ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -姬-, *姬*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jī, ㄐㄧ] beauty; imperial concubine
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  臣 [chén, ㄔㄣˊ]
Etymology: [ideographic] An official 臣 woman 女
Rank: 2683

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: princess
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: ひめ, ひめ-, hime, hime-
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1566

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jī, ㄐㄧ, ] surname Ji; women #8,328 [Add to Longdo]
[Tài jī líng, ㄊㄞˋ ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ,   ] Taj Mahal (mausoleum in India) #67,741 [Add to Longdo]
周武王[Zhōu Wǔ wáng Jī Fā, ㄓㄡ ㄨˇ ㄨㄤˊ ㄐㄧ ㄈㄚ,      /     ] King Wu of Zhou, personal name Ji Fa, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 1046-1043 BC [Add to Longdo]
昂山素[Áng shān Sù jī, ㄤˊ ㄕㄢ ㄙㄨˋ ㄐㄧ,    ] Aung san Suu kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素季, See also: 昂山素季 [Add to Longdo]
翁山苏[Wēng shān Sū jī, ㄨㄥ ㄕㄢ ㄙㄨ ㄐㄧ,     /    ] Aung san Suu kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素, See also: 昂山素姬 [Add to Longdo]
[ài jī, ㄞˋ ㄐㄧ,  ] Aggie [Add to Longdo]
霸王别[bà wáng bié jī, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧ,     /    ] Xiang Yu bids farewell to his favorite concubine (classic subject); Farewell my concubine (film by Chen Kaige) [Add to Longdo]
之乱[lí jī zhī luàn, ㄌㄧˊ ㄐㄧ ㄓ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] Liji rebellion in 657-651 BC, eventually defeated by Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公, See also: 晉文公, 晋文公 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's the use, Vicki?[CN] 有什么用,维 The House on Telegraph Hill (1951)
-Kia![CN] 雅! Freddy vs. Jason (2003)
Kida...[CN] Atlantis: The Lost Empire (2001)
Your princess is safe![JP] ! そなたたちのは無事だ! Princess Mononoke (1997)
Mirage Lady?[CN] 是幻? Sex and Zen II (1996)
The wolf princess![JP] もののけだ! Princess Mononoke (1997)
Out of the way![JP] もののけだ! 前を開けろ! Princess Mononoke (1997)
the wolf girl?[JP] いや, もののけは. さあ, 分からねぇ. Princess Mononoke (1997)
Who?[JP] もののけ Princess Mononoke (1997)
Okkoto! Give me the girl![JP] 乙事主, 山犬のをかえしてくれ. Princess Mononoke (1997)
Wolf-God Princess...[JP] 山犬の, かまわない. Princess Mononoke (1997)
- Larry, this is Miss Vicky Lynn.[CN] - 拉里, 这位是维・琳恩小姐 I Wake Up Screaming (1941)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top