ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dark, -dark- |
dark | (adj) คล้ำ, See also: เข้ม, สีแก่, Syn. black | dark | (n) ความมืด, See also: ความมืดมิด, ที่มืด, มุมมืด, เงามืด, การปราศจากแสง, Syn. darkness, dimness | dark | (n) ช่วงเวลาดึก, See also: กลางคืน, ตอนดึก, เวลาดึก, เวลาค่ำ, Syn. nightfall, nighttime | dark | (adj) ชั่วร้าย, See also: ชั่วช้า, ป่าเถื่อน, Syn. evil, wicked | dark | (adj) มืด, See also: มืดมิด, มืดมน, มืดครึ้ม, Syn. dim, shadowy, murky | dark | (adj) ลึกลับ, See also: คลุมเครือ, เร้นลับ, ซ่อนเร้น, ไม่ชัดเจน, Syn. mysterious, hidden | dark | (adj) สลดใจ, See also: ไม่เบิกบาน, หมดหวัง, ใจคอเหี่ยวแห้ง, หดหู่, ซึมเซา, หม่นหมอง, Syn. gloomy, hopeless | darky | (n) นิโกร, See also: คนผิวดำ, Syn. darkey, darkie | darken | (vt) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken | darken | (vi) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken | darken | (vt) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress | darken | (vi) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress | darkish | (adj) ค่อนข้างมืด, See also: ค่อนข้างดำ, ค่อนข้างคล้ำ | darkroom | (n) ห้องมืดสำหรับล้างรูปถ่าย, See also: ไอ้มืด เป็นคำต้องห้าม | dark blue | (adj) สีน้ำเงินเข้ม, See also: สีน้ำเงินแก่ | keep dark | (phrv) รักษาให้มืดไว้, See also: พยายามไม่ให้มีแสงสว่าง | dark horse | (idm) ม้ามืด, See also: ผู้เข้าแข่งขันที่ไม่มีใครคาดว่าจะชนะได้ | dark horse | (n) ม้ามืด, See also: ผู้ชนะที่ไม่ถูกคาดหวังว่าจะชนะ | pitch-dark | (adj) มืดสนิท, See also: มืดตื๋อ, Syn. dark | keep it dark | (idm) เก็บเป็นความลับ, Syn. keep mum, keep quiet | shot in the dark | (idm) การเดาสุ่ม | Prince of Darkness | (n) ซาตาน, Syn. Satan | be in the dark about | (idm) ไม่เข้าใจ, See also: สื่อสารไม่รู้เรื่อง, Syn. keep in | never darken my door again | (idm) ไปให้พ้นและอย่าโผล่มาให้เห็นอีก | never darken my door again | (idm) ่ไปให้พ้นและอย่ากลับมาอีก | not to darken someone's door | (idm) ไปให้พ้นและอย่าโผล่มาให้เห็นอีก |
|
| dark | (ดาร์ค) adj. มืด, มืดมน, มัว, ดำคล้ำ, ซ่อนเร้น, เร้นลับคลุมเครือ, ชั่วช้า n. ความมืด, กลางคืน, ที่มืด, สีดำ -Phr. (in the dark ไม่รู้ เป็นความลับ) vi. มืด., See also: darkish adj. ดูdark darkishness n. ดูdark, Syn. dim | dark horse | ม้ามืด, ม้าที่ไม่คาดคิดว่าจะชนะการแข่ง, คนที่ไม่คาดคิดกันว่าจะชนะ แต่ก็ชนะในที่สุด | darken | (ดาร์ค'เคิน) { darkened, darkening, darkens } vt. ทำให้มืด, ทำให้เศร้าหมอง vi. กลายเป็นมืดหรือคลุมเครือ | darkey | (ดาร์คฺ'คี) n. อ้ายมืด, คนนิโกร, Syn. Negro | darkie | (ดาร์ค'คี) n. ดูdarkey | darkle | (ดาร์ค'เคิล) vi. มืด, กลายเป็นมืด, หลบเข้าซ่อนในที่มืด | darkling | (ดาร์คฺ'ลิง) adv. ในที่มืด. adj. กำลังมืด, คลุมเครือ | darkly | (ดาร์คฺ'ลี) adv. คลุมเครือ, ซึ่งปรากฎในที่มืด, ลึกลับ, ซ่อนเร้น, ไม่สมบูรณ์ | darkness | (ดาร์คฺ'เนส) n. ความมืด | darkroom | (ดาร์คฺ'รูม) n. ห้องมืดที่ใช้ล้างฟิล์ม | darksome | (ดาร์ค'ซัม) adj. มืด, สลัว | darky | (ดาร์คฺ'คี) n. อ้ายมืด, คนนิโกร, Syn. Negro | pitch-dark | (พิช'ดาร์ค) adj. มืดตื้อ, ดำมืด., See also: pitch-darkness n. | prince of darkness | n. ซาตาน, Syn. Satan |
| dark | (adj) มืด, ดำ, มืดมน, มืดมัว, คล้ำ, แก่, ลึกลับ, เคลือบคลุม | dark | (n) ความมืด, ที่มืด, เวลากลางคืน, ความลึกลับ, สีดำ | darken | (vt) ทำให้มืด, ดำลง, มัวลง, ทำให้คล้ำ, ทำให้คลุมเครือ | darkling | (adv) อย่างมืดมน, ในที่มืด | darkness | (n) ความมืด, ความมืดมัว, ความดำ, ความคลุมเครือ, ความชั่วร้าย |
| | | | Neither Dark nor Light... yet both. | Weder Dark noch Light... beides zugleich. Sie ist dein. Like Hell: Part 1 (2014) | It's ok. | Übersetzt von DarkAngelus StraightMiz Korrigiert von Evidence Es ist okay. Forgive (2014) | They are called the Deep Web, or Dark Web." | Man nennt sie das Deep Web oder Dark Web." Page Not Found (2014) | So Darth Vader is back. | Dark Vador ist also zurück. A Lovebirds' Divorce (2014) | You still call him "Darth Vader"? | Du nennst ihn immer noch "Dark Vador"? A Lovebirds' Divorce (2014) | You want your mom to forgive him but you still call me Darth Vader. | Du willst, dass deine Mutter ihm vergibt, und du nennst mich noch immer Dark Vador. A Lovebirds' Divorce (2014) | The Dark Knight Rises. | The Dark Knight Rises. ("Der dunkle Ritter erwacht") Buried Secrets (2014) | You're talking about a dark pool bidding war. | Sie reden von einem Dark Pool-Bieterkrieg. Pound of Flesh (2014) | It came to happen when I found out the dark pool had been canceled and I couldn't reach you. | Es passierte, als ich herausgefunden habe, dass der Dark Pool abgesagt wurde und ich dich nicht erreichen konnte. Pound of Flesh (2014) | After entering the IP address, you will be connected through a Darknet portal to an untraceable bank. | Nach Eingabe der IP-Adresse werden Sie über ein Darknet-Portal mit einer nicht zurückverfolgbaren Bank verbunden. Weaponized (2014) | With the Light and Dark in flux, lines are being blurred. | Mit den Light und den Dark im Fluss sind die Grenzen verschwommen. Big in Japan (2014) | ♪ They could come along ♪ ♪ I wish they'd been told ♪ ♪ They may call it a shot in the dark ♪ | ♪ They could come along ♪ ♪ I wish they'd been told ♪ ♪ They may call it a shot in the dark ♪ ♪ From what we know ♪ How Did We Get Here? (2014) | So, Chauvenet is a Dark Net Deep Web site that deals in billions of dollars of illegal goods and services that we can't shut down because we don't know who this Papa Legba guy is who runs it, | Also, Chauvenet ist eine Darknet Deep Webseite, die mit illegalen Gütern und Diensten in Milliarden- höhe handelt und die wir nicht stilllegen können, denn wir wissen nicht, wer dieser Papa Legba ist, der sie betreibt, Inelegant Heart (2014) | We picked up some chatter on some dark-net sites. It's a highly coveted target for art thieves. | Auf ein paar Darknet-Webseiten heißt es, das Bild ist bei Kunstdieben heiß begehrt. True Colors (2014) | Oh. Oh, like waterboarding, Zero Dark Thirty, black site? | Oh, eine Waterboarding, Zero Dark Thirty, Geheimeinrichtung? Sisters of Mercy (2014) | Chauvenet is a Dark Net Deep Web site that deals in billions of dollars of illegal goods and services. | Chauvenet ist eine Darknet Deep Webseite, die mit illegalen Gütern und Services in Milliardenhöhe handelt. Praesidium (2014) | (SINGING) You became The light on the dark side of me | (SINGT) You became The light on the dark side of me Vacation (2015) | You became The light on the dark side of me | You became The light on the dark side of me Vacation (2015) | Down the hall it is where we have the dark room. | Am Ende des Korridors befindet sich unser Dark Room. Swung (2015) | Is the dark room? | Der Dark Room? Swung (2015) | One night a drunk date party and went into a dark room, and I let a stranger me cogiera until disappeared. | Eines Nachts, ich war total breit, auf einer Party, ging ich in einen Dark Room, und ich ließ mich von einem Fremden durchficken, bis ich verschwand. Swung (2015) | - I like cheddar | - Ich mag Cheddarkäse No Way Jose (2015) | It won't take long, just a couple of sniffs and a quick look-see, then it's back to your lair, Dark Princess. | Es wird nicht lange dauern, nur ein paar Atemzüge und einen kurzen Blick, dann können Sie zurück zu Ihrer Höhle, Dark Princess. Pilot (2015) | - Dark Arts 03/28/2015 | ~ Bitten S02E08 ~ ~ "Dark Ants" ~ Dark Arts (2015) | It's called Dark. | Es heißt Dark. Hello, My Name Is Doris (2015) | He hunts for the Darkspore. | Jetzt holt er sich also den Darkspore. Mythica: The Darkspore (2015) | Behold the Darkspore. | Endlich der Darkspore. Mythica: The Darkspore (2015) | Take the Darkspore, we will hold him. | Nehmt den Darkspore, wir kümmern uns um Szorlok! Mythica: The Darkspore (2015) | The Darkspore is mine. | Der Darkspore gehört mir. Mythica: The Darkspore (2015) | The Darkspore is all that stands against Szorlok. | Der Darkspore ist alles, was zwischen uns und Szorlok steht. Mythica: The Darkspore (2015) | The Darkspore is Mondiatha. | Der Darkspore ist in Mondiatha. Mythica: The Darkspore (2015) | - The Darkspore. | Darkspore? Mythica: The Darkspore (2015) | Teela, Kishkumen murdered Caeryn ... because he's going to unite the Darkspore. | Es war Kishkumen, der Caeryn tötete, um an alle Stücke des Darkspore zu gelangen. Mythica: The Darkspore (2015) | And I will report to you. And I will deliver the Darkspore to the Paladin.. | Um auf dich zu achten und den Paladinen den Darkspore zu überbringen. Mythica: The Darkspore (2015) | - Or to retrieve the Darkspore. | - Oder um den Darkspore wiederzufinden. Mythica: The Darkspore (2015) | And if the Darkspore is in there and I touch it, Kishkumen will see. | Wenn der Darkspore dort ist und ich ihn berühre, kann Kishkumen es spüren. Mythica: The Darkspore (2015) | With the Darkspore, I could destroy as all. | Wenn ich den Darkspore besitze, ist das unser aller Untergang. Mythica: The Darkspore (2015) | I can feel the Darkspore. | Ich fühle den Darkspore. Mythica: The Darkspore (2015) | I think the Darkspore is keeping that dragon alive. | Ich denke, der Darkspore hält den Drachen am Leben. Mythica: The Darkspore (2015) | Bring it to me. | Bring mir den Darkspore! Mythica: The Darkspore (2015) | Take the Darkspore. Run and don't look back. | Nimm den Darkspore und lauf, ohne dich umzudrehen. Mythica: The Darkspore (2015) | Where is the Darkspore? | Wo ist der Darkspore? Mythica: The Darkspore (2015) | Escaped with the Darkspore. | Ist mit dem Darkspore entkommen. Mythica: The Darkspore (2015) | I had to stop corlok not to meet the dark seed. And sacrificing a dear friend. | Szorlok durfte um keinen Preis den Darkspore vereinen, dafür opferte ich einen guten Freund. Mythica: The Necromancer (2015) | Corlok has. Two pieces of dark seed now. | Szorlok hat bereits zwei Stücke des Darkspore gefunden. Mythica: The Necromancer (2015) | Intoxicated with a new source of power that sought to expand with dark seed. | Getrieben durch seine Macht, wollte er sie durch den Darkspore noch verstärken. Mythica: The Necromancer (2015) | Corlok need the last two pieces of dark seed. | Szorlok braucht noch die letzten beiden Stücke des Darkspore. Mythica: The Necromancer (2015) | You are here by dark seed. | - Er sucht nach dem Darkspore. Mythica: The Necromancer (2015) | The dark seed. | Dem Darkspore. Mythica: The Necromancer (2015) | You never will have the dark seed. | Ihr bekommt den Darkspore niemals. Mythica: The Necromancer (2015) |
| | มืดทึบ | (adj) pitch-dark, See also: pitch-black, Ant. สว่างจ้า, ใสสว่าง, Example: ชายแก่เดินออกมาจากมุมห้องอันมืดทึบ, Thai Definition: ลักษณะที่มืดมากเพราะแสงสว่างเข้าไม่ถึง | ยุคมืด | (n) dark age, Example: การเมืองการปกครองของไทยยังอยู่ในยุคมืด | ห้องมืด | (n) darkroom, Example: เขาสร้างเรื่องราวของภาพโดยใช้เทคนิคตัดต่อในห้องมืดของสตูดิโอแห่งหนึ่ง, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ห้องที่ไม่มีแสงสว่างเล็ดลอดเข้ามาแม้แต่นิดเดียว | ความมืด | (n) darkness, See also: the dark, Syn. ความมืดมัว, Ant. ความสว่าง, Example: คนป่าดั้งเดิมกลัวฟ้าผ่า ฟ้าร้อง ความมืด พายุ และสิ่งต่างๆ ที่อยู่เหนือความเข้าใจ, Thai Definition: สภาพที่ไม่มีแสง มีแต่สีดำ | กลียุค | (n) Kali Yuga, See also: dark age, age of decadence, upheaval, havoc, turbulent days, calamitous age, wild times, Syn. ความย่อยยับ, ความวิบัติ, ความพินาศ, ความหายนะ, Example: ประเทศที่มีอัตราเสี่ยง นำไปสู่ภาวะไร้ระเบียบหรือเกิดกลียุคสูงสุด ได้แก่ อินโดนีเซีย มาเลเซีย เกาหลีใต้ ไทย อินเดีย จีน และเวียดนาม | ทำมิดีมิร้าย | (v) commit dark deeds, Example: เมื่อผู้อื่นทำมิดีมิร้าย เราจำเป็นต้องต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด | ผิวคล้ำ | (adj) dark, See also: dark-skinned, coloured, Example: คุณพจน์เป็นคนผิวคล้ำ สูง ผมหยักศก และก็หล่อเกือบจะเท่าพระเอกหนัง | ผิวคล้ำ | (n) dark skin, Example: ผิวคล้ำของเธอแดงเข้มขึ้นเมื่อเจอแดดกล้า | ผิวดำ | (n) dark skin, See also: black skin, Example: ถ้าเม็ดสีเมลานินมีมาก สีผิวก็จะเป็นผิวดำ, Thai Definition: ผิวกายสีดำ | เวลาย่ำค่ำ | (n) dusk, See also: nightfall, twilight, dark, evening, gloaming, Syn. ย่ำค่ำ, เย็นย่ำ, Example: เครื่องบินโดยสารพุ่งชนภูเขาใกล้พรมแดนอิหร่านเมื่อเวลาย่ำค่ำของวันพฤหัสฯ ที่ผ่านมา, Thai Definition: ช่วงมืดตอนต้นของกลางคืน | ดำคล้ำ | (adj) swarthy, See also: dark, black, dusky, Syn. คล้ำ, Example: คนสูบบุหรี่แทบทุกคนมีริมฝีปากดำคล้ำทั้งนั้น, Thai Definition: ที่มีผิวค่อนข้างดำไม่ผ่องใส | ดำคล้ำ | (v) become tanned, See also: become dark, Syn. คล้ำ, Example: หน้าของเขาดำคล้ำขึ้นอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: มีผิวค่อนข้างดำไม่ผ่องใส | ดำขำ | (adj) tanned, See also: dark, Example: เธอมีผิวดำขำ ซึ่งเป็นที่ถูกใจของพวกฝรั่ง, Thai Definition: ที่มีผิวดำแต่มีลักษณะที่ชวนให้ชอบและรัก | มืดสนิท | (v) be pitch-dark, See also: be completely dark, Syn. มืดตึดตื๋อ, มืดมิด, Example: ถนนทุกสายมืดสนิทเนื่องจากไม่มีไฟถนนแม้แต่ดวงเดียว, Thai Definition: ปราศจากแสงสว่าง, ไม่มีแสงสว่างแม้แต่นิดเดียว | มืดสนิท | (adj) dark, See also: shadowy, murky, unlit, Syn. มืดตึดตื๋อ, มืดมิด, Example: พวกเราเดินไปบนผืนป่าอันมืดสนิทอย่างแผ่วเบาที่สุด, Thai Definition: ที่ปราศจากแสงสว่าง, ที่ไม่มีแสงสว่างแม้แต่นิดเดียว | แก่ | (adj) dark, See also: deep, strong, Syn. เข้ม, จัด, Ant. อ่อน, Example: ที่หน้าจอจะมีลักษณะคล้ายจอสีมากโดยสามารถแยกเฉดสีอ่อนแก่ได้ ทำให้สามารถใช้งานในด้านกราฟฟิกได้ดี | ขาบ | (n) dark blue colour, Syn. สีขาบ, Example: ถ้าเปลี่ยนเป็นสีขาบจะดูงามสง่าสะดุดตากว่าสีเดิม, Thai Definition: สีน้ำเงินแก่อมม่วง | เข้ม | (v) be deep (for colour), See also: be dark, Syn. แก่, แก่จัด, Ant. อ่อน, Example: สีของผิวหนังบริเวณแขนมักจะเข้มกว่าส่วนอื่นของร่างกาย, Thai Definition: มีสีแก่หรือจัดมาก, (มักใช้แก่สี) | เข้ม | (adj) dark, Syn. แก่, แก่จัด, Example: บรรยากาศส่วนใหญ่ของภาพเป็นเงาเข้มผืนใหญ่, Thai Definition: ที่มีสีแก่หรือจัดมาก, Notes: ใช้กับสี | เข้าไต้เข้าไฟ | (adv) at dusk, See also: evening time, nightfall twilight, getting dark eventide, early night-time, Syn. พลบ, พลบค่ำ, Example: พอถึงเวลาเข้าไต้เข้าไฟพ่อแม่มักให้ลูกๆ อยู่ในบ้าน, Thai Definition: ช่วงเวลาพลบค่ำ | ค่ำ | (n) dark, See also: dusk, evening, night, nightfall, night-time, Syn. เย็น, มืด, กลางคืน, Example: มหาชนชาวไทยประกอบพิธีถวายราชสดุดีในค่ำวันที่ 3 กรกฎาคม ณ ท้องสนามหลวง, Thai Definition: เวลามืดตอนต้นของเวลากลางคืน | ค่ำ | (v) become dark, See also: darken, Syn. เย็น, มืด, Example: ผมอยากให้ดวงอาทิตย์ตกวูบไปเลยจะได้ค่ำเร็วๆ | ค่ำคืน | (n) night, See also: evening, nightfall, night-time, darkness, Syn. กลางคืน, ค่ำ, รัตติกาล, ราตรี, ราตรีกาล, Example: ผู้ป่วยยุติชีวิตวัย 68 ปี ในค่ำคืนอันเศร้าหมอง | ค่ำมืด | (n) dark, See also: dusk, evening, night, nightfall, night-time, Syn. ค่ำ, ดึกดื่น, กลางคืน, Ant. เช้า, รุ่งเช้า, รุ่งอรุณ, Example: ชาวค่ายส่วนใหญ่จะอาบน้ำกินข้าว ล้างถ้วยล้างชาม ก่อนค่ำมืด | ค่ำมืด | (adj) dark, See also: dusky, nightly, Syn. ค่ำ, ดึกดื่น, กลางคืน, Ant. เช้า, รุ่งเช้า, รุ่งอรุณ, Example: เรือดมันออกมาหากินในเวลาค่ำมืด | เงามืด | (n) shadow, See also: dark shadow, shade, Ant. สว่าง, Example: ผู้ที่อยู่ในบริเวณที่เป็นเงามืดจะได้เห็นสุริยุปราคาหมดทั้งดวง, Thai Definition: อาณาเขตหลังวัตถุที่แสงเคลื่อนที่ไปกระทบวัตถุนั้นแล้วแสงเคลื่อนที่ไปไม่ถึงทั้งหมด; (ภูมิ) ส่วนที่มืดมิดของดวงนั้นและดวงอาทิตย์เวลามีคราส | พยับ | (adj) dark, See also: gloomy, dusky, dim, Syn. ครึ้ม, มืดมัว, Ant. จ้า, สว่าง | ปื้อ | (adj) extremely black, See also: pitch-black, jet-black, very dark, Syn. ดำสนิท, ดำมาก, มืด, Example: วันนี้ท้องฟ้ามีสีดำปื้อไปหมด, Thai Definition: ดำมืด | ปื๋อ | (adv) extremely (black or green), See also: dark, Example: เด็กๆ วิ่งซนจนเสื้อผ้าดำปื๋อทีเดียว, Thai Definition: ลักษณะของสีเขียวหรือสีดำที่เข้มจัด ใช้ว่า เขียวปื๋อ ดำปื๋อ | มืดครึ้ม | (adj) overcast, See also: cloudy, gloomy, dark, shady, murky, obscure, Syn. ครึ้ม, มัวซัว, ครึ้มฝน, ครึ้มฟ้าครึ้มฝน, มืดมัว, Ant. สว่าง, Example: เมื่อเราดูภาพท้องฟ้าอันมืดครึ้มและทุ่งหญ้าสีเหลือง เรารู้สึกว่ามันสะเทือนใจเหลือเกิน, Thai Definition: ไม่มีแดด ดูมืดมัว | มุมมืด | (n) dark corner, See also: secret/secluded place, hiding, night place, Syn. ที่เร้นลับ, Example: ทั้งสองคนแอบพบกันเสมอตามมุมมืดของสถานเริงรมย์, Count Unit: มุม, Thai Definition: สถานที่เร้นลับ, ที่ซึ่งไม่มีแสง | มืดมิด | (v) darkened, See also: cloud up or over, blacken, Syn. มืดมาก, มืดสนิท, Ant. สว่าง, Example: ถึงท้องฟ้าจะไม่สว่างสดใสแต่ก็ไม่ถึงกับมืดมิด | มืดมน | (v) dark, See also: overcast, overshadow, cloud up or over, Syn. มืดมัว, มืดสนิท, มืด, มืดมนอนธการ, Ant. สว่าง, Example: ถ้าคนเราปราศจากดวงตาแล้วทุกอย่างก็จะมืดมน | ม้ามืด | (n) dark horse, Syn. ม้านอกสายตา, Example: เธอกลายเป็นม้ามืดในการแข่งขันว่ายน้ำ, Thai Definition: คนหรือสัตว์ที่ชนะการแข่งขันโดยไม่มีใครนึกคาดไว้ | แว่นดำ | (n) dark glasses, Syn. แว่นตาดำ, แว่นกันแดด, Example: ชายคนนั้นยกมือข้างขวาขึ้น เพื่อขยับแว่นดำที่ใส่อยู่, Count Unit: อัน | อำนาจฝ่ายต่ำ | (n) evil power, See also: power of darkness, Example: อย่าปล่อยให้อำนาจฝ่ายต่ำเข้ามาครอบครองจิตใจ, Thai Definition: ความเหนี่ยวรั้งในทางชั่ว | อ่ำ | (adj) darken, See also: gloomy, dim, murk, overcast, Syn. มืด, มัว, Ant. สว่าง, Thai Definition: มืดคลุ้ม | อันธการ | (n) darkness, See also: dark, Syn. ความมืด, Notes: (บาลี) | สีเข้ม | (adj) darkened colour, See also: dark, Syn. สีแก่, Ant. สีอ่อน, Example: ฉันชอบใส่เสื้อสีเข้มมากกว่าสีอ่อนเพราะพลางหุ่นได้ดีกว่า, Thai Definition: สีที่แก่หรือจัดมาก | เดือนมืด | (n) waning moon, See also: moonless night, dark night, unlighted night, Example: ดวงดาวระยับในคืนเดือนมืด, Thai Definition: เรียกคืนที่ไม่มีดวงจันทร์ส่องแสงว่า คืนเดือนมืด | บดบัง | (v) hide, See also: eclipse, obscure, darken, overshadow, conceal, Syn. บัง, พราง, Ant. เปิด, เผย, แสดง, Example: คืนนี้เมฆหนามาบดบังแสงนวลของดวงจันทร์เสียหมด, Thai Definition: กั้นหรือปิดแสงเอาไว้ไม่ให้เผยออกมา | กาฬ | (adj) black, See also: dark, dark blue, Syn. ดำ, Notes: (บาลี) | ครึ้ม | (adj) dense, See also: thick, dark, Syn. หนา, ทึบ, Example: ข้างหนึ่งเป็นภูเขาอีกข้างหนึ่งเป็นป่าครึ้ม | คลุ้ม | (adj) cloudy, See also: dim, dark, murky, Syn. มืดมัว, ครึ้ม, Example: ข้าพเจ้าเห็นเสาเรือกระโดกกระเดกไปมาอยู่แทบท้องฟ้าอันมืดคลุ้ม, Thai Definition: ที่มีลักษณะมืดมัวไม่แจ่มใส | คลุ้ม | (v) be cloudy, See also: be dim, be dark, be murky, Syn. มืดมัว, ครึ้ม, Example: คืนนี้ฟ้าคลุ้มลงอย่างรวดเร็วกว่าทุกวัน, Thai Definition: มีลักษณะมืดมัวไม่แจ่มใส | ชอ่ำ | (adj) dark, See also: dusky, gloomy | ชอื้อ | (adj) gloomy, See also: dark, dusky | ดำแดง | (adj) reddish black, See also: brown, dark red, tan, Syn. น้ำตาล, น้ำตาล-แดง, ผิวสองสี, Example: เขาใส่เสื้อสีดำแดง | หมอก | (adj) dark gray, Syn. สีเทา, เทา, Example: ขุนแผนแวะไปเอาดาบฟ้าฟื้นและม้าสีหมอกที่เมืองพิจิตร, Thai Definition: สีเทาแก่อย่างสีเมฆ | ดำ | (adj) black, See also: dark, dusky, Syn. มืด, คล้ำ, Ant. ขาว, Example: กระเป๋าสตางค์สีดำที่วางอยู่บนโต๊ะหายไป, Thai Definition: สีอย่างสีมินหม้อ ใช้ประกอบสิ่งต่างๆ บางอย่างโดยอนุโลมตามลักษณะสี เป็นชื่อเรียกเฉพาะ เช่น ผ้าดำ เต่าดำ มดดำ |
| อำนาจฝ่ายต่ำ | [amnāt fāi tam] (n, exp) EN: evil power ; power of darkness | อำนาจมืด | [amnāt meūt] (n, exp) EN: dark influence ; dark power FR: pouvoir occulte [ m ] ; pouvoir de l'ombre [ m ] | บดบัง | [botbang] (v) EN: hide ; eclipse ; obscure ; darken ; overshadow ; conceal FR: éclipser ; occulter ; effacer | ช็อกโกแลตดำ | [chǿkkōlaēt dam] (n, exp) EN: dark chocolate FR: chocolat noir [ m ] | ดำ | [dam] (adj) EN: black ; dark ; dusky FR: noir ; obscur | ดำแดง | [damdaēng] (adj) EN: reddish black ; brown ; dark red ; tan FR: mordoré | ดำมืด | [dam meūt] (adj) EN: dark FR: obscur ; noir | เดือนมืด | [deūoen meūt] (n, exp) EN: waning moon ; moonless night ; dark night ; unlighted night FR: nuit sans lune [ f ] ; nuit noire [ f ] | เอกภพมืด | [ēkkaphop meūt] (n, exp) EN: Dark Universe | ไฝ | [fai] (n) EN: mole ; dark spot FR: grain de beauté [ m ] ; mouche [ f ] | แก่ | [kaē] (adj) EN: dark ; deep ; intense ; strong ; vigourous ; concentrated FR: foncé ; profond ; intense ; fort ; vigoureux ; concentré | กาแล็กซีดำมืด | [kālaeksī dam meūt] (n, prop) EN: dark galaxy FR: galaxie noire [ f ] | กาลกิณี | [kālakinī] (n) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [ fpl ] | กาฬ | [kān] (adj) EN: black ; dark ; dark blue FR: noir | ค่ำ | [kham] (v) EN: become dark ; darken | ขาบ | [khāp] (n) EN: dark blue colour FR: bleu foncé [ m ] | เข้ม | [khem] (adj) EN: dark ; deep FR: foncé ; sombre | คล้ำ | [khlam] (adj) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre = somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé | คลุ้ม | [khlum] (adj) EN: cloudy ; dim ; dark ; murky FR: nuageux ; couvert | ความมืด | [khwām meūt] (n) EN: darkness ; the dark FR: obscurité [ f ] ; ténèbres [ fpl ] ; noir [ m ] | ก้นครัว | [konkhrūa] (x) EN: not allowed to go out of the house ; kept in the dark | ม้ามืด | [mā meūt] (n, exp) EN: dark horse | หมึกข้น | [meuk khon] (n, exp) EN: thick ink ; dark ink FR: encre grasse [ f ] | มือมืด | [meū meūt] (n, exp) EN: mysterious person ; mysterious offender ; invisible attacker ; unknown hand ; dark horse FR: main mystèrieuse [ f ] | มืด | [meūt] (x) EN: dark ; obscur ; dusk ; black FR: sombre ; obscur ; noir | มืดทึบ | [meūt theūp] (adj) EN: pitch-dark | มืดมาก | [meūt māk] (x) EN: darkened | มืดมิด | [meūt mit] (x) EN: darkened | มืดมน | [meūtmon] (v) EN: dark ; become gloomy | มืดมนอนธการ | [meūtmon onthakān] (v, exp) EN: dark | มืดสนิท | [meūt sanit] (v) EN: be pitch-dark | มืดสนิท | [meūt sanit] (adj) EN: dark | หมอก | [møk] (adj) EN: dark grey FR: gris foncé | หมอง | [møng] (adj) EN: dull ; tarnished ; darkened ; sombre ; glomy ; sad ; clouded FR: terne ; maussade ; sombre ; terne ; obscur ; triste | มองในแง่ร้าย | [møng nai ngae rāi] (v, exp) EN: look at the dark side ; be pessimistic FR: être pessimiste ; voir le mauvais côté des choses | มุมมืด | [mum meūt] (n, exp) EN: dark corner | เงามืด | [ngao meūt] (n) EN: shadow ; dark shadow ; shade ; umbra FR: ombre [ f ] | นกแอ่นท้องลาย | [nok aen thøng lāi] (n, exp) EN: Dark-rumped Swift FR: Martinet de l'Assam [ m ] ; Martinet à queue pointue [ m ] | นกเดินดงคอสีเข้ม | [nok doēn dong khø sī khem] (n, exp) EN: Dark-throated Thrush FR: Grive à gorge rousse [ f ] ; Grive à gorge sombre [ f ] ; Merle à cou roux [ m ] | นกเดินดงเล็กปากยาว | [nok doēn dong lek pāk yāo] (n, exp) EN: Dark-sided Thrush FR: Grive à grand bec [ m ] ; Grive à long bec [ f ] ; Grive à flancs sombres [ f ] | นกหางรำดำ | [nok hāng ram dam] (n, exp) EN: Dark-backed Sibia ; Black-headed Sibia ; Black-backed Sibia FR: Sibia à tête noire ; Sibia pie ; Sibia de Tickell | นกจับแมลงสีคล้ำ | [nok jap malaēng sī khlam] (n, exp) EN: Dark-sided Flycatcher FR: Gobemouche de Sibérie [ m ] ; Gobemouche à flancs sombres [ m ] ; Gobemouche fuligineux [ m ] | นกจาบปีกอ่อนสีชมพูคล้ำ | [nok jāp pīk øn sī chomphū khlam] (n, exp) EN: Dark-breasted Rosefinch FR: Roselin sombre [ m ] ; Roselin du Népal [ m ] | นกขมิ้นหัวดำเล็ก | [nok khamin hūa dam lek] (n, exp) EN: Dark-throated Oriole FR: Loriot à gorge noire [ m ] ; Loriot à gorge sombre [ m ] ; Loriot à poitrine striée [ m ] | นกกระจิบคอดำ | [nok krajip khø dam] (n, exp) EN: Dark-necked Tailorbird FR: Couturière à col noir [ f ] ; Fauvette-couturière à poitrine noire [ f ] ; Couturière des bois [ f ] | พลังงานมืด | [phalang-ngān meūt] (n, exp) EN: dark energy | พยับ | [phayap] (adj) EN: dull ; overcast ; cloudy ; rainy ; heavy ; dark ; gloomy ; dusky ; dim FR: nuageux ; couvert | ผีเสื้อฟ้าขีดหกโคนปีกดำ | [phīseūa fā khīt hok khōn pīk dam] (n, exp) EN: Dark-based Lineblue | ผีเสื้อฟ้าวาวสีคล้ำ | [phīseūa fā wāo sī khlam] (n, exp) EN: Dark Cerulean | ผีเสื้อกามเทพดำ | [phīseūa Kāmmathēp dam] (n, exp) EN: Dark Cupid |
| | | dark | (n) absence of light or illumination, Syn. darkness, Ant. light | dark | (n) an unenlightened state, Syn. darkness | dark | (adj) devoid of or deficient in light or brightness; shadowed or black, Ant. light | dark | (adj) (used of color) having a dark hue, Ant. light | dark | (adj) brunet (used of hair or skin or eyes) | dark | (adj) secret | dark | (adj) showing a brooding ill humor; ; ; ; ; ; - Bruce Bliven, Syn. moody, dour, saturnine, sour, sullen, morose, glum, glowering | dark | (adj) marked by difficulty of style or expression, Syn. obscure | dark | (adj) not giving performances; closed | dark adaptation | (n) the process of adjusting the eyes to low levels of illumination; cones adapt first; rods continue to adapt for up to four hours | dark blue | (n) a dark shade of blue, Syn. navy blue, navy | dark-blue | (adj) of a dark shade of blue | dark bread | (n) bread made with whole wheat flour, Syn. brown bread, whole wheat bread, whole meal bread | dark-colored | (adj) having a dark color, Syn. dusky-coloured, dark-coloured, dusky-colored | dark comedy | (n) a comedy characterized by grim or satiric humor; a comedy having gloomy or disturbing elements | darken | (v) become dark or darker, Ant. lighten | darken | (v) tarnish or stain | darken | (v) make dark or darker, Ant. brighten | darkening | (adj) becoming dark or darker as from waning light or clouding over | dark-eyed junco | (n) common North American junco having grey plumage and eyes with dark brown irises, Syn. Junco hyemalis, slate-colored junco | dark-fruited | (adj) bearing dark fruit | dark ground illumination | (n) a form of microscopic examination of living material by scattered light; specimens appear luminous against a dark background, Syn. dark field illumination | dark-haired | (adj) having hair of a dark color, Syn. black-haired, brown-haired | dark-haired | (adj) covered with dark hair, Syn. dark-coated | dark horse | (n) a political candidate who is not well known but could win unexpectedly | dark horse | (n) a racehorse about which little is known | darkish | (adj) slightly dark | dark lantern | (n) a lantern with a single opening and a sliding panel that can be closed to conceal the light, Syn. bull's-eye | darkling | (adj) uncannily or threateningly dark or obscure; ; -Archibald MacLeish | darkling | (adj) (poetic) occurring in the dark or night | darkling beetle | (n) sluggish hard-bodied black terrestrial weevil whose larvae feed on e.g. decaying plant material or grain, Syn. darkling groung beetle, tenebrionid | darkly | (adv) without light, Syn. in darkness | darkly | (adv) in a dark glowering menacing manner | dark matter | (n) (cosmology) a hypothetical form of matter that is believed to make up 90 percent of the universe; it is invisible (does not absorb or emit light) and does not collide with atomic particles but exerts gravitational force | dark meat | (n) the flesh of the legs of fowl used as food | darkness | (n) an unilluminated area, Syn. dark, shadow | darkness | (n) having a dark or somber color, Ant. lightness | darkness | (n) a swarthy complexion, Syn. duskiness, swarthiness | dark red | (n) a red color that reflects little light | darkroom | (n) a room in which photographs are developed | dark-skinned | (adj) naturally having skin of a dark color, Syn. dusky, swarthy, swart | dark-spotted | (adj) having dark spots | qindarka | (n) 100 qindarka equal 1 lek in Albania, Syn. qintar | semidark | (adj) partially devoid of light or brightness | semidarkness | (n) partial darkness | total darkness | (n) total absence of light, Syn. pitch blackness, blackness, black, lightlessness | bittersweet chocolate | (n) chocolate liquor with cocoa butter and small amounts of sugar and vanilla; lecithin is usually added, Syn. dark chocolate, semi-sweet chocolate | black | (adj) stemming from evil characteristics or forces; wicked or dishonorable; ; ; ; ; ; ; -Thomas Hardy, Syn. dark, sinister | black | (adj) extremely dark, Syn. pitch-dark, pitch-black | blackening | (n) changing to a darker color, Syn. darkening |
| Bidarka | { , n. [ Russ. baidarka, dim. Cf. Baidar. ] A portable boat made of skins stretched on a frame. [ Alaska ] The Century. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Bidarkee | Dark | a. [ OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky. ] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of some deep shade of color; not light-colored; as, a dark room; a dark day; dark cloth; dark paint; a dark complexion. [ 1913 Webster ] O dark, dark, dark, amid the blaze of noon, Irrecoverably dark, total eclipse Without all hope of day! Milton. [ 1913 Webster ] In the dark and silent grave. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] 2. Not clear to the understanding; not easily seen through; obscure; mysterious; hidden. [ 1913 Webster ] The dark problems of existence. Shairp. [ 1913 Webster ] What may seem dark at the first, will afterward be found more plain. Hooker. [ 1913 Webster ] What's your dark meaning, mouse, of this light word? Shak. [ 1913 Webster ] 3. Destitute of knowledge and culture; in moral or intellectual darkness; unrefined; ignorant. [ 1913 Webster ] The age wherein he lived was dark, but he Could not want light who taught the world to see. Denhan. [ 1913 Webster ] The tenth century used to be reckoned by mediæval historians as the darkest part of this intellectual night. Hallam. [ 1913 Webster ] 4. Evincing black or foul traits of character; vile; wicked; atrocious; as, a dark villain; a dark deed. [ 1913 Webster ] Left him at large to his own dark designs. Milton. [ 1913 Webster ] 5. Foreboding evil; gloomy; jealous; suspicious. [ 1913 Webster ] More dark and dark our woes. Shak. [ 1913 Webster ] A deep melancholy took possesion of him, and gave a dark tinge to all his views of human nature. Macaulay. [ 1913 Webster ] There is, in every true woman-s heart, a spark of heavenly fire, which beams and blazes in the dark hour of adversity. W. Irving. [ 1913 Webster ] 6. Deprived of sight; blind. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] He was, I think, at this time quite dark, and so had been for some years. Evelyn. [ 1913 Webster ] ☞ Dark is sometimes used to qualify another adjective; as, dark blue, dark green, and sometimes it forms the first part of a compound; as, dark-haired, dark-eyed, dark-colored, dark-seated, dark-working. [ 1913 Webster ] A dark horse, in racing or politics, a horse or a candidate whose chances of success are not known, and whose capabilities have not been made the subject of general comment or of wagers. [ Colloq. ] -- Dark house, Dark room, a house or room in which madmen were confined. [ Obs. ] Shak. -- Dark lantern. See Lantern. -- The Dark Ages, a period of stagnation and obscurity in literature and art, lasting, according to Hallam, nearly 1000 years, from about 500 to about 1500 A. D.. See Middle Ages, under Middle. -- The Dark and Bloody Ground, a phrase applied to the State of Kentucky, and said to be the significance of its name, in allusion to the frequent wars that were waged there between Indians. -- The dark day, a day (May 19, 1780) when a remarkable and unexplained darkness extended over all New England. -- To keep dark, to reveal nothing. [ Low ] [ 1913 Webster ]
| Dark | n. 1. Absence of light; darkness; obscurity; a place where there is little or no light. [ 1913 Webster ] Here stood he in the dark, his sharp sword out. Shak. [ 1913 Webster ] 2. The condition of ignorance; gloom; secrecy. [ 1913 Webster ] Look, what you do, you do it still i' th' dark. Shak. [ 1913 Webster ] Till we perceive by our own understandings, we are as much in the dark, and as void of knowledge, as before. Locke. [ 1913 Webster ] 3. (Fine Arts) A dark shade or dark passage in a painting, engraving, or the like; as, the light and darks are well contrasted. [ 1913 Webster ] The lights may serve for a repose to the darks, and the darks to the lights. Dryden. [ 1913 Webster ] | Dark | v. t. To darken; to obscure. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] | dark-blue | adj. of a color similar to that of a clear unclouded sky. Syn. -- blue, bluish, light-blue, cerulean. [ WordNet 1.5 ] | dark-brown | adj. of a color similar to that of wood or earth. Syn. -- brown, brownish. [ WordNet 1.5 ] | Darken | v. i. To grow or darker. [ 1913 Webster ] | Darken | v. t. [ imp. & p. p. Darkened p. pr. & vb. n. Darkening ] [ AS. deorcian. See Dark, a. ] 1. To make dark or black; to deprive of light; to obscure; as, a darkened room. [ 1913 Webster ] They [ locusts ] covered the face of the whole earth, so that the land was darkened. Ex. x. 15. [ 1913 Webster ] So spake the Sovran Voice; and clouds began To darken all the hill. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To render dim; to deprive of vision. [ 1913 Webster ] Let their eyes be darkened, that they may not see. Rom. xi. 10. [ 1913 Webster ] 3. To cloud, obscure, or perplex; to render less clear or intelligible. [ 1913 Webster ] Such was his wisdom that his confidence did seldom darkenhis foresight. Bacon. [ 1913 Webster ] Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? Job. xxxviii. 2. [ 1913 Webster ] 4. To cast a gloom upon. [ 1913 Webster ] With these forced thoughts, I prithee, darken not The mirth of the feast. Shak. [ 1913 Webster ] 5. To make foul; to sully; to tarnish. [ 1913 Webster ] I must not think there are Evils enough to darken all his goodness. Shak. [ 1913 Webster ] | darkened | adj. overtaken by night or darkness. Syn. -- nighted. [ WordNet 1.5 ] | Darkener | n. One who, or that which, darkens. [ 1913 Webster ] | Darkening | n. Twilight; gloaming. [ Prov. Eng. & Scot. ] Wright. [ 1913 Webster ] | Darkful | a. Full of darkness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | dark-green | adj. similar to the color of fresh grass. Syn. -- green, greenish, light-green. [ WordNet 1.5 ] | dark-haired | adj. same as brunet; as, a dark-haired beauty. Syn. -- black-haired. [ WordNet 1.5 ] | darkie | n. a black person; an African-American; -- an older term now considered offensive. Syn. -- darky, darkey. [ WordNet 1.5 +PJC ] | Darkish | a. Somewhat dark; dusky. [ 1913 Webster ] | Darkle | v. i. [ Freq. of dark. ] To grow dark; to show indistinctly. Thackeray. [ 1913 Webster ] | Darkling | adv. [ Dark + the adverbial suffix -ling. ] In the dark. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] So, out went the candle, and we were left darkling. Shak. [ 1913 Webster ] As the wakeful bird Sings darkling. Milton. [ 1913 Webster ] | Darkling | p. pr. & a. 1. Becoming dark or gloomy; frowing. [ 1913 Webster ] His honest brows darkling as he looked towards me. Thackeray. [ 1913 Webster ] 2. Dark; gloomy. “The darkling precipice.” Moore. [ 1913 Webster ] | Darkly | adv. 1. With imperfect light, clearness, or knowledge; obscurely; dimly; blindly; uncertainly. [ 1913 Webster ] What fame to future times conveys but darkly down. Dryden. [ 1913 Webster ] so softly dark and darkly pure. Byron. [ 1913 Webster ] 2. With a dark, gloomy, cruel, or menacing look. [ 1913 Webster ] Looking darkly at the clerguman. Hawthorne. [ 1913 Webster ] | Darkness | n. 1. The absence of light; blackness; obscurity; gloom. [ 1913 Webster ] And darkness was upon the face of the deep. Gen. i. 2. [ 1913 Webster ] 2. A state of privacy; secrecy. [ 1913 Webster ] What I tell you in darkness, that speak ye in light. Matt. x. 27. [ 1913 Webster ] 3. A state of ignorance or error, especially on moral or religious subjects; hence, wickedness; impurity. [ 1913 Webster ] Men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. John. iii. 19. [ 1913 Webster ] Pursue these sons of darkness: drive them out From all heaven's bounds. Milton. [ 1913 Webster ] 4. Want of clearness or perspicuity; obscurity; as, the darkness of a subject, or of a discussion. [ 1913 Webster ] 5. A state of distress or trouble. [ 1913 Webster ] A day of clouds and of thick darkness. Joel. ii. 2. [ 1913 Webster ] Prince of darkness, the Devil; Satan. “In the power of the Prince of darkness.” Locke. Syn. -- Darkness, Dimness, Obscurity, Gloom. Darkness arises from a total, and dimness from a partial, want of light. A thing is obscure when so overclouded or covered as not to be easily perceived. As tha shade or obscurity increases, it deepens into gloom. What is dark is hidden from view; what is obscure is difficult to perceive or penetrate; the eye becomes dim with age; an impending storm fills the atmosphere with gloom. When taken figuratively, these words have a like use; as, the darkness of ignorance; dimness of discernment; obscurity of reasoning; gloom of superstition. [ 1913 Webster ] | dark-skinned | adj. 1. same as colored. [ Narrower terms: black (vs. white) ] Syn. -- colored, coloured. [ WordNet 1.5 ] 2. having a dark color; -- of skin color. Syn. -- dusky, swart, swarthy. [ WordNet 1.5 ] | Darksome | a. Dark; gloomy; obscure; shaded; cheerless. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] He brought him through a darksome narrow pass To a broad gate, all built of beaten gold. Spenser. [ 1913 Webster ] | darky | n. a negro; an African-American; -- an older term now considered offensive. [ Slang ] Syn. -- darkie, darkey. [ 1913 Webster +PJC ] | Endark | v. t. To darken. [ Obs. ] Feltham. [ 1913 Webster ] | Pitch-dark | a. Dark as a pitch; pitch-black. [ 1913 Webster ] |
| 黑 | [hēi, ㄏㄟ, 黑] black; dark; abbr. for Heilongjiang 黑龍江|黑龙江 province in northeast China #753 [Add to Longdo] | 暗 | [àn, ㄢˋ, 暗] dark; gloomy; hidden; secret #2,540 [Add to Longdo] | 黑暗 | [hēi àn, ㄏㄟ ㄢˋ, 黑 暗] dark; darkly; darkness #4,781 [Add to Longdo] | 暗中 | [àn zhōng, ㄢˋ ㄓㄨㄥ, 暗 中] in the dark; in secret; on the sly; surreptitiously #9,391 [Add to Longdo] | 苍 | [cāng, ㄘㄤ, 苍 / 蒼] dark blue; deep green; housefly (Musca domestica); surname Cang #10,792 [Add to Longdo] | 明月 | [míng yuè, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, 明 月] bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark #11,391 [Add to Longdo] | 冥 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 冥] dark; deep #11,464 [Add to Longdo] | 黑社会 | [hēi shè huì, ㄏㄟ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 黑 社 会 / 黑 社 會] "dark society"; mafia; mob; organized crime syndicate #12,430 [Add to Longdo] | 黑马 | [hēi mǎ, ㄏㄟ ㄇㄚˇ, 黑 马 / 黑 馬] dark horse; fig. unexpected winner #12,859 [Add to Longdo] | 缁 | [zī, ㄗ, 缁 / 緇] Buddhists; black silk; dark #14,945 [Add to Longdo] | 昧 | [mèi, ㄇㄟˋ, 昧] conceal; dark #15,692 [Add to Longdo] | 褐 | [hè, ㄏㄜˋ, 褐] coarse hemp cloth; gray or dark color; Taiwan pr. he2 #16,806 [Add to Longdo] | 红糖 | [hóng táng, ㄏㄨㄥˊ ㄊㄤˊ, 红 糖 / 紅 糖] dark brown sugar; molasses #17,769 [Add to Longdo] | 夜幕 | [yè mù, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ, 夜 幕] curtain of night; gathering darkness #19,160 [Add to Longdo] | 殷 | [yān, ㄧㄢ, 殷] dark red #19,352 [Add to Longdo] | 惨淡 | [cǎn dàn, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ, 惨 淡 / 慘 淡] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort #25,671 [Add to Longdo] | 黝黑 | [yǒu hēi, ㄧㄡˇ ㄏㄟ, 黝 黑] dark; suntanned; dark black color #26,813 [Add to Longdo] | 青葱 | [qīng cōng, ㄑㄧㄥ ㄘㄨㄥ, 青 葱 / 青 蔥] dark green #28,534 [Add to Longdo] | 黯 | [àn, ㄢˋ, 黯] deep black; dark #28,536 [Add to Longdo] | 碧绿 | [bì lǜ, ㄅㄧˋ ㄌㄩˋ, 碧 绿 / 碧 綠] dark green #29,253 [Add to Longdo] | 绯 | [fēi, ㄈㄟ, 绯 / 緋] dark red; purple silk #30,562 [Add to Longdo] | 晦 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 晦] dark; night; unlucky #33,648 [Add to Longdo] | 昙 | [tán, ㄊㄢˊ, 昙 / 曇] dark clouds #34,350 [Add to Longdo] | 窥探 | [kuī tàn, ㄎㄨㄟ ㄊㄢˋ, 窥 探 / 窺 探] to pry into (military secrets); to peer (into the dark) #35,054 [Add to Longdo] | 摸黑 | [mō hēi, ㄇㄛ ㄏㄟ, 摸 黑] to grope about in the dark #39,498 [Add to Longdo] | 杳 | [yǎo, ㄧㄠˇ, 杳] dark and quiet; disappear #41,308 [Add to Longdo] | 蒙在鼓里 | [méng zài gǔ lǐ, ㄇㄥˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧˇ, 蒙 在 鼓 里 / 矇 在 鼓 裡] lit. kept hoodwinked inside a drum (成语 saw); completely in the dark #41,641 [Add to Longdo] | 晦暗 | [huì àn, ㄏㄨㄟˋ ㄢˋ, 晦 暗] dark and gloomy #41,702 [Add to Longdo] | 韬光养晦 | [tāo guāng yǎng huì, ㄊㄠ ㄍㄨㄤ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄟˋ, 韬 光 养 晦 / 韜 光 養 晦] lit. to cover light and nurture in the dark (成语 saw); to conceal one's strengths and bide one's time; hiding one's light under a bush #48,917 [Add to Longdo] | 暝 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 暝] dark #50,279 [Add to Longdo] | 碧蓝 | [bì lán, ㄅㄧˋ ㄌㄢˊ, 碧 蓝 / 碧 藍] dark blue #51,443 [Add to Longdo] | 暗室 | [àn shì, ㄢˋ ㄕˋ, 暗 室] darkroom #56,274 [Add to Longdo] | 暗无天日 | [àn wú tiān rì, ㄢˋ ㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄖˋ, 暗 无 天 日 / 暗 無 天 日] complete darkness; total absence of justice #56,977 [Add to Longdo] | 浓淡 | [nóng dàn, ㄋㄨㄥˊ ㄉㄢˋ, 浓 淡 / 濃 淡] shade (of a color, i.e. light or dark) #61,808 [Add to Longdo] | 黝 | [yǒu, ㄧㄡˇ, 黝] black; dark green #66,855 [Add to Longdo] | 无的放矢 | [wú dì fàng shǐ, ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ, 无 的 放 矢 / 無 的 放 矢] to shoot without aim (成语 saw); fig. to speak without thinking; firing blindly; to shoot in the air; a shot in the dark #73,356 [Add to Longdo] | 黑不溜秋 | [hēi bù liū qiū, ㄏㄟ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡ ㄑㄧㄡ, 黑 不 溜 秋] dark and swarthy #98,238 [Add to Longdo] | 綦 | [qí, ㄑㄧˊ, 綦] dark gray; superlative; variegated #106,893 [Add to Longdo] | 阴面 | [yīn miàn, ㄧㄣ ㄇㄧㄢˋ, 阴 面 / 陰 面] shady side; dark side #109,229 [Add to Longdo] | 暗适应 | [àn shì yìng, ㄢˋ ㄕˋ ㄧㄥˋ, 暗 适 应 / 暗 適 應] dark adaptation #115,668 [Add to Longdo] | 黧 | [lí, ㄌㄧˊ, 黧] dark; sallow color #133,716 [Add to Longdo] | 风雨如晦 | [fēng yǔ rú huì, ㄈㄥ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄟˋ, 风 雨 如 晦 / 風 雨 如 晦] lit. wind and rain darken the sky (成语 saw); fig. the situation looks grim #148,622 [Add to Longdo] | 黑森森 | [hēi sēn sēn, ㄏㄟ ㄙㄣ ㄙㄣ, 黑 森 森] dark and gloomy forest; dismal and frightening; dense and dark #163,150 [Add to Longdo] | 杳无人烟 | [yǎo wú rén yān, ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 杳 无 人 烟 / 杳 無 人 煙] dark and uninhabited (成语 saw); remote and deserted; God-forsaken #206,173 [Add to Longdo] | 綪 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 綪] dark red color (of silk product) #339,793 [Add to Longdo] | 乌蓝 | [wū lán, ㄨ ㄌㄢˊ, 乌 蓝 / 烏 藍] dark blue #470,596 [Add to Longdo] | 黮 | [tán, ㄊㄢˊ, 黮] black, dark; unclear; private #896,271 [Add to Longdo] | 暗星云 | [àn xīng yún, ㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄣˊ, 暗 星 云 / 暗 星 雲] dark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind); absorption nebula #959,355 [Add to Longdo] | 明枪好躲,暗箭难防 | [míng qiāng hǎo duǒ, àn jiàn nán fáng, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤ ㄏㄠˇ ㄉㄨㄛˇ, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄤˊ, 明 枪 好 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 好 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] | 明枪易躲,暗箭难防 | [míng qiāng yì duǒ, àn jiàn nán fáng, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤ ㄧˋ ㄉㄨㄛˇ, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄤˊ, 明 枪 易 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 易 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] |
| | 黒 | [くろ, kuro] (n) (1) black; (2) dark; (3) (uk) (m-sl) bad guy; 'black hat'; (P) #1,383 [Add to Longdo] | 闇 | [やみ, yami] (n, adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) #3,351 [Add to Longdo] | 眼 | [まなこ, manako] (n) (1) eye; eyeball; (2) (arch) pupil and (dark) iris of the eye; (3) (arch) insight; perceptivity; power of observation; (4) (arch) look; field of vision; (5) (arch) core; center; centre; essence; (P) #3,813 [Add to Longdo] | 黒い | [くろい, kuroi] (adj-i) (1) black; (2) dark; (3) illicit; wicked; underground; (P) #4,152 [Add to Longdo] | ダーク | [da-ku] (adj-na, n) dark; (P) #6,276 [Add to Longdo] | 暗黒(P);闇黒 | [あんこく, ankoku] (adj-na, n, adj-no) darkness; (P) #6,793 [Add to Longdo] | 萩(P);芽子 | [はぎ(P);ハギ, hagi (P); hagi] (n) (1) (uk) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (P) #7,107 [Add to Longdo] | 濃 | [こ, ko] (pref) dark; thick #10,092 [Add to Longdo] | 暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo] | 濃い | [こい, koi] (adj-i) (1) deep (colour); dark; (2) strong (flavour, smell, etc.); (3) thick (consistency); dense; (4) strong (possibility, etc.); (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.); (P) #13,250 [Add to Longdo] | 暗闇(P);暗やみ(P) | [くらやみ, kurayami] (n) darkness; the dark; (P) #15,957 [Add to Longdo] | 鼠 | [ねずみ(P);ネズミ;ねず, nezumi (P); nezumi ; nezu] (n) (1) mouse; rat; (2) (See 鼠色) dark gray; dark grey; slate (color, colour); (P) #17,006 [Add to Longdo] | 黒子 | [ほくろ(P);こくし;ははくそ(ok);ははくろ(ok);ほくそ(ok), hokuro (P); kokushi ; hahakuso (ok); hahakuro (ok); hokuso (ok)] (n) (uk) dark mole; facial mole; beauty spot; (P) #19,962 [Add to Longdo] | えんじ色;臙脂色 | [えんじいろ, enjiiro] (n) dark red; deep red [Add to Longdo] | くすむ | [kusumu] (v5m, vi) to be quiet; to be dull; to darken [Add to Longdo] | こげ茶色;焦げ茶色 | [こげちゃいろ, kogechairo] (n) dark brown; olive brown [Add to Longdo] | どす黒い | [どすぐろい, dosuguroi] (adj-i) darkish; dusky [Add to Longdo] | アカムツ | [akamutsu] (n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass); (2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season [Add to Longdo] | アフターダーク | [afuta-da-ku] (n) { comp } After Dark [Add to Longdo] | オスジクロハギ;ダークサージャン;ダークサージョン;リングテールサージャンフィッシュ;リングテールサージョンフィッシュ | [osujikurohagi ; da-kusa-jan ; da-kusa-jon ; ringute-rusa-janfisshu ; ringute-rusa-j] (n) ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish [Add to Longdo] | ガンクロ | [gankuro] (n) darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000) [Add to Longdo] | ケラレ;けられ | [kerare ; kerare] (n) vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) [Add to Longdo] | センターGUY | [センターガイ, senta-gai] (n) (sl) young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick [Add to Longdo] | ダーク・ゴースト・フィッシュ;ダークゴーストフィッシュ | [da-ku . go-suto . fisshu ; da-kugo-sutofisshu] (n) dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand) [Add to Longdo] | ダーク・スーツ;ダークスーツ | [da-ku . su-tsu ; da-kusu-tsu] (n) dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.) [Add to Longdo] | ダークエージ | [da-kue-ji] (n) dark age; the Dark Ages [Add to Longdo] | ダークエネルギー | [da-kuenerugi-] (n) dark energy [Add to Longdo] | ダークサイド | [da-kusaido] (n) dark side [Add to Longdo] | ダークステージ | [da-kusute-ji] (n) dark stage [Add to Longdo] | ダークチェンジ | [da-kuchienji] (n) dark change [Add to Longdo] | ダークファイバ | [da-kufaiba] (n) { comp } dark fiber [Add to Longdo] | ダークファイバー | [da-kufaiba-] (n) dark fiber; dark fibre [Add to Longdo] | ダークブルー | [da-kuburu-] (n, adj-no) dark blue [Add to Longdo] | ダークホース | [da-kuho-su] (n) dark horse [Add to Longdo] | ダークマター | [da-kumata-] (n) dark matter [Add to Longdo] | ヒレグロスズメダイ | [hiregurosuzumedai] (n) dark-fin chromis (Chromis atripes) [Add to Longdo] | ヤマンバ | [yamanba] (n) subculture of teenage girls ca. 1999 (blonde hair, dark make-up except eyes, platform boots) [Add to Longdo] | 暗い色 | [くらいいろ, kuraiiro] (n) dark color; dark colour [Add to Longdo] | 暗がり | [くらがり, kuragari] (n) darkness [Add to Longdo] | 暗さ | [くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom [Add to Longdo] | 暗れ塞がる | [くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair [Add to Longdo] | 暗雲 | [あんうん, an'un] (n) dark clouds; (P) [Add to Longdo] | 暗雲低迷 | [あんうんていめい, an'unteimei] (n) gathering dark clouds; being under the shadow of [Add to Longdo] | 暗褐色 | [あんかっしょく, ankasshoku] (n) dark brown [Add to Longdo] | 暗愚;闇愚 | [あんぐ, angu] (adj-na, n) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark [Add to Longdo] | 暗愚な人人;暗愚な人々 | [あんぐなひとびと, angunahitobito] (n) dark souls [Add to Longdo] | 暗穴;闇穴 | [あんけつ, anketsu] (n) (1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (abbr) (See 闇穴道) historical road [Add to Longdo] | 暗紅色 | [あんこうしょく, ankoushoku] (n) dark red [Add to Longdo] | 暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo] | 暗黒時代 | [あんこくじだい, ankokujidai] (n) (1) Dark Ages; (2) dark age [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |