ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 吊, -吊- |
| [吊, diào, ㄉㄧㄠˋ] to condole, to mourn, to pity; to hang Radical: 口, Decomposition: ⿱ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: - Variants: 弔, Rank: 2050 | | [弔, diào, ㄉㄧㄠˋ] to suspend, to hang; to pity, to condole Radical: 弓, Decomposition: ⿻ 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] 丨 [shù, ㄕㄨˋ] Etymology: [ideographic] A corpse 弓 hanged on a rope 丨 Variants: 吊 | | [铞, diào, ㄉㄧㄠˋ] sword Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 吊 [diào, ㄉㄧㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Rank: 7748 | | [屌, diǎo, ㄉㄧㄠˇ] penis; to fuck Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 [shī, ㄕ] 吊 [diào, ㄉㄧㄠˋ] Etymology: [ideographic] Something hanging 吊 from the body 尸; 吊 also provides the pronunciation
|
|
| 吊 | [吊] Meaning: suspend; hang; wear (sword) On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: つ.る, つる.す, tsu.ru, tsuru.su Radical: 口, Decomposition: ⿱ 口 巾 Rank: 2475 | 常 | [常] Meaning: usual; ordinary; normal; common; regular; continually; always; long-lasting On-yomi: ジョウ, jou Kun-yomi: つね, とこ-, tsune, toko- Radical: 巾, Decomposition: ⿳ ⺌ 冖 吊 Rank: 293 |
| 吊 | [diào, ㄉㄧㄠˋ, 吊] to suspend; to hang up; to hang a person #5,317 [Add to Longdo] | 吊 | [diào, ㄉㄧㄠˋ, 吊 / 弔] a string of 100 cash (arch.); to lament; to condole with #5,317 [Add to Longdo] | 吊销 | [diào xiāo, ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄠ, 吊 销 / 吊 銷] to suspend (an agreement); to revoke #18,704 [Add to Longdo] | 提心吊胆 | [tí xīn diào dǎn, ㄊㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄧㄠˋ ㄉㄢˇ, 提 心 吊 胆 / 提 心 吊 膽] (saying) to be very scared and on edge #24,291 [Add to Longdo] | 吊车 | [diào chē, ㄉㄧㄠˋ ㄔㄜ, 吊 车 / 吊 車] a hoist; a crane; an elevator #24,381 [Add to Longdo] | 吊灯 | [diào dēng, ㄉㄧㄠˋ ㄉㄥ, 吊 灯 / 吊 燈] chandelier #25,375 [Add to Longdo] | 上吊 | [shàng diào, ㄕㄤˋ ㄉㄧㄠˋ, 上 吊] hanged #27,388 [Add to Longdo] | 吊唁 | [diào yàn, ㄉㄧㄠˋ ㄧㄢˋ, 吊 唁 / 弔 唁] to offer condolence (for the deceased); to condole with #30,641 [Add to Longdo] | 吊装 | [diào zhuāng, ㄉㄧㄠˋ ㄓㄨㄤ, 吊 装 / 吊 裝] to onstruct by hoisting ready-built components into place #35,170 [Add to Longdo] | 塔吊 | [tǎ diào, ㄊㄚˇ ㄉㄧㄠˋ, 塔 吊] tower crane #41,634 [Add to Longdo] | 吊环 | [diào huán, ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ, 吊 环 / 吊 環] hanging rings (gymnastics) #43,030 [Add to Longdo] | 吊桥 | [diào qiáo, ㄉㄧㄠˋ ㄑㄧㄠˊ, 吊 桥 / 吊 橋] drawbridge; suspension bridge #44,110 [Add to Longdo] | 吊死 | [diào sǐ, ㄉㄧㄠˋ ㄙˇ, 吊 死] death by hanging; to hang oneself #49,295 [Add to Longdo] | 凭吊 | [píng diào, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧㄠˋ, 凭 吊 / 憑 弔] to visit a place for the memories; to pay homage to (the deceased) #49,572 [Add to Longdo] | 吊兰 | [diào lán, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄢˊ, 吊 兰 / 吊 蘭] hanging orchid (Chlorophytum comosum); bracket plant #56,341 [Add to Longdo] | 吊儿郎当 | [diào r láng dāng, ㄉㄧㄠˋ ㄦ˙ ㄌㄤˊ ㄉㄤ, 吊 儿 郎 当 / 吊 兒 郎 當] sloppy #57,824 [Add to Longdo] | 吊床 | [diào chuáng, ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄤˊ, 吊 床] hammock #68,111 [Add to Longdo] | 吊扇 | [diào shàn, ㄉㄧㄠˋ ㄕㄢˋ, 吊 扇] a ceiling fan; a punka #69,228 [Add to Longdo] | 吊球 | [diào qiú, ㄉㄧㄠˋ ㄑㄧㄡˊ, 吊 球] drop shot (in tennis or volleyball) #70,784 [Add to Longdo] | 吊挂 | [diào guà, ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨㄚˋ, 吊 挂 / 吊 掛] to hang (e.g. a painting); dangling; hanging (from the ceiling) #73,658 [Add to Longdo] | 半吊子 | [bàn diào zi, ㄅㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ㄗ˙, 半 吊 子] dabbler; smatterer; tactless and impulsive person #73,819 [Add to Longdo] | 吊杆 | [diào gān, ㄉㄧㄠˋ ㄍㄢ, 吊 杆] a boom (i.e. transverse beam for hanging objects) #80,688 [Add to Longdo] | 吊运 | [diào yùn, ㄉㄧㄠˋ ㄩㄣˋ, 吊 运 / 吊 運] to transport by crane; to convey #92,060 [Add to Longdo] | 吊丧 | [diào sāng, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄤ, 吊 丧 / 弔 喪] condolences; a condolence visit #103,657 [Add to Longdo] | 吊索 | [diào suǒ, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 吊 索] rope tackle hanging from a mast; crow foot (system of ropes through tackle to hold up an awning) #107,114 [Add to Longdo] | 吊死鬼 | [diào sǐ guǐ, ㄉㄧㄠˋ ㄙˇ ㄍㄨㄟˇ, 吊 死 鬼] hangman #112,767 [Add to Longdo] | 吊打 | [diào dǎ, ㄉㄧㄠˋ ㄉㄚˇ, 吊 打] to hang sb up and beat him #114,425 [Add to Longdo] | 吊客 | [diào kè, ㄉㄧㄠˋ ㄎㄜˋ, 吊 客 / 弔 客] a visitor offering condolences #123,776 [Add to Longdo] | 吊颈 | [diào jǐng, ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧㄥˇ, 吊 颈 / 吊 頸] to hang oneself #128,177 [Add to Longdo] | 吊祭 | [diào jì, ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧˋ, 吊 祭 / 弔 祭] a worship ceremony for the dead; to offer sacrifice (to ancestors); a libation #136,498 [Add to Longdo] | 吊嗓子 | [diào sǎng zi, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄤˇ ㄗ˙, 吊 嗓 子] voice training (for Chinese opera) #139,027 [Add to Longdo] | 吊塔 | [diào tǎ, ㄉㄧㄠˋ ㄊㄚˇ, 吊 塔] a tower crane #148,386 [Add to Longdo] | 吊袜带 | [diào wà dài, ㄉㄧㄠˋ ㄨㄚˋ ㄉㄞˋ, 吊 袜 带 / 吊 襪 帶] suspenders (for stockings) #149,676 [Add to Longdo] | 吊孝 | [diào xiào, ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄠˋ, 吊 孝 / 弔 孝] a condolence visit #168,239 [Add to Longdo] | 开吊 | [kāi diào, ㄎㄞ ㄉㄧㄠˋ, 开 吊 / 開 弔] to hold memorial service; to hold a funeral #172,531 [Add to Longdo] | 吊民伐罪 | [diào mín fá zuì, ㄉㄧㄠˋ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄚˊ ㄗㄨㄟˋ, 吊 民 伐 罪 / 弔 民 伐 罪] to console the people and punish the tyrant #221,595 [Add to Longdo] | 吊楼 | [diào lóu, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄡˊ, 吊 楼 / 吊 樓] a building supported on pillars projecting over a river; a mountain hut supported on pillars #230,885 [Add to Longdo] | 吊膀子 | [diào bǎng zǐ, ㄉㄧㄠˋ ㄅㄤˇ ㄗˇ, 吊 膀 子] to ogle; to flirt; to go arm in arm with a girl #266,267 [Add to Longdo] | 吊铺 | [diào pù, ㄉㄧㄠˋ ㄆㄨˋ, 吊 铺 / 吊 鋪] a hammock #284,340 [Add to Longdo] | 吊慰 | [diào wèi, ㄉㄧㄠˋ ㄨㄟˋ, 吊 慰 / 弔 慰] to offer condolences; to console the bereaved #362,169 [Add to Longdo] | 吊梯 | [diào tī, ㄉㄧㄠˋ ㄊㄧ, 吊 梯] a rope ladder #510,933 [Add to Longdo] | 吊文 | [diào wén, ㄉㄧㄠˋ ㄨㄣˊ, 吊 文 / 弔 文] paper prayers for the dead burnt at funerals #512,443 [Add to Longdo] | 吊窗 | [diào chuāng, ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄤ, 吊 窗] a sash window #752,925 [Add to Longdo] | 吊死问疾 | [diào sǐ wèn jí, ㄉㄧㄠˋ ㄙˇ ㄨㄣˋ ㄐㄧˊ, 吊 死 问 疾 / 弔 死 問 疾] to grieve for the sick and the dying; to show great concern for people's suffering #852,090 [Add to Longdo] | 吊卷 | [diào juàn, ㄉㄧㄠˋ ㄐㄩㄢˋ, 吊 卷] to consult the archives [Add to Longdo] | 吊坠 | [diào zhuì, ㄉㄧㄠˋ ㄓㄨㄟˋ, 吊 坠 / 吊 墜] a pendant (jewelry) [Add to Longdo] | 吊审 | [diào shěn, ㄉㄧㄠˋ ㄕㄣˇ, 吊 审 / 吊 審] to bring to trial; to bring to court [Add to Longdo] | 吊斗 | [diào dǒu, ㄉㄧㄠˋ ㄉㄡˇ, 吊 斗] (a container) carried suspended or underlung; cable car bucket [Add to Longdo] | 吊杠 | [diào gàng, ㄉㄧㄠˋ ㄍㄤˋ, 吊 杠 / 吊 槓] trapeze (gymnastics) [Add to Longdo] | 吊篮 | [diào lán, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄢˊ, 吊 篮 / 吊 籃] hanging basket (for flowers); gondola (of cable car) [Add to Longdo] |
| 吊る | [つる, tsuru] TH: แขวน EN: to hang |
| 吊り | [つり, tsuri] (n) (1) hanging; suspending; (2) sling #14,140 [Add to Longdo] | つり革;吊り革;吊革;釣り革;釣革 | [つりかわ, tsurikawa] (n) strap (to hang onto) [Add to Longdo] | ズボン吊り | [ズボンつり, zubon tsuri] (n) suspenders [Add to Longdo] | 引き吊り | [ひきつり, hikitsuri] (n) scar; cramp [Add to Longdo] | 蚊帳吊草;莎草 | [かやつりぐさ;しゃそう;カヤツリグサ, kayatsurigusa ; shasou ; kayatsurigusa] (n) (1) (uk) galingale (any plant of genus Cyperus, esp. species Cyperus microiria); (2) (しゃそう only) (See 浜菅) nut grass (Cyperus rotundus) [Add to Longdo] | 懸吊 | [けんちょう, kenchou] (n) suspension [Add to Longdo] | 軸吊り;軸吊(io) | [じくづり, jikuduri] (n) pivot hinge [Add to Longdo] | 車内吊り | [しゃないづり, shanaiduri] (n) hanging advertisement inside a rail car [Add to Longdo] | 首吊り;首つり | [くびつり, kubitsuri] (n, vs) hanging (by the neck) [Add to Longdo] | 首吊り自殺 | [くびづりじさつ, kubidurijisatsu] (n) suicide by hanging [Add to Longdo] | 雪吊り;雪吊;雪釣り(iK);雪釣(iK) | [ゆきづり;ゆきつり, yukiduri ; yukitsuri] (n) (See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow [Add to Longdo] | 送り吊り出し | [おくりつりだし, okuritsuridashi] (n) rear lift out (sumo) [Add to Longdo] | 中吊り;中づり | [なかづり, nakaduri] (n) (abbr) (See 中吊り広告) advertisement hanging in a train [Add to Longdo] | 中吊り広告;中づり広告 | [なかづりこうこく, nakadurikoukoku] (n) hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train) [Add to Longdo] | 宙吊り;宙づり;宙釣り | [ちゅうづり, chuuduri] (n) hanging in midair; suspended in midair [Add to Longdo] | 吊し | [つるし, tsurushi] (n) ready-made clothing; off-the-rack clothing [Add to Longdo] | 吊し上げる;吊るし上げる;つるし上げる | [つるしあげる, tsurushiageru] (v1, vt) (1) to hang up; to hoist; (2) to denounce; to subject someone to a kangaroo court [Add to Longdo] | 吊りスカート | [つりスカート, tsuri suka-to] (n) skirt with suspenders [Add to Longdo] | 吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ | [つりランプ, tsuri ranpu] (n) droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp [Add to Longdo] | 吊り屋根 | [つりやね, tsuriyane] (n) hanging roof over the sumo ring [Add to Longdo] | 吊り下がる;釣り下がる | [つりさがる, tsurisagaru] (v5r, vi) to hang down; to dangle [Add to Longdo] | 吊り下げる;つり下げる;釣り下げる;釣下げる | [つりさげる, tsurisageru] (v1, vt) to suspend from; to be suspended (from) [Add to Longdo] | 吊り橋;吊橋;釣り橋 | [つりばし, tsuribashi] (n) suspension bridge [Add to Longdo] | 吊り戸棚;吊戸棚;釣り戸棚;釣戸棚 | [つりとだな, tsuritodana] (n) hanging cupboard; wall cabinet [Add to Longdo] | 吊り索;つり索 | [つりさく, tsurisaku] (n) shroud line [Add to Longdo] | 吊り手 | [つりて, tsurite] (n) hanger [Add to Longdo] | 吊り出し | [つりだし, tsuridashi] (n) sumo winning technique where the opponent is lifted out by his belt [Add to Longdo] | 吊り出す | [つりだす, tsuridasu] (v5s, vt) to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring [Add to Longdo] | 吊り床 | [つりどこ, tsuridoko] (n) hammock [Add to Longdo] | 吊り上がる;釣り上がる | [つりあがる, tsuriagaru] (v5r, vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) (釣り上がる only) to be pulled in (fish) [Add to Longdo] | 吊り上げ;釣り上げ;釣上げ | [つりあげ, tsuriage] (n) mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki) [Add to Longdo] | 吊り上げる;釣り上げる;つり上げる;釣上げる | [つりあげる, tsuriageru] (v1, vt) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to (artificially, deliberately) raise prices; (3) (釣り上げる, 釣上げる only) to pull in (fish) [Add to Longdo] | 吊り目 | [つりめ, tsurime] (n) slant or almond-shaped eyes [Add to Longdo] | 吊り落とし;吊り落し | [つりおとし, tsuriotoshi] (n) lifting body slam (sumo) [Add to Longdo] | 吊り輪;吊り環;吊輪;吊環;つり輪 | [つりわ, tsuriwa] (n) (gymnastic) rings [Add to Longdo] | 吊り籠 | [つりかご, tsurikago] (n) gondola [Add to Longdo] | 吊る | [つる, tsuru] (v5r) (1) to hang; to suspend (something from something); to be hanged (by the neck); (2) to hoist an opponent off of his feet by his loincloth (sumo); (P) [Add to Longdo] | 吊るし雲;つるし雲 | [つるしぐも, tsurushigumo] (n) roll cloud; rotor cloud [Add to Longdo] | 吊るし柿;吊し柿 | [つるしがき, tsurushigaki] (n) persimmon (hung to dry); dried persimmon [Add to Longdo] | 吊るし飾り | [つるしかざり, tsurushikazari] (n) hanging decoration [Add to Longdo] | 吊るし責め;吊し責め | [つるしぜめ, tsurushizeme] (n) strappado [Add to Longdo] | 吊るす(P);吊す | [つるす, tsurusu] (v5s, vt) to hang; to hang up; (P) [Add to Longdo] | 吊虻;釣虻;長吻虻 | [つりあぶ;ツリアブ, tsuriabu ; tsuriabu] (n) (uk) bee fly (any insect of family Bombyliidae) [Add to Longdo] | 吊花 | [つりばな;ツリバナ, tsuribana ; tsuribana] (n) (uk) Korean spindletree (Euonymus oxyphyllus) [Add to Longdo] | 吊上げ;吊し上げ;吊るし上げ;つるし上げ | [つるしあげ, tsurushiage] (n) (1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court [Add to Longdo] | 吊足場;つり足場 | [つりあしば, tsuriashiba] (n) suspended scaffolding [Add to Longdo] | 釣り書き;釣書き;釣り書;釣書;吊り書き;吊書き;吊書 | [つりがき;つりしょ(釣り書;釣書;吊書), tsurigaki ; tsurisho ( tsuri kaki ; tsurigaki ; tsuri kaki )] (n) (esp. for お見合い) family chart and personal history [Add to Longdo] | 釣り鐘;吊り鐘 | [つりがね, tsurigane] (n) temple bell (for striking) [Add to Longdo] | 釣り棚;吊り棚 | [つりだな, tsuridana] (n) suspended shelf [Add to Longdo] | 釣り天井;吊り天井 | [つりてんじょう, tsuritenjou] (n) suspended ceiling [Add to Longdo] |
| | Killing cattle is a hanging offense in these parts. | [CN] 在这儿杀牛可是要问吊的。 Silverado (1985) | We'll do away with those, too. | [JP] ロシア中の俺達の仲間を 吊るす事など出来るものか Tikhiy Don II (1958) | You're not going to ask us to hang about on ropes, I hope. | [CN] 我希望你不会把我们吊起来荡 Night Train to Munich (1940) | I know. But why did he hang himself? | [JP] どうして首を吊ったんだ? Stalker (1979) | You'd hang your mother to be reelected. | [CN] 为了要再获选 你也会把你妈吊死 His Girl Friday (1940) | Francis was just about to kick the chair out from underneath him. Already had the noose around his neck. | [JP] 椅子をけって首を吊る寸前で フランシスを説得して― Mine (2008) | They'll hang you just as sure as ten dimes will buy a dollar. | [CN] 他们一定会要你问吊 Double Indemnity (1944) | If they hang you, I'll always remember you. | [CN] 如果他们吊死你,我就永远怀念你 The Maltese Falcon (1941) | Purgatory is where souls are held in a state of suspension. | [JP] "煉獄とは 宙吊り状態の魂が 漂っている場所だ" Hinokio: Inter Galactic Love (2005) | He had you on the ropes, John. | [JP] ロープで吊されるとこ だったな ジョン The Man from Earth (2007) | Get him! | [JP] 吊せ! Mother of Tears (2007) | There's no ligature marks on the neck, so she wasn't strangled or hung. | [JP] 首に索痕はなし 絞め殺されたり 吊るされたのではない Red Hair and Silver Tape (2008) | We're going to hang him. He can't get away. | [CN] 我们要吊死他 他不能逃走 His Girl Friday (1940) | He'll not be so insolent when they've stretched his neck. | [CN] 当我们吊起他的脖子的时候 他就不会那么傲慢了 The Adventures of Robin Hood (1938) | There won't be a hangin'. | [JP] 吊し首なんか させないわ Rough Night in Jericho (1967) | - To the other world. | [JP] ふざけてなんかいないさ 首吊りの用意もできてる Tikhiy Don (1957) | You know he'll hang you, Dolan? | [JP] 吊し首にされるかも 知れないのよ? Rough Night in Jericho (1967) | The, uh, French government objected to showing Napoleon in union suits. | [CN] 法国政府反对让拿破仑穿吊带裤 Design for Living (1933) | - To the other world. | [JP] ふざけてなんかいないさ 首吊りの用意もできてる Tikhiy Don II (1958) | Sorry I got up on my hind legs, boys, but you fellas trying to rope me made me nervous. | [CN] 抱歉我站起来了,伙计们 但你们想吊死我,让我很紧张 The Maltese Falcon (1941) | In 1922, a moneylender named conrad- the murderer of conrad was hanged. | [CN] 1922年,一个名叫康纳德的高利贷商人 杀害他的人被吊死了 The Mask of Dimitrios (1944) | And a curtain rod. | [JP] 最後はカーテン吊りの棒だった Alpine Fields (2008) | How's it hanging? | [JP] 吊られる気分は? Hostel (2005) | If it's long enough, you can hang yourself. | [CN] 如果够长,你可以拿来上吊 The Blue Dahlia (1946) | I assume so, which is too bad because I think we could have gotten them more, but frobisher's in the driver's seat now. | [JP] でしょうね 和解金を吊り上げられないのは 残念だけど フロビシャーがどう出るか Tastes Like a Ho-Ho (2007) | Just to scare them. They were very popular with the Nazis. | [JP] 周りに死体を吊して 人々を怖れさせた The Church (1989) | The shoes are always hanging here. Look for them! | [JP] 靴はいつもここに吊るされていた 探せ! Rescue Dawn (2006) | String him up again! | [CN] 把他吊起来 The Adventures of Robin Hood (1938) | There are 200, 000 votes at stake. If he don't hang, we'll lose them. | [CN] 攸关二十万的投票 如果不吊死他,我们会失去他们 His Girl Friday (1940) | Allow me and Krivoshlykov to watch our comrades die. | [JP] 俺達は最後に吊るせばいい 同志達の死に様を見守りたい うろたえる奴が居たら Tikhiy Don (1957) | Some light a cigarette and try a wisecrack... but it sticks in their throats, especially when they're hung. | [CN] 有人点根香烟,想说些俏皮话 但卡在喉咙里了,尤其是被吊起来的时候 I Wake Up Screaming (1941) | Why can't you hang this guy at five o'clock instead of seven? | [CN] 你为什么不在五点吊死这家伙 而要七点? His Girl Friday (1940) | -You're going to hang him? | [CN] - 你准备吊死他? Silverado (1985) | The fella strung up in the plaza, what'd he do? | [JP] 広場に男が 吊されていたが? Rough Night in Jericho (1967) | Damn old geezer! | [CN] 跟长辈说话吊儿郎当的 Episode #1.7 (2004) | The ropes come off. | [CN] 绳子松开 我用软肠线在她脚踝上捆吊锤 The ropes come off. This Gun for Hire (1942) | Women from past generations. They hanged there. | [JP] 昔の人よ みな女の人 首吊って死んでいるのよ Raise the Red Lantern (1991) | A hotel to hang yourself in. | [JP] あそこで首でも吊るか? The 4th Man (1983) | Small-time hoodlum walks into a police station and gives himself up for murdering his girl, then hangs himself. | [CN] 一个小流氓走进了警察局 自首说他杀了他女朋友 然后上吊自杀了 The Enforcer (1951) | "give a creole a crystal chandelier | [CN] "给一个克里奥尔人水晶吊灯 Saratoga Trunk (1945) | We'll do away with those, too. | [JP] ロシア中の俺達の仲間を 吊るす事など出来るものか Tikhiy Don (1957) | You gotta pull out like he said, or he'll hang you for sure. | [JP] 出て行かないと 吊されるだろうさ Rough Night in Jericho (1967) | All right. Is this darn sling really essential? | [CN] 还行 你这个手臂吊带真的有必要吗? Blithe Spirit (1945) | Just hang on, sir, okay? | [JP] 吊り上げますいいですか? The Hills Have Eyes II (2007) | Hang me. The Commander would like to see you in the CIC, Doctor. | [JP] 吊るしてくれ ※悪かった 司令官がCICで お会いしたいそうです、博士 Six Degrees of Separation (2004) | One minute after nine and I'll hang you. | [JP] 1分でも遅れたら 吊されることになるぞ Rough Night in Jericho (1967) | That's kind of raw, Roy hanging a man in his sleep to please a newspaper. | [CN] 罗伊,这样有点不公平 ...在他睡的时候吊死他 好取悦新闻 His Girl Friday (1940) | If we'd left Rostov three days earlier, we wouldn't be going to our death here. | [JP] 逆に奴等が革命反対派を 逆さ吊りに出来たさ 殺したいなら殺せばいい Tikhiy Don II (1958) | Duke Malloy, hanged. | [CN] Duke Malloy, 上吊的 The Enforcer (1951) | Basically, a cow is hung from the ceiling, you can see here. | [JP] 牛が天井から 吊るされている District 9 (2009) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |