ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*幕*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -幕-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mù, ㄇㄨˋ] curtain, screen, tent; measure word for plays and shows
Radical: , Decomposition:   莫 [, ㄇㄛˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Rank: 1315
[, mì, ㄇㄧˋ] cover-cloth; exponent, power
Radical: , Decomposition:   冖 [, ㄇㄧˋ]  幕 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A cover 冖 cloth 幕; 冖 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: curtain; bunting; act of play
On-yomi: マク, バク, maku, baku
Kun-yomi: とばり, tobari
Radical: , Decomposition:     
Rank: 835

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mù, ㄇㄨˋ, ] stage curtain; tent; by extension, act of a play #3,395 [Add to Longdo]
屏幕[píng mù, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,  ] (TV or movie) screen #2,929 [Add to Longdo]
开幕[kāi mù, ㄎㄞ ㄇㄨˋ,   /  ] to open (a conference); to inaugurate #4,693 [Add to Longdo]
开幕式[kāi mù shì, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] opening ceremony #6,164 [Add to Longdo]
幕后[mù hòu, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ,   /  ] behind the scenes #9,385 [Add to Longdo]
序幕[xù mù, ㄒㄩˋ ㄇㄨˋ,  ] prologue #9,813 [Add to Longdo]
字幕[zì mù, ㄗˋ ㄇㄨˋ,  ] caption; subtitle #10,523 [Add to Longdo]
闭幕[bì mù, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ,   /  ] the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting) #10,537 [Add to Longdo]
内幕[nèi mù, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] inside story; non-public information; behind the scenes; internal #11,118 [Add to Longdo]
揭幕[jiē mù, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ,  ] opening; unveiling #11,785 [Add to Longdo]
落幕[luò mù, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄨˋ,  ] the curtain drops; the end of the show #14,107 [Add to Longdo]
银幕[yín mù, ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ,   /  ] movie screen #16,375 [Add to Longdo]
闭幕式[bì mù shì, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] closing ceremonies #16,396 [Add to Longdo]
夜幕[yè mù, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,  ] curtain of night; gathering darkness #19,160 [Add to Longdo]
谢幕[xiè mù, ㄒㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,   /  ] curtain call #25,081 [Add to Longdo]
幕僚[mù liáo, ㄇㄨˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] aids and advisors of top official #29,520 [Add to Longdo]
幕府[mù fǔ, ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,  ] military government in premodern Japan; bakufu or "tent government" #38,800 [Add to Longdo]
开幕词[kāi mù cí, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄘˊ,    /   ] opening speech (at a conference) #40,418 [Add to Longdo]
烟幕[yān mù, ㄧㄢ ㄇㄨˋ,   /  ] smokescreen; fig. a diversion #63,014 [Add to Longdo]
铁幕[tiě mù, ㄊㄧㄝˇ ㄇㄨˋ,   /  ] iron curtain #70,902 [Add to Longdo]
报幕[bào mù, ㄅㄠˋ ㄇㄨˋ,   /  ] announce the items on a (theatrical) program #103,002 [Add to Longdo]
揭幕式[jiē mù shì, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄕˋ,   ] opening ceremony; unveiling #122,144 [Add to Longdo]
多幕剧[duō mù jù, ㄉㄨㄛ ㄇㄨˋ ㄐㄩˋ,    /   ] play in several acts; full-length drama #205,316 [Add to Longdo]
内幕交易[nèi mù jiāo yì, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ,     /    ] insider trading; insider dealing [Add to Longdo]
垂幕[chuí mù, ㄔㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,  ] canopy [Add to Longdo]
夜幕降临[yè mù jiàng lín, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] nightfall [Add to Longdo]
室町幕府[Shì tǐng mù fǔ, ㄕˋ ㄊㄧㄥˇ ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,    ] Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns [Add to Longdo]
宽银幕电影[kuān yín mù diàn yǐng, ㄎㄨㄢ ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ,      /     ] wide-screen movie [Add to Longdo]
布幕[bù mù, ㄅㄨˋ ㄇㄨˋ,  ] screen [Add to Longdo]
帏幕[wéi mù, ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,   /  ] screen; backdrop [Add to Longdo]
幕后花絮[mù hòu huā xù, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,     /    ] news from behind the scenes; photo gallery with snippets of news [Add to Longdo]
幕间[mù jiān, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] interval (between acts in theater) [Add to Longdo]
会幕[huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) [Add to Longdo]
结幕[jié mù, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ,   /  ] final scene (of a play); by ext. the climax and conclusion of a story [Add to Longdo]
萤幕[yíng mù, ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] TV screen; also written 熒光屏|荧光屏 [Add to Longdo]
触控萤幕[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,     /    ] touch panel [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
指揮幕僚課程[しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร
幕を閉じる[まくをとじる, makuwotojiru] (phrase) จบสิ้น, เสร็จสิ้น, ปิดฉาก
幕僚[ばくりょう, bakuryou] (n) ที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
首席幕僚[しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
幕僚[ばくりょう, bakuryou] (n) นายทหารฝ่ายเสนาธิการประจำผบ.

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まく, maku] (n) (1) curtain; bunting; (n, ctr) (2) act (in play); (P) #3,824 [Add to Longdo]
幕府[ばくふ, bakufu] (n) bakufu; shogunate; (P) #2,129 [Add to Longdo]
開幕[かいまく, kaimaku] (n, vs, adj-no) raising the curtain; (P) #2,719 [Add to Longdo]
幕末[ばくまつ, bakumatsu] (n) closing days of the Tokugawa shogunate; end of Edo era; (P) #4,617 [Add to Longdo]
字幕[じまく, jimaku] (n) subtitle (movie); (P) #5,823 [Add to Longdo]
幕僚[ばくりょう, bakuryou] (n) staff; staff officer; (P) #10,841 [Add to Longdo]
幕内[まくうち, makuuchi] (n) (See 幕の内) highest-ranking sumo division; (P) #10,992 [Add to Longdo]
幕下[まくした, makushita] (n) third highest sumo division; wrestlers of the third highest sumo division; (P) #12,964 [Add to Longdo]
黒幕[くろまく, kuromaku] (n, adj-no) (1) black curtain; (2) wire puller; mastermind; political fixer; power broker; (P) #16,604 [Add to Longdo]
のべつ幕無し;のべつ幕なし[のべつまくなし, nobetsumakunashi] (adv) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly [Add to Longdo]
暗幕[あんまく, anmaku] (n) blackout curtain [Add to Longdo]
一般幕僚[いっぱんばくりょう, ippanbakuryou] (n) general staff [Add to Longdo]
一幕[ひとまく, hitomaku] (n) one act; (P) [Add to Longdo]
一幕見席[ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play [Add to Longdo]
一幕物[ひとまくもの, hitomakumono] (n) (a) one-act play [Add to Longdo]
引き幕;引幕[ひきまく, hikimaku] (n) draw curtain; stage curtain [Add to Longdo]
映写幕[えいしゃまく, eishamaku] (n) a screen [Add to Longdo]
英語字幕[えいごじまく, eigojimaku] (n) English subtitles [Add to Longdo]
煙幕[えんまく, enmaku] (n) smokescreen [Add to Longdo]
煙幕を張る[えんまくをはる, enmakuwoharu] (exp, v5r) to throw up a smoke screen [Add to Longdo]
横断幕[おうだんまく, oudanmaku] (n) horizontal banner; (P) [Add to Longdo]
下げ幕[さげまく, sagemaku] (n) drop curtain [Add to Longdo]
開幕戦[かいまくせん, kaimakusen] (n) opening game; (season) opener [Add to Longdo]
鎌倉幕府[かまくらばくふ, kamakurabakufu] (n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE) [Add to Longdo]
旧幕[きゅうばく, kyuubaku] (n) the old feudal government; shogunate [Add to Longdo]
旧幕時代[きゅうばくじだい, kyuubakujidai] (n) the shogunate period; the days of the shogunate regime [Add to Longdo]
銀幕[ぎんまく, ginmaku] (n) silver screen (movies) [Add to Longdo]
鯨幕[くじらまく, kujiramaku] (n) black and white striped curtain (used at funeral service) [Add to Longdo]
剣幕;権幕;見幕[けんまく, kenmaku] (n) threatening attitude; menacing look; angry look [Add to Longdo]
江戸幕府[えどばくふ, edobakufu] (n) Edo shogunate (1603-1867) [Add to Longdo]
佐幕[さばく, sabaku] (n) adherence to the shogunate [Add to Longdo]
佐幕派[さばくは, sabakuha] (n) supporters of the shogun [Add to Longdo]
再入幕[さいにゅうまく, sainyuumaku] (n) sumo wrestler re-promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
三幕物[さんまくもの, sanmakumono] (n) three-act play [Add to Longdo]
字幕スーパー[じまくスーパー, jimaku su-pa-] (n) subtitles (movie) [Add to Longdo]
字幕版[じまくばん, jimakuban] (n) subtitled version (of a movie) [Add to Longdo]
字幕付き[じまくつき, jimakutsuki] (adj-no) subtitled (of a movie, etc.) [Add to Longdo]
室町幕府[むろまちばくふ, muromachibakufu] (n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE) [Add to Longdo]
終幕[しゅうまく, shuumaku] (n) end; close [Add to Longdo]
出る幕ではない[でるまくではない, derumakudehanai] (exp) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something [Add to Longdo]
序幕[じょまく, jomaku] (n, adj-no) curtain-raiser; prologue; (P) [Add to Longdo]
除幕[じょまく, jomaku] (n, vs) unveiling (ceremony) [Add to Longdo]
除幕式[じょまくしき, jomakushiki] (n) unveiling ceremony [Add to Longdo]
承知の幕[しょうちのまく, shouchinomaku] (n) agreement [Add to Longdo]
上部字幕[じょうぶじまく, joubujimaku] (n) surtitle; supertitle [Add to Longdo]
新入幕[しんにゅうまく, shinnyuumaku] (n) sumo wrestler newly promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
陣幕[じんまく, jinmaku] (n) camp enclosure [Add to Longdo]
垂れ幕(P);垂幕[たれまく, taremaku] (n) hanging banner; hanging screen; curtain; (P) [Add to Longdo]
水引幕[みずひきまく, mizuhikimaku] (n) purple curtain on the hanging roof above the sumo ring [Add to Longdo]
切り幕;切幕[きりまく, kirimaku] (n) entrance curtain (noh) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
This opera has three acts.この歌劇は3幕からなる。
This is an opera in five acts.この歌劇は5幕ものです。
This play has three acts.この劇は三幕からなる。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
The curtain was rising then.そのとき幕はあきかけていた。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
I know who is in the background.私は誰が黒幕か知っている。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The Tokugawa Shogunate come to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
He says he'll blow the story open.彼は内幕をばらすといっていますよ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
They were at the bottom of the scheme.彼らがその陰謀の黒幕であった。
The curtain rose.幕があがった。
The curtain fell.幕が下りた。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
This week I've watched foreign car-action movies for three days in a row by subtitles.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Banana Breaks?[CN] - 苹果屏幕? 含... Pandora's Promise (2013)
Weapons grid to full power. Stand by enemy suppression barrage.[JP] 砲門全開 敵牽制の弾幕スタンバイ Episode #1.2 (2003)
How's that for the start of the second act?[CN] 第二幕戏这样开场怎么样? The Great Beauty (2013)
I don't care what the screen says. Maybe it's broken.[CN] 我不在乎这银幕显示什么 也许它坏了 Identity Thief (2013)
Whether Mr. Spinella is behind this or not, he might wanna tone down the rhetoric before disorganized labor turns into organized crime.[CN] 不管Spinella先生是不是幕后推手 他最好别再打哈哈了 以免失控的工会成员 变成有组织的犯罪 Chapter 6 (2013)
Who sent those men to kill you?[JP] 黒幕は誰だ? The Last Samurai (2003)
No, this isn't supposed to be... I never saw this.[CN] 我从没见过这幕 Machete Kills (2013)
It's just slammed shut.[CN] - 这是刚刚闭幕。 10 Rules for Sleeping Around (2013)
We wait till nightfall.[CN] 等待夜幕降临 Kingdom (2013)
Copyright © Flavio Peterson Untertitel by flinx[CN] 字幕译制校对制作: Back on Track (2013)
At first, I didn't understand why.[CN] 首先我不知道为什么在那一幕中 The Last of the Unjust (2013)
The unveiling went a bit strange, huh?[JP] 除幕式の時に Turkish Delight (1973)
And I was very pleased that the scene I appeared in had been cut.[CN] 并且我感觉很愉悦 我出现的那一幕 被剪掉了 The Last of the Unjust (2013)
Clear your mind must be... if you are to discover the real villains behind this plot.[JP] 陰謀の黒幕を突きとめるには 思考を曇らせてはならん Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I think Aster Corps is behind it because he was trying to help Calvin Norburg.[CN] 我觉得Aster公司就是幕后黑手 因为他想帮助Calvin Norburg Closer (2013)
HD screen![CN] -还有高清屏幕 Les gamins (2013)
Curtain![CN] 落幕! Killing Lincoln (2013)
I'm due at the unveiling of my latest construction project-- a cathedral in Barcelona.[CN] 我马上要去给我最新的建筑揭幕 一个巴塞罗那的教堂 Closer (2013)
Believe me, when the entire audience is bawling on opening night, even that sub-cretin Phil will give it his blessing.[CN] 相信我, 当全场嚎啕大哭开幕之夜, 即使子白痴菲尔 给他的祝福。 The English Teacher (2013)
♪ and when the night falls[CN] 并当夜幕降临 Lovestruck: The Musical (2013)
Act 1[JP] 幕1 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
♪ so when the night falls[CN] 所以,当夜幕降临 Lovestruck: The Musical (2013)
Time to play.[JP] 幕はあがった Batman Begins (2005)
Act 3[JP] 幕3 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
♪ Oh ♪ ♪ Steady ♪[CN] 《神秘感染》全片完 感谢观赏 =====百度悬疑片吧字幕组===== 汉大将军袁绍 秦风无衣都有 清扬婉兮矣 Hinkly 起司司 琐诗忆琦又 AS小笼包 水浒三国金刚 Contracted (2013)
And since I love American movies, now I can watch movies without subtitles.[CN] 而且因为我喜爱看美国电影 我看电影都不看字幕 这帮到了我 Blue Is the Warmest Color (2013)
We don't belong here, Merry.[JP] 僕らの出る幕じゃない メリー The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
You know, you really frighten me.[JP] すごい剣幕だな D.O.A. (1949)
I mean, you may or may not realize some references to orwell, and kafka in the first act...[CN] 我的意思是,你可能 或可能不会实现 一些参考奥威尔, 卡夫卡在第一幕... The English Teacher (2013)
I was sure you were behind this. You greedy snake![JP] あなたが黒幕なのは 分かってるわ Mannequin (1987)
I know, but to a lot of people you say "insider trading,"[CN] 我知道,但大多數人一聽到「內幕交易」 Side Effects (2013)
Switch on the TV, Baron. Teletext.[JP] テレビの字幕ニュースを 見てください The Memory of a Killer (2003)
Act 2. 10.30 pm.[JP] 第二幕 午後10時30分 8 Women (2002)
English subtitles by AURA[JP] AURA英語字幕 Pom Poko (1994)
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens[JP] 私たちの住まいである 地上の幕屋がこわれても 神の下さる建物があることを 私たちは知っています The Mousetrap (2008)
End of Act 2[JP] 幕2終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
May I recommend the hurricane-gas-pastilla?[JP] 煙幕剤の説明をしても? Cat City (1986)
Who's pulling your strings?[JP] 事件の黒幕は、誰だ? Fin del camino (2007)
After opening night?[CN] 在开幕之夜? Casting Couch (2013)
Okay. Screen on.[CN] 好吧 打开屏幕 The Machine (2013)
After the unveiling of the statue you will be pr esented to the Queen.[JP] 奥さん ご主人は 除幕式の後 陛下に謁見 Turkish Delight (1973)
- All credit goes to the original Subber -[JP] 第3話 : "赤い波" 字幕 : Red Tide (2008)
End of Act 3[JP] 幕3終 幕4 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
subtitles by:[JP] 字幕 大阪大学外国語学部ハンガリー語専攻 Cat City (1986)
Was it the Emperor?[JP] 黒幕は天皇か? The Last Samurai (2003)
Whoever's behind this whole thing has his connections right in the department.[JP] 黒幕が誰であろうと 機関にコネがあるわ Sin City (2005)
The post made the motorcycle exactly the same width as a tank.[CN] 这一幕显示了 摩托车确实和坦克一样宽 Episode #1.1 (2013)
And the first thing we'd do in a new place was go to a local bar and get the lowdown.[CN] 的第一件事情,我们会做的 新的地方是去当地的酒吧 并获得内幕。 The Right Kind of Wrong (2013)
End of Act 5[JP] 幕5終 幕6 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Throw some smoke.[JP] 煙幕 張れ Full Metal Jacket (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
内幕[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
内幕[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
[まく, maku] SHOGUNAT [Add to Longdo]
[まく, maku] VORHANG, AUFZUG, AKT [Add to Longdo]
幕府[ばくふ, bakufu] Bakufu = Shogunatsregierung [Add to Longdo]
序幕[じょまく, jomaku] Vorspiel, Prolog [Add to Longdo]
開幕[かいまく, kaimaku] Beginn_einer_Vorstellung [Add to Longdo]
除幕[じょまく, jomaku] Enthuellung (eines Denkmals) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top