Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

共通

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -共通-, *共通*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
共通[きょうつう, kyoutsuu] (adj-na, n, adj-no) (1) commonness; community; (vs) (2) to be common; to be shared; (n-suf) (3) -wide; (P) #1,967 [Add to Longdo]
共通アプリケーション環境[きょうつうアプリケーションかんきょう, kyoutsuu apurike-shon kankyou] (n) { comp } CAE; Common Application Environment [Add to Longdo]
共通エリア[きょうつうエリア, kyoutsuu eria] (n) common area [Add to Longdo]
共通オブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ[きょうつうオブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ, kyoutsuu obujiekutorikuesutoburo-kaa-kitekucha] (n) { comp } Common Object Request Broker Architecture; CORBA [Add to Longdo]
共通システム領域[きょうつうシステムりょういき, kyoutsuu shisutemu ryouiki] (n) { comp } CSA; Common Service Area; Common System Area [Add to Longdo]
共通セグメント[きょうつうセグメント, kyoutsuu segumento] (n) { comp } common segment [Add to Longdo]
共通デスクトップ環境[きょうつうデスクトップかんきょう, kyoutsuu desukutoppu kankyou] (n) { comp } CDE; Common Desktop Environment [Add to Longdo]
共通バッファ[きょうつうバッファ, kyoutsuu baffa] (n) { comp } common buffer [Add to Longdo]
共通フォーマット[きょうつうフォーマット, kyoutsuu fo-matto] (n) { comp } compatible format [Add to Longdo]
共通ブロック[きょうつうブロック, kyoutsuu burokku] (n) { comp } common block [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
共通アプリケーション環境[きょうつうアプリケーションかんきょう, kyoutsuu apurike-shon kankyou] CAE, Common Application Environment [Add to Longdo]
共通システム領域[きょうつうシステムりょういき, kyoutsuu shisutemu ryouiki] CSA, Common Service Area, Common System Area [Add to Longdo]
共通セグメント[きょうつうセグメント, kyoutsuu segumento] common segment [Add to Longdo]
共通デスクトップ環境[きょうつうデスクトップかんきょう, kyoutsuu desukutoppu kankyou] CDE, Common Desktop Environment [Add to Longdo]
共通バッファ[きょうつうバッファ, kyoutsuu baffa] common buffer [Add to Longdo]
共通ブロック[きょうつうブロック, kyoutsuu burokku] common block [Add to Longdo]
共通プログラム[きょうつうプログラム, kyoutsuu puroguramu] common program [Add to Longdo]
共通モデル[きょうつモデル, kyoutsu moderu] common model [Add to Longdo]
共通[きゅうつうか, kyuutsuuka] collaboration [Add to Longdo]
共通割付け構造[きょうつうわりつけこうぞう, kyoutsuuwaritsukekouzou] generic layout structure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And they jump two more times and on the fourth jump, we rendezvous at... a common set of coordinates.[JP] その後2回ジャンプして 4回目のジャンプで合流する 共通のコード座標に 33 (2004)
We only want to be your partners, to work together in common cause.[JP] あなた方のパートナーになりたいだけだ 共通の利害の中で一緒に働くために Awakening (2004)
Andorians and Tellarites have a hell of a lot in common.[JP] アンドリア人とテラライト人に 共通点があるようには見えない Babel One (2005)
See what they all have in common?[CN] 見 有什麼共通之處? Monsters University (2013)
When we're faced with a common threat, we put our differences aside and try to cooperate.[JP] 共通の脅威に遭遇したとき 違いはさておき 協力するよう努力する United (2005)
To work together in common cause.[JP] 共通の利害の中で一緒に働くために The Forge (2004)
You have something in common.[CN] 跟你有共通之處 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
You and I got a lot in common.[CN] 你我有很多共通 Killer Elite (2011)
Belong to what?[CN] 我们有什么共通点? Predators (2010)
The Jews and I have a lot in common.[CN] 犹太人跟我有许多共通 Easy A (2010)
What the hell were you thinking telling them we'd help?[CN] 我们毫无共通之处 什么? 嘿,你没事吧,迪恩? What Lives in the Lake (2011)
He doesn't seem to have any connection to any of the other guys.[CN] 似乎跟其他人都没有什么共通之处 Hop a Freighter (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
共通[きょうつう, kyoutsuu] gemeinsam [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top