ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wear, -wear- |
wear | (vt) สวมใส่, See also: สวม, นุ่ง, ใส่, ติด, ประดับ, Syn. attire, dress, Ant. disrobe, take off, undress | wear | (vt) เผยอารมณ์ให้เห็นบนใบหน้า, See also: เผยสีหน้า, แสดงสีหน้า | swear | (vi) สาบาน, See also: ยืนยัน, สัญญา, ปฏิญาณ, Syn. attest, affirm, testify, vow | swear | (vi) สาบแช่ง, See also: สบถ, ก่นด่า, Syn. blaspheme, curse, be foul-mouthed | weary | (adj) เหนื่อยอ่อน, See also: อิดโรย, เมื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, Syn. exhausted, spent, tired | weary | (vi) เบื่อหน่าย, See also: เหนื่อยหน่าย, เหนื่อยใจ, ระอา, อ่อนใจ | weary | (vt) ทำให้เบื่อหน่าย, See also: ทำให้เหนื่อยหน่าย, ทำให้เหนื่อยใจ, ทำให้อ่อนใจ | wearer | (n) ผู้สวมใส่ | outwear | (vt) สวมใส่ได้นานกว่า, See also: ใช้ทนกว่า, Syn. outlast | wear on | (phrv) (เวลา) ค่อยผ่านไป, See also: เวลา ผ่านไปช้าๆ, Syn. go by, go on, go past, pass by, run on, wear away | wear on | (phrv) สวม, See also: สวมใส่, ใส่ | wear up | (phrv) ใส่จนเก่าหรือขาด, Syn. wear out | wearily | (adv) อย่างเหน็ดเหนื่อย, See also: อย่างเหนื่อยอ่อน, Syn. exhaustedly, tiredly | wearing | (adj) น่าเหนื่อยหน่าย, See also: น่าเบื่อ, Syn. tedious, tiring | wearing | (adj) ซึ่งใช้สำหรับสวมใส่ | wearish | (adj) ค่อนข้างเหนื่อยอ่อน, See also: ค่อนข้างอิดโรย, เมื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, Syn. sickly, withered | footwear | (n) สิ่งที่ใช้สวมเท้า (เช่น รองเท้าหุ้มส้น, รองเท้าบู๊ต) | forswear | (vt) สาบานว่าจะไม่กระทำ, Syn. abjure, recant, renounce | forswear | (vi) ให้การเท็จ, See also: เบิกความเท็จ, Syn. perjure | knitwear | (n) เสื้อผ้าที่ทำขึ้นด้วยการถัก | menswear | (n) เสื้อผ้าเครื่องประดับของผู้ชาย | neckwear | (n) เครื่องแต่งกายที่สวมคอ, Syn. necktie | rainwear | (n) เสื้อผ้ากันฝน, See also: ชุดกันฝน | swear at | (phrv) สบถใส่, See also: ด่า, แช่งด่า | swear by | (phrv) สาบานต่อ, Syn. swear on | swear by | (phrv) วางใจใน, See also: เชื่อใจใน, เชื่อถือ | swear in | (phrv) กล่าวคำปฏิญาณเพื่อรับตำแหน่งหน้าที่, See also: สาบานตนเข้ารับตำแหน่ง | swear on | (phrv) สาบานต่อ, Syn. swear by | swear to | (phrv) ประกาศความจริง, See also: ยืนยันความจริง | swimwear | (n) ชุดว่ายน้ำ, See also: ชุดใส่ในน้ำ, Syn. swimsuit | wear off | (phrv) ค่อยๆ สึกกร่อน, See also: กร่อนทีละน้อย, ค่อยๆเสื่อมลง, Syn. rub off, wear away, wear down | wear off | (phrv) ค่อยๆ จบสิ้นไป, See also: ค่อยๆหมดไป, ค่อยๆจางไป | wear off | (phrv) (ความรู้สึก) ค่อยๆ หายไป, See also: ค่อยๆหมดไป, Syn. go off, pass away, pass off | wear out | (phrv) ใช้จนเก่าหรือชำรุด, See also: ใช้จนไม่สามารถใช้ต่อได้อีกแล้ว | wear out | (phrv) ทำให้เหน็ดเหนื่อยอย่างมาก, See also: ทำให้อ่อนล้าอย่างมาก | wear out | (phrv) ใช้เวลาผ่านไปช้าๆ, See also: เวลา ค่อยๆผ่านไป, Syn. go past, pass by, wear away, wear on | wear out | (phrv) ยุติ, See also: หมด, จบสิ้น | wear out | (phrv) สวมจนเก่าหรือชำรุด, Syn. wear up | wear out | (phrv) ตี, See also: ตบ, เฆี่ยน, ฟาด | wear out | (phrv) ใช้จนเบื่อ (คำพูด), See also: ใช้จนเก่า, ใช้จนไม่ | wearable | (adj) สวมใส่ได้, See also: เหมาะสำหรับสวมใส่ | weariful | (adj) เหนื่อยอ่อน, See also: อิดโรย, อ่อนแรง, เหนื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, Syn. exhausted, fatigued, tired | weary of | (phrv) หมดความอดทนกับ, See also: หมดความสนใจกับ, Syn. tire of | beachwear | (n) ชุดชายหาด, See also: ชุดสำหรับใส่เดินชายหาด, Syn. sundress | nightwear | (n) ชุดนอน | outerwear | (n) เสื้อผ้าชั้นนอก (รวมทั้งหมวก), Syn. clothes | swear for | (phrv) สัญญาว่าจะซื่อสัตย์กับ | swear off | (phrv) สาบานว่าจะเลิก | swear out | (phrv) ได้รับเอกสารที่ทำให้สามารถจับผู้ร้ายได้ | swearword | (n) คำสาปแช่ง, See also: คำสบถ, ถ้อยคำที่หยาบคาย, Syn. curse, oath, expletive, profanity |
|
| aweary | (อะเวีย'รี) adj. อ่อนเพลีย, อิดโรย | forswear | (ฟอร์ซฺแวร์') { forswore, forsworn, forswearing, forswears } vt. สาบานว่าจะเลิก, เบิกความเท็จ, สาบานเท็จ | knitwear | (นิท'แวร์) n. สิ่งถัก, เสื้อผ้าที่ทำด้วยการถัก | menswear | (เมนซ'แวร์) n. เสื้อผ้าหรือเครื่องนุ่งห่มสำหรับผู้ชาย | neckwear | (เนค'แวร์) n. เครื่องสวมคอ | outwear | (เอาทฺ'แวร์) vt. สวมใส่ได้นานกว่า, ใช้ทนกว่า, มีชีวิตยืนนานกว่า, สวมจนเก่า, ใช้จนเก่า, สูญเสียกำลัง, ปล่อยเวลาผ่านไปด้วยความอดทน | swear | (สแวร์) { swore, sworn, swearing, swears } vi., vt. สาบาน, ปฎิญาณ, กล่าวคำปฎิญาณ, ให้คำปฎิญาณ, สบถ, สาปแช่ง, กล่าวคำสาปแช่ง, swear by กล่าวคำปฎิญาณเข้ารับตำแหน่ง, swear off ตัดสินใจเลิก (โดยเฉพาะของมึนเมา) swear out ทำให้ศาลออกหมายศาลโดยการกล่าวหาภายใต้การปฎิญาณตน- s | underwear | (อัน'เดอะแวร์) n. เสื้อกางเกงชั้น | wear | (แวร์) { wore, worn, wearing, wears } vt., n. (การ) สวม, ใส่, ติด, ประดับไว้, แสดง, แสดงให้เป็นท่า, ครอง, ใช้, สึก, ทำให้สึก, ทำให้อ่อนเพลีย vi. ลึก, เสียดสี, ทน, ใช้จนสึก, ใช้จนขาด wear down สึก สึกกร่อน เสื่อมชำรุด ทำให้เหนื่อย มีชัยเหนือ, See also: wearer, n. | wear and tear | n. ความเสื่อมเสีย, ความสึก, การสึกหรอ, ความสึกกร่อน, การลดลงของคุณค่า, ค่าสึกหรอ | wearability | (แว'ระบิล'ลิที) n. ความทนต่อการใช้สอย, การทนต่อการสวมใส่ | wearable | (แว'ระเบิล) adj. สวมใส่ได้, เหมาะสำหรับสวมใส่ | weariful | (แว'ริฟูล) adj. เหนื่อยอ่อน, เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, เมื่อยล้า, น่าเบื่อ, เซ็ง, See also: wearifully adv. wearifulness n. | weariless | (เวีย'ริลิส) adj. ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย, ไม่รำคาญ, ไม่น่าเบื่อ, ไม่เบื่อหน่าย, See also: wearilessly adv., Syn. tireless | wearing | (แว'ริง) adj. เกี่ยวกับการสวมใส่, ทำให้เหน็ดเหนื่อย, ทำให้อิดโรย, ทำให้เมื่อยล้า, See also: wearipgly adv. | wearing apparel | n. เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งห่ม | wearisome | (แว'ริซัม) adj. ทำให้เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า, อิดโรย, น่าเบื่อ, น่าหน่าย, ไม่น่าสนใจ, See also: wearisomeness n., Syn. tiresome, tedious | wearproof | (แวร์'พรูฟ) adj. ทนต่อการสึกหรอ, ทนต่อการใช้สอยตามปกต' | weary | (แว'รี) adj. vt. vi. (ทำให้, กลายเป็น) เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า, อิดโรย, ซึ่งทำให้เหน็ดเหนื่อย, ไม่พอใจ, รำคาญ, เบื่อหน่าย, See also: wearily adv. weariness n. wearyingly adv., Syn. tire, fatigue, annoy |
| aweary | (adj) เหน็ดเหนื่อย, เพลีย, อ่อนเพลีย, อิดโรย | forswear | (vt) ทวนสาบาน, เบิกความเท็จ, เป็นพยานเท็จ | neckwear | (n) ผ้าผูกคอ | outwear | (vt) ทนกว่า, มีอายุยืนกว่า | swear | (vi) ปฏิญาณ, สาบาน, สบถ | underwear | (n) เสื้อผ้าชั้นใน | unwearied | (adj) ไม่เหนื่อย, ไม่ย่อท้อ, ไม่ย่นย่อ | wear | (n) การสวม, รอยชำรุด, การใช้สอย, ความสึกหรอ, เสื้อผ้า | wear | (vt) สวม, แสดง, ประดับ, ใส่, ใช้, ทำให้สึก, ทำให้อ่อนเพลีย, ติด | wearer | (n) ผู้สวม, ผู้ใช้ | weariness | (n) ความเหนื่อย, ความอ่อนเพลีย, ความเบื่อหน่าย, ความอิดโรย | wearisome | (adj) น่าเบื่อ, เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, เมื่อยล้า | weary | (adj) เหนื่อย, อ่อนเพลีย, เมื่อยล้า, อิดโรย |
| | | | I'm taking Mike to the marathon footwear brunch. | Ich gehe mit Mike zum Brunch bei Marathon Footwear. Know When to Fold 'Em (2014) | "Marathon Footwear builds playgrounds that kill children." | "Marathon Footwear baut Spielplätze, die Kinder umbringen." Know When to Fold 'Em (2014) | We like to call them smart wearables. | - Wir nennen sie lieber "Smart Wearables". The Secret Origin of Felicity Smoak (2014) | How's that new smart wearable working out for you? | Wie macht sich die neue Smart Wearable für Sie bezahlt? The Secret Origin of Felicity Smoak (2014) | Morning, Never Wears Bra. | Guten Morgen, Never Wears Bra. The Ridiculous 6 (2015) | Avon, Butler Footwear, Topaz Pantyhose-- | Avon, Butler Footwear, Topaz Pantyhose. Lost Horizon (2015) | "I swear by my pretty floral bonnet, I will end you." | "I swear by my pretty floral bonnet, I will end you." The Comic Book Store Regeneration (2015) | ♪ lay your weary head to rest ♪ | ♪ lay your weary head to Rest ♪ Brother's Keeper (2015) | ♪ Lay your weary head to rest ♪ | ♪Lay your weary head to Rest ♪ Brother's Keeper (2015) | The hairy moms. The wearable art moms. | Wearable-Art-Moms. Bad Moms (2016) | Cat's dad's drummer for The Weary. Was. | Cats Dad spielt bei "The Weary". Loving Annabelle (2006) | It all started in 1879 with this guy, Eadweard Muybridge, and an unusual challenge. | Es begann 1879 mit diesem Mann, Eadweard Muybridge, und einer ungewöhnlichen Wette. Invented Before Its Time? (2016) | In 1879, Eadweard Muybridge set out to settle a bet about horse feet leaving the ground. | 1879 wettete Eadweard Muybridge, dass Pferdehufe beim Rennen in der Luft schweben. Invented Before Its Time? (2016) | Ah, Father Hrothweard, we've been waiting for you. | Ah, Pater Hrothweard. Wir haben auf Euch gewartet. Episode #2.1 (2017) | This is Rocawear, right? | Du trägst Rocawear, oder? Sing It, White Effie (2017) | Maybe I'm a very worthless fellow But my weary heart | Maybe I'm a worthless fella, but my weary heart will cease to pine. Rhapsody in Blue (1945) | ~ Every little thing that we are wearing ~ | ~ Every little thing that we are wearing ~ White Christmas (1954) | ~ Every little thing that we are wearing ~ | ~ Every little thing that we are wearing ~ White Christmas (1954) | I swear. | ผมสาบาน Love Now (2007) | I swear. | ผมสัญญา A Little Night Music (2010) | I swear. | ผมสาบาน Sunshine and Frosty Swirl (2012) | I swear to God. | สาบานเลย Pawn (2013) | ♪ Swear this one you'll save ♪ | ♪ Swear this one you'll save ♪ The Silence of E. Lamb (2014) | You cross me up this time, I swear I'll kill you myself. | ทำให้ผมโกรธอีกทีผมจะฆ่าคุณเอง The Bodyguard (1992) | Lockwood has stumbled into the end of a strange story... a story that began 30 years before when an old man returned to Wuthering Heights... weary after a long journey. | ล็อกวู้ดเผอิญเจอะ เข้ากับจุดจบของเรื่องแสนประหลาด เรื่องราวที่เริ่มต้น เมื่อสามสิบปีก่อน ยามที่ชายชราเดินทางกลับ สู่เวธเตอริง ไฮตส์ Wuthering Heights (1992) | I swear, you will not leave this house until I am your father. | ฉันสาบานเลยว่าเธอจะไม่ได้ ออกจากบ้านนี้ จนกระทั่งฉันได้เป็นพ่อเธอ Wuthering Heights (1992) | But country folk will swear on their Bibles that he still walks. | แต่ชาวบ้านแถบนั้น จะยอมสาบานกับไบเบิ้ล ว่าเขายังคงวนเวียนอยู่ Wuthering Heights (1992) | If you're gonna wear a cast, feature it more. lt's part of the story. | พี่คะ มาทำอะไรอยู่ตรงนี้เหรอคะ - อ๊ะ -คุณพ่อรอเราอยู่นะคะ Hero (1992) | I'm only an 8 1 I2, but I wear a 1 0 for comfort, I swear! | เค้าไม่ได้บอกคุณเหรอ พวกนี้คือเจ้าหนี้นอกระบบน่ะ Hero (1992) | In these gyrospheres, we wear full cybersuits... which allow us to enter into virtual reality and move. | ในบรรยากาศจำลอง เราต้องใส่ชุดเชื่อมระบบนั่น นั่นจะทำให้เธอรู้สึกเหมือน โลกเสมือนเป็นของจริง The Lawnmower Man (1992) | Why's Tom wearing a skirt? | ทอมใส่กระโปรงทำไม? The Cement Garden (1993) | Girls can wear jeans and cut their hair short, wear shirts and boots, because it's okay to be a boy, | ผู้หญิงใส่กางเกงยีนส์ได้ ตัดผมสั้นได้ ใส่เชิ้ต และรองเท้าบู๊ต เพราะมันโอเค ถ้าจะดูเหมือนผู้ชาย The Cement Garden (1993) | Why are you wearing that skirt? | ใส่กระโปรงทำไม? The Cement Garden (1993) | Wearing that wig, dressing up like a girl... | ใส่วิก แล้วก็ใส่ชุดผู้หญิง The Cement Garden (1993) | That I'm not smarter than a little child? What I am saying to you is that you are the kind of club-totin'... raw meat-eatin', me-Tarzan-you-Janein', big, bald bubblehead that can only count to ten... if he's barefoot or wearing sandals. | จะบอกว่าฉันฉลาดน้อยกว่าเด็กเหรอ? Cool Runnings (1993) | Huh. He wasn't wearing any shoes. | เค้าไม่ได้ใส่รองเท้ามานิ. Hocus Pocus (1993) | Of course, I couldn't wear anything like that because I don't have any... | แน่นอน, หนูไม่มีโอกาศใส่ชุดแบบนั้นแน่ เพราะหนูไม่มี... Hocus Pocus (1993) | They wear black robes and carry axes to chop the wood to burn us. | พวกมันใส่เสื้อคลุมสีดำและ ถือขวานตัดไม้เอาไว้เผาพวกเรา. Hocus Pocus (1993) | - Where children wear costumes and run amok! | - เด็กพวกนี้จะใส่แต่งตัว และวิ่งอาละวาดไปทั่ว! 711 00: 54: Hocus Pocus (1993) | I swear to God... | ฉันสาบานต่อพระเจ้า ... In the Name of the Father (1993) | I swear to God. Honest to God, I was happy. | ฉันสาบานต่อพระเจ้า ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้า, ฉันมีความสุ? In the Name of the Father (1993) | I swear to God, I've done nothing wrong. | ฉันสาบานต่อพระเจ้า ฉันได้ทำอะไรผิด In the Name of the Father (1993) | I swear by Almighty God that the evidence I give shall be the truth... the whole truth and nothing but the truth. | ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าผู้ทรงอำนาจที่ หลักฐานที่ฉันให? ความจริงทั้งหมด และไม่มีอะไร แต่ความจริง In the Name of the Father (1993) | She's wearing a dog collar. | She 's ใส่ปลอกคอ In the Name of the Father (1993) | I swear by Almighty God... that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth... and nothing but the truth. | ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าผู้ทรงอำนาจ ... หลักฐานที่ฉันจะให้ ให้เป็นความจริง, ความจริงทั้งหมด . และไม่มีอะไร แต่ความจริง In the Name of the Father (1993) | I don't know why he got it for me. It's really never cold enough to wear. | หนูไม่รู้ว่าเขาซื้อมาให้หนูทำไม อากาศยังไม่หนาวพอจะให้ใส่ได้เลย The Joy Luck Club (1993) | I wear this next to my heart. | แม่สวมนี่เอาไว้ใกล้ๆหัวใจของแม่เสมอ The Joy Luck Club (1993) | Now you wear next to yours. | คราวนี้ลูกสวมมันไว้ใกล้ๆหัวใจของลูก The Joy Luck Club (1993) | And I grow so weary of the sound of screams | และฉันรู้สึกเบื่อหน่ายกับเสียงร้องแห่งความหวาดกลัวเสียแล้ว The Nightmare Before Christmas (1993) | Instead of screams, I swear I can hear music in the air | แทนที่จะเป็นการกรีดร้อง ฉันสาบาน ฉันได้ยินเสียงเพลงล่องลอยอยู่ในอากาศ The Nightmare Before Christmas (1993) |
| | ตัดกำลัง | (v) reduce one's power, See also: cripple or weaken one's power, wear sth/sb down, Syn. ทอนกำลัง, Example: ฝ่ายทหารตัดกำลังผู้ก่อการร้ายโดยปิดทางลำเลียงส่งเสบียงอาหาร, Thai Definition: ทำให้อ่อนกำลังลง, ทำให้ความสามารถด้อยลง | ตับแลบ | (adv) tiredly, See also: wearily, Syn. เหนื่อยหอบ, Example: เขาวิ่งจนตับแลบเพื่อให้ทันรถประจำทางเที่ยวสุดท้าย, Thai Definition: เหนื่อยมากอย่างสาหัส | อ่อนระทวย | (v) be feeble, See also: be weary, be tired, be worn out, be exhausted, Syn. ระทวย, สิ้นแรง, Example: ร่างกายของเธออ่อนระทวยลงเมื่อทราบว่าลูกชายสุดที่รักสิ้นลมหายใจแล้ว, Thai Definition: อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว | แผนกเครื่องแต่งกายบุรุษ | (n) men's wear department | แผนกเครื่องแต่งกายสตรี | (n) ladies's wear department | เสื้อสำเร็จรูป | (n) ready-made dress, See also: ready-to-wear dress, off-the-peg dress | ออกหมายจับ | (v) swear out, Example: ตำรวจออกหมายจับ 2 คนร้ายยิงรถนักเรียนบ้านคา, Thai Definition: หมายอาญาที่สั่งให้เจ้าหน้าที่จับกุมผู้ต้องหาหรือจำเลย | สวมมงคล | (v) wear the garland, Syn. ใส่มงคล, Ant. ถอดมงคล | สาบาน | (v) swear, See also: vow | ยากลำบาก | (v) be troubled by, See also: suffer, become weary, be troublesome, Syn. ยากลำเค็ญ, ลำบาก, เหนื่อยยาก, ทุกข์ยาก, Example: ชีวิตเขายากลำบากมากขึ้นเพราะมีภาระของลูกน้อยเพิ่มขึ้นอีกคน, Thai Definition: เดือดร้อนเพราะทรมานกายหรือใจ | สาบาน | (v) swear, See also: vow, make an oath, Syn. สบถสาบาน, สัญญา, Example: เราสาบานกันว่าจะไม่ทิ้งกันนอกจากความตายเท่านั้นที่จะพรากเราไป, Thai Definition: กล่าวคำปฏิญาณโดยอ้างสิ่งศักดิ์สิทธิ์เป็นพยาน | เหน็ดเหนื่อย | (v) be tired, See also: be exhausted, be fatigued, feel weary, Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว, Thai Definition: อ่อนเพลียเพราะทำงาน | ล้า | (v) be exhausted, See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out, Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, Example: แกเหวี่ยงลงไปข้างแพจากท่าทีร้อนรนจนค่อยๆ ล้า, Thai Definition: รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน | สบถ | (v) swear, See also: curse, abuse, revile, imprecate, Example: เขาสบถว่าถ้าผิดคำพูดขอให้ฟ้าผ่าตาย, Thai Definition: อ้างสิ่งศักดิ์สิทธิ์ให้ลงโทษตนเองเมื่อไม่เป็นไปอย่างพูด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สวม | (v) wear, See also: be dressed in, have on, put on, don, Syn. นุ่ง, ใส่, Ant. ถอด, Example: เพชฌฆาตทั้งห้าคนสวมสูทสีดำไว้ทุกข์ | สวมใส่ | (v) wear, See also: be dressed in, have on, put on, don, Syn. สวม, ใส่, Ant. ถอด, Example: ชุดสีกากีที่เขาสวมใส่ บัดนี้มันไม่สง่าและไร้ราศี | สวามิภักดิ์ | (v) surrender, See also: be loyal, submit oneself, yield, give to someone, pledge / swear allegiance to, Thai Definition: ยอมตนหรือมอบตนอยู่ใต้อำนาจ, Notes: (สันสกฤต) | เหนื่อย | (v) be tired, See also: be fatigued, be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, Example: หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ, Thai Definition: รู้สึกอ่อนแรงลง | เหนื่อยล้า | (v) be weary, See also: be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted, Syn. เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า, Example: ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย, Thai Definition: เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง | เหนื่อยหน่าย | (v) be bored, See also: be tired of, be uninterested, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. เบื่อหน่าย, เอือมระอา, เบื่อ, เซ็ง, Example: ผมเริ่มรู้สึกเหนื่อยหน่ายกับสภาพแวดล้อมที่เผชิญอยู่, Thai Definition: หมดความพอใจ | อ่อนใจ | (v) fatigue, See also: feel tired (exhausted, weary, weak), Syn. อ่อนอกออกใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: ฉันอ่อนใจจริงๆ ที่จะต้องทำงานนี้ใหม่อีกครั้งหนึ่ง | อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | (v) be exhausted, See also: weaken, be weary, fatigue, Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนระโหยโรยแรง, เพลีย, อ่อนล้า, อ่อนแรง, Example: เมื่อคู่ต่อสู้อ่อนเปลี้ยเพลียแรงลงต่างก็จะรามือกันไปเอง, Thai Definition: เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้า | อ่อนระโหย | (v) be weary, See also: be exhausted, Syn. อ่อนระโหยโรยแรง, อิดโรย, อ่อนโรย, Example: คนงานทำงานหนักจนอ่อนระโหยไปตามๆ กัน, Thai Definition: เหนื่อยล้าจนแทบหมดเรี่ยวแรง | อ่อนล้า | (v) be exhausted, See also: be weary, Syn. เหนื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เพลีย, Example: เขาคิดจะเข้าไปทำช้างไม้ต่อให้เสร็จแต่ก็อ่อนล้าเกินกว่าที่จะจับสิ่วและค้อนขึ้นมาอีกครั้ง | เกล้าผม | (v) put up one's hair, See also: wear the hair in a bun, Example: เธอเกล้าผมเป็นมวยไว้บนศีรษะราวกับแขก, Thai Definition: มุ่นผมให้เรียบร้อย | คำสบถ | (n) swear word, Example: เขาชอบหลุดคำสบถที่หยาบคายออกมาบ่อยๆ จนติดเป็นนิสัยไปซะแล้ว, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำพูดหรือคำด่าที่หลุดปากออกมาเพื่อแสดงความรู้สึก | เพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be weary, be fatigued, be done up, run down, Syn. อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, ล้า, Example: พ่อคงเพลียมาก กลับมาก็นอนเลยไม่กินข้าว, Thai Definition: อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง | เกือก | (n) shoes, See also: footwear, Syn. รองเท้า, Example: ไทยเราถ้าแต่งฝรั่งแล้วถือคติตามฝรั่ง คือ ไม่ยอมถอดเกือกแม้จะเข้าในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์, Count Unit: ข้าง, คู่, Notes: (ปาก) | เกล้า | (v) wear hair in a bun or coil, See also: gather hair up, dress a tuft of hair, tie up hair in a bun, Syn. รวบ, มุ่น, Ant. ปล่อย, Example: ทางด้านวัฒนธรรม ชาวผู้ไทสวมเครื่องประดับ สร้อยข้อมือ ข้อเท้าด้วยโลหะเงิน เกล้าผมมวยสูงตั้งตรง มัดมวยด้วยผ้าแถบผืนเล็กๆ, Thai Definition: มุ่นผมให้เรียบร้อย | คำสัตย์ | (n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำปฏิญาณ, คำมั่น, สัจจะ, Example: เขาให้คำสัตย์ว่าจะไม่หนี, Thai Definition: คำรับรองซึ่งบุคคลหนึ่งให้ไว้กับบุคคลอื่นว่าจะกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง | คำสาบาน | (n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำมั่น, คำมั่นสัญญา, Thai Definition: คำปฏิญาณโดยกล่าวอ้าวสิ่งศักดิ์สิทธิ์เป็นพยาน | คำสัญญา | (n) promise, See also: vow, pledge, oath, swearer, Syn. คำสาบาน, คำปฏิญาณ, คำสัตย์, สัจจะ, Example: เขาทำอะไรไม่ได้ตามชอบใจเพราะมีคำสัญญาของเขาเป็นชนักติดหลังอยู่ | คำมั่น | (n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำสาบาน, คำปฏิญาณ, คำสัตย์, สัจจะ, Example: เธอเคยให้สัญญาว่าจะแบ่งสรรอำนาจให้แต่ก็ลืมคำมั่นนั้น, Count Unit: ข้อ, ประการ, Thai Definition: คำรับรองซึ่งบุคคลหนึ่งให้ไว้กับบุคคลอื่นว่าจะกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง | คำปฏิญาณ | (n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำสาบาน, คำมั่นสัญญา, Example: ประชาชนที่ได้มาร่วมชุมนุมในที่นี้ได้ให้คำปฏิญาณตนว่าจะปฏิบัติงานด้วยความซื่อสัตย์สุจริต, Thai Definition: คำรับรองซึ่งบุคคลหนึ่งให้ไว้กับบุคคลอื่นว่าจะกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง | คำมั่นสัญญา | (n) promise, See also: vow, pledge, oath, swearer, Syn. คำสัญญา, คำสาบาน, คำปฏิญาณ, คำสัตย์, สัจจะ, Example: เขาลาออกจากตำแหน่งผู้บัญชาการทหารบกเพื่อรักษาคำมั่นสัญญาสุภาพบุรุษที่เคยให้ไว้, Count Unit: ข้อ, ประการ | ความเหน็ดเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Example: เขารู้ดีว่าตลอดเวลาที่ผ่านมาแม่ต้องต่อสู้กับความเหน็ดเหนื่อยสักเพียงใด, Thai Definition: การอ่อนเพลียเพราะออกแรงมาก | ความอ่อนเพลีย | (n) exhaustion, See also: weakness, debility, weariness, tiredness, Example: ฉันม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย, Thai Definition: การหมดแรง, การหย่อนกำลัง | ความเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Syn. ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยอ่อน, ความเหน็ดเหนื่อย, Example: นักกีฬาฝึกซ้อมอย่างหนักจนกระทั่งถึงขีดที่เรียกว่าหายใจหอบ ซึ่งแสดงถึงความเหนื่อย, Thai Definition: ความรู้สึกอ่อนแรงและอิดโรย | อ่อนแอ | (v) be feeble, See also: be tired, weary, Ant. เข้มแข็ง, Example: ทารกบางคนอ่อนแอ ขี้โรค ระบบประสาทเชื่องช้า, Thai Definition: มีกำลังน้อย | โผเผ | (adv) weakly, See also: feebly, wearily, Syn. อ่อนแรง, อ่อนเปลี้ย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, Ant. กระชุ่มกระชวย, Example: เราสองคนเป็นกลุ่มสุดท้ายที่เดินโผเผออกจากโรงยี่เก, Thai Definition: อย่างอ่อนเพลีย, อย่างไม่มีแรง | พับเขียง | (v) wear across one's shoulder, Thai Definition: ห่มผ้าเฉียงบ่าข้างหนึ่ง | เพลียใจ | (v) weary, See also: be discouraged, be dejected, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, เหนื่อยใจ, Example: ฉันรู้สึกเพลียใจกับเหตุการณ์เลวร้ายที่กำลังรุมเร้าอยู่, Thai Definition: รู้สึกท้อแท้, หมดกำลังใจ | มืออ่อนตีนอ่อน | (v) tired, See also: exhaust, weary, wear out, fag, Syn. หมดแรง, หมดกำลัง, Example: อยู่ดีๆ คุณปู่ก็มีอาการมืออ่อนตีนอ่อน, Thai Definition: มีอาการหมดแรงเพราะรู้สึกตกใจ เสียใจ หรือเสียกำลังใจ เป็นต้น อย่างแรงและทันทีทันใด | ผ้าขาวม้า | (n) loincloth, See also: bathing wearing casually, bathing cloth, Syn. ผ้าผลัดอาบน้ำ, ผ้าเคียนพุง, Example: ชายชราหากางเกงขาสั้นหลวมๆ มานุ่งเสื้อกล้ามมาใส่แล้วหาผ้าขาวม้ามาคาดที่เอว, Count Unit: ผืน, Thai Definition: ผ้ารูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า ใช้ประจำตัวคนไทยแต่ก่อนใช้ผลัดอาบน้ำหรือเคียนพุง | ลอยชาย | (adv) edges floating, See also: edges flapping about, wear the loincloth with unrolled edges and not fastened up at the ba, Syn. ปล่อยชายผ้า, Example: หล่อนผัดหน้าขาว นุ่งผ้าหางกระรอกลอยชายไหวพะเยิบพะยาบตามจังหวะเดิน | ละเหี่ย | (v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | ละเหี่ยใจ | (v) feel disheartened, See also: feel discouraged, feel weary/tired, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ย, Example: ฉันละเหี่ยใจเป็นอันมากที่จะต้องตั้งต้นทุกสิ่งทุกอย่างใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | ไว้ทุกข์ | (v) wear mourning clothes, See also: be in mourning, Syn. แต่งดำ, ไว้อาลัย, Example: คณะนักกีฬาไว้ทุกข์ให้นายกสมาคมการกีฬาเป็นเวลาร้อยวัน, Thai Definition: แสดงเครื่องหมายตามธรรมเนียมประเพณีว่าตนมีทุกข์เพราะบุคคลสำคัญในครอบครัวเป็นต้นวายชนม์ไป | ไว้หนวด | (v) wear a moustache, See also: grow a beard/moustache, Syn. ปลูกหนวด, Example: เขาไว้หนวดยาวรุงรัง เพราะไม่มีเวลาแม้แต่จะโกนเองหรือเข้าร้าน | อิดโรย | (adv) wearily, See also: exhaustedly, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: กลุ่มคนงานในโรงสีกำลังก้มหน้าก้มตาทำงานกันอย่างอิดโรย |
| เบื่อ | [beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) | เบื่อหน่าย | [beūanāi] (v) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre | บู๊ต | [būt] (n) EN: boot ; rugged footwear FR: botte [ f ] | แช่ง | [chaēng] (v) EN: curse ; swear ; abuse ; damn ; execrate FR: maudire ; médire | ใช้ทน | [chai thon] (adj) EN: durable ; hard-wearing | ชำรุดเสียหาย | [chamrutsīahāi] (v) EN: wear out | ชุดชั้นใน | [chut channai] (n, exp) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere FR: sous-vêtements [ mpl ] ; lingerie [ f ] | ชุดว่ายน้ำ | [chut wāinām] (n, exp) EN: swimsuit ; swimming costume ; bathing suite ; swimwear FR: maillot de bain [ m ] | ด่า | [dā] (v) EN: abuse ; swear ; curse ; call names FR: jurer ; blasphémer ; injurier ; maudire | ฝืนยิ้ม | [feūn yim] (v, exp) EN: force a smile ; give a forced smile ; wear a smile ; give a tight smile FR: rire jaune | เห่า | [hao] (v) EN: swear ; abuse ; curse FR: jurer ; maudire | อิดโรย | [itrøi] (adj) EN: tired ; weary ; exhausted | อิดโรย | [itrøi] (adv) EN: wearily ; exhaustedly | กางเกงชั้นใน | [kāngkēng channai] (n, exp) EN: underpants ; panties ; underwear FR: slip [ m ] | การสึกหรอ | [kān seukrø] (n) EN: wear and tear | การทนทานต่อการชำรุด | [kān thonthān tø kān chamrut] (n, exp) EN: resistance to wear and tear | เกือก | [keūak] (n) EN: shoes ; footwear FR: chaussure [ f ] ; soulier [ m ] | คำมั่น | [khamman] (n) EN: promise ; vow ; oath ; pledge ; swearer ; guarantee ; warrant ; undertaking FR: promesse [ f ] ; voeu [ m ] ; engagement [ m ] | คำมั่นสัญญา | [khamman sanyā] (n) EN: promise ; vow ; pledge ; oath ; swearer FR: promesse [ f ] ; voeu [ m ] ; engagement [ m ] | คำสัตย์ | [khamsat] (n) EN: promise ; vow ; oath ; pledge ; swearer ; guarantee ; warrant | คล้อง | [khløng] (v) EN: hang around the neck ; wear around the neck FR: porter autour du cou | ครอง | [khrøng] (v) EN: put on ; wear FR: endosser | ความเหนื่อย | [khwām neūay] (n) EN: tiredness ; exhaustion ; wearifulness ; fatigue FR: fatigue [ f ] ; lassitude [ f ] | ความเสื่อมสภาพตามปกติ | [khwām seūam saphāp tām pakati = khwām seūam saphāp tām pokkati] (n, exp) EN: fair wear and tear | เกล้า | [klāo] (v) EN: wear hair in a bun or coil ; gather hair up ; dress a tuft of hair ; tie up hair in a bun | กระโจมอก | [krajōm-ok] (v) EN: wear a skirt to cover her breast | กร่อน | [krǿn] (v) EN: wear down ; corrode ; erode ; etch ; eat ; undergo attrition FR: corroder ; ronger ; éroder ; user ; attaquer ; corrompre | ล้า | [lā] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue | ละเหี่ย | [lahīa] (v) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent | ละเหี่ย | [lahīa] (adj) EN: tired out ; exhausted ; weary ; sick FR: déprimé ; abattu ; las (litt.) | ละเหี่ยใจ | [lahīajai] (v) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired | แหนงหน่าย | [naēng-nāi] (v) EN: be bored ; be weary ; be fed up with | เหนื่อย | [neūay] (v) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé | เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of | เหนื่อยล้า | [neūay-lā] (v) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted FR: être fatigué | เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of FR: être fatigué de ; en avoir assez de | เหนื่อยอ่อน | [neūay øn] (v, exp) EN: be tired (and feel weak) ; be weary ; be fatigued FR: être faible | นุ่ง | [nung] (v) EN: wear ; put on FR: porter ; être vêtu de | นุ่งกระโปรงกรอมเท้า | [nung kraprōng krøm thāo] (xp) EN: wear an ankle-length skirt ; wear a skirt down to one's ankles | อ่อนแอ | [øn-aē] (adj) EN: weak ; feeble ; tired ; flabby ; weary FR: faible ; fragile ; frêle ; flasque | อ่อนใจ | [ønjai] (v) EN: fatigue ; feel tired ; feel exhausted ; feel weary ; feel weak ; feel utterly weary | อ่อนล้า | [ønlā] (v) EN: be exhausted ; be weary | อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | [ønplīa phlīa raēng] (v, exp) EN: be exhausted ; weaken ; be weary ; fatigue | อ่อนระโหย | [øn rahōi] (v, exp) EN: be weary ; be exhausted | อ่อนระทวย | [øn rathuay] (v, exp) EN: be feeble ; be weary ; be tired ; be worn out ; be exhausted | ปฏิญาณ | [patiyān] (v) EN: pledge ; swear ; promise ; take an oath ; make a vow ; make a pledge ; declarer FR: promettre ; s'engager formellement (à faire qqch) ; faire le serment (de) ; se jurer (de) | แผนกเครื่องแต่งกายบุรุษ | [phanaēk khreūangtaengkāi burut] (n, exp) EN: men's wear department | แผนกเครื่องแต่งกายสตรี | [phanaēk khreūangtaengkāi satrī] (n, exp) EN: ladies's wear department | โพกห้ว | [phōk hūa] (v, exp) EN: wear a turban ; wear as a turban FR: porter un turban ; porter en guise de turban | สาบาน | [sābān] (v) EN: swear ; take an oath ; make an oath ; promise ; vow ; make a resolution FR: prêter serment ; promettre ; jurer ; prendre un engagement ; prendre une résolution ; s'engager formellement (à faire qqch) |
| | | aweary | (adj) physically and mentally fatigued, Syn. weary | beachwear | (n) clothing to be worn at a beach | eyeglass wearer | (n) a person who wears spectacles in order to see better | footwear | (n) clothing worn on a person's feet | footwear | (n) covering for a person's feet, Syn. footgear | foreswear | (v) turn away from; give up, Syn. quit, relinquish, renounce | formalwear | (n) attire to wear on formal occasions in the evening, Syn. evening dress, evening clothes, eveningwear | handwear | (n) clothing for the hands, Syn. hand wear | knitwear | (n) knitted clothing | leisure wear | (n) informal clothing designed to be worn when you are relaxing | long underwear | (n) an undergarment with shirt and drawers in one piece, Syn. union suit | loungewear | (n) clothing suitable for relaxation | neckwear | (n) articles of clothing worn about the neck | nightwear | (n) garments designed to be worn in bed, Syn. nightclothes, sleepwear | outerwear | (n) clothing for use outdoors, Syn. overclothes | outwear | (v) last longer than others | ready-to-wear | (n) ready-made clothing | sportswear | (n) attire worn for sport or for casual wear, Syn. athletic wear, activewear | swear | (v) promise solemnly; take an oath | swear | (v) make a deposition; declare under oath, Syn. depone, depose | swearer | (n) someone who uses profanity | swearer | (n) someone who takes a solemn oath | swear in | (v) administer on oath to | swear off | (v) promise to abstain from | underwear | (n) undergarment worn next to the skin and under the outer garments, Syn. underclothes, underclothing | unwearable | (adj) not suitable for wear or able to be worn, Ant. wearable | wash-and-wear | (n) a fabric treated to be easily washable and to require no ironing | wash-and-wear | (adj) treated so as to be easily or quickly washed and dried and requiring little or no ironing, Syn. drip-dry | wear | (n) impairment resulting from long use | wear | (n) the act of having on your person as a covering or adornment, Syn. wearing | wear | (v) be dressed in, Syn. have on | wear | (v) have on one's person, Syn. bear | wear | (v) have in one's aspect; wear an expression of one's attitude or personality | wear | (v) deteriorate through use or stress, Syn. wear out, wear thin, wear off, wear down | wear | (v) have or show an appearance of | wear | (v) last and be usable, Syn. endure, hold out | wear | (v) put clothing on one's body, Syn. get into, assume, don, put on | wearable | (adj) suitable for wear or able to be worn, Ant. unwearable | wear away | (v) diminish, as by friction, Syn. wear off | wearer | (n) a person who wears or carries or displays something as a body covering or accessory | wear on | (v) pass slowly (of time) | wear ship | (v) turn away from the wind | workwear | (n) heavy-duty clothes for manual or physical work | world-weariness | (n) sadness on thinking about the evils of the world, Syn. Weltschmerz | abjure | (v) formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure, Syn. forswear, resile, recant, retract | affirm | (v) to declare or affirm solemnly and formally as true, Syn. swan, verify, swear, assert, avow, aver | apparel | (n) clothing in general, Syn. clothes, wearing apparel, dress | boring | (adj) so lacking in interest as to cause mental weariness; ; ; ; ; ; - Edmund Burke; ; - Mark Twain, Syn. tiresome, irksome, dull, ho-hum, slow, wearisome, tedious, deadening | break | (v) go to pieces, Syn. wear, fall apart, wear out, bust | call the shots | (v) exercise authority or be in charge, Syn. call the tune, wear the trousers |
| Awearied | p. p. Wearied. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] | Aweary | a. [ Pref. a- + weary. ] Weary. [ Poetic ] “I begin to be aweary of thee.” Shak. [ 1913 Webster ] | beachwear | n. clothing to be worn at a beach. [ WordNet 1.5 ] | Dog-weary | a. Extremely weary. Shak. [ 1913 Webster ] | eveningwear | n. attire to wear on formal occasions in the evening. Syn. -- formalwear, evening dress, evening clothes. [ WordNet 1.5 ] | formalwear | n. attire to wear on formal occasions in the evening. Syn. -- eveningwear, evening dress, evening clothes. [ WordNet 1.5 ] | Forswear | v. i. To swear falsely; to commit perjury. Shak. [ 1913 Webster ] | Forswear | v. t. [ imp. Forswore p. p. Forsworn p. pr. & vb. n. Forswearing. ] [ OE. forsweren, forswerien, AS. forswerian; pref. for- + swerian to swear. See For-, and Swear, v. i. ] 1. To reject or renounce upon oath; hence, to renounce earnestly, determinedly, or with protestations. [ 1913 Webster ] I . . . do forswear her. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To deny upon oath. [ 1913 Webster ] Like innocence, and as serenely bold As truth, how loudly he forswears thy gold! Dryden. [ 1913 Webster ] To forswear one's self, to swear falsely; to perjure one's self. “Thou shalt not forswear thyself.” Matt. v. 33. Syn. -- See Perjure. [ 1913 Webster ] | Forswearer | n. One who rejects of renounces upon oath; one who swears a false oath. [ 1913 Webster ] | Forweary | v. t. To weary extremely; to dispirit. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | handwear | n. clothing for the hands, especially gloves. [ WordNet 1.5 ] | knitwear | n. knitted clothing. [ WordNet 1.5 ] | Life-weary | a. Weary of living. Shak. [ 1913 Webster ] | long-wearing | adj. withstanding long use without deterioration; resistant to damage. Syn. -- durable. [ WordNet 1.5 +PJC ] | Mainswear | v. i. [ AS. mānswerian to forswear; mān sin, crime + swerian to swear. ] To swear falsely. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ] | Manswear | v. i. To swear falsely. Same as Mainswear. [ 1913 Webster ] | Misswear | v. i. To swear falsely. [ 1913 Webster ] | Miswear | v. t. To wear ill. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] | Neckwear | n. A collective term for cravats, collars, etc. [ Colloq. or trade name ] [ 1913 Webster ] | outerwear | n. clothing for use outdoors. Syn. -- overclothes. [ WordNet 1.5 ] | Outswear | v. t. To exceed in swearing. [ 1913 Webster ] | Outwear | v. t. 1. To wear out; to consume or destroy by wearing. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To last longer than; to outlast; as, this cloth will outwear the other. “If I the night outwear.” Pope. [ 1913 Webster ] | Outweary | v. t. To weary out. Cowley. [ 1913 Webster ] | Overwear | v. t. To wear too much; to wear out. Drayton. [ 1913 Webster ] | Overwear | n. Clothing worn over the ordinary indoor clothing, as overcoats, wraps, etc. [ Webster 1913 Suppl. ] | Overweary | v. t. To weary too much; to tire out. Dryden. [ 1913 Webster ] | overweary | a. Excessively weary; very tired; exhausted. [ PJC ] | Swear | v. i. [ imp. Swore formerly Sware p. p. Sworn p. pr. & vb. n. Swearing. ] [ OE. swerien, AS. swerian; akin to D. zweren, OS. swerian, OHG. swerien, G. schwören, Icel. sverja, Sw. svärja, Dan. svaerge, Icel. & Sw. svara to answer, Dan. svare, Dan. & Sw. svar an answer, Goth. swaran to swear, and perhaps to E. swarm. √177. Cf. Answer. ] 1. To affirm or utter a solemn declaration, with an appeal to God for the truth of what is affirmed; to make a promise, threat, or resolve on oath; also, to affirm solemnly by some sacred object, or one regarded as sacred, as the Bible, the Koran, etc. [ 1913 Webster ] Ye shall swear by my name falsely. Lev. xix. 12. [ 1913 Webster ] I swear by all the Roman gods. Shak. [ 1913 Webster ] 2. (Law) To give evidence on oath; as, to swear to the truth of a statement; he swore against the prisoner. [ 1913 Webster ] 3. To make an appeal to God in an irreverant manner; to use the name of God or sacred things profanely; to call upon God in imprecation; to curse. [ 1913 Webster ] [ I ] swore little; diced not above seven times a week. Shak. [ 1913 Webster ] To swear by, to place great confidence in a person or thing; to trust implicitly as an authority. “I simply meant to ask if you are one of those who swear by Lord Verulam.” Miss Edgeworth. -- To swear off, to make a solemn vow, or a serious resolution, to abstain from something; as, to swear off smoking. [ Slang ] [ 1913 Webster ]
| Swear | v. t. 1. To utter or affirm with a solemn appeal to God for the truth of the declaration; to make (a promise, threat, or resolve) under oath. [ 1913 Webster ] Swear unto me here by God, that thou wilt not deal falsely with me. Gen. xxi. 23. [ 1913 Webster ] He swore consent to your succession. Shak. [ 1913 Webster ] 2. (Law) To put to an oath; to cause to take an oath; to administer an oath to; -- ofetn followed by in or into; as, to swear witnesses; to swear a jury; to swear in an officer; he was sworn into office. [ 1913 Webster ] 3. To declare or charge upon oath; as, he swore treason against his friend. Johnson. [ 1913 Webster ] 4. To appeal to by an oath. [ 1913 Webster ] Now, by Apollo, king, Thou swear'st thy gods in vain. Shak. [ 1913 Webster ] To swear the peace against one, to make oath that one is under the actual fear of death or bodily harm from the person, in which case the person must find sureties that he will keep the peace. [ 1913 Webster ]
| Swearer | n. 1. One who swears; one who calls God to witness for the truth of his declaration. [ 1913 Webster ] 2. A profane person; one who uses profane language. [ 1913 Webster ] Then the liars and swearers are fools. Shak. [ 1913 Webster ] | Swearing | a. & n. from Swear, v. [ 1913 Webster ] Idle swearing is a cursedness. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Underwear | n. That which is worn under the outside clothing; underclothes. [ 1913 Webster ] | Unswear | v. t. [ 1st pref. un- + swear. ] To recant or recall, as an oath; to recall after having sworn; to abjure. J. Fletcher. [ 1913 Webster ] | Unswear | v. i. To recall an oath. Spenser. [ 1913 Webster ] | Unwearied | a. Not wearied; not fatigued or tired; hence, persistent; not tiring or wearying; indefatigable. -- Un*wea"ried*ly, adv. -- Un*wea"ried*ness, n. [ 1913 Webster ] | Unweary | v. t. [ 1st pref. un- + weary. ] To cause to cease being weary; to refresh. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] | Unzealous | See obnoxious. See observable. See observant. See obstructive. See obvious. See official. See officious. See oppressive. See ordinary. See ordinate. See original. See ornamental. See orthodox. See ostentatious. See pacifiable. See pacific. See painful. See palatable. See parallelable. See pardonable. See partable. See participant. See passionate. See pastoral. See pathetic. See patriotic. See peaceable. See peaceful. See pedantic. See perceivable. See perceptible. See perilous. See permanent. See personable. See perspirable. See persuadable. See persuasive. See philanthropic. See philosophic. See philosophical. See physical. See picturesque. See pierceable. See pitiful. See plain. See plausible. See plausive. See pleadable. See pleasurable. See pliable. See pliant. See plumb. See poetic. See poetical. See political. See popular. See populous. See portable. See potable. See precarious. See precise. See pregnant. See prejudicate. See prelatical. See premeditable. See presentable. See preservable. See presumptuous. See pretentious. See pretty. See prevalent. See priestly. See primitive. See princely. See procurable. See producible. See productive. See professional. See profitable. See prolific. See pronounceable. See prophetic. See propitious. See proportionable. See proportionate. See prosperous. See provable. See punctilious. See punctual. See punishable. See pure. See qualifiable. See quenchable. See quiet. See rational. See readable. See reasonable. See recallable. See reclaimable. See recognizable. See reconcilable. See recoverable. See recumbent. See reformable. See refusable. See regardable. See regardant. See relative. See relievable. See reluctant. See remarkable. See remediable. See rememberable. See remorseful. See removable. See remunerative. See repairable. See repealable. See repentant. See reprovable. See repugnant. See requisite. See requitable. See resolvable. See respectable. See restful. See retentive. See returnable. See revengeful. See ridable. See ridiculous. See rightful. See romantic. See rough. See royal. See ruinable. See ruly. See sacrificial. See safe. See sage. See sailable. See salable. See sane. See sanguine. See sanitary. See satisfactory. See satisfiable. See saturable. See savory. See scalable. See scaly. See scholarly. See scholastic. See scientific. See scornful. See scriptural. See sculptural. See seaworthy. See sectarian. See secular. See sedentary. See selfish. See sentient. See sentimental. See serviceable. See severe. See shamefaced. See shamefast. See shapely. See shy. See sick. See sicker. See sightly. See simple. See sinewy. See sizable. See sleek. See slumberous. See sly. See smooth. See smotherable. See smutty. See sober. See sociable. See social. See solemn. See soliciutous. See solvable. See speakable. See speedy. See spiritual. See spontaneous. See sportful. See sportsmanlike. See statutable. See steadfast. See steady. See stormy. See stout. See strong. See subduable. See subject. See submissive. See subordinate. See substantial. See successive. See succorable. See suggestive. See suitable. See sunny. See superfluous. See supple. See sure. See surpassable. See susceptible. See suspect. See suspectable. See suspicious. See sustainable. See sweet. See syllogistical. See symbolic. See sympathetic. See systematic. See tamable. See tame. See teachable. See technical. See tellable. See tenable. See tender. See terrestrial. See terrific. See thankful. See theological. See thinkable. See thirsty. See thorny. See thoughtful. See tidy. See tillable. See toothsome. See touchable. See traceable. See tractable. See tragic. See tranquil. See transferable. See translatable. See transmutable. See transparent. See transpassable. See traversable. See tremulous. See trimphant. See trustworthy. See trusty. See tumultous. See tunable. See uniform. See usable. See useful. See vanquishable. See variant. See venerable. See venomous. See veracious. See verdant. See veritable. See vigilant. See vigorous. See virtuous. See vital. See vitrifiable. See vocal. See voidable. See voluptuous. See voyageable. See vulgar. See walkable. See warlike. See watchful. See watery. See wealthy. See wearable. See weary. See welcome. See wet. See wholesome. See wieldsome. See willful. See wily. See witty. See womanly. See workable. See workmanlike. See worldly. See worshipful. See wrathful. See writable. See zealous. ------ and the like. [ 1913 Webster ] Variants: Unwritable, Unwrathful, Unworshipful, Unworldly, Unworkmanlike, Unworkable, Unwomanly, Unwitty, Unwily, Unwillful, Unwieldsome, Unwholesome, Unwet, Unwelcome, Unweary, Unwearable, Unwealthy, Unwatery, Unwatchful, Unwarlike, Unwalkable, Unvulgar, Unvoyageable, Unvoluptuous, Unvoidable, Unvocal, Unvitrifiable, Unvital, Unvirtuous, Unvigorous, Unvigilant, Unveritable, Unverdant, Unveracious, Unvenomous, Unvenerable, Unvariant, Unvanquishable, Unuseful, Unusable, Ununiform, Untunable, Untumultous, Untrusty, Untrustworthy, Untrimphant, Untremulous, Untraversable, Untranspassable, Untransparent, Untransmutable, Untranslatable, Untransferable, Untranquil, Untragic, Untractable, Untraceable, Untouchable, Untoothsome, Untillable, Untidy, Unthoughtful, Unthorny, Unthirsty, Unthinkable, Untheological, Unthankful, Unterrific, Unterrestrial, Untender, Untenable, Untellable, Untechnical, Unteachable, Untame, Untamable, Unsystematic, Unsympathetic, Unsymbolic, Unsyllogistical, Unsweet, Unsustainable, Unsuspicious, Unsuspectable, Unsuspect, Unsusceptible, Unsurpassable, Unsure, Unsupple, Unsuperfluous, Unsunny, Unsuitable, Unsuggestive, Unsuccorable, Unsuccessive, Unsubstantial, Unsubordinate, Unsubmissive, Unsubject, Unsubduable, Unstrong, Unstout, Unstormy, Unsteady, Unsteadfast, Unstatutable, Unsportsmanlike, Unsportful, Unspontaneous, Unspiritual, Unspeedy, Unspeakable, Unsolvable, Unsoliciutous, Unsolemn, Unsocial, Unsociable, Unsober, Unsmutty, Unsmotherable, Unsmooth, Unsly, Unslumberous, Unsleek, Unsizable, Unsinewy, Unsimple, Unsightly, Unsicker, Unsick, Unshy, Unshapely, Unshamefast, Unshamefaced, Unsevere, Unserviceable, Unsentimental, Unsentient, Unselfish, Unsedentary, Unsecular, Unsectarian, Unseaworthy, Unsculptural, Unscriptural, Unscornful, Unscientific, Unscholastic, Unscholarly, Unscaly, Unscalable, Unsavory, Unsaturable, Unsatisfiable, Unsatisfactory, Unsanitary, Unsanguine, Unsane, Unsalable, Unsailable, Unsage, Unsafe, Unsacrificial, Unruly, Unruinable, Unroyal, Unrough, Unromantic, Unrightful, Unridiculous, Unridable, Unrevengeful, Unreturnable, Unretentive, Unrestful, Unrespectable, Unresolvable, Unrequitable, Unrequisite, Unrepugnant, Unreprovable, Unrepentant, Unrepealable, Unrepairable, Unremunerative, Unremovable, Unremorseful, Unrememberable, Unremediable, Unremarkable, Unreluctant, Unrelievable, Unrelative, Unregardant, Unregardable, Unrefusable, Unreformable, Unrecumbent, Unrecoverable, Unreconcilable, Unrecognizable, Unreclaimable, Unrecallable, Unreasonable, Unreadable, Unrational, Unquiet, Unquenchable, Unqualifiable, Unpure, Unpunishable, Unpunctual, Unpunctilious, Unprovable, Unprosperous, Unproportionate, Unproportionable, Unpropitious, Unprophetic, Unpronounceable, Unprolific, Unprofitable, Unprofessional, Unproductive, Unproducible, Unprocurable, Unprincely, Unprimitive, Unpriestly, Unprevalent, Unpretty, Unpretentious, Unpresumptuous, Unpreservable, Unpresentable, Unpremeditable, Unprelatical, Unprejudicate, Unpregnant, Unprecise, Unprecarious, Unpotable, Unportable, Unpopulous, Unpopular, Unpolitical, Unpoetical, Unpoetic, Unplumb, Unpliant, Unpliable, Unpleasurable, Unpleadable, Unplausive, Unplausible, Unplain, Unpitiful, Unpierceable, Unpicturesque, Unphysical, Unphilosophical, Unphilosophic, Unphilanthropic, Unpersuasive, Unpersuadable, Unperspirable, Unpersonable, Unpermanent, Unperilous, Unperceptible, Unperceivable, Unpedantic, Unpeaceful, Unpeaceable, Unpatriotic, Unpathetic, Unpastoral, Unpassionate, Unparticipant, Unpartable, Unpardonable, Unparallelable, Unpalatable, Unpainful, Unpacific, Unpacifiable, Unostentatious, Unorthodox, Unornamental, Unoriginal, Unordinate, Unordinary, Unoppressive, Unofficious, Unofficial, Unobvious, Unobstructive, Unobservant, Unobservable, Unobnoxious | Wear | n. Same as Weir. [ 1913 Webster ] | Wear | v. t. [ Cf. Veer. ] (Naut.) To cause to go about, as a vessel, by putting the helm up, instead of alee as in tacking, so that the vessel's bow is turned away from, and her stern is presented to, the wind, and, as she turns still farther, her sails fill on the other side; to veer. [ 1913 Webster ] | Wear | v. t. [ imp. Wore p. p. Worn p. pr. & vb. n. Wearing. Before the 15th century wear was a weak verb, the imp. & p. p. being Weared. ] [ OE. weren, werien, AS. werian to carry, to wear, as arms or clothes; akin to OHG. werien, weren, to clothe, Goth. wasjan, L. vestis clothing, vestire to clothe, Gr. "enny`nai, Skr. vas. Cf. Vest.] [1913 Webster] 1. To carry or bear upon the person; to bear upon one's self, as an article of clothing, decoration, warfare, bondage, etc.; to have appendant to one's body; to have on; as, to wear a coat; to wear a shackle. [1913 Webster] What compass will you wear your farthingale? Shak. [1913 Webster] On her white breast a sparkling cross she wore, Which Jews might kiss, and infidels adore. Pope. [1913 Webster] 2. To have or exhibit an appearance of, as an aspect or manner; to bear; as, she wears a smile on her countenance. “He wears the rose of youth upon him.” Shak. [1913 Webster] His innocent gestures wear A meaning half divine. Keble. [1913 Webster] 3. To use up by carrying or having upon one's self; hence, to consume by use; to waste; to use up; as, to wear clothes rapidly. [1913 Webster] 4. To impair, waste, or diminish, by continual attrition, scraping, percussion, on the like; to consume gradually; to cause to lower or disappear; to spend. [1913 Webster] That wicked wight his days doth wear. Spenser. [1913 Webster] The waters wear the stones. Job xiv. 19. [1913 Webster] 5. To cause or make by friction or wasting; as, to wear a channel; to wear a hole. [1913 Webster] 6. To form or shape by, or as by, attrition. [1913 Webster] Trials wear us into a liking of what, possibly, in the first essay, displeased us. Locke. [1913 Webster] To wear away, to consume; to impair, diminish, or destroy, by gradual attrition or decay. -- To wear off, to diminish or remove by attrition or slow decay; as, to wear off the nap of cloth. -- To wear on or To wear upon, to wear. [Obs.] “[I] weared upon my gay scarlet gites [gowns.]” Chaucer. -- To wear out. (a) To consume, or render useless, by attrition or decay; as, to wear out a coat or a book. (b) To consume tediously. “To wear out miserable days.” Milton. (c) To harass; to tire. “[He] shall wear out the saints of the Most High.” Dan vii. 25. (d) To waste the strength of; as, an old man worn out in military service. -- To wear the breeches. See under Breeches. [Colloq.] [1913 Webster]
| Wear | v. i. 1. To endure or suffer use; to last under employment; to bear the consequences of use, as waste, consumption, or attrition; as, a coat wears well or ill; -- hence, sometimes applied to character, qualifications, etc.; as, a man wears well as an acquaintance. [ 1913 Webster ] 2. To be wasted, consumed, or diminished, by being used; to suffer injury, loss, or extinction by use or time; to decay, or be spent, gradually. “Thus wore out night.” Milton. [ 1913 Webster ] Away, I say; time wears. Shak. [ 1913 Webster ] Thou wilt surely wear away, both thou and this people that is with thee. Ex. xviii. 18. [ 1913 Webster ] His stock of money began to wear very low. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] The family . . . wore out in the earlier part of the century. Beaconsfield. [ 1913 Webster ] To wear off, to pass away by degrees; as, the follies of youth wear off with age. -- To wear on, to pass on; as, time wears on. G. Eliot. -- To wear weary, to become weary, as by wear, long occupation, tedious employment, etc. [ 1913 Webster ]
| Wear | n. 1. The act of wearing, or the state of being worn; consumption by use; diminution by friction; as, the wear of a garment. [ 1913 Webster ] 2. The thing worn; style of dress; the fashion. [ 1913 Webster ] Motley 's the only wear. Shak. [ 1913 Webster ] 3. The result of wearing or use; consumption, diminution, or impairment due to use, friction, or the like; as, the wear of this coat has been good. [ Webster 1913 Suppl. ] Wear and tear, the loss by wearing, as of machinery in use; the loss or injury to which anything is subjected by use, accident, etc. [ 1913 Webster ]
| Wear | { } n. [ OE. wer, AS. wer; akin to G. wehr, AS. werian to defend, protect, hinder, G. wehren, Goth. warjan; and perhaps to E. wary; or cf. Skr. v&rsdot_; to check, hinder. √142. Cf. Garret. ] 1. A dam in a river to stop and raise the water, for the purpose of conducting it to a mill, forming a fish pond, or the like. [ 1913 Webster ] 2. A fence of stakes, brushwood, or the like, set in a stream, tideway, or inlet of the sea, for taking fish. [ 1913 Webster ] 3. A long notch with a horizontal edge, as in the top of a vertical plate or plank, through which water flows, -- used in measuring the quantity of flowing water. [ 1913 Webster ] Variants: Weir | Wearable | a. Capable of being worn; suitable to be worn. [ 1913 Webster ] | Wearer | n. 1. One who wears or carries as appendant to the body; as, the wearer of a cloak, a sword, a crown, a shackle, etc. [ 1913 Webster ] Cowls, hoods, and habits, with their wearers, tossed, And fluttered into rags. Milton. [ 1913 Webster ] 2. That which wastes or diminishes. [ 1913 Webster ] | Weariable | a. That may be wearied. [ 1913 Webster ] | Weariful | a. Abounding in qualities which cause weariness; wearisome. -- Wea"ri*ful*ly, adv. [1913 Webster] | Weariless | a. Incapable of being wearied. [ 1913 Webster ] | Wearily | adv. In a weary manner. [ 1913 Webster ] | Weariness | n. The quality or state of being weary or tried; lassitude; exhaustion of strength; fatigue. [ 1913 Webster ] With weariness and wine oppressed. Dryden. [ 1913 Webster ] A man would die, though he were neither valiant nor miserable, only upon a weariness to do the same thing so oft over and over. Bacon. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] |
| 着 | [zhuó, ㄓㄨㄛˊ, 着 / 著] to wear (clothes); to contact; to use; to apply #26 [Add to Longdo] | 被 | [bèi, ㄅㄟˋ, 被] by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45 [Add to Longdo] | 带 | [dài, ㄉㄞˋ, 带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] | 穿 | [chuān, ㄔㄨㄢ, 穿] to bore through; pierce; perforate; penetrate; pass through; to dress; to wear; to put on; to thread #594 [Add to Longdo] | 衣 | [yì, ㄧˋ, 衣] to dress; to wear; to put on (clothes) #871 [Add to Longdo] | 戴 | [dài, ㄉㄞˋ, 戴] to put on; to respect; to bear; to support; wear (glasses, hat, gloves); surname Dai #2,822 [Add to Longdo] | 戒 | [jiè, ㄐㄧㄝˋ, 戒] swear off; warn against #5,100 [Add to Longdo] | 疲劳 | [pí láo, ㄆㄧˊ ㄌㄠˊ, 疲 劳 / 疲 勞] fatigue; wearily; weariness; weary #5,379 [Add to Longdo] | 内衣 | [nèi yī, ㄋㄟˋ ㄧ, 内 衣 / 內 衣] undergarment; underwear #5,600 [Add to Longdo] | 佩 | [pèi, ㄆㄟˋ, 佩] to respect; to wear (belt etc) #7,327 [Add to Longdo] | 疲 | [pí, ㄆㄧˊ, 疲] weary #9,645 [Add to Longdo] | 制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制 服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) #9,669 [Add to Longdo] | 骂人 | [mà rén, ㄇㄚˋ ㄖㄣˊ, 骂 人 / 罵 人] to swear or curse (at people) #10,119 [Add to Longdo] | 内裤 | [nèi kù, ㄋㄟˋ ㄎㄨˋ, 内 裤 / 內 褲] underwear #10,274 [Add to Longdo] | 发誓 | [fā shì, ㄈㄚ ㄕˋ, 发 誓 / 發 誓] to vow; to pledge; to swear #11,107 [Add to Longdo] | 衬 | [chèn, ㄔㄣˋ, 衬 / 襯] give alms; underwear; to line; lining; contrast; assist #11,336 [Add to Longdo] | 厌倦 | [yàn juàn, ㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ, 厌 倦 / 厭 倦] dreary; to tired of; to be weary of #12,541 [Add to Longdo] | 磨损 | [mó sǔn, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄣˇ, 磨 损 / 磨 損] wear and tear; abrasion #14,096 [Add to Longdo] | 誓 | [shì, ㄕˋ, 誓] oath; vow; to swear; to pledge #14,500 [Add to Longdo] | 磨合 | [mó hé, ㄇㄛˊ ㄏㄜˊ, 磨 合] to break in; to wear in #15,309 [Add to Longdo] | 佩戴 | [pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ, 佩 戴] to wear (as accessories) #15,471 [Add to Longdo] | 宣誓 | [xuān shì, ㄒㄩㄢ ㄕˋ, 宣 誓] swear an oath (of office); make a vow #16,564 [Add to Longdo] | 损耗 | [sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ, 损 耗 / 損 耗] wear and tear #16,844 [Add to Longdo] | 粗口 | [cū kǒu, ㄘㄨ ㄎㄡˇ, 粗 口] swear words; obscene language #21,238 [Add to Longdo] | 消磨 | [xiāo mó, ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ, 消 磨] to wear down; to sap; to whittle away; to while away; to idle away #21,351 [Add to Longdo] | 胸罩 | [xiōng zhào, ㄒㄩㄥ ㄓㄠˋ, 胸 罩] brassiere (underwear); bra #23,296 [Add to Longdo] | 运动服 | [yùn dòng fú, ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄨˊ, 运 动 服 / 運 動 服] sportswear #26,804 [Add to Longdo] | 疲乏 | [pí fá, ㄆㄧˊ ㄈㄚˊ, 疲 乏] tired; weary #31,404 [Add to Longdo] | 佩带 | [pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ, 佩 带 / 佩 帶] to wear (as accessories); carry at the waist #33,801 [Add to Longdo] | 一丝不挂 | [yī sī bù guà, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ, 一 丝 不 挂 / 一 絲 不 掛] not wearing one thread (成语 saw); absolutely naked; without a stitch of clothing; in one's birthday suit #35,814 [Add to Longdo] | 阿迪达斯 | [Ā dí dá sī, ㄚ ㄉㄧˊ ㄉㄚˊ ㄙ, 阿 迪 达 斯 / 阿 迪 達 斯] Adidas (sportswear company) #38,202 [Add to Longdo] | 精疲力竭 | [jīng pí lì jié, ㄐㄧㄥ ㄆㄧˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˊ, 精 疲 力 竭] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out #42,345 [Add to Longdo] | 厌世 | [yàn shì, ㄧㄢˋ ㄕˋ, 厌 世 / 厭 世] world-weary; pessimistic #43,507 [Add to Longdo] | 海誓山盟 | [hǎi shì shān méng, ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄢ ㄇㄥˊ, 海 誓 山 盟] to pledge undying love (成语 saw); oath of eternal love; to swear by all the Gods #46,435 [Add to Longdo] | 结义 | [jié yì, ㄐㄧㄝˊ ㄧˋ, 结 义 / 結 義] to swear brotherhood #54,338 [Add to Longdo] | 披挂 | [pī guà, ㄆㄧ ㄍㄨㄚˋ, 披 挂 / 披 掛] to put on a suit of armor; to put on dress; to wear #54,996 [Add to Longdo] | 破鞋 | [pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ, 破 鞋] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo] | 内衣裤 | [nèi yī kù, ㄋㄟˋ ㄧ ㄎㄨˋ, 内 衣 裤 / 內 衣 褲] underwear #66,308 [Add to Longdo] | 防寒服 | [fáng hán fú, ㄈㄤˊ ㄏㄢˊ ㄈㄨˊ, 防 寒 服] overcoat; winter wear #71,883 [Add to Longdo] | 耐穿 | [nài chuān, ㄋㄞˋ ㄔㄨㄢ, 耐 穿] durable; proof against wear and tear #72,137 [Add to Longdo] | 磨耗 | [mó hào, ㄇㄛˊ ㄏㄠˋ, 磨 耗] wear and tear; wearing out by friction #75,280 [Add to Longdo] | 诅 | [zǔ, ㄗㄨˇ, 诅 / 詛] curse; swear (oath) #76,844 [Add to Longdo] | 瘁 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 瘁] care-worn; distressed; tired; overworked; sick; weary #86,671 [Add to Longdo] | 消蚀 | [xiāo shí, ㄒㄧㄠ ㄕˊ, 消 蚀 / 消 蝕] erosion; wearing away; ablation #94,263 [Add to Longdo] | 消损 | [xiāo sǔn, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄣˇ, 消 损 / 消 損] wear and tear; to wear away over time #273,253 [Add to Longdo] | 食肉寝皮 | [shí ròu qǐn pí, ㄕˊ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄆㄧˊ, 食 肉 寝 皮 / 食 肉 寢 皮] lit. to eat his meat and lie on his skin (成语 saw); fig. to swear revenge on sb; implacable hatred; to have sb's guts for garters #309,096 [Add to Longdo] | 苶 | [nié, ㄋㄧㄝˊ, 苶] weary; tired #473,354 [Add to Longdo] | 斁 | [yì, ㄧˋ, 斁] be weary of #530,704 [Add to Longdo] | 儜 | [níng, ㄋㄧㄥˊ, 儜] weak; wearied; in distress #832,499 [Add to Longdo] | 反裘负刍 | [fǎn qiú fù chú, ㄈㄢˇ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄨˋ ㄔㄨˊ, 反 裘 负 刍 / 反 裘 負 芻] to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back [Add to Longdo] |
| 下げる | [さげる, sageru] TH: สวม EN: to wear | 着る | [きる, kiru] TH: สวมใส่ EN: to wear | 履く | [はく, haku] TH: สวม(รองเท้า) EN: to wear | 掛ける | [かける, kakeru] TH: สวม(แว่นตา) EN: to wear | 誓う | [ちかう, chikau] TH: สาบาน EN: to swear | 生やす | [はやす, hayasu] TH: ไว้หนวดเครา EN: to wear beard |
| | 生 | [ふ, fu] (adj-no, adj-na, n, n-pref) (1) raw; uncooked; fresh; (2) natural; unedited; unprocessed; crude; (3) (col) unprotected (i.e. not wearing a condom); (4) live (i.e. not recorded); (5) inexperienced; unpolished; green; (6) (abbr) (See 御生, 生意気) impudence; sauciness; (7) (abbr) (See 生ビール) unpasteurized beer; draft beer; draught beer; (pref) (8) partially; somewhat; half-; semi-; (P) #547 [Add to Longdo] | 姿 | [すがた, sugata] (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P) #1,117 [Add to Longdo] | にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] | 持ち | [もち, mochi] (n, n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P) #1,724 [Add to Longdo] | 着用 | [ちゃくよう, chakuyou] (n, vs) wearing (e.g. uniform, seat belt); having on; (P) #4,445 [Add to Longdo] | 付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1, vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) #4,700 [Add to Longdo] | 靴(P);沓;履;鞋 | [くつ, kutsu] (n) shoes; footwear; (P) #5,502 [Add to Longdo] | 保つ | [たもつ, tamotsu] (v5t, vt) to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to support; to sustain; to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable; (P) #11,567 [Add to Longdo] | 疲労 | [ひろう, hirou] (n, vs) fatigue; weariness; (P) #13,513 [Add to Longdo] | 下着 | [したぎ, shitagi] (n) underwear; (P) #13,792 [Add to Longdo] | 女装 | [じょそう, josou] (n, vs) female clothing; wearing female clothing #13,892 [Add to Longdo] | 下げる | [さげる, sageru] (v1, vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P) #15,819 [Add to Longdo] | 縮 | [しゅく, shuku] (n) (1) (See 一縮) wearing armour (armor); (suf, ctr) (2) counter for suits of armour #17,648 [Add to Longdo] | 誓う(P);盟う | [ちかう, chikau] (v5u, vt) to swear; to vow; to take an oath; to pledge; (P) #17,824 [Add to Longdo] | 抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo] | 被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo] | 着る(P);著る | [きる, kiru] (v1, vt) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.); (P) #19,999 [Add to Longdo] | お下げ | [おさげ, osage] (n) wearing one's hair in braids [Add to Longdo] | お召し;御召し;お召;御召 | [おめし, omeshi] (n) (1) (hon) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing; (2) (abbr) (See 御召縮緬) (high-quality) silk crepe (fabric) [Add to Longdo] | げんなり;ゲンナリ | [gennari ; gennari] (adv, vs) wearily; dejectedly [Add to Longdo] | すっぽんぽん | [supponpon] (adj-na, n) utterly stark naked; wearing only one's birthday suit [Add to Longdo] | すててこ | [suteteko] (n) men's underwear [Add to Longdo] | すり減らす;擦り減らす;磨り減らす | [すりへらす, suriherasu] (v5s, vt) to wear away; to rub down; to abrade [Add to Longdo] | ちらりズム | [chirari zumu] (n) the art of giving a brief glimpse of something (e.g. one's underwear) [Add to Longdo] | アイウェア | [aiuea] (n) eyewear [Add to Longdo] | アウターウエア | [auta-uea] (n) outerwear [Add to Longdo] | アウトウエア | [autouea] (n) out wear [Add to Longdo] | アクティブスポーツウエア | [akuteibusupo-tsuuea] (n) active sportswear [Add to Longdo] | アンダーウェア;アンダーウエア | [anda-uea ; anda-uea] (n) underwear [Add to Longdo] | インナー | [inna-] (adj-f) (1) inner; (n) (2) underwear; innerwear [Add to Longdo] | ウェアラブルパソコン | [uearaburupasokon] (n) { comp } wearable personal computer [Add to Longdo] | ウエア(P);ウェア | [uea (P); uea] (n, suf) (1) -ware; (2) -wear (clothing); (sports) wear; (P) [Add to Longdo] | ウエアインジケーター | [ueainjike-ta-] (n) wear indicator [Add to Longdo] | ウォッシュアンドウエア;ウォッシュアンドウェア;ウオッシュアンドウエア | [uosshuandouea ; uosshuandouea ; uosshuandouea] (n) wash-and-wear [Add to Longdo] | カジュアルウエア | [kajuaruuea] (n) casual wear [Add to Longdo] | カントリーウエア | [kantori-uea] (n) country wear [Add to Longdo] | ガタがくる;がたがくる | [gata gakuru ; gatagakuru] (exp, vk) (See がたがた) to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery) [Add to Longdo] | キャンパスウエア | [kyanpasuuea] (n) campus wear [Add to Longdo] | ギャルママ | [gyarumama] (n) (1) teenage mother; (2) young mother who wears "gal" styles [Add to Longdo] | クールビズ | [ku-rubizu] (n) (See ウォームビズ) cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) [Add to Longdo] | ゴルフウエア | [gorufuuea] (n) golf wear [Add to Longdo] | サバイバルウエア | [sabaibaruuea] (n) survival wear [Add to Longdo] | サマーウェア | [sama-uea] (n) summer wear [Add to Longdo] | サンダル履き | [サンダルばき, sandaru baki] (n) (1) wearing sandals; (adj-no) (2) informal; casual [Add to Longdo] | スキーウエア | [suki-uea] (n) ski-wear [Add to Longdo] | スポーツウェア | [supo-tsuuea] (n) sportswear [Add to Longdo] | スポーツウエア | [supo-tsuuea] (n) sportswear [Add to Longdo] | ズボン下 | [ズボンした, zubon shita] (n) long johns; long underpants; long underwear [Add to Longdo] | センターGUY | [センターガイ, senta-gai] (n) (sl) young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick [Add to Longdo] | タウンウェア | [taun'uea] (n) townwear [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |