Search result for

字幕

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -字幕-, *字幕*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
字幕[zì mù, ㄗˋ ㄇㄨˋ,  ] caption; subtitle #10,523 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
字幕[じまく, jimaku] (n) subtitle (movie); (P) #5,823 [Add to Longdo]
字幕スーパー[じまくスーパー, jimaku su-pa-] (n) subtitles (movie) [Add to Longdo]
字幕[じまくばん, jimakuban] (n) subtitled version (of a movie) [Add to Longdo]
字幕付き[じまくつき, jimakutsuki] (adj-no) subtitled (of a movie, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That way I wouldn't miss-read the subtitles making you it seem like you're saying that are dirty.[CN] 我不必看错误的字幕- -以为你在讲下流话 Austin Powers in Goldmember (2002)
Subtitles by LeapinLar[JP] 11. 06 Fool's. -axxo用字幕 Fool's Gold (2008)
It's our love fern.[CN] ***新视界字幕翻译小组制作*** 制作人: How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
(~ "Jersey Girl" by Bruce Springsteen)[JP] でたらめ字幕でスミマセン (^^ゞ Jersey Girl (2004)
CONFRONTATION[JP] ;正文字幕 Confrontation (2006)
Your friend is late.[CN] 他会来的 字幕来源: 三区中文字幕 Bad Company (2002)
[ ENGLISH ][CN] (字幕翻译: HchC) Eight Legged Freaks (2002)
METAMORPHOSIS[CN] 变形记 翻译: 看不见的城市@豆瓣电影字幕翻译小组2.0 参考叶廷芳译本《变形记》 Prevrashchenie (2002)
CashmereMafia Season 1 Episode 5[JP] 日本語字幕 by Maison de Bourbon Stay with Me (2008)
Switch on the TV, Baron. Teletext.[JP] テレビの字幕ニュースを 見てください The Memory of a Killer (2003)
How are we supposed to understand this without subtitles?[JP] 字幕がないと テレビも見れないな Hostel (2005)
It's my kitchen![CN] [ 繁体中文字幕 By Eric ] Orange County (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top