ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 臣, -臣- |
| [臣, chén, ㄔㄣˊ] minister, statesman, official, vassal Radical: 臣, Decomposition: ⿷ 匚 [fāng, ㄈㄤ] ⿻ ⿱ 丨 [shù, ㄕㄨˋ] 丨 [shù, ㄕㄨˋ] ? Etymology: - Rank: 1138 | | [監, jiān, ㄐㄧㄢ] to supervise, to direct, to control; to inspect; prison, jail Radical: 皿, Decomposition: ⿱ ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] ? 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] minister Variants: 监, Rank: 7406 | | [臨, lín, ㄌㄧㄣˊ] to draw near, to approach; to descend Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] ⿱ ? 品 [pǐn, ㄆㄧㄣˇ] Etymology: - Variants: 临, Rank: 5698 | | [鹽, yán, ㄧㄢˊ] salt Radical: 鹵, Decomposition: ⿱ ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] ⿱ ? 鹵 [lǔ, ㄌㄨˇ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] salt Variants: 盐, Rank: 6923 | | [卧, wò, ㄨㄛˋ] to crouch; to lie down Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] 卜 [bo, ㄅㄛ˙] Etymology: [ideographic] A person 卜 (altered form of 人) laying in bed 臣 Variants: 臥, Rank: 1944 | | [臥, wò, ㄨㄛˋ] to crouch, to lie down Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] 人 [rén, ㄖㄣˊ] Etymology: [ideographic] A person 人 laying on a bed 臣 Variants: 卧, Rank: 6463 | | [姬, jī, ㄐㄧ] beauty; imperial concubine Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 臣 [chén, ㄔㄣˊ] Etymology: [ideographic] An official 臣 woman 女 Rank: 2683 | | [宦, huàn, ㄏㄨㄢˋ] government official Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 臣 [chén, ㄔㄣˊ] Etymology: [ideographic] A minister 臣 in a statehouse 宀 Rank: 2976 | | [颐, yí, ㄧˊ] cheeks, jaw; chin; rear; to nourish Radical: 页, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] 页 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 頤, Rank: 2999 | | [頤, yí, ㄧˊ] cheeks, jaw; chin; rear; to nourish Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] 頁 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 颐, Rank: 8718 | | [臧, zāng, ㄗㄤ] good, right; generous; to command Radical: 臣, Decomposition: ⿵ 戕 [qiāng, ㄑㄧㄤ] 臣 [chén, ㄔㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] minister Rank: 4304 | | [赜, zé, ㄗㄜˊ] abstruse, deep, profound Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] minister Variants: 賾, Rank: 4972 | | [姫, jī, ㄐㄧ] beauty; imperial concubine Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 臣 [chén, ㄔㄣˊ] Etymology: [ideographic] A minister's 臣 consort 女
| | [臤, qiān, ㄑㄧㄢ] stern; wise Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] Like 又 a minister 臣; 臣 also provides the pronunciation
|
| 臣 | [臣] Meaning: retainer; subject On-yomi: シン, ジン, shin, jin Radical: 臣 Rank: 1249 | 監 | [監] Meaning: oversee; official; govt office; rule; administer On-yomi: カン, kan Radical: 皿, Decomposition: ⿱ ⿰ 臣 ⿱ 𠂉 一 皿 Variants: 譼, Rank: 408 | 蔵 | [蔵] Meaning: storehouse; hide; own; have; possess On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru Radical: 艸, Decomposition: ⿵ 茂 臣 Variants: 藏, 匨, Rank: 468 | 臨 | [臨] Meaning: look to; face; meet; confront; attend; call on On-yomi: リン, rin Kun-yomi: のぞ.む, nozo.mu Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 ⿱ 𠂉 品 Rank: 722 | 覧 | [覧] Meaning: perusal; see On-yomi: ラン, ran Kun-yomi: み.る, mi.ru Radical: 見, Decomposition: ⿱ ⿰ 臣 ⿱ 𠂉 一 見 Variants: 覽, 览, Rank: 1510 | 姫 | [姫] Meaning: princess On-yomi: キ, ki Kun-yomi: ひめ, ひめ-, hime, hime- Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 臣 Variants: 姬, Rank: 1566 | 臤 | [臤] Meaning: hard; wise On-yomi: カン, ケン, コウ, キョウ, kan, ken, kou, kyou Kun-yomi: かた.い, kata.i Radical: 臣
| 臥 | [臥] Meaning: bend down; bow; lie prostrate On-yomi: ガ, ga Kun-yomi: ふせ.る, ふ.せる, ふ.す, fuse.ru, fu.seru, fu.su Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 人
| 卧 | [卧] Meaning: lie down; crouch Radical: 卜, Decomposition: ⿰ 臣 卜
| 宦 | [宦] Meaning: official On-yomi: カン, kan Kun-yomi: つかさ, tsukasa Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 臣
| 臧 | [臧] Meaning: good; bribe; servant On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou Kun-yomi: よい, yoi Radical: 臣, Decomposition: ⿴ 戕 臣
| 嚚 | [嚚] Meaning: argumentative; talkative On-yomi: ギン, ゴン, ガン, ゲン, gin, gon, gan, gen Kun-yomi: わる.い, おろ.か, つ.れない, waru.i, oro.ka, tsu.renai Radical: 口, Decomposition: ⿻ 㗊 臣
| 𦣝 | [𦣝] Meaning: Radical: 臣
| 𦣪 | [𦣪] Meaning: Radical: 臣
|
|
| 臣 | [chén, ㄔㄣˊ, 臣] statesman; vassal; courtier; minister; official #3,968 [Add to Longdo] | 大臣 | [dà chén, ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, 大 臣] chancellor #6,625 [Add to Longdo] | 车臣 | [Chē chén, ㄔㄜ ㄔㄣˊ, 车 臣 / 車 臣] Chechnya, a Russian region in the Caucasus; Chechen #14,610 [Add to Longdo] | 功臣 | [gōng chén, ㄍㄨㄥ ㄔㄣˊ, 功 臣] minister who has given outstanding service #15,133 [Add to Longdo] | 臣子 | [chén zǐ, ㄔㄣˊ ㄗˇ, 臣 子] official in feudal court; subject #37,143 [Add to Longdo] | 臣服 | [chén fú, ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ, 臣 服] to acknowledge allegiance to (some regime); to serve #38,726 [Add to Longdo] | 重臣 | [zhòng chén, ㄓㄨㄥˋ ㄔㄣˊ, 重 臣] important minister; major figure in government #41,500 [Add to Longdo] | 奸臣 | [jiān chén, ㄐㄧㄢ ㄔㄣˊ, 奸 臣] a treacherous court official; a minister who conspires against the state #46,265 [Add to Longdo] | 家臣 | [jiā chén, ㄐㄧㄚ ㄔㄣˊ, 家 臣] counselor of king or feudal warlord; henchman #69,366 [Add to Longdo] | 人臣 | [rén chén, ㄖㄣˊ ㄔㄣˊ, 人 臣] an official (in former times) #71,245 [Add to Longdo] | 谋臣 | [móu chén, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ, 谋 臣 / 謀 臣] imperial strategic adviser; expert on strategy #86,974 [Add to Longdo] | 开国功臣 | [kāi guó gōng chén, ㄎㄞ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄔㄣˊ, 开 国 功 臣 / 開 國 功 臣] outstanding founding minister (title given to reward loyal general or vassal of new dynasty or state) #112,363 [Add to Longdo] | 内臣 | [nèi chén, ㄋㄟˋ ㄔㄣˊ, 内 臣 / 內 臣] chamberlain #117,649 [Add to Longdo] | 史臣 | [shǐ chén, ㄕˇ ㄔㄣˊ, 史 臣] official in charge of public records #355,011 [Add to Longdo] | 吴任臣 | [Wú Rèn chén, ㄨˊ ㄖㄣˋ ㄔㄣˊ, 吴 任 臣 / 吳 任 臣] Wu Renchen (1628-1689), Qing dynasty polymath and historian, author of History of Ten States of South China 十國春秋|十国春秋 #538,062 [Add to Longdo] | 谋臣猛将 | [móu chén měng jiàng, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄤˋ, 谋 臣 猛 将 / 謀 臣 猛 將] strategic experts and powerful generals (成语 saw) #562,411 [Add to Longdo] | 骨鲠之臣 | [gǔ gěng zhī chén, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄓ ㄔㄣˊ, 骨 鲠 之 臣 / 骨 鯁 之 臣] lit. fish bone of a minister (成语 saw); fig. person one can rely on for candid criticism #617,422 [Add to Longdo] | 谋臣如雨 | [móu chén rú yǔ, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄖㄨˊ ㄩˇ, 谋 臣 如 雨 / 謀 臣 如 雨] strategic experts as thick as rain (成语 saw); no shortage of advisers on strategy #688,584 [Add to Longdo] | 外交大臣 | [wài jiāo dà chén, ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, 外 交 大 臣] Foreign Secretary; (UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs [Add to Longdo] | 宠臣 | [chǒng chén, ㄔㄨㄥˇ ㄔㄣˊ, 宠 臣 / 寵 臣] favored minister [Add to Longdo] | 掌玺大臣 | [zhǎng xǐ dà chén, ㄓㄤˇ ㄒㄧˇ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, 掌 玺 大 臣 / 掌 璽 大 臣] chancellor (rank in various European states); grand chancellor [Add to Longdo] | 争臣 | [zhēng chén, ㄓㄥ ㄔㄣˊ, 争 臣 / 爭 臣] minister not afraid to give forthright criticism [Add to Longdo] | 船政大臣 | [chuán zhèng dà chén, ㄔㄨㄢˊ ㄓㄥˋ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, 船 政 大 臣] Ministry of Navy during Qing times [Add to Longdo] | 谋臣武将 | [móu chén wǔ jiàng, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄨˇ ㄐㄧㄤˋ, 谋 臣 武 将 / 謀 臣 武 將] strategic experts and powerful generals (成语 saw) [Add to Longdo] |
| 内閣総理大臣 | [ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 総理大臣, 首相 | 労働大臣 | [ろうどうだいじん, roudoudaijin] รัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน | 大臣 | [だいじん, daijin] (n) รัฐมนตรี | 総理大臣 | [そうりだいじん, souridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 首相 |
| 運輸大臣 | [うんゆだいじん, unyudaijin] รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม |
| 臣 | [おみ;しん, omi ; shin] (n) (1) (arch) retainer; attendant; (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master); me #5,262 [Add to Longdo] | 大臣 | [だいじん, daijin] (n) cabinet minister; (P) #1,046 [Add to Longdo] | 家臣 | [かしん, kashin] (n, adj-no) vassal; retainer #4,899 [Add to Longdo] | 臣;奴;僕 | [やつこ(臣;奴);つぶね(奴);やつこらま, yatsuko ( shin ; yatsu ); tsubune ( yatsu ); yatsukorama] (n) (1) (やつこ only) (arch) slave; (2) retainer; servant; (3) (やつこ only) captive; (4) (やつこ only) (derog) varlet; (5) (やつこ only) (hum) I; me #5,262 [Add to Longdo] | 忠臣蔵 | [ちゅうしんぐら, chuushingura] (n) (See 浄瑠璃) performance or narrative based on the story of the Forty-seven Ronin (esp. the Kanadehon Chushingura, an epic puppet play first performed in 1748) #12,314 [Add to Longdo] | 重臣 | [じゅうしん, juushin] (n) chief vassal; senior statesman #14,034 [Add to Longdo] | 国務大臣 | [こくむだいじん, kokumudaijin] (n) Minister of State #15,769 [Add to Longdo] | 朝臣 | [ちょうしん, choushin] (n) (arch) (See 八色の姓) Asomi (second highest of the eight hereditary titles) #16,910 [Add to Longdo] | 朝臣 | [ちょうしん, choushin] (n) a courtier #16,910 [Add to Longdo] | 法務大臣 | [ほうむだいじん, houmudaijin] (n) Minister of Justice #19,581 [Add to Longdo] | 位人臣を極める | [くらいじんしんをきわめる, kuraijinshinwokiwameru] (exp, v1) to rise to the highest possible rank [Add to Longdo] | 遺臣 | [いしん, ishin] (n) surviving retainer [Add to Longdo] | 一夜大臣 | [いちやだいじん, ichiyadaijin] (n) overnight millionaire [Add to Longdo] | 右大臣 | [うだいじん, udaijin] (n) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods) [Add to Longdo] | 運輸大臣 | [うんゆだいじん, unyudaijin] (n) Minister of Transport [Add to Longdo] | 沖縄北方対策担当大臣;沖縄・北方対策担当大臣 | [おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo] | 下臣 | [かしん, kashin] (n) low-rank retainer [Add to Longdo] | 科学技術政策担当大臣 | [かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo] | 海軍大臣 | [かいぐんだいじん, kaigundaijin] (n) Minister of the Navy [Add to Longdo] | 外務大臣 | [がいむだいじん, gaimudaijin] (n) Minister for Foreign Affairs [Add to Longdo] | 環境大臣 | [かんきょうだいじん, kankyoudaijin] (n) Minister for the Environment [Add to Longdo] | 規制改革担当大臣 | [きせいかいかくたんとうだいじん, kiseikaikakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Regulatory Reform [Add to Longdo] | 義臣 | [ぎしん, gishin] (n) loyal retainer [Add to Longdo] | 逆臣 | [ぎゃくしん, gyakushin] (n) treacherous retainer [Add to Longdo] | 旧臣 | [きゅうしん, kyuushin] (n) old retainer [Add to Longdo] | 近臣 | [きんしん, kinshin] (n) vassal; attendant [Add to Longdo] | 金融担当大臣 | [きんゆうたんとうだいじん, kinyuutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Financial Affairs [Add to Longdo] | 君臣 | [くんしん, kunshin] (n) ruler and ruled; master and servant [Add to Longdo] | 群臣 | [ぐんしん, gunshin] (n) a crowd or large number of one's retainers or subjects [Add to Longdo] | 経済財政政策担当大臣 | [けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん, keizaizaiseiseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy [Add to Longdo] | 経済産業大臣 | [けいざいさんぎょうだいじん, keizaisangyoudaijin] (n) Minister of Economy, Trade and Industry [Add to Longdo] | 建設大臣 | [けんせつだいじん, kensetsudaijin] (n) Minister of Construction [Add to Longdo] | 権臣 | [けんしん, kenshin] (n) influential vassal; powerful retainer; powerful courtier [Add to Longdo] | 賢臣 | [けんしん, kenshin] (n) wise and able retainer [Add to Longdo] | 倖臣 | [こうしん, koushin] (n) favorite courtier; favourite courtier [Add to Longdo] | 功臣 | [こうしん, koushin] (n) meritorious retainer [Add to Longdo] | 厚生大臣 | [こうせいだいじん, kouseidaijin] (n) Minister of Health and Welfare [Add to Longdo] | 厚生労働大臣 | [こうせいろうどうだいじん, kouseiroudoudaijin] (n) Minister of Health, Labour and Welfare [Add to Longdo] | 国土交通大臣 | [こくどこうつうだいじん, kokudokoutsuudaijin] (n) Minister of Land, Infrastructure and Transport [Add to Longdo] | 左大臣 | [さだいじん, sadaijin] (n) Minister of the Left (official in Nara and Heian periods) [Add to Longdo] | 財務大臣 | [ざいむだいじん, zaimudaijin] (n) Minister of Finance [Add to Longdo] | 使臣 | [ししん, shishin] (n) envoy [Add to Longdo] | 司法大臣 | [しほうだいじん, shihoudaijin] (n) Minister of Justice [Add to Longdo] | 侍臣 | [じしん, jishin] (n) courtier; attendant [Add to Longdo] | 自治大臣 | [じちだいじん, jichidaijin] (n) Minister of Home Affairs [Add to Longdo] | 主務大臣 | [しゅむだいじん, shumudaijin] (n) the cabinet minister in charge [Add to Longdo] | 臣下 | [しんか, shinka] (n, adj-no) retainer [Add to Longdo] | 臣事 | [しんじ, shinji] (n, vs) serving as a retainer [Add to Longdo] | 臣従 | [しんじゅう, shinjuu] (n, vs) vassalage [Add to Longdo] | 臣籍 | [しんせき, shinseki] (n) status of a subject [Add to Longdo] |
| | Ken Mason was your pal, too, wasn't he? Yeah. | [CN] 简美臣是你的好友吗 Saboteur (1942) | Your men, my lord will follow you to whatever end. | [JP] 家臣達は 陛下... 皆どこまでも お伴いたします The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | -Far from it, Minister. | [JP] とんでもありません、大臣 Demons (2005) | That's the chancellor. | [CN] 那是大臣. The Scarlet Empress (1934) | Oh, Pat, come on. | [CN] 柏 美臣可能犯事 Saboteur (1942) | Dance with me. | [CN] 臣妾闷了. Allied (2016) | - Senator Dallow? | [JP] ダロー大臣? Selfless (2008) | That will be all, Minister. | [JP] それだけのことだ、大臣 Kir'Shara (2004) | Minister Hassan Hazal has said... that terrorist cells have been eradicated in our country... and one act of vulgar banditry... followed by superficial evaluations the U.S. places on it... cannot ruin our image or the economy. | [JP] ハッセン ハザル大臣は... わが国のテロリスト組織は 壊滅状態と述べた 卑劣な強盗の一つの行為が... Babel (2006) | Go directly to Senator Dallow's office. | [JP] いや、直接大臣に持って行け。 Selfless (2008) | The Justice Minister has ordered Tokyo D.A. s to halt investigations... of ex | [JP] (記者) こちら法務省前です 浪岡法務大臣は 花岡練三郎 元国土交通大臣の贈収賄疑惑に対するー Hero (2007) | He now speaks to Field Marshal Herring, Minister of War. | [CN] 他现在正和军事大臣, 最高元帅Herring将军讲话 The Great Dictator (1940) | Twelve kings have I for vassals. But vassal am I to no man, now and ever! | [CN] 我有十二個王者為臣 我過去和將來都不會俯首於人 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | I don't think the minister's suggesting that you had anything to do with this, Hagrid. | [JP] 大臣が わし達の誰かが犯人だと 考えているとは思ってはおらんが Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Indeed, this counsellor is now most still, most secret and most grave, that was in life a foolish, prating knave. | [CN] 真是 这位大臣现在多安静啊 多谨慎 多庄重啊 可他生前是位愚蠢多嘴的小人 Hamlet (1948) | I wish I could drive you myself, but I need to get to Dallow ASAP. | [JP] 自分で走ればよかったけど ダロー大臣のところへ 行かないといけない。 Selfless (2008) | All ministers and officials should now go to case orange. | [JP] すべての大臣と官公吏は 直ちにケース・オレンジを実行してください Episode #1.1 (2003) | Because I know now that you too understand the conditions of standing at the helm listen to their opinions | [JP] 今や陛下が御自分で統治できることが 分かっているからです 大臣を利用し 彼らの意見をお聞きなさい Le roi soleil (2006) | Watson, are you there? | [CN] 威臣, 你在吗? The Medallion (2003) | Oh, I'm Barry... Mason. | [CN] 我叫巴利 美臣 Saboteur (1942) | Allow me, minister. | [JP] どうぞ 大臣 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Ning! | [CN] 宁采臣! A Chinese Ghost Story II (1990) | Since when is it customary among Burgundians to give the King's daughter in marriage to a vassal? | [CN] 國王把妹妹賜給下臣,這算什麼? Die Nibelungen: Siegfried (1924) | One vassal still lives, Lord Attila! | [CN] 匈奴王,還有一名封臣沒死! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | - Especially not to the Foreign Secretary. | [CN] 尤其对外交大臣 Especially not to the Foreign Secretary. The Bishops Gambit (1986) | Will you go with my niece, Mr. Mason? | [CN] 美臣先生 你愿跟我侄女去吗 Saboteur (1942) | If you mean Mrs. Mason, she's feeling bad. | [CN] 你是指美臣太太 她很伤心 Saboteur (1942) | What if judges become doctors, or grocers ministers. | [JP] もし裁判官が医者に 雑貨屋が大臣になったらどうなるでしょうか 8 Women (2002) | Bring the Prime Minister and the Minister of Defense | [JP] 首相をもたらす そして防衛大臣 Howl's Moving Castle (2004) | Cannot forget oneself. Royal is a royal, Statesman is a statesman. | [CN] 臣就臣 Huo long (1986) | That'll force the Justice Minister to reopen the investigation. | [JP] そうなれば 法務大臣だって 捜査を再開させざるをえない Hero (2007) | You've probably seen the face of my niece before, Mr. Mason. Why, yes. | [CN] 你可能觉得我侄女很面熟 美臣 Saboteur (1942) | Call to Excalibur! | [CN] 向神剑臣服 ! The Mists of Avalon (2001) | Rumor has it that those who remain loyal to Toyotomi are employing these Shinobi, and waiting for the opportunity to incite rebellion. | [JP] 豊臣方の残党がそれらの忍を用いて むほん うかご 謀反の機 窺うておるとも... Shinobi: Heart Under Blade (2005) | - The minister? | [JP] - 大臣のか? The Memory of a Killer (2003) | This is Minister Kuvak. | [JP] クバック大臣だ Kir'Shara (2004) | You must fight for Fricka's vassals! | [JP] お前はフリッカの臣下の為に 戦わねばならない Die Walküre (1990) | Your Highness, this Rokurota cannot apologize enough. | [CN] 公主 微臣不力 The Hidden Fortress (1958) | Minister, after you. | [JP] 大臣 お送りしよう Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | As the Minister for Magic, it is my duty to inform you, Mr. Potter that earlier this evening your uncle's sister was located a little south of Sheffield, circling a chimney stack. | [JP] 魔法省大臣として私は 君に一言 言わなければならん 今日の夕方 君のおばさんは シェフィールドの煙突群の 一つにひっかかっていた Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Kazuomi Gamo? | [JP] (芝山) 蒲生一臣か? 知ってるんですか Hero (2007) | If he love her not, and be not from his reason fallen thereon, let me be no assistant for a state, but keep a farm and carters. | [CN] 他要不爱她 不是为了恋爱而丧失了理性 那就解除我大臣的职务 让我回乡种田去 Hamlet (1948) | I do not want a Prime Minister the State needs ministers | [JP] 宰相は必要ない しかしながら陛下 国家にはこれらの大臣が必要です Le roi soleil (2006) | -Minister! | [JP] - 大臣! Last Knights (2015) | Your leave and favour to return to France, from whence, though willingly, I came to Denmark to show my duty in your coronation. | [CN] 敢求陛下洪恩准回法国 这一次回国参加加冕盛典 克尽臣责 不胜荣幸 Hamlet (1948) | Hello, Watson. | [CN] 威臣, 你好 The Medallion (2003) | - And liegemen to the Dane. Give me your good night. | [CN] -丹麦王的臣民 祝你们好 Hamlet (1948) | As Minister for Magic it gives me great pleasure to welcome each and every one of you to the final of the 422nd Quidditch World Cup! | [JP] ここに魔法省大臣として― 大いなる喜びを持って 皆様に歓迎の ご挨拶をさせていただきます Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | -You're in the service of the steward now. | [JP] - お主は執政の家臣じゃ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | You are his vassals for ever! | [JP] お前たちは永遠に俺の臣下だ! Das Rheingold (1980) |
| 君臣 | [くんしん, kunshin] Fuerst_und_Untertan, Herrscher_und_Volk [Add to Longdo] | 大臣 | [だいじん, daijin] Minister [Add to Longdo] | 廷臣 | [ていしん, teishin] Hofmann, Hoefling [Add to Longdo] | 忠臣蔵 | [ちゅうしんぐら, chuushingura] (Geschichte_einer_Blutrache) [Add to Longdo] | 総理大臣 | [そうりだいじん, souridaijin] Ministerpraesident [Add to Longdo] | 臣 | [しん, shin] GEFOLGSMANN, UNTERTAN [Add to Longdo] | 臣下 | [しんか, shinka] Untertan [Add to Longdo] | 臣民 | [しんみん, shinmin] Untertan [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |