ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kyo, -kyo- Possible hiragana form: きょ |
|
| | Kyoto (Japan) | เกียวโต (ญี่ปุ่น) [TU Subject Heading] | Kyoto University. The Center for Southeast Asian Studies Library | มหาวิทยาลัยเกียวโต. ห้องสมุดศูนย์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา [TU Subject Heading] | Sekai Kyuseikyo | นิกายเซไก คิวเซเคียว (องค์การ) [TU Subject Heading] | Tokyo (Japan) | โตเกียว (ญี่ปุ่น) [TU Subject Heading] | ASEAN Committee in Tokyo | คณะกรรมการอาเซียนประจำกรุงโตเกียว ประกอบด้วยเอกอัครราชทูตอาเซียน 10 ประเทศซึ่งประจำที่กรุง โตเกียว มีการหารือเป็นประจำทุก 1-2 เดือน หรือตามความจำเป็น [การทูต] | Tokyo International Conference on African Development | การประชุมระหว่างประเทศเพื่อการพัฒนาแอฟริกา ณ กรุงโตเกียว " เป็นการริเริ่มของรัฐบาลญี่ปุ่น ร่วมกับองค์การสหประชาชาติและ องค์การ Global Coalition for Africa เพื่อสนับสนุนการพัฒนาใน ภูมิภาคแอฟริกา ในรูปของความร่วมมือระหว่างภูมิภาคเอเชียกับ แอฟริกาอย่างเป็นรูปธรรมและมีเอกภาพ โดยเป็นการประชุมในระดับรัฐมนตรี และมีการประชุมแล้ว 2 ครั้ง โดยครั้งแรก (TICAD I) มีขึ้นระหว่างวันที่ 5-6 ตุลาคม 2536 โดยมีการรับรองเอกสารปฏิญญา กรุงโตเกียว (Tokyo Declaration) ซึ่งเป็นสัญญาประชาคมที่ประเทศต่าง ๆ จะให้ความช่วยเหลือเพื่อการพัฒนาแก่แอฟริกา และครั้งที่ 2 (TICAD II) มีขึ้นระหว่างวันที่ 19-21 ตุลาคม 2541 โดยมีการรับรองแผนปฏิบัติการกรุงโตเกียว (Tokyo Agenda for Action) ซึ่งเป็น แนวทางในการพัฒนาแอฟริกาในด้านต่าง ๆ ทั้งสังคมและเศรษฐกิจ " [การทูต] |
| kyoto Protocal | (n) พิธีสารเกียวโต เป็นข้อตกลงระหว่างประเทศเกียวกับการลดอัตราการปล่อยก็าซเรือนกระจกสู่ชั้นบรรยากาศ, See also: A. -, -, Syn. - |
| Kyoichi... | Kyoichi. Nightmare Detective 2 (2008) | We will call him Kyoto. | Wir nennen ihn Kyoto. Ashes from the Sky (2008) | -Kyoto? | Kyoto? Ashes from the Sky (2008) | -Yes, Kyoto. | - Ja, Kyoto. Ashes from the Sky (2008) | What are you? | Wer bist du Kyomi? Beautiful Girl Hunter (1979) | Mr. Walker, in October of last year, you made a pitch to the chairman of Kyoto Computers. | Mr. Walker, im Oktober letzten Jahres haben Sie dem Vorsitzenden von Kyoto Computers eine Anpreisung gemacht. Moot Point (2014) | Because Janus threatened to withhold their microchip if Kyoto did even $1 worth of business with us. | Weil Janus angedroht hat deren Mikrochip vorzuenthalten, wenn Kyoto auch nur ein 1 $ -Geschäft mit uns tätigen würde. Moot Point (2014) | These are sworn affidavits from the CEOs of Kyoto, Griffon, and Howland all backing up Mr. Walker's claim. | Das hier sind eidesstattliche Erklärungen von den Geschäftsführern von Kyoto, Griffon und Howland, die alle die Behauptung von Mr. Walker bestätigen. Moot Point (2014) | John Dillinger in Kyoto. | - John Dillinger in Kyoto. Enough Nemesis to Go Around (2014) | I want to see if he left a trace in Kyoto. | Ich möchte sehen, ob er eine Spur in Kyoto hinterließ. Enough Nemesis to Go Around (2014) | The meeting point is a sports center in Tokyo. | Der Treffpunkt ist ein Sportzentrum in Tokyo. Live (2014) | It's called Tokyo. | Es nennt sich Tokyo. Episode #2.2 (2014) | Tokyo, it's fuel for races, eh? | Tokyo, das ist Kraftstoff für Rennen, klar? Episode #2.2 (2014) | Tokyo police club. | Tokyo Police Club. Er ist immer noch hier. Big in Japan (2014) | Seriously, I'm here for the Tokyo markets. | Ernsthaft, ich bin wegen der Tokyo-Aktienmärkte hier. Exposure (2014) | Name one Tokyo market. | Sag mir einen Tokyo-Aktienmarkt. Exposure (2014) | Uh, Tokyo, Dubai, Paris. | Tokyo, Dubai, Paris. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014) | "WallaCheckYourMath," "ByLow2020." | "WallaCheckYourMath" "ByLow2020." Just a Regular Irregular (2014) | Ayako, hey, I need you to get me three tickets to Kyoto. | Ich brauche drei Tickets nach Kyoto. BoJack Hates the Troops (2014) | Sorry I had to send Kyoko to wake you, but I didn't want too much of the day to slip by. | Tut mir leid, dass ich dich von Kyoko wecken ließ, aber sonst bleibt nicht viel vom Tag. Ex Machina (2014) | Hey, Kyoko. | Hey, Kyoko. Ex Machina (2014) | Kyoko. | Kyoko. Ex Machina (2014) | Kyoko. | Kyoko. Ex Machina (2014) | - Tokyo girls? | - "Tokyo Girls"? Love & Mercy (2014) | Vega, Procyon, Capella, Betelgeuse. | Wega, Prokyon, Capella, Betelgeuse. Tomorrowland (2015) | You know they wanted to move to Tokyo, right? | Du weißt, sie wollten nach Tokyo ziehen? No Way Jose (2015) | He wants you in touch with Kyoko. | Vielleicht will er sehen, ob du bei Kyoko landen kannst. Yakuza Apocalypse (2015) | I say we do not need to do so. | Ich habe Kyoken mitgebracht. Wir brauchen ihn gar nicht. Yakuza Apocalypse (2015) | Kyoken strong enough. | Kyoken ist ziemlich stark. Yakuza Apocalypse (2015) | Kyoko? | Kyoko. Yakuza Apocalypse (2015) | The symbol appeared in Rio de Janeiro, Tokyo, New York, Berlin... all major cities where the plague had the highest rate of infection. | Das Symbol ist in Rio de Janeiro aufgetaucht, in Tokyo, New York, Berlin... in allen Großstädten, in denen die Seuche die höchsten Infektionsraten hatte. Mentally Divergent (2015) | Tokyo. | Tokyo. Shonin (2015) | You're alive. | Du lebst. - Tokyo, ich dachte... Arms of Mine (2015) | I thought Tokyo was as far as you ever got. | Ich dachte, Tokyo war das Letzte, was du siehst. Jetzt weiß ich es. Arms of Mine (2015) | Nobel and Kyoto prizes. | Nobel- und Kyotopreise. Justice League: Gods and Monsters (2015) | Back off, Tokyo Drift. | Verschwinde, Tokyo Drift. And the Past and the Furious (2015) | When I was a young man in Kyoto, we had beautiful garden, my wife and I. | Als ich noch ein junger Mann war, in Kyoto, hatten wir einen wunderschönen Garten. Meine Frau und ich. Truth (2015) | Turned that money into a few different ventures... a couple out West, one in Tokyo. | Das Geld habe ich dann in verschiedene andere Unternehmungen gesteckt... ein paar im Westen, eine in Tokyo. Limbo (2015) | All right, just get it to me before Tokyo opens. | Okay, bringen Sie es mir nur, bevor Tokyo eröffnet. The Cost of Doing Business (2015) | Tokyo, Tel Aviv, Naples. | Tokyo, Tel Aviv, Neapel. The Accountant (2016) | I've heard she works at a hostess club in Little Tokyo | Soweit ich weiß, arbeitet sie als Hostess in einer Bar in Little Tokyo. Karate Kill (2016) | So, to make enough money to get you a plane ticket Now I'm heading to Little Tokyo again | Also, um genug Geld für ein Flugticket zusammen zu bekommen, gehe ich jetzt wieder nach Little Tokyo zurück Karate Kill (2016) | The dreaded ninja Ozaki, from Body Bags 6: | Tokyo Fire. Sweet Kicks (2016) | No, he's a silk merchant. | Kyoto. The Tiger's Cave (2016) | Well... Tokyo for four days. | Nun... vier Tage in Tokyo. Alma Matters (2016) | - Oh, Tokyo branch. | - Oh, die Tokyo-Zweigstelle. The Return of Doctor Mysterio (2016) | By the looks of it, I'm gonna say we're on the island of... Honshu, in the vicinity of Kyoto? | Wie es aussieht, sind wir auf der Insel Honshu in der Nähe von Kyoto? Shogun (2016) | The two of us used to hit up the Moonraker Arcade down in Little Tokyo. | Wir zwei waren oft in der Moonraker Arcade in Little Tokyo. Ghost Rider: Meet the New Boss (2016) | Directed by Takashi Miike | AUTOR: Kyoka IZUMI REGIE: Yasha-ga-ike (2005) | Kyoung Duck Kang, a personal trainer from Korea... roared into battle with the Beast, but the desire to win was squashed by Faceplant. | Kyoung Duck Kang, Personal Trainer aus Korea... stürmte in den Kampf mit dem Biest, aber sein Wunsch zu siegen endete mit Faceplant. The Beast Evolves (2017) |
| kyo | I'll take a trip to Kyoto next month. | kyo | They had lived there until they came to Tokyo. | kyo | My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | kyo | Our city is rather small in comparison with Tokyo. | kyo | My house is near Tokyo Tower. | kyo | Do you have a map of the city of Kyoto? | kyo | On his getting to Tokyo, I'll telephone you. | kyo | There is an air service between Tokyo and Moscow. | kyo | I could see Tokyo Tower far away. | kyo | Tokyo is as large a city as any in Japan. | kyo | I have been to Kyoto twice. | kyo | I went to Tokyo to buy this book. | kyo | In comparison with Tokyo, London is small. | kyo | Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | kyo | He will arrive at Kyoto tomorrow. | kyo | Mike went to Kyoto last summer. | kyo | In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | kyo | My parents live in Kyoto. | kyo | Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. | kyo | I have a brother and a sister; the one live in Tokyo, the other in Nagano. | kyo | There are many famous old buildings in Kyoto. | kyo | Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | kyo | She will visit her uncle in Kyoto next week. | kyo | She has two sisters, who live in Kyoto. | kyo | I live on the outskirts of Tokyo. | kyo | I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | kyo | Kyoto was the former capital of Japan. | kyo | I have been to Kyoto station to see ma father off. | kyo | I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | kyo | I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | kyo | The party stayed in Kyoto for a short period. | kyo | Kyoto has many places to see. | kyo | I am also a citizen of Tokyo. | kyo | It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | kyo | He set out for Tokyo this morning. | kyo | There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | kyo | Ken has arrived in Kyoto. | kyo | I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | kyo | I will go to Tokyo tomorrow. | kyo | I go to Kyoto. | kyo | Smog hung over Tokyo. | kyo | He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | kyo | The medical congress was held in Kyoto. | kyo | He left Tokyo for Osaka. | kyo | My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | kyo | What time does the next train leave for Tokyo? | kyo | He came to Tokyo five years ago, that is to say when he was twelve years old. | kyo | It went to Kyoto by the car. | kyo | Tokyo seems to have got the message from Washington. | kyo | All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. |
| โตเกียว | (n) Tokyo, Syn. เมืองโตเกียว, Example: นักข่าวไทม์ย้ายกลับมาประจำที่ลอสแองเจลิส หลังจากไปอยู่โตเกียวถึง 8 ปีเต็ม, Thai Definition: ชื่อเมืองหลวงของประเทศญี่ปุ่น |
| สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงโตเกียว | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Tōkīo] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy in Tokyo FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Tokyo [ f ] | ตลาดหลักทรัพย์โตเกียว | [Talātlaksap Tōkīo] (org) EN: the Tokyo bourse FR: la Bourse de Tokyo | โตเกียว | [Tōkīo] (n, prop) EN: Tokyo FR: Tokyo [ m ] |
| | | aum shinrikyo | (n) a terrorist organization whose goal is to take over Japan and then the world; based on a religion founded in 1987 that combines elements of Buddhism with Christianity, Syn. Supreme Truth, Aum | kyoto | (n) a city in central Japan on southern Honshu; a famous cultural center that was once the capital of Japan | tokyo | (n) the capital and largest city of Japan; the economic and cultural center of Japan, Syn. Yeddo, capital of Japan, Yedo, Japanese capital, Tokio, Edo | giant bamboo | (n) immense tropical southeast Asian bamboo with tough hollow culms that resemble tree trunks, Syn. kyo-chiku, Dendrocalamus giganteus |
| Cockyoly, bird | { or } [ Cf. Cock, fowl; Yellow. ] A pet name for any small bird. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Cockyolly |
| 东京 | [Dōng jīng, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄥ, 东 京 / 東 京] Tōkyō, capital of Japan #4,717 [Add to Longdo] | 靖国神社 | [Jìng guó shén shè, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄣˊ ㄕㄜˋ, 靖 国 神 社 / 靖 國 神 社] Yasukuni Shrine, Shintō shrine in Tōkyō to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals #10,317 [Add to Longdo] | 京都 | [Jīng dū, ㄐㄧㄥ ㄉㄨ, 京 都] the capital (of a country); Kyōto (Japan) #16,220 [Add to Longdo] | 港区 | [Gǎng qū, ㄍㄤˇ ㄑㄩ, 港 区 / 港 區] Minato area of downtown Tokyo; port area #18,941 [Add to Longdo] | 共同社 | [Gòng tóng shè, ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄜˋ, 共 同 社] Kyōdō, Japanese news agency #22,401 [Add to Longdo] | 千叶 | [Qiān yè, ㄑㄧㄢ ㄧㄝˋ, 千 叶 / 千 葉] Chiba, Japanese prefecture just to the East of Tokyo #47,016 [Add to Longdo] | 横须贺 | [Héng xū hè, ㄏㄥˊ ㄒㄩ ㄏㄜˋ, 横 须 贺 / 橫 須 賀] Yokosuka (port and navy base in the Tokyo bay) #73,960 [Add to Longdo] | 东京湾 | [Dōng jīng wān, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄨㄢ, 东 京 湾 / 東 京 灣] Tōkyō bay #79,701 [Add to Longdo] | 富国强兵 | [fù guó qiáng bīng, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧㄥ, 富 国 强 兵 / 富 國 強 兵] lit. rich country, strong soldiers; a slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (make the country wealthy and the military powerful, Japanese pronunciation: Fukoku kyouhei) #85,661 [Add to Longdo] | 奥姆真理教 | [ào mǔ zhēn lǐ jiào, ㄠˋ ㄇㄨˇ ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄠˋ, 奥 姆 真 理 教 / 奧 姆 真 理 教] Aum Shinrikyo, the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway #85,688 [Add to Longdo] | 成田机场 | [Chéng tián jī chǎng, ㄔㄥˊ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 成 田 机 场 / 成 田 機 場] Narita airport (Tokyo) #85,790 [Add to Longdo] | 静冈县 | [Jìng gāng xiàn, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄤ ㄒㄧㄢˋ, 静 冈 县 / 靜 岡 縣] Shizuoka Prefecture southwest of Tōkyō, Japan #94,196 [Add to Longdo] | 天理教 | [Tiān lǐ jiào, ㄊㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄠˋ, 天 理 教] Tenrikyo (Japanese religion) #121,028 [Add to Longdo] | 上野 | [Shàng yě, ㄕㄤˋ ㄧㄝˇ, 上 野] Ueno, Tokyo #278,284 [Add to Longdo] | 羽田 | [Yǔ tián, ㄩˇ ㄊㄧㄢˊ, 羽 田] Haneda airport, Tokyo #386,562 [Add to Longdo] | 成田 | [Chéng tián, ㄔㄥˊ ㄊㄧㄢˊ, 成 田] Japanese surname and place name Narita; Narita airport (Tokyo) #408,114 [Add to Longdo] | 江户 | [Jiāng hù, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˋ, 江 户] Edo (old name of Tokyo) #420,558 [Add to Longdo] | 千鸟渊国家公墓 | [Qiān niǎo yuān guó jiā gōng mù, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄠˇ ㄩㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄇㄨˋ, 千 鸟 渊 国 家 公 墓 / 千 鳥 淵 國 家 公 墓] Chidori ga fuchi, national war cemetery in Tokyo; also called Tomb of the Unknown Soldier [Add to Longdo] | 山梨县 | [Shān lí xiàn, ㄕㄢ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˋ, 山 梨 县 / 山 棃 縣] Yamanashi prefecture on the east coast of Japan southwest of Tōkyō [Add to Longdo] | 平安时代 | [Píng ān shí dài, ㄆㄧㄥˊ ㄢ ㄕˊ ㄉㄞˋ, 平 安 时 代 / 平 安 時 代] Heian period (794-1192), period of Japanese history ruled by Kyoto imperial court [Add to Longdo] | 新剧同志会 | [Xīn jù tóng zhì huì, ㄒㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓˋ ㄏㄨㄟˋ, 新 剧 同 志 会 / 新 劇 同 志 會] New Dramatic Society, Chinese theatrical company from 1912, a continuation of Tokyo Spring willow society 春柳社 [Add to Longdo] | 新宿 | [Xīn sù, ㄒㄧㄣ ㄙㄨˋ, 新 宿] Shinjuku (district of Tokyo with many Chinese residents) [Add to Longdo] | 日本共同社 | [Rì běn Gòng tóng shè, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄜˋ, 日 本 共 同 社] Kyōdō, Japanese news agency [Add to Longdo] | 日本放送协会 | [Rì běn Fàng sòng Xié huì, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄈㄤˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 日 本 放 送 协 会 / 日 本 放 送 協 會] NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company [Add to Longdo] | 日比谷公园 | [Rì bǐ gǔ gōng yuán, ㄖˋ ㄅㄧˇ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 日 比 谷 公 园 / 日 比 谷 公 園] Hibiya Park in central Tokyo [Add to Longdo] | 早稻田大学 | [Zǎo dào tián Dà xué, ㄗㄠˇ ㄉㄠˋ ㄊㄧㄢˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 早 稻 田 大 学 / 早 稻 田 大 學] Waseda University (private university in Tokyo) [Add to Longdo] | 春柳 | [Chūn liǔ, ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄡˇ, 春 柳] Spring willow society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture movement, continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会 [Add to Longdo] | 春柳剧场 | [Chūn liǔ jù chǎng, ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄡˇ ㄐㄩˋ ㄔㄤˇ, 春 柳 剧 场 / 春 柳 劇 場] Spring willow society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture movement, continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会 [Add to Longdo] | 春柳社 | [Chūn liǔ shè, ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄡˇ ㄕㄜˋ, 春 柳 社] Spring willow society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture movement, continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会 [Add to Longdo] | 东京帝国大学 | [Dōng jīng dì guó dà xué, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 东 京 帝 国 大 学 / 東 京 帝 國 大 學] Tokyo Imperial University (renamed Tokyo University after 1945) [Add to Longdo] | 秋叶原 | [Qiū yè yuán, ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ ㄩㄢˊ, 秋 叶 原 / 秋 葉 原] Akihabara, region of downtown Tokyo famous for electronics stores [Add to Longdo] | 箱根 | [Xiāng gēn, ㄒㄧㄤ ㄍㄣ, 箱 根] Hakone, town on the east coast of Japan southwest of Tōkyō [Add to Longdo] | 银座 | [Yín zuò, ㄧㄣˊ ㄗㄨㄛˋ, 银 座 / 銀 座] Ginza (district in Tokyo) [Add to Longdo] | 关东地震 | [Guān dōng dì zhèn, ㄍㄨㄢ ㄉㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ, 关 东 地 震 / 關 東 地 震] Kantō earthquake of 1923, magnitude 8.2, that killed 200, 000 people in the Tokyo area [Add to Longdo] | 靖国 | [Jìng guó, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄛˊ, 靖 国 / 靖 國] refers to Yasukuni shrine 靖國神社|靖国神社, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals; Yasukuni, controversial documentary film by Li Ying 李纓|李缨 [Add to Longdo] |
| 東京発 | [とうきょうはつ, toukyouhatsu] TH: ที่ออกจากโตเกียว | 東京行き | [とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว EN: Tokyo-bound | 本局 | [ほんきょく, honkyoku] TH: สำนักงานกลาง EN: main office | 境界線 | [きょうかいせん, kyoukaisen] TH: แนวหรือเส้นแบ่งเขต EN: boundary line | 京大 | [きょうだい, kyoudai] TH: ชื่อย่อของมหาวิทยาลัยเกียวโต EN: Kyoto University (abbr) | 京都大学 | [きょうとだいがく, kyoutodaigaku] TH: มหาวิทยาลัยเกียวโต | 回教 | [かいきょう, kaikyou] TH: มุสลิม | 東京 | [とうきょう, toukyou] TH: โตเกียว(เมืองหลวงปัจจุบันของประเทศญี่ปุ่น) EN: Tokyo (pl) | 強敵 | [きょうてき, kyouteki] TH: ศัตรูตัวฉกาจ EN: formidable enemy | 協会 | [きょうかい, kyoukai] TH: องค์กร EN: organization | 協会 | [きょうかい, kyoukai] TH: สมาคม EN: association | 提供 | [ていきょう, teikyou] TH: เสนอ EN: offer (vs) | 状況 | [じょうきょう, joukyou] TH: สภาพการณ์ EN: circumstances | 状況 | [じょうきょう, joukyou] TH: สถานการณ์ EN: situation | 東京大学 | [とうきょうだいがく, toukyoudaigaku] TH: มหาวิทยาลัยโตเกียว EN: Tokyo University | 暴挙 | [ぼうきょ, boukyo] TH: การกระทำทารุณกรรม EN: a reckless action | 暴挙 | [ぼうきょ, boukyo] TH: ความรุนแรง EN: violence |
| | 東京 | [とうきょう, toukyou] (n) Tokyo (current capital of Japan); (P) #96 [Add to Longdo] | 除去 | [じょきょ, jokyo] (n, vs) removal; getting rid of; (P) #180 [Add to Longdo] | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | 教育 | [きょういく, kyouiku] (n, adj-no, vs) training; education; (P) #283 [Add to Longdo] | 主(P);重 | [おも, omo] (adj-na, n) (1) (See 主な, 主に) chief; main; principal; important; (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen); (P) #295 [Add to Longdo] | 競技 | [きょうぎ, kyougi] (n, vs, adj-no) game; match; contest; (P) #315 [Add to Longdo] | 作曲 | [さっきょく, sakkyoku] (n, vs) composition; setting (of music); (P) #342 [Add to Longdo] | 選挙 | [せんきょ, senkyo] (n, vs, adj-no) election; (P) #385 [Add to Longdo] | 協会 | [きょうかい, kyoukai] (n) association; society; organization; organisation; (P) #396 [Add to Longdo] | 京都 | [きょうと, kyouto] (n) Kyoto; (P) #444 [Add to Longdo] | 府 | [ふ, fu] (n) (1) (metropolitan) prefecture (of Osaka and Kyoto); (2) the centre or seat (of) (center); (3) (government) office #506 [Add to Longdo] | 面 | [めん, men] (n) (1) face; (2) surface; (3) (おもて, もて only) mask (esp. a noh or kyogen mask); (P) #530 [Add to Longdo] | 楽曲 | [がっきょく, gakkyoku] (n) musical composition; tune; (P) #567 [Add to Longdo] | 提供 | [ていきょう, teikyou] (n, vs) offer; tender; program sponsoring; programme sponsoring; furnishing; provisioning; supply; (P) #627 [Add to Longdo] | 経 | [きょう, kyou] (n) sutra; Buddhist scriptures; (P) #663 [Add to Longdo] | 影響 | [えいきょう, eikyou] (n) (1) influence; effect; (vs) (2) to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on; (P) #666 [Add to Longdo] | 協力(P);共力(iK) | [きょうりょく, kyouryoku] (n, vs, adj-no) (See ご協力) cooperation; collaboration; (P) #691 [Add to Longdo] | 編曲 | [へんきょく, henkyoku] (n) (1) arrangement; (vs) (2) to arrange; to orchestrate #697 [Add to Longdo] | 教授 | [きょうじゅ, kyouju] (n, vs, adj-no) (1) professor; (2) teaching; instruction; (P) #746 [Add to Longdo] | 状況(P);情況 | [じょうきょう, joukyou] (n, adj-no) state of affairs (around you); situation; circumstances; (P) #869 [Add to Longdo] | 環境 | [かんきょう, kankyou] (n, adj-no) environment; circumstance; (P) #960 [Add to Longdo] | 江戸 | [えど, edo] (n) old name of Tokyo; (P) #967 [Add to Longdo] | 競走 | [きょうそう, kyousou] (n, vs, adj-no) race; (P) #969 [Add to Longdo] | 共同(P);協同(P) | [きょうどう, kyoudou] (n, vs, adj-no) (esp. 共同) doing together (as equals); sharing; common (land, etc.); joint (statement, etc.); cooperation; co-operation; collaboration; association; (P) #1,000 [Add to Longdo] | 共和 | [きょうわ, kyouwa] (adj-f) republican; cooperative; (P) #1,015 [Add to Longdo] | 教会 | [きょうかい, kyoukai] (n, adj-no) church; (P) #1,145 [Add to Longdo] | 死去 | [しきょ, shikyo] (n, vs) death; (P) #1,206 [Add to Longdo] | 関東 | [かんとう, kantou] (n) Kantou (eastern half of Japan, including Tokyo) #1,342 [Add to Longdo] | 距離 | [きょり, kyori] (n) distance; range; (P) #1,391 [Add to Longdo] | 教員 | [きょういん, kyouin] (n) teaching staff; (P) #1,466 [Add to Longdo] | 宗教 | [しゅうきょう, shuukyou] (n) religion; (P) #1,479 [Add to Longdo] | 根拠 | [こんきょ, konkyo] (n, vs) basis; foundation; (P) #1,481 [Add to Longdo] | 兄弟 | [きょうだい(P);けいてい, kyoudai (P); keitei] (n) (See ご兄弟) siblings; brothers and sisters; (P) #1,673 [Add to Longdo] | 東海 | [とうかい, toukai] (n) region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan; eastern sea; (P) #1,706 [Add to Longdo] | 京 | [きょう(P);けい, kyou (P); kei] (n) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha-uta; (3) (usu. けい) 10^16; 10, 000, 000, 000, 000, 000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British); (P) #1,852 [Add to Longdo] | 強化 | [きょうか, kyouka] (n, vs) strengthen; intensify; reinforce; solidify; enhancement; (P) #1,915 [Add to Longdo] | 許可 | [きょか, kyoka] (n) (1) permission; approval; authorization; license; (vs) (2) to permit; to authorize; (P) #1,928 [Add to Longdo] | 共通 | [きょうつう, kyoutsuu] (adj-na, n, adj-no) (1) commonness; community; (vs) (2) to be common; to be shared; (n-suf) (3) -wide; (P) #1,967 [Add to Longdo] | 拠点 | [きょてん, kyoten] (n) { mil } position; location; base; point; (P) #1,989 [Add to Longdo] | 今日 | [きょう(P);こんにち(P);こんじつ, kyou (P); konnichi (P); konjitsu] (n-t) (1) today; this day; (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (P) #2,072 [Add to Longdo] | 協議 | [きょうぎ, kyougi] (n, vs) conference; consultation; discussion; negotiation; (P) #2,128 [Add to Longdo] | 姉妹 | [しまい(P);きょうだい(ik), shimai (P); kyoudai (ik)] (n) sisters; (P) #2,133 [Add to Longdo] | 共演 | [きょうえん, kyouen] (n, vs) appearing together; co-acting; co-starring; (P) #2,193 [Add to Longdo] | 公共 | [こうきょう, koukyou] (n, adj-no) public; community; public service; society; communal; (P) #2,235 [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] (n) People's Republic of China; Communist China; (P) #2,262 [Add to Longdo] | 巨大 | [きょだい, kyodai] (adj-na, n) huge; gigantic; enormous; (P) #2,277 [Add to Longdo] | 拒否 | [きょひ, kyohi] (n, vs, adj-no) denial; veto; rejection; refusal; (P) #2,333 [Add to Longdo] | 教師 | [きょうし, kyoushi] (n, adj-no) teacher (classroom); (P) #2,403 [Add to Longdo] | 上野 | [うえの, ueno] (n) section of Tokyo; (P) #2,583 [Add to Longdo] | 仏教 | [ぶっきょう, bukkyou] (n) Buddhism; (P) #2,640 [Add to Longdo] |
| 2次局 | [にじきょく, nijikyoku] secondary station [Add to Longdo] | アクセス許可 | [アクセスきょか, akusesu kyoka] access permission [Add to Longdo] | エリア境界 | [エリアきょうかい, eria kyoukai] area boundary [Add to Longdo] | エントリ状況 | [エントリじょうきょう, entori joukyou] entry-status [Add to Longdo] | オペレーティング環境 | [オペレーティングかんきょう, opere-teingu kankyou] operating environment [Add to Longdo] | ガウス消去 | [ガウスしょうきょ, gausu shoukyo] Gaussian elimination [Add to Longdo] | クロック供給源 | [クロックきょうきゅうげん, kurokku kyoukyuugen] clock source [Add to Longdo] | コネクション許可制御 | [コネクションきょかせいぎょ, konekushon kyokaseigyo] connection admission control (CAC) [Add to Longdo] | コンピューティング環境 | [コンピューティングかんきょう, konpyu-teingu kankyou] computing environment [Add to Longdo] | サーチ許可 | [サーチきょか, sa-chi kyoka] search permission [Add to Longdo] | サービスの復旧 | [サービスのふっきょう, sa-bisu nofukkyou] service restoration, restoration of service [Add to Longdo] | サービス提供区域 | [サービスていきょうくいき, sa-bisu teikyoukuiki] service area boundary [Add to Longdo] | サービス提供者 | [サービスていきょうしゃ, sa-bisu teikyousha] service provider [Add to Longdo] | サービス提供地域 | [さあびすていきょうちいき, saabisuteikyouchiiki] service area [Add to Longdo] | システム共通領域 | [システムきょうつうりょういき, shisutemu kyoutsuuryouiki] system common area [Add to Longdo] | ソフトウェア許諾契約 | [ソフトウェアきょだくけいやく, sofutouea kyodakukeiyaku] software license agreement [Add to Longdo] | テキスト局所座標系 | [テキストきょくしょざひょうけい, tekisuto kyokushozahyoukei] text local coordinate system [Add to Longdo] | データ共用 | [データきょうよう, de-ta kyouyou] data sharing [Add to Longdo] | データ局 | [データきょく, de-ta kyoku] data station [Add to Longdo] | データ混在環境 | [データこんざいかんきょう, de-ta konzaikankyou] mixed data (type) environment [Add to Longdo] | デスクトップ環境 | [デスクトップかんきょう, desukutoppu kankyou] desktop environment [Add to Longdo] | トラフィック制御 | [トラフィックせいきょ, torafikku seikyo] traffic control [Add to Longdo] | トランザクション処理サービス提供者 | [とらんざくしょんしょりサービスていきょうしゃ, toranzakushonshori sa-bisu teikyousha] Transaction Processing Service Provider, TPSP [Add to Longdo] | トランスポートサービス提供者 | [トランスポートサービスていきょうしゃ, toransupo-tosa-bisu teikyousha] transport service provider, TS-provider [Add to Longdo] | ドキュメント共有 | [ドキュメントきょうゆう, dokyumento kyouyuu] document sharing [Add to Longdo] | ネットワークサービス提供者 | [ネットワークサービスていきょうしゃ, nettowa-kusa-bisu teikyousha] network service provider [Add to Longdo] | ネットワーク状況 | [ネットワークじょうきょう, nettowa-ku joukyou] network conditions [Add to Longdo] | ファイル許可ビット | [ファイルきょかびっと, fairu kyokabitto] file permission bits [Add to Longdo] | ファイル共有 | [ファイルきょうゆう, fairu kyouyuu] file sharing [Add to Longdo] | ファイル共用 | [ファイルきょうよう, fairu kyouyou] file sharing [Add to Longdo] | フレーム除去 | [フレームじょきょ, fure-mu jokyo] stripping [Add to Longdo] | プログラミング環境 | [プログラミングかんきょう, puroguramingu kankyou] programming environment [Add to Longdo] | ベジェ曲線 | [ベジェきょくせん, bejie kyokusen] Bezier curve [Add to Longdo] | マルチベンダー環境 | [マルチベンダーかんきょう, maruchibenda-kankyou] multivendor environment [Add to Longdo] | メッセージ通信処理環境 | [メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou] message handling environment [Add to Longdo] | メモリ消去機能 | [メモリしょうきょきのう, memori shoukyokinou] clear memory function [Add to Longdo] | ローカル競争 | [ローカルきょうそう, ro-karu kyousou] local competition (e.g. telephone) [Add to Longdo] | ワーク環境 | [ワークかんきょう, wa-ku kankyou] work environment [Add to Longdo] | ワードの境界 | [ワードのきょうかい, wa-do nokyoukai] word boundry [Add to Longdo] | 異機種環境 | [いきしゅかんきょう, ikishukankyou] heterogeneous environment [Add to Longdo] | 一次局 | [いちじきょく, ichijikyoku] primary station [Add to Longdo] | 一次又は二次局 | [いちじまたはにじきょく, ichijimatahanijikyoku] primary, secondary [Add to Longdo] | 陰極線管 | [いんきょくせんかん, inkyokusenkan] cathode-ray tube, CRT [Add to Longdo] | 隠線隠面消法 | [いんせんいんめんしょうきょ, insen'inmenshoukyo] hidden line, hidden surface removal [Add to Longdo] | 宇宙局 | [うちゅうきょく, uchuukyoku] space station [Add to Longdo] | 影響円すい | [えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence [Add to Longdo] | 影響円錐 | [えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence [Add to Longdo] | 衛星地球局 | [えいせいちきゅうきょく, eiseichikyuukyoku] (satellite) earth station [Add to Longdo] | 円錐曲線 | [えんすいきょくせん, ensuikyokusen] conic curve, conics [Add to Longdo] | 遠隔教育 | [えんかくきょういく, enkakukyouiku] distance learning, remote learning [Add to Longdo] |
| ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | 三面鏡 | [さんめんきょう, sanmenkyou] dreiteiliger_Spiegel [Add to Longdo] | 上京 | [じょうきょう, joukyou] nach_Tokyo_fahren [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo] | 中距離競走 | [ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo] | 交響曲 | [こうきょうきょく, koukyoukyoku] Symphonie [Add to Longdo] | 交響楽 | [こうきょうがく, koukyougaku] Symphonie [Add to Longdo] | 享 | [きょう, kyou] SICH ERFREUEN AN, GENIESSEN, BEKOMMEN [Add to Longdo] | 享受 | [きょうじゅ, kyouju] geniessen, haben, bekommen [Add to Longdo] | 享年75歳 | [きょうねんななじゅうごさい, kyounennanajuugosai] gestorben_im_Alter_von_75_Jahren [Add to Longdo] | 享有 | [きょうゆう, kyouyuu] Genuss, Besitz [Add to Longdo] | 享楽 | [きょうらく, kyouraku] Genuss [Add to Longdo] | 享楽主義 | [きょうらくしゅぎ, kyourakushugi] Genusssucht, Hedonismus [Add to Longdo] | 京浜 | [けいひん, keihin] Tokyo-Yokohama [Add to Longdo] | 京都 | [きょうと, kyouto] Kyoto [Add to Longdo] | 京都市 | [きょうとし, kyoutoshi] (die Stadt) Kyoto [Add to Longdo] | 京都府 | [きょうとふ, kyoutofu] Praefektur_Kyoto [Add to Longdo] | 京阪 | [けいはん, keihan] Kyoto_und_Osaka [Add to Longdo] | 仏教 | [ぶっきょう, bukkyou] Buddhismus [Add to Longdo] | 住居 | [じゅうきょ, juukyo] Wohnung [Add to Longdo] | 作曲 | [さっきょく, sakkyoku] Komposition [Add to Longdo] | 佳境 | [かきょう, kakyou] interessanter_Teil (eines Gesch.), interessanter_Hoehepunkt [Add to Longdo] | 供与 | [きょうよ, kyouyo] versorgen, gewaehren [Add to Longdo] | 供出 | [きょうしゅつ, kyoushutsu] Lieferung [Add to Longdo] | 供給 | [きょうきゅう, kyoukyuu] Angebot, Versorgung, Lieferung [Add to Longdo] | 供述 | [きょうじゅつ, kyoujutsu] Aussage, Darstellung [Add to Longdo] | 偏狭 | [へんきょう, henkyou] engherzig, borniert [Add to Longdo] | 儒教 | [じゅきょう, jukyou] Konfuzianismus [Add to Longdo] | 兄弟 | [きょうだい, kyoudai] Brueder, Geschwister, Bruder, Schwester [Add to Longdo] | 免許 | [めんきょ, menkyo] (amtl.) Erlaubnis, (amtl.) Lizenz, Konzession [Add to Longdo] | 八丈島 | [はちじょうじま, hachijoujima] (Insel suedlich von Tokyo) [Add to Longdo] | 公共 | [こうきょう, koukyou] Allgemeinheit, oeffentlich [Add to Longdo] | 共同 | [きょうどう, kyoudou] Gemeinsamkeit, Zusammenarbeit, Partnerschaft [Add to Longdo] | 共和国 | [きょうわこく, kyouwakoku] Republik [Add to Longdo] | 共存 | [きょうそん, kyouson] Koexistenz [Add to Longdo] | 共学 | [きょうがく, kyougaku] Koedukation [Add to Longdo] | 共犯 | [きょうはん, kyouhan] Mitschuld [Add to Longdo] | 共産圏 | [きょうさんけん, kyousanken] die_kommunistischen_Laender [Add to Longdo] | 共謀 | [きょうぼう, kyoubou] Verschwoerung, heimliches_Einverstaendnis [Add to Longdo] | 共通 | [きょうつう, kyoutsuu] gemeinsam [Add to Longdo] | 共鳴 | [きょうめい, kyoumei] Resonanz;, Mitgefuehl, , Sympathie [Add to Longdo] | 凶 | [きょう, kyou] UEBEL, UNGLUECK [Add to Longdo] | 凶作 | [きょうさく, kyousaku] schlechte_Ernte, Missernte [Add to Longdo] | 凶器 | [きょうき, kyouki] Mordwaffe [Add to Longdo] | 凶悪 | [きょうあく, kyouaku] schrecklich, abscheulich [Add to Longdo] | 凶行 | [きょうこう, kyoukou] Gewalt, Gewalttat, Verbrechen, -Mord [Add to Longdo] | 凹面鏡 | [おうめんきょう, oumenkyou] Hohlspiegel [Add to Longdo] | 列挙 | [れっきょ, rekkyo] aufzaehlen [Add to Longdo] | 別居 | [べっきょ, bekkyo] Trennung, getrennt_leben [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |