ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 勾, -勾- |
| [勾, gōu, ㄍㄡ] to hook, to join, to connect; to entice Radical: 勹, Decomposition: ⿹ 勹 [bāo, ㄅㄠ] 厶 [sī, ㄙ] Etymology: - Rank: 2034 | | [构, gòu, ㄍㄡˋ] to compose, to make; building, frame, structure Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 勾 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 構, Rank: 511 | | [购, gòu, ㄍㄡˋ] to buy, to purchase Radical: 贝, Decomposition: ⿰ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] 勾 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 購, Rank: 1078 | | [沟, gōu, ㄍㄡ] ditch, drain, gutter, narrow waterway Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 勾 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 溝, Rank: 1610 | | [钩, gōu, ㄍㄡ] hook, barb, sickle; to hook, to link Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 勾 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [ideographic] A metal 钅 hook 勾; 勾 also provides the pronunciation Variants: 鉤, Rank: 2254 | | [鈎, gōu, ㄍㄡ] hook, barb; sickle; to stroke Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 勾 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [ideographic] A metal 釒 hook 勾; 勾 also provides the pronunciation
|
|
| 勾 | [勾] Meaning: be bent; slope; capture On-yomi: コウ, ク, kou, ku Kun-yomi: かぎ, ま.がる, kagi, ma.garu Radical: 勹, Decomposition: ⿹ 勹 厶
| 构 | [构] Meaning: frame; building; structure On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: かま.える, かま.う, kama.eru, kama.u Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 勾 Variants: 構 | 沟 | [沟] Meaning: ditch; drain; narrow waterway On-yomi: コウ, ク, kou, ku Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 勾
|
| 勾 | [gōu, ㄍㄡ, 勾] to cancel; to delineate; hook #7,090 [Add to Longdo] | 勾 | [gòu, ㄍㄡˋ, 勾] affair; to reach for (with hand) #7,090 [Add to Longdo] | 勾结 | [gōu jié, ㄍㄡ ㄐㄧㄝˊ, 勾 结 / 勾 結] to collude with; to collaborate with; to gang up with #11,456 [Add to Longdo] | 勾引 | [gōu yǐn, ㄍㄡ ㄧㄣˇ, 勾 引] to seduce; to tempt #12,938 [Add to Longdo] | 勾当 | [gòu dàng, ㄍㄡˋ ㄉㄤˋ, 勾 当 / 勾 當] shady business #25,490 [Add to Longdo] | 勾画 | [gōu huà, ㄍㄡ ㄏㄨㄚˋ, 勾 画 / 勾 畫] blueprinted #29,297 [Add to Longdo] | 勾践 | [Gōu Jiàn, ㄍㄡ ㄐㄧㄢˋ, 勾 践 / 勾 踐] King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 #39,217 [Add to Longdo] | 勾手 | [gōu shǒu, ㄍㄡ ㄕㄡˇ, 勾 手] hook shot #39,444 [Add to Longdo] | 一笔勾销 | [yī bǐ gōu xiāo, ㄧ ㄅㄧˇ ㄍㄡ ㄒㄧㄠ, 一 笔 勾 销 / 一 筆 勾 銷] to write off at one stroke #59,470 [Add to Longdo] | 勾股定理 | [gōu gǔ dìng lǐ, ㄍㄡ ㄍㄨˇ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ, 勾 股 定 理] Pythagorean theorem #115,561 [Add to Longdo] | 里勾外连 | [lǐ gōu wài lián, ㄌㄧˇ ㄍㄡ ㄨㄞˋ ㄌㄧㄢˊ, 里 勾 外 连 / 裡 勾 外 連] to act from inside in coordination with attackers outside; attacked from both inside and out #824,925 [Add to Longdo] | 勾划 | [gōu huà, ㄍㄡ ㄏㄨㄚˋ, 勾 划 / 勾 劃] to sketch; to delineate [Add to Longdo] | 勾拳 | [gōu quán, ㄍㄡ ㄑㄩㄢˊ, 勾 拳] hook (punch in boxing) [Add to Longdo] | 左右勾拳 | [zuǒ yòu gōu quán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄍㄡ ㄑㄩㄢˊ, 左 右 勾 拳] left hook and right hook (boxing); the old one-two [Add to Longdo] | 拉勾儿 | [lā gòu r, ㄌㄚ ㄍㄡˋ ㄦ˙, 拉 勾 儿 / 拉 勾 兒] to cross little fingers (between children) as a promise [Add to Longdo] | 越王勾践 | [Yuè Wáng Gōu Jiàn, ㄩㄝˋ ㄨㄤˊ ㄍㄡ ㄐㄧㄢˋ, 越 王 勾 践 / 越 王 勾 踐] King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 [Add to Longdo] | 配件挂勾 | [pèi jiàn guà gōu, ㄆㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄡ, 配 件 挂 勾 / 配 件 掛 勾] accessory hook [Add to Longdo] |
| 勾配 | [こうばい, koubai] (n) slope; incline; gradient; grade; pitch; (P) #9,851 [Add to Longdo] | 拐かす;勾引かす;勾かす | [かどわかす, kadowakasu] (v5s, vt) (uk) to kidnap [Add to Longdo] | 急勾配 | [きゅうこうばい, kyuukoubai] (n) steep slope [Add to Longdo] | 勾引;拘引 | [こういん, kouin] (n, vs) arrest; custody; seduction; abduction [Add to Longdo] | 勾引し;勾引 | [かどわかし, kadowakashi] (n) (uk) kidnapper [Add to Longdo] | 勾引す | [かどわす, kadowasu] (v5s, vt) (uk) (See 勾引かす) to kidnap [Add to Longdo] | 勾引状;拘引状 | [こういんじょう, kouinjou] (n) summons; warrant of arrest [Add to Longdo] | 勾玉;曲玉 | [まがたま, magatama] (n) (arch) comma-shaped jewels [Add to Longdo] | 勾股弦;鈎股弦 | [こうこげん, koukogen] (n) (obsc) three sides of right triangle (minor cathetus, major cathetus & hypotenuse) [Add to Longdo] | 勾股弦の定理;鈎股弦の定理 | [こうこげんのていり, koukogennoteiri] (n) (arch) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo] | 勾留 | [こうりゅう, kouryuu] (n, vs) detention; confinement [Add to Longdo] | 高欄;勾欄;鉤欄 | [こうらん, kouran] (n) balustrade; railing; handrail; banister; bannister [Add to Longdo] | 上り勾配 | [のぼりこうばい, noborikoubai] (n) uphill grade; upgrade [Add to Longdo] | 八尺瓊勾玉;八坂瓊曲玉;八尺瓊曲玉;八尺瓊の勾玉 | [やさかにのまがたま, yasakaninomagatama] (n) (1) (arch) large jewel; string of jewels; (2) (See 勾玉, 三種の神器・1) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) [Add to Longdo] |
| | - Would you like it to be? | [CN] 一你很想我见到她的时候被勾魂吗? Blithe Spirit (1945) | Well, given Casey McManus' neighbor has been in custody since last night, | [JP] ケイシー・マクマナスの隣人が 昨夜から勾留されてたことを考えると While You Were Sleeping (2012) | I know you do, but not the wildest stretch of the imagination could describe it... as the first fine, careless rapture. | [CN] 我知道你介意 但是最丰富的想象也无法描绘出 初见她时那种被勾魂的感觉 Blithe Spirit (1945) | Now you propose yet another dirt-banked terminus dam with slopes of 21/2 to 1, | [JP] そんな極めて弱い地質の 勾配が1/20から2に及ぶ Chinatown (1974) | He's been in holding overnight. | [JP] 一晩 勾留しました Days of Wine and Roses (2013) | She charmed him hog-eyed. | [CN] 是她勾得他色迷心窍 Calamity Jane (1953) | Scarcely a racket, Mr. Murdock. | [CN] 绝不是勾当 默多克先生 Dead Reckoning (1947) | How dare you gaze into a lady's eyes while crooning such nonsense? | [CN] 誇誇其談這些陳詞濫調 你還敢直勾勾地盯著一個女士 Les Visiteurs du Soir (1942) | We will detain and interrogate as many as we can find. | [JP] 出来るだけ多くの人間を 勾留して尋問する Emperor (2012) | Put him in holding. | [JP] 勾留しておけ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008) | Your colleague's in custody. | [JP] 君の仲間が 勾留されてる A Landmark Story (2013) | On intrepus' david esterbrook by the fbi. | [JP] FBIが勾留したことです The Cure (2008) | Are you toying with me? | [CN] 你现在是在勾引我吗 Episode #1.5 (2004) | Careless rapture at this stage would be incongruous and embarrassing. | [CN] 但是今晚不自觉的勾引 就很不恰当又令人尴尬了 Blithe Spirit (1945) | I could have avoided being locked up in here with all you nice folks for the last 13 months. | [JP] この13ヶ月間 皆さんと一緒にここに 勾留されるのを避けることができたのです Flight (2012) | Take your hooks out of Ross. He'll make a fine officer. | [CN] 不要再勾引罗斯了, 他将做一位好军官 She Wore a Yellow Ribbon (1949) | And it was practically a town ordinance passed against her. - Stella! | [CN] 她勾引一个十七岁的男孩,让那个男孩的父亲知道了 A Streetcar Named Desire (1951) | Then you mean he heard you speaking improperly to his wife? | [CN] 你的意思是你勾搭了他的妻子 The Paradine Case (1947) | Throw that in with the rest of her man-traps. | [CN] 把这扔回她的其余勾男人行头 Calamity Jane (1953) | - Strike! | [CN] 上勾了 Lifeboat (1944) | What's the matter? | [CN] 怎么回事? 你不再喜欢她的表演了? 很勾人! This Gun for Hire (1942) | We have him in custody. (RETCHES) Sorry. | [JP] 彼を勾留中だ すまない 大丈夫か Episode #1.8 (2013) | Idiocy! I have never been seduced. A man is always on the offensive. | [CN] 愚蠢 我没受过诱惑 一般都是男人去勾引 Smiles of a Summer Night (1955) | Six-percent grade, fast greens, breaks to the left. | [JP] 勾配は6パーセント 芝は順目 フックラインだ Blame the Victim (2007) | In the conference room. I want Chloe O'Brian detained. | [JP] 会議室だ、オブライエンを勾留しろ Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009) | Very good. Now, the left lead. | [CN] 很好 左勾拳 'G' Men (1935) | He's in lockdown. | [JP] 勾留されてるんだよ Queen's Gambit (2008) | - Can women never be the seducers? - Men are always seduced. | [CN] 女人勾引男人 男人很容易上当 Smiles of a Summer Night (1955) | They impaled themselves on the spearheads like meat to the spit. | [CN] 把自己掷向矛尖就像勾子上的肉 Quo Vadis (1951) | Deal. | [CN] 拉勾 Casper (1995) | A poet with a straight left and a right hook? Delicious. Delicious. | [CN] 一个有左直拳 右勾拳的出色诗人 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | We've got his law partner as well. | [JP] 被害者のパートナー弁護士も勾留してるの Always Bet on Red (2012) | Says the guy's been at St. Claire's for 17 years. I saw that. | [JP] 彼はセントクレアに17年間勾留中だ Pilot (2008) | Well, we're holding on to him either way, but eventually, we're gonna have to charge him or cut him loose. | [JP] どっちにしても 今は彼を勾留しているが 最終的には 彼を告発するか 釈放するか Déjà Vu All Over Again (2013) | Any chance holding Hawkins will change his mind? | [JP] ホーキンスを勾留したら 彼の気持ちが 変わると思う? Red, White and Blue (2013) | She can legally hold me that long? | [JP] この女は 法律上 それだけ私を勾留できるんだな? Cheap Burgundy (2012) | He's gonna be debriefed and remanded into federal custody. | [JP] はい、再勾留します Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | But lwabuchi and this Minami here plotted to rob me, | [CN] 可是阿南与岩渊勾结用刀威胁白丝 Taki no shiraito (1933) | Hold all those who fail. | [JP] 基準から外れる被験者は 全員勾留して Pound of Flesh (2010) | You can't hold me if you can't charge me. | [JP] 告訴しないなら 勾留できねえ Wolf and Cub (2012) | "I believe you are in league with the butcher." | [CN] 我认为你与刽子手勾结 Breakfast at Tiffany's (1961) | At the elks dance, when that big Swede hit on you. | [CN] 上次那个胖子勾引你时也是这样 It Happened One Night (1934) | - Yes, staring at him all the time. | [CN] - 是的 总是直勾勾地盯着他 Separate Tables (1958) | We'll hold on to him for as long as we can. | [JP] 出来るだけ長く彼を勾留するわ Days of Wine and Roses (2013) | Maybe he wanted to make some Donely deal with you, but I do not. | [CN] 也许你能和Donely搞什么勾当 但我不吃这套 The Reckless Moment (1949) | Look, green eyes, curly hair and a hooked nose. | [CN] 你自己看看 红毛就绿眼,卷毛就勾鼻 Above the Law (1986) | I was told to bring you in for questioning. | [JP] 尋問するために勾留する A Love of a Lifetime (2007) | Certain songs bring back memories to me, too. | [CN] 有些歌也会勾起我的一些记忆 Sabrina (1954) | Susan Wright is in custody, we've connected her to the site where Danny's body was found. | [JP] スーザン・ライトは 今勾留中 ダニーの死体が発見された場所に 彼女がいた証拠は あがってる Episode #1.7 (2013) | Let us mae a deal. | [CN] 让我们勾手指 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |