ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*勾*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -勾-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gōu, ㄍㄡ] to hook, to join, to connect; to entice
Radical: , Decomposition:   勹 [bāo, ㄅㄠ]  厶 [, ]
Etymology: -
Rank: 2034
[, gòu, ㄍㄡˋ] to compose, to make; building, frame, structure
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  勾 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Variants: , Rank: 511
[, gòu, ㄍㄡˋ] to buy, to purchase
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  勾 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1078
[, gōu, ㄍㄡ] ditch, drain, gutter, narrow waterway
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  勾 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 1610
[, gōu, ㄍㄡ] hook, barb, sickle; to hook, to link
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  勾 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [ideographic] A metal 钅 hook 勾; 勾 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2254
[, gōu, ㄍㄡ] hook, barb; sickle; to stroke
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  勾 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [ideographic] A metal 釒 hook 勾; 勾 also provides the pronunciation

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: be bent; slope; capture
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Kun-yomi: かぎ, ま.がる, kagi, ma.garu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: frame; building; structure
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: かま.える, かま.う, kama.eru, kama.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: ditch; drain; narrow waterway
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gōu, ㄍㄡ, ] to cancel; to delineate; hook #7,090 [Add to Longdo]
[gòu, ㄍㄡˋ, ] affair; to reach for (with hand) #7,090 [Add to Longdo]
勾结[gōu jié, ㄍㄡ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to collude with; to collaborate with; to gang up with #11,456 [Add to Longdo]
勾引[gōu yǐn, ㄍㄡ ㄧㄣˇ,  ] to seduce; to tempt #12,938 [Add to Longdo]
勾当[gòu dàng, ㄍㄡˋ ㄉㄤˋ,   /  ] shady business #25,490 [Add to Longdo]
勾画[gōu huà, ㄍㄡ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] blueprinted #29,297 [Add to Longdo]
勾践[Gōu Jiàn, ㄍㄡ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 #39,217 [Add to Longdo]
勾手[gōu shǒu, ㄍㄡ ㄕㄡˇ,  ] hook shot #39,444 [Add to Longdo]
一笔勾销[yī bǐ gōu xiāo, ㄧ ㄅㄧˇ ㄍㄡ ㄒㄧㄠ,     /    ] to write off at one stroke #59,470 [Add to Longdo]
勾股定理[gōu gǔ dìng lǐ, ㄍㄡ ㄍㄨˇ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ,    ] Pythagorean theorem #115,561 [Add to Longdo]
里勾外连[lǐ gōu wài lián, ㄌㄧˇ ㄍㄡ ㄨㄞˋ ㄌㄧㄢˊ,     /    ] to act from inside in coordination with attackers outside; attacked from both inside and out #824,925 [Add to Longdo]
勾划[gōu huà, ㄍㄡ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to sketch; to delineate [Add to Longdo]
勾拳[gōu quán, ㄍㄡ ㄑㄩㄢˊ,  ] hook (punch in boxing) [Add to Longdo]
左右勾拳[zuǒ yòu gōu quán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄍㄡ ㄑㄩㄢˊ,    ] left hook and right hook (boxing); the old one-two [Add to Longdo]
拉勾儿[lā gòu r, ㄌㄚ ㄍㄡˋ ㄦ˙,    /   ] to cross little fingers (between children) as a promise [Add to Longdo]
越王勾践[Yuè Wáng Gōu Jiàn, ㄩㄝˋ ㄨㄤˊ ㄍㄡ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 [Add to Longdo]
配件挂勾[pèi jiàn guà gōu, ㄆㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄡ,     /    ] accessory hook [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
勾配[こうばい, koubai] (n) slope; incline; gradient; grade; pitch; (P) #9,851 [Add to Longdo]
拐かす;勾引かす;勾かす[かどわかす, kadowakasu] (v5s, vt) (uk) to kidnap [Add to Longdo]
急勾配[きゅうこうばい, kyuukoubai] (n) steep slope [Add to Longdo]
勾引;拘引[こういん, kouin] (n, vs) arrest; custody; seduction; abduction [Add to Longdo]
勾引し;勾引[かどわかし, kadowakashi] (n) (uk) kidnapper [Add to Longdo]
勾引す[かどわす, kadowasu] (v5s, vt) (uk) (See 勾引かす) to kidnap [Add to Longdo]
勾引状;拘引状[こういんじょう, kouinjou] (n) summons; warrant of arrest [Add to Longdo]
勾玉;曲玉[まがたま, magatama] (n) (arch) comma-shaped jewels [Add to Longdo]
勾股弦;鈎股弦[こうこげん, koukogen] (n) (obsc) three sides of right triangle (minor cathetus, major cathetus & hypotenuse) [Add to Longdo]
勾股弦の定理;鈎股弦の定理[こうこげんのていり, koukogennoteiri] (n) (arch) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo]
勾留[こうりゅう, kouryuu] (n, vs) detention; confinement [Add to Longdo]
高欄;勾欄;鉤欄[こうらん, kouran] (n) balustrade; railing; handrail; banister; bannister [Add to Longdo]
上り勾配[のぼりこうばい, noborikoubai] (n) uphill grade; upgrade [Add to Longdo]
八尺瓊勾玉;八坂瓊曲玉;八尺瓊曲玉;八尺瓊の勾玉[やさかにのまがたま, yasakaninomagatama] (n) (1) (arch) large jewel; string of jewels; (2) (See 勾玉, 三種の神器・1) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The road across the mountain is narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Would you like it to be?[CN] 一你很想我见到她的时候被勾魂吗? Blithe Spirit (1945)
Well, given Casey McManus' neighbor has been in custody since last night, [JP] ケイシー・マクマナスの隣人が 昨夜から勾留されてたことを考えると While You Were Sleeping (2012)
I believe I could seduce Mr Egerman in less than fifteen minutes.[CN] 我有把握在15分钟 内勾引艾格曼 Smiles of a Summer Night (1955)
I know you do, but not the wildest stretch of the imagination could describe it... as the first fine, careless rapture.[CN] 我知道你介意 但是最丰富的想象也无法描绘出 初见她时那种被勾魂的感觉 Blithe Spirit (1945)
Now you propose yet another dirt-banked terminus dam with slopes of 21/2 to 1, [JP] そんな極めて弱い地質の 勾配が1/20から2に及ぶ Chinatown (1974)
He's been in holding overnight.[JP] 一晩 勾留しました Days of Wine and Roses (2013)
She charmed him hog-eyed.[CN] 是她勾得他色迷心窍 Calamity Jane (1953)
Scarcely a racket, Mr. Murdock.[CN] 绝不是勾当 默多克先生 Dead Reckoning (1947)
How dare you gaze into a lady's eyes while crooning such nonsense?[CN] 誇誇其談這些陳詞濫調 你還敢直勾勾地盯著一個女士 Les Visiteurs du Soir (1942)
We will detain and interrogate as many as we can find.[JP] 出来るだけ多くの人間を 勾留して尋問する Emperor (2012)
Put him in holding.[JP] 勾留しておけ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
Your colleague's in custody.[JP] 君の仲間が 勾留されてる A Landmark Story (2013)
On intrepus' david esterbrook by the fbi.[JP] FBIが勾留したことです The Cure (2008)
Are you toying with me?[CN] 你现在是在勾引我吗 Episode #1.5 (2004)
Careless rapture at this stage would be incongruous and embarrassing.[CN] 但是今晚不自觉的勾引 就很不恰当又令人尴尬了 Blithe Spirit (1945)
I could have avoided being locked up in here with all you nice folks for the last 13 months.[JP] この13ヶ月間 皆さんと一緒にここに 勾留されるのを避けることができたのです Flight (2012)
Take your hooks out of Ross. He'll make a fine officer.[CN] 不要再勾引罗斯了, 他将做一位好军官 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
And it was practically a town ordinance passed against her. - Stella![CN] 她勾引一个十七岁的男孩,让那个男孩的父亲知道了 A Streetcar Named Desire (1951)
Then you mean he heard you speaking improperly to his wife?[CN] 你的意思是你勾搭了他的妻子 The Paradine Case (1947)
Throw that in with the rest of her man-traps.[CN] 把这扔回她的其余勾男人行头 Calamity Jane (1953)
- Strike![CN] 上勾了 Lifeboat (1944)
What's the matter?[CN] 怎么回事? 你不再喜欢她的表演了? 很勾人! This Gun for Hire (1942)
We have him in custody. (RETCHES) Sorry.[JP] 彼を勾留中だ すまない 大丈夫か Episode #1.8 (2013)
Idiocy! I have never been seduced. A man is always on the offensive.[CN] 愚蠢 我没受过诱惑 一般都是男人去勾引 Smiles of a Summer Night (1955)
Six-percent grade, fast greens, breaks to the left.[JP] 勾配は6パーセント 芝は順目 フックラインだ Blame the Victim (2007)
In the conference room. I want Chloe O'Brian detained.[JP] 会議室だ、オブライエンを勾留しろ Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
Very good. Now, the left lead.[CN] 很好 左勾拳 'G' Men (1935)
He's in lockdown.[JP] 勾留されてるんだよ Queen's Gambit (2008)
- Can women never be the seducers? - Men are always seduced.[CN] 女人勾引男人 男人很容易上当 Smiles of a Summer Night (1955)
They impaled themselves on the spearheads like meat to the spit.[CN] 把自己掷向矛尖就像勾子上的肉 Quo Vadis (1951)
Deal.[CN] 拉勾 Casper (1995)
- They were all staring at me.[CN] - 他们都直勾勾地盯着我 Kids Return (1996)
A poet with a straight left and a right hook? Delicious. Delicious.[CN] 一个有左直拳 右勾拳的出色诗人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
We've got his law partner as well.[JP] 被害者のパートナー弁護士も勾留してるの Always Bet on Red (2012)
Says the guy's been at St. Claire's for 17 years. I saw that.[JP] 彼はセントクレアに17年間勾留中だ Pilot (2008)
Well, we're holding on to him either way, but eventually, we're gonna have to charge him or cut him loose.[JP] どっちにしても 今は彼を勾留しているが 最終的には 彼を告発するか 釈放するか Déjà Vu All Over Again (2013)
Any chance holding Hawkins will change his mind?[JP] ホーキンスを勾留したら 彼の気持ちが 変わると思う? Red, White and Blue (2013)
She can legally hold me that long?[JP] この女は 法律上 それだけ私を勾留できるんだな? Cheap Burgundy (2012)
He's gonna be debriefed and remanded into federal custody.[JP] はい、再勾留します Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
But lwabuchi and this Minami here plotted to rob me, [CN] 可是阿南与岩渊勾结用刀威胁白丝 Taki no shiraito (1933)
Hold all those who fail.[JP] 基準から外れる被験者は 全員勾留して Pound of Flesh (2010)
You can't hold me if you can't charge me.[JP] 告訴しないなら 勾留できねえ Wolf and Cub (2012)
At the elks dance, when that big Swede hit on you.[CN] 上次那个胖子勾引你时也是这样 It Happened One Night (1934)
- Yes, staring at him all the time.[CN] - 是的 总是直勾勾地盯着他 Separate Tables (1958)
We'll hold on to him for as long as we can.[JP] 出来るだけ長く彼を勾留するわ Days of Wine and Roses (2013)
Maybe he wanted to make some Donely deal with you, but I do not.[CN] 也许你能和Donely搞什么勾当 但我不吃这套 The Reckless Moment (1949)
I was told to bring you in for questioning.[JP] 尋問するために勾留する A Love of a Lifetime (2007)
Certain songs bring back memories to me, too.[CN] 有些歌也会勾起我的一些记忆 Sabrina (1954)
Susan Wright is in custody, we've connected her to the site where Danny's body was found.[JP] スーザン・ライトは 今勾留中 ダニーの死体が発見された場所に 彼女がいた証拠は あがってる Episode #1.7 (2013)
Let us mae a deal.[CN] 让我们勾手指 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top