อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蔥-, *蔥*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cōng, ㄘㄨㄥ] scallions, leeks, green onions
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  悤 [cōng, ㄘㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants: , Rank: 8142
[, cōng, ㄘㄨㄥ] scallions, leeks, green onions
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  怱 [cōng, ㄘㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants: , Rank: 2907

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: scallions; onions; leeks
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: ねぎ, negi
Radical:
Variants:
[] Meaning: stone leek; Welsh onion
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: ねぎ, negi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cōng, ㄘㄨㄥ, / ] scallion; green onion #6,605 [Add to Longdo]
洋葱[yáng cōng, ㄧㄤˊ ㄘㄨㄥ,   /  ] onion #11,599 [Add to Longdo]
大葱[dà cōng, ㄉㄚˋ ㄘㄨㄥ,   /  ] onions #27,403 [Add to Longdo]
葱花[cōng huā, ㄘㄨㄥ ㄏㄨㄚ,   /  ] chopped onion #27,450 [Add to Longdo]
青葱[qīng cōng, ㄑㄧㄥ ㄘㄨㄥ,   /  ] dark green #28,534 [Add to Longdo]
葱茏[cōng lóng, ㄘㄨㄥ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] verdant and lush #56,296 [Add to Longdo]
葱头[cōng tóu, ㄘㄨㄥ ㄊㄡˊ,   /  ] onion; Western round onion #57,570 [Add to Longdo]
葱郁[cōng yù, ㄘㄨㄥ ㄩˋ,   /  ] verdant; lush green and full of life #58,994 [Add to Longdo]
葱绿[cōng lǜ, ㄘㄨㄥ ㄌㄩˋ,  绿 /  ] verdant #65,603 [Add to Longdo]
葱葱[cōng cōng, ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ,   /  ] verdant and thick (foliage, grass etc) #66,070 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not to mention the Lyonnaise fucking potatoes you didn't even touch.[CN] 更別提那洋圈馬鈴薯 你點了卻連碰也沒碰 Two Tonys (2004)
I'm nothing.[CN] 還說我算哪棵 Pilot (1999)
Double deck burger, sauce onion and gourd[CN] 雙層牛肉巨無霸,醬汁洋夾青瓜 Lao biao ni hao ye! (1991)
I knew that he's not a good husband[CN] 吃魚不吃一定不是好老公 Tai cheung lo dau (1985)
[CN] -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻譯: 喔哪哪 一顆洋 D. Gatekeeper (2013)
He's landing at Cray Cay.[CN] 邈婓錄價 Licence to Kill (1989)
What's with the looking down on me from above![CN] 你算哪根 Episode #1.1 (2012)
Surely his beloved has left him, or he her, and so the moon, the stars, the birds, the very trees of this garden no longer exist for him.[CN] 他所愛的人肯定離他遠去 或者是他離開了愛人 因此這朗朗月夜星空 鳥群振翅 樹木 Les Visiteurs du Soir (1942)
[CN] -伊甸園字幕組=- 翻譯: 一顆洋 喔哪哪 奕鸝回歸 penny 校對: penny 時間軸: In the Blood (2013)
The answer to that... may be found in youth.[CN] 答案... 就在你的青歲月裏 Moloch (1999)
Does Henry like onions?[CN] 亨利喜歡洋嗎? The End of the Affair (1999)
What the hell are you?[CN] 你們算那棵 Huo long (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top