flavio Peterson Untertitel by flinx[CN] 译制校对制作: Back on Track (2013)
At first, I didn't understand why.[CN] 首先我不知道为什么在那一 The Last of the Unjust (2013)
The unveiling went a bit strange, huh?[JP] 式の時に Turkish Delight (1973)
And I was very pleased that the scene I appeared in had been cut.[CN] 并且我感觉很愉悦 我出现的那一 被剪掉了 The Last of the Unjust (2013)
Clear your mind must be... if you are to discover the real villains behind this plot.[JP] 陰謀の黒を突きとめるには 思考を曇らせてはならん Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I think Aster Corps is behind it because he was trying to help Calvin Norburg.[CN] 我觉得Aster公司就是后黑手 因为他想帮助Calvin Norburg Closer (2013)
HD screen![CN] -还有高清屏 Les gamins (2013)
Curtain![CN] Killing Lincoln (2013)
I'm due at the unveiling of my latest construction project-- a cathedral in Barcelona.[CN] 我马上要去给我最新的建筑揭 一个巴塞罗那的教堂 Closer (2013)
Believe me, when the entire audience is bawling on opening night, even that sub-cretin Phil will give it his blessing.[CN] 相信我, 当全场嚎啕大哭开之夜, 即使子白痴菲尔 给他的祝福。 The English Teacher (2013)
♪ and when the night falls[CN] 并当夜降临 Lovestruck: The Musical (2013)
Act 1[JP] The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
♪ so when the night falls[CN] 所以,当夜降临 Lovestruck: The Musical (2013)
Time to play.[JP] はあがった Batman Begins (2005)
Act 3[JP] The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
♪ Oh ♪ ♪ Steady ♪[CN] 《神秘感染》全片完 感谢观赏 =====百度悬疑片吧字组===== 汉大将军袁绍 秦风无衣都有 清扬婉兮矣 Hinkly 起司司 琐诗忆琦又 AS小笼包 水浒三国金刚 Contracted (2013)
And since I love American movies, now I can watch movies without subtitles.[CN] 而且因为我喜爱看美国电影 我看电影都不看字 这帮到了我 Blue Is the Warmest Color (2013)
We don't belong here, Merry.[JP] 僕らの出るじゃない メリー The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
You know, you really frighten me.[JP] すごい剣だな D.O.A. (1949)
I mean, you may or may not realize some references to orwell, and kafka in the first act...[CN] 我的意思是,你可能 或可能不会实现 一些参考奥威尔, 卡夫卡在第一... The English Teacher (2013)
I was sure you were behind this. You greedy snake![JP] あなたが黒なのは 分かってるわ Mannequin (1987)
I know, but to a lot of people you say "insider trading,"[CN] 我知道,但大多數人一聽到「內交易」 Side Effects (2013)
Switch on the TV, Baron. Teletext.[JP] テレビの字ニュースを 見てください The Memory of a Killer (2003)
Act 2. 10.30 pm.[JP] 第二 午後10時30分 8 Women (2002)
English subtitles by AURA[JP] AURA英語字 Pom Poko (1994)
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens[JP] 私たちの住まいである 地上の屋がこわれても 神の下さる建物があることを 私たちは知っています The Mousetrap (2008)
End of Act 2[JP] 2終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
May I recommend the hurricane-gas-pastilla?[JP] 剤の説明をしても? Cat City (1986)
Who's pulling your strings?[JP] 事件の黒は、誰だ? Fin del camino (2007)
After opening night?[CN] 在开之夜? Casting Couch (2013)
Okay. Screen on.[CN] 好吧 打开屏 The Machine (2013)
After the unveiling of the statue you will be pr esented to the Queen.[JP] 奥さん ご主人は 除式の後 陛下に謁見 Turkish Delight (1973)
- All credit goes to the original Subber -[JP] 第3話 : "赤い波" 字 : Red Tide (2008)
End of Act 3[JP] 3終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
subtitles by:[JP] 大阪大学外国語学部ハンガリー語専攻 Cat City (1986)
Was it the Emperor?[JP] は天皇か? The Last Samurai (2003)
Whoever's behind this whole thing has his connections right in the department.[JP] が誰であろうと 機関にコネがあるわ Sin City (2005)
The post made the motorcycle exactly the same width as a tank.[CN] 这一显示了 摩托车确实和坦克一样宽 Episode #1.1 (2013)
And the first thing we'd do in a new place was go to a local bar and get the lowdown.[CN] 的第一件事情,我们会做的 新的地方是去当地的酒吧 并获得内 The Right Kind of Wrong (2013)
End of Act 5[JP] 5終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Throw some smoke.[JP]  張れ Full Metal Jacket (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
[まく, maku] SHOGUNAT [Add to Longdo]
[まく, maku] VORHANG, AUFZUG, AKT [Add to Longdo]
[ばくふ, bakufu] Bakufu = Shogunatsregierung [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] Vorspiel, Prolog [Add to Longdo]
[かいまく, kaimaku] Beginn_einer_Vorstellung [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] Enthuellung (eines Denkmals) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top