Search result for

los

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -los-, *los*, lo
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
loser(n) คนขี้แพ้, คนไม่เอาถ่าน, คนไม่เอาไหน, คนไม่ได้เรื่อง เช่น Are you a loser?! Take this quiz and find out.
profit and loss statement(n) งบกำไรขาดทุน เช่น Can anyone direct me to a place where I can get a sample Profit and Loss statement for tax purposes?, Syn. financial statement

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lose(vt) กำจัด, Syn. get rid of
lose(vi) เดินไปอย่างช้าๆ (นาฬิกา), Syn. run slow
lose(vt) ทำหาย, See also: ตกหล่น, ตกหาย, Syn. mislay, Ant. find
lose(vt) พ่ายแพ้, See also: แพ้, พ่าย, Ant. win
lose(vi) พ่ายแพ้, See also: แพ้, พ่าย, Ant. win
lose(vt) ไม่ทันได้ยินหรือเห็น, See also: ตามไม่ทัน
lose(vt) ไม่สามารถควบคุมได้, See also: ไม่สามารถยับยั้งได้
lose(vt) ยอมจำนน, See also: ยอมแพ้, Syn. forfeit
lose(vt) สูญเสีย, See also: เสียไป
lose(vt) เสียเวลา (หรือโอกาส), Syn. waste

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
losabbr. length of stay
los angeles(ลอสฺ'แอน'จะลีส) n. ชื่อเมืองท่าในแคลิฟอร์เนีย
lose(ลูส) { lost, losing, loses } vt. ขาดทุน, สูญ, เสีย, แพ้, ทำให้สูญเสีย, พลาด, เสียโอกาส vi. ได้รับความเสียหาย, แพ้, เล่นเสีย, (นาฬิกา) เดินช้า. -Phr. (lose out แพ้), See also: losable adj. losableness n., Syn. fail-A. find
loser(ลู'เซอะ) n. ผู้สูญเสีย, ผู้แพ้
losing(ลู'ซิง) adj. ทำให้สูญเสีย, ทำให้แพ้, แพ้, See also: losings n., pl. สิ่งที่สูญเสียไป, การเล่นเสีย.
loss(ลอส) n. การขาดทุน, การสูญเสีย, การแพ้, การหาย, ความเสียหาย, ความผิดพลาด, การทำลาย, ความหายนะ, การสูญเสียทหาร, จำนวนทหารที่สูญเสียไป, ภาวะที่ไม่แน่นอน, ภาวะที่งงงวย, Syn. deprivation
loss leaderสิ่งของที่ขายในราคาขาดทุนเพื่อดึงดูดลูกค้าให้มาที่ร้าน
lost(ลอสทฺ) adj. สูญหายไป, เสียไป, ไม่พบ, หาย, สูญเสียเปล่า, แพ้, ถูกทำลาย, พินาศ, หมกมุ่น, ไม่มีคนรู้, ไร้ความหวัง. Id. (Get lost! หลีกไปอย่ารบกวน.) vt., vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ lose
lost causen. ต้นเหตุหรือความที่พ่ายแพ้
lost clusterส่วนตกค้างหมายถึง ส่วนของแฟ้มข้อมูลที่ยังเหลือค้างอยู่ในจานบันทึก แม้ว่าแฟ้มตาราง แสดงรายการข้อมูลจะไม่บ่งบอกว่ามีเหลืออยู่ก็ตาม การที่เป็นเช่นนี้ อาจเป็นเพราะในขณะที่มีการคัดลอกแฟ้มข้อมูลลงไปในแผ่นจานบันทึก ไฟเกิดตก แต่บางทีก็หาสาเหตุไม่พบ โดยปกติ เราอาจใช้คำสั่ง Chkdsk/F ซึ่งเป็นคำสั่งในระบบปฏิบัติการดอส สั่งลบส่วนที่เหลือออกให้หมด จะได้มีที่ว่างไว้เก็บแฟ้มอื่นได้

English-Thai: Nontri Dictionary
lose(vi, vt) เสียไป, พลาดไป, สูญสิ้น, ทำหาย, แพ้, หลง, ขาดทุน
loser(n) ผู้แพ้, ผู้เสีย, ผู้เสียเปรียบ
losing(adj) แพ้, เสียไป
loss(n) สิ่งที่เสียไป, การแพ้, ความเสียหาย, การขาดทุน, การสูญหาย
lost(adj) ตาย, ฉิบหาย, แพ้, สูญหาย, เสียไป
lost(vt pt และ pp) ของlose
blossom(n) ดอกไม้บาน
cellulose(n) เซลลูโลส
close(adj) ใกล้ชิด, ใกล้เคียง, สนิทสนม, แน่นแฟ้น, เป็นความลับ
close(n) การปิด, การจบ, การยุติ, การสิ้นสุด, การเลิก, การลงเอย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
losing stream; influent streamธารให้น้ำ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
loss๑. ความสูญเสีย๒. วินาศภัย๓. ค่าสินไหมทดแทน มีความหมายเหมือนกับ claim ความหมายที่ ๒๔. การสูญหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
lossความสูญหาย, ความสูญเสีย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss adjusterผู้เจรจาตกลงค่าสินไหมทดแทน มีความหมายเหมือนกับ claims adjuster [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss adjustmentการจัดการค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss coefficientสัมประสิทธิ์การสูญเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
loss developmentการเปลี่ยนแปลงการประมาณค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss eventเหตุการณ์วินาศภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss expectancyการคาดคะเนวินาศภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss lagการเปลี่ยนแปลงการประมาณค่าสินไหมทดแทน มีความหมายเหมือนกับ loss development [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Los Angeles (California)ลอส แองเจลิส (แคลิฟอร์เนีย) [TU Subject Heading]
Loseสูญเสีย [การแพทย์]
Lose Follow Upการขาดการติดตาม [การแพทย์]
Lose-Lose Emphasisความขัดแย้งจากฝ่ายแพ้ทั้งคู่ [การแพทย์]
Lossขาดทุน [การบัญชี]
Lossการลด, การสูญเสีย [การแพทย์]
Loss of Conciousnessหมดสติ [การแพทย์]
Loss of Consciousnessหมดสติ [การแพทย์]
Loss of coolant accidentอุบัติเหตุจากการสูญเสียตัวทำให้เย็น, โลคา, อุบัติเหตุที่เกิดจากเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์สูญเสียตัวทำให้เย็น ในอัตราที่เกินกว่าความสามารถของระบบเติมตัวทำให้เย็นของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์จะชดเชยให้ได้ เช่น การแตกในระบบระบายความร้อนในส่วนที่มีความดัน หรือการแตกที่มีขนาดเทียบเท่ากับพื้นที่หน้าตัดของท่อที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในระบบระบายความร้อนของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์, Example: [นิวเคลียร์]
Loss of Generalizabilityเสียความสามารถในการแปลผลสู่ประชากรเป้าหมาย [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lose oneself(aux, verb) ถูกครอบงำ
lose oneselfหลง, หลงลืมกายใจ
lose track of timeลืมบางสิ่งบางอย่าง เช่น When I surf the net I often lose track of time. Before I know it a few hours have gone by. แปลว่า เมื่อฉันท่องอินเตอร์เน็ตฉันจะลืมเวลาอยู่บ่อย ฉันเพิ่งรู้ว่ามันผ่านไปชั่วโมงแล้ว
LOSO(name) โลโซ
loss payee(n) ผู้รับผลประโยชน์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Los Angeles.- ลอส แองเจลลิส. Hocus Pocus (1993)
They're very health conscious in Los Angeles.ในลอสเองเจลลิส เค้ารักษาสุขภาพกัน. Hocus Pocus (1993)
We lost contact with Los Angeles... and the West Coast last night... so it's impossible at this time to know... how many unaffected people are left.เราขาดการติดต่อกับทาง ลอสแองเจลิส และแถบชายฝั่งด้านตะวันตกเมื่อคืนนี้ มันเป็นไปไม่ได้เลยที่จะรู้ว่า In the Mouth of Madness (1994)
A Los Angeles neighborhood is shaken by a bank robbery... that ended in homicide and terror.ลอสแองเจลิสสั่นสะเทือนจากการปล้น ซึ่งจบลงด้วยการตายอย่างสยดสยอง Heat (1995)
You're on a plane to Los Angeles.คุณขึ้นเครื่องไปแอลเอ Heat (1995)
"God grants you an interview. "1600 North Hope Street, Los Angeles, California.พระเจ้านัดสัมภาษณ์คุณ 1600 ถ.นอร์ธโฮป Oh, God! (1977)
Did God specify the Los Angeles Times?พระเจ้า ระบุว่าต้องลอสแอนเจลิสไทม์เหรอ Oh, God! (1977)
The Los Angeles Times.จากลอสแอนเจลิสไทม์ Oh, God! (1977)
The Los Angeles Sunday Times reports today that in Tarzana, California a supermarket manager, Jerry Landers, had an alleged conversation with someone he claimed was God.ลอสแอนเจลิสไทม์ วันอาทิตย์รายงานข่าววันนี้ ที่ทาร์ซานน่า ผจก.รซูเปอร์มาร์เก็ต เจอร์รี่ แลนเดอร์สได้สนทนา กับคนที่เขาบอกว่าคือพระเจ้า Oh, God! (1977)
The second time, the first time was in Los Angeles.ครั้งที่ 2 ครับ ครั้งแรกที่ลอสแอนเจลิส Oh, God! (1977)
You agreed earlier to be part of an experiment today with the Los Angeles Police Department.คุณตกลงกับเราก่อนหน้านี้ว่า ส่วนนึงของการทดสอบในวันนี้ กับกรมตร.แอลเอ Oh, God! (1977)
What this is, is a sketch artist from the Los Angeles Police Department.แค่จิตรกรสเก๊ตช์ภาพค่ะ จากกรมตำรวจแอลเอ Oh, God! (1977)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
losA bad cold caused the singer to lose his voice.
losA beautiful object like that never loses its value.
losA big bomb fell, and a great many people lost their lives.
losAfter I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
losAfter losing his job he went through a very difficult time.
losAll his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
losAll my advice was lost of her.
losAll of a sudden, the clerk lost his temper.
losAll that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
losAll the money is lost.
losAll you have to do be make up for lost time.
losA loss in third-quarter revenues was predicted.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถึงแก่ชีวิต(v) cause death, See also: lose one's life, pass away, die, Syn. เสียชีวิต, ตาย, Example: สารพิษบางอย่างมีประสิทธิภาพการทำลายสูงมากและเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิตมนุษย์
ผู้พ่ายแพ้(n) loser, See also: a defeated person, Syn. คนพ่ายแพ้, คนแพ้, ผู้แพ้, ผู้แพ้พ่าย, ผู้ปราชัย, Ant. ผู้ชนะ, Example: เราต้องช่วยกันทำให้ผู้มีอิทธิพล เป็นผู้พ่ายแพ้ต่อวิธีการหาเสียงที่ถูกต้อง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เป็นฝ่ายสูญเสียในการต่อสู้
กระเป๋าฉีก(v) lose all one's money, Syn. เกลี้ยงกระเป๋า, หมดกระเป๋า, หมดเงิน, Example: ของสวยๆ งามๆ มากมายแปลกตา เก๋ไก๋ ทำเอาเธอจับจ่ายเสียจนกระเป๋าฉีก, Thai Definition: จ่ายมากจนเงินหมดอย่างรวดเร็ว
คนหลักลอย(n) loser, Example: เขาเปรียบเสมือนคนหลักลอยที่ขาดผู้ผูกพันทางจิตใจ และความรู้สึกนึกคิด, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยเป็นหลักแหล่ง ไม่มีฐานะอะไรให้เชื่อถือได้
ควักเนื้อ(v) lose, Syn. เข้าเนื้อ, Example: งานนี้เธอขาดทุนย่อยยับ ต้องควักเนื้ออีกกว่า 500, 000 บาท, Thai Definition: ขาดทุนแล้วยังต้องจ่ายเงินของตนเองทดแทนไปอีกด้วย
ตัวเบา(v) lose all one's money, Syn. หมดตัว, หมดเงิน, Example: แม่ตัวเบาทุกทีเมื่อพาลูกๆ มาแผนกของเล่น, Thai Definition: หมดเงินกับการใช้จ่าย, ใช้จ่ายเงินไปมาก
หน้าแหก(v) lose face, Syn. หน้าแตก, เสียหน้า, Example: เขาหน้าแหกจนไม่รู้จะเอาหน้าไปซุกไว้ที่ไหน, Thai Definition: รู้สึกอายเพราะทำเปิ่นหรือทำผิดพลาดต่อหน้าผู้อื่น
หลงทาง(v) get lost, See also: lose one's way, Example: ปศุสัตว์หลงทางเข้าไปในสนามยิงเป้า, Thai Definition: จำทิศทางไม่ได้
ขาดการติดต่อ(v) lose contact with, See also: fall out of contact with, Syn. ไม่ติดต่อ, Ant. มีการติดต่อ, ติดต่อ, Example: หลังจากมาทำงานที่กรุงเทพฯ เขาก็ขาดการติดต่อกับทางบ้านที่ต่างจังหวัด
เสียเปล่า(v) waste, See also: lose in vain, simply waste, Example: การแต่งงานอย่าลงทุนทำแบบ ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ เพราะจะเสียเปล่า มีแต่สร้างรายจ่ายให้เรา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อำพราง[amphrāng] (v) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; gloss over  FR: camoufler ; déguiser
อำพรางความผิด[amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults
อปรา[aparā] (v) EN: fail ; be defeated ; lose ; be beaten  FR: perdre ; être battu
อภิธานศัพท์[aphithānsap] (n) EN: glossary  FR: glossaire [ m ]
อับจน[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
อัปยศอดสู[appayot otsū] (v) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour
อารมณ์บูด[ārom būt] (v, exp) EN: lose temper
อารมณ์ไม่ดี[ārom mai dī] (v) EN: be in a bad mood ; be in a bad temper ; feel blue ; lose temper ; be upset ; be cranky ; be grouchy  FR: être de mauvaise humeur [ f ] ; être de mauvais poil (fam.)
อาวรณ์[āwøn] (v) EN: miss ; bemoan the loss of
บ้า[bā] (v) EN: lose one's mind  FR: perdre la raison ; perdre la tête

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
los
los
lose
losh
loso
loss
lost
losch
losec
losee

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
lose
loss
lost
loser
loses
losers
losing
losses
Los Angeles
Lossiemouth

WordNet (3.0)
los alamos(n) a town in north central New Mexico; in 1942 it was chosen as a nuclear research site where the first atomic bombs were produced
los angeles(n) a city in southern California; motion picture capital of the world; most populous city of California and second largest in the United States, Syn. City of the Angels
lose(v) fail to keep or to maintain; cease to have, either physically or in an abstract sense, Ant. keep
lose(v) fail to win, Ant. win
lose(v) suffer the loss of a person through death or removal
lose(v) miss from one's possessions; lose sight of, Ant. find
lose(v) allow to go out of sight
lose(v) fail to make money in a business; make a loss or fail to profit, Syn. turn a loss, Ant. break even, profit
lose(v) fail to get or obtain, Ant. win
loser(n) a contestant who loses the contest, Syn. also-ran, Ant. winner

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Los

n. Praise. See Loos. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Losable

a. Such as can be lost. [ 1913 Webster ]

Losange

n. See Lozenge. [ 1913 Webster ]

Lose

v. t. [ imp. & p. p. Lost pos>p. pr. & vb. n. Losing ] [ OE. losien to loose, be lost, lose, AS. losian to become loose; akin to OE. leosen to lose, p. p. loren, lorn, AS. leísan, p. p. loren (in comp.), D. verliezen, G. verlieren, Dan. forlise, Sw. förlisa, förlora, Goth. fraliusan, also to E. loose, a & v., L. luere to loose, Gr. ly`ein, Skr. lū to cut. √127. Cf. Analysis, Palsy, Solve, Forlorn, Leasing, Loose, Loss. ] [ 1913 Webster ]

1. To part with unintentionally or unwillingly, as by accident, misfortune, negligence, penalty, forfeit, etc.; to be deprived of; as, to lose money from one's purse or pocket, or in business or gaming; to lose an arm or a leg by amputation; to lose men in battle. [ 1913 Webster ]

Fair Venus wept the sad disaster
Of having lost her favorite dove. Prior. [ 1913 Webster ]

2. To cease to have; to possess no longer; to suffer diminution of; as, to lose one's relish for anything; to lose one's health. [ 1913 Webster ]

If the salt hath lost his savor, wherewith shall it be salted? Matt. v. 13. [ 1913 Webster ]

3. Not to employ; to employ ineffectually; to throw away; to waste; to squander; as, to lose a day; to lose the benefits of instruction. [ 1913 Webster ]

The unhappy have but hours, and these they lose. Dryden. [ 1913 Webster ]

4. To wander from; to miss, so as not to be able to and; to go astray from; as, to lose one's way. [ 1913 Webster ]

He hath lost his fellows. Shak [ 1913 Webster ]

5. To ruin; to destroy; as destroy; as, the ship was lost on the ledge. [ 1913 Webster ]

The woman that deliberates is lost. Addison. [ 1913 Webster ]

6. To be deprived of the view of; to cease to see or know the whereabouts of; as, he lost his companion in the crowd. [ 1913 Webster ]

Like following life thro' creatures you dissect,
You lose it in the moment you detect. Pope. [ 1913 Webster ]

7. To fail to obtain or enjoy; to fail to gain or win; hence, to fail to catch with the mind or senses; to miss; as, I lost a part of what he said. [ 1913 Webster ]

He shall in no wise lose his reward. Matt. x. 42. [ 1913 Webster ]

I fought the battle bravely which I lost,
And lost it but to Macedonians. Dryden. [ 1913 Webster ]

8. To cause to part with; to deprive of. [ R. ] [ 1913 Webster ]

How should you go about to lose him a wife he loves with so much passion? Sir W. Temple. [ 1913 Webster ]

9. To prevent from gaining or obtaining. [ 1913 Webster ]

O false heart! thou hadst almost betrayed me to eternal flames, and lost me this glory. Baxter. [ 1913 Webster ]


To lose ground, to fall behind; to suffer gradual loss or disadvantage. --
To lose heart, to lose courage; to become timid. “The mutineers lost heart.” Macaulay. --
To lose one's head, to be thrown off one's balance; to lose the use of one's good sense or judgment, through fear, anger, or other emotion.
[ 1913 Webster ]

In the excitement of such a discovery, many scholars lost their heads. Whitney.

--
To lose one's self. (a) To forget or mistake the bearing of surrounding objects; as, to lose one's self in a great city. (b) To have the perceptive and rational power temporarily suspended; as, we lose ourselves in sleep. --
To lose sight of. (a) To cease to see; as, to lose sight of the land. (b) To overlook; to forget; to fail to perceive; as, he lost sight of the issue. [ 1913 Webster ]

Lose

v. i. To suffer loss, disadvantage, or defeat; to be worse off, esp. as the result of any kind of contest. [ 1913 Webster ]

We 'll . . . hear poor rogues
Talk of court news; and we'll talk with them too,
Who loses and who wins; who's in, who's out. Shak. [ 1913 Webster ]

Losel

a. Wasteful; slothful. [ 1913 Webster ]

Losel

n. [ From the root of lose, loss. √127. Cf. Lorel. ] One who loses by sloth or neglect; a worthless person; a lorel. [ Archaic ] Spenser. [ 1913 Webster ]

One sad losel soils a name for aye. Byron. [ 1913 Webster ]

Losenger

n. [ OF. losengier, losengeor, fr. losengier to deceive, flatter, losenge, flattery, Pr. lauzenga, fr. L. laus praise. Cf. Lozenge. ] A flatterer; a deceiver; a cozener. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

To a fair pair of gallows, there to end their lives with shame, as a number of such other losengers had done. Holinshed. [ 1913 Webster ]

Losengerie

n. [ OF. ] Flattery; deceit; trickery. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Loser

n. 1. One who loses; as, the loser pays for a round of beer. South. [ 1913 Webster ]

2. A person who is habitually unsuccessful at some endeavor, such as employment or personal relationships. [ slang ] [ PJC ]

3. A plan or strategy unlikely to succeed. [ slang ] [ PJC ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fù, ㄈㄨˋ, / ] lose; negative (math. etc); to bear; to carry (on one's back) #1,988 [Add to Longdo]
失恋[shī liàn, ㄕ ㄌㄧㄢˋ,   /  ] lost in love #4,675 [Add to Longdo]
[péi, ㄆㄟˊ, / ] lose in trade; pay damage #5,333 [Add to Longdo]
丧失[sàng shī, ㄙㄤˋ ㄕ,   /  ] lose; forfeit #5,581 [Add to Longdo]
洛杉矶[Luò shān jī, ㄌㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄐㄧ,    /   ] Los Angeles, California #8,997 [Add to Longdo]
[sàng, ㄙㄤˋ, / ] lose (by death) #9,765 [Add to Longdo]
迷失[mí shī, ㄇㄧˊ ㄕ,  ] lost; not knowing one's location #9,822 [Add to Longdo]
丢脸[diū liǎn, ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] loss of face; humiliation #15,315 [Add to Longdo]
败诉[bài sù, ㄅㄞˋ ㄙㄨˋ,   /  ] lose a lawsuit #22,204 [Add to Longdo]
走失[zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ,  ] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
losen(vt) |loste, hat gelost| จับสลากกินแบ่ง, See also: Related: verlosen
lösen(vt) |löste, hat gelöst| ลอก เช่น Briefmarken von dem Umschlag lösen ลอกแสตมป์จากซอง, Syn. abmachen
loslassen(vt) |läßt los, ließ los, hat losgelassen| ปล่อย(จากมือ) เช่น Hey Franz! Laß meinen Stift bitte los!, See also: A. festhalten
loslegen(vt) |legte los, hat losgelegt| ลงมือทำ, เริ่มทำ เช่น Um möglichst viel Gewinn zu bekommen, sollen wir mit diesem Projekt endlich mal loslegen. เพื่อที่เราจะได้รับผลกำไรสูงสุดเราควรจะเริ่มต้นลงมือทำโครงการนี้สักที, See also: Related: beginnen, anfangen, starten
Lösung(n) |die, pl. Lösungen| เฉลย, ทางแก้ปัญหา
Lösung(n) |die, pl. Lösungen| สารละลาย
ein Konto auflösenปิดบัญชีธนาคาร
geschlossen(adj) ปิดทำการ เช่น ธนาคาร, ร้านค้า, See also: zu <--> geöffnet
Philosophie(n) |die, pl. Philosophien| ปรัชญา เช่น Unsere Philosophie lautet: Kunden sind König. ปรัชญาของเราคือ ลูกค้าเป็นพระเจ้า (แปลตรงๆ คือ ลูกค้าคือพระมหากษัตริย์)
schlaflos(adj) ที่มีอาการนอนไม่หลับ, See also: A. schläfrig

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Los { n } | Lose { pl } | durch das Los; durch Losentscheid | auslosenlot | lots | by lot | to cast lots [Add to Longdo]
Losbeschreibung { f }break-away friction [Add to Longdo]
Lose { n } (eines Taus) [ naut. ]slack (of a rope or a hawser) [Add to Longdo]
Loseblattwerk { n }loose-leaf notebook; loose-leaf-binder [Add to Longdo]
Losflansch { m }loose-type flange [Add to Longdo]
Losgelöstheit { f }detachedness [Add to Longdo]
Losgelöstsein { n }disengagement [Add to Longdo]
Losgröße { f }batch size [Add to Longdo]
Losgröße { f } | Losgrößen { pl }lot size | lot sizes [Add to Longdo]
Loslösung { f }disentanglement [Add to Longdo]
Losung { f } | Losungen { pl }watchword | watchwords [Add to Longdo]
Losung { f }; Parole { f }shibboleth [Add to Longdo]
Loswurf { m } | Loswürfe { pl }tossup | tossups [Add to Longdo]
losheulento turn on the waters [ coll. ] [Add to Longdo]
los; befreit vonrid of [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
maison close(n) |f| สถานบริการทางเพศ, Syn. maison de passe

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo]
終了[しゅうりょう, shuuryou] (n, vs) end; close; termination; (P) #426 [Add to Longdo]
[ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo]
側(P);傍;端[そば(側;傍)(P);そく(側);はた, soba ( gawa ; bou )(P); soku ( gawa ); hata] (n) (1) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) (はた only) third person; (P) #561 [Add to Longdo]
最終[さいしゅう, saishuu] (n, adj-no) last; final; closing; (P) #585 [Add to Longdo]
花(P);華[はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo]
改善[かいぜん, kaizen] (n, vs, adj-no) (1) betterment; improvement; (2) (uk) (often written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement); (P) #1,304 [Add to Longdo]
[はい, hai] (n) (1) loss; defeat; (suf, ctr) (2) (ant #1,349 [Add to Longdo]
[まつ, matsu] (n) (1) (See 末・うら) tip; top; (n-t) (2) end; close (e.g. close of the month); (n, adj-no) (3) (See 末っ子) youngest child; (n) (4) (esp. 〜の末) descendants; offspring; posterity; (n-t) (5) future; (6) finally; (n, adj-no) (7) trivialities; (P) #1,446 [Add to Longdo]
桜(P);櫻(oK)[さくら, sakura] (n) (1) cherry tree; cherry blossom; (2) decoy; fake buyer; shill; (3) hired applauder; (4) (col) (See 桜肉) horse meat; (P) #1,488 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
オシロスコープ[おしろすこーぷ, oshirosuko-pu] oscilloscope [Add to Longdo]
クローズ[くろーず, kuro-zu] close (vs) [Add to Longdo]
クローズドシステム[くろーずどしすてむ, kuro-zudoshisutemu] closed system [Add to Longdo]
クローズドショップ[くろーずどしょっぷ, kuro-zudoshoppu] closed shop [Add to Longdo]
セルロス[せるろす, serurosu] cell loss [Add to Longdo]
セル損失[セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss [Add to Longdo]
セル損失プライオリティ[セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) [Add to Longdo]
セル損失比[セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio [Add to Longdo]
セル損失優先権[セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo]
セル損失率[セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
放す[はなす, hanasu] loslassen, freilassen [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen [Add to Longdo]
緩む[ゆるむ, yurumu] lose_werden, locker_werden, abnehmen, nachlassen, nachgeben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top