ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: parents, -parents- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| parents | บิดามารดา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | I wonder if this is how parents feel. | สงสัยแบบนี้มั้งที่คนเป็นพ่อเป็นแม่รู้สึกกัน The British Invasion (2007) | Then I collapse in her parents' house, scare her kids, | แล้วยังไปสลบในบ้านพ่อแม่เธอ ทำลูกเธอตกใจ และถูกไล่ออก เพราะ.. An Inconvenient Lie (2007) | I've always been good with parents. | ส่วนใหญ่ผมจะเข้ากับพ่อแม่ได้ดี See-Through (2007) | Thinks he killed their parents and made it look like a car accident. The living trust was in his name. | และทำให้ดูเหมือนอุบัติเหตุทางรถยนต์ กองทุนเลี้ยงชีพเป็นชื่อเขา See-Through (2007) | Everyone has a moment when they realize their value system is different from their parents'. | ทุกคนก็มีช่วงเวลา ที่พวกเขาคิดได้ว่าการมีคุณค่าของเขา ต่างจากของพ่อแม่ Dex, Lies, and Videotape (2007) | And disappoint your parents. | เเละทำให้พ่อ เเม่ ผิดหวัง Crows Zero (2007) | if it's okay, I'll quickly call at the supermarket again No, I mean, what would your parents think | กินข้าวด้วยกันมั่ย? Negative Happy Chainsaw Edge (2007) | My parents asked me, 'cause they opened up a shop there | ผมจะ... ย้ายไปซัโปโรเร็วๆนี้ Negative Happy Chainsaw Edge (2007) | No, it's too late, what would your parents think, it's better-- | กาแฟ จะดื่มกาแฟซักแก้วมั๊ย Negative Happy Chainsaw Edge (2007) | What about your parents? | อืม Negative Happy Chainsaw Edge (2007) | My parents are sadists. And carnival freaks found him in a dumpster. | พ่อแม่ผมซาดิสต์และเพี้ยน เจอเขาในถังขยะ Pilot (2007) | Morgan, my parents are in town. That was my dad's car. | มอร์แกน พ่อแม่ฉันมาเยี่ยม นั่นรถพ่อฉัน Chuck Versus the Crown Vic (2007) | -I thought your parents live in Taiwan. | - นึกว่าอยู่ไต้หวันซะอีก Chuck Versus the Crown Vic (2007) | I like to meet your parents. | ฉันอยากเจอพ่อแม่เธอ Chuck Versus the Crown Vic (2007) | Uh, Anna's parents are in town, right? | พ่อแม่แอนนามาเยี่ยมเธอ Chuck Versus the Crown Vic (2007) | What was I thinking? My own parents don't even like me. | ฉันคิดบ้าอะไรเนี่ย พ่อแม่ฉันยังเกลียดฉันเลย Chuck Versus the Crown Vic (2007) | So will her parents. | พ่อแม่ก็คงเหมือนกัน Chuck Versus the Crown Vic (2007) | I'm lunching with Anna's parents at some yacht club in Marina. Okay. | ฉันมากินข้าวกับพ่อแม่แอนนาที่มารีน่า Chuck Versus the Crown Vic (2007) | And how was meeting Anna's parents? | แล้วกับพ่อแม่แอนนาเป็นไงมั่ง Chuck Versus the Crown Vic (2007) | Speaking of starboard, Anna's parents invited us or at least Anna, on a cruise with some of their big shot Taiwanese friends. | พูดถึงกราบขวา พ่อแม่แอนนา... หรือแอนนาเชิญเราไปล่องเรือ กับคนใหญ่คนโตของไต้หวัน Chuck Versus the Crown Vic (2007) | Uh, I'm sorry that I was a jerk in front of your parents. | ฉันขอโทษที่ทำตัวงี่เง่า ต่อหน้าพ่อแม่เธอ Chuck Versus the Crown Vic (2007) | Morgan, I didn't want you to meet my parents because I'm embarrassed of who I am in front of them. | ฉันไม่อยากให้เธอเจอพ่อแม่ฉัน... เพราะฉันขายหน้าตัวเอง เวลาอยู่ต่อหน้าพวกเขา Chuck Versus the Crown Vic (2007) | My parents, like, they didn't know what to do with a kid whose iq is higher than both theirs combined. | พ่อแม่ฉันก็ไม่รู้จะทำไงกับลูก Chuck Versus the Sandworm (2007) | Your parents did real number on you, didn't they? | พ่อแม่คุณสอนนับเลขมาดีใช่มั้ย Chuck Versus the Truth (2007) | Remember the last time we spent the night at your parents' house? | จำคืนที่เราไปค้างบ้านพ่อแม่คุณได้มั้ย Chuck Versus the Truth (2007) | THAT WE'RE JUST GONNA END UP LIKE OUR PARENTS? | และในที่สุดเราก็ต้องเป็นเหมือนพ่อแม่พวกเรา? Pilot (2007) | I'M GOING TO HAVE TO TELL MY PARENTS | ฉันจะต้องไปบอกพ่อแม่ฉันแล้วล่ะ Pilot (2007) | SUPER SUCCESSFUL PARENTS | พ่อแม่ที่ประสบความสำเร็จอย่างสูง Poison Ivy (2007) | WHEN PARENTS HAVE SACRIFICED FOR THEIR CHILDREN'S FUTURES, | เมื่อพ่อแม่ได้เสียสละเพื่ออนาคตของลูกๆ Poison Ivy (2007) | AND FROM MY PARENTS, | และจาก พ่อ และ แม่ ของผม Poison Ivy (2007) | WH--UH, WHERE'D YOUR PARENTS GO TO SCHOOL? | ละ แล้ว พ่อแม่ เธอ เรียนทีไ่หนเหรอ? Poison Ivy (2007) | Do you ever feel like our whole lives have beenplanned out for us, that we're just gonna end up like our parents? | นายเคยคิดมั๊ยว่าชีวิตของพวกเราน่ะถูกวางแผนเอาไว้แล้ว แล้วท้ายที่สุดเราก็ต้องเป็นเหมือนพวกพ่อแม่ของเรา Bad News Blair (2007) | Kids Against The Parents? | เด็กสู้กับผู้ใหญ่? Blair Waldorf Must Pie! (2007) | But First, What'S Going On With Our Parents? | คือ เริ่มแรกเลย เกิดอะไรขึ้นกับครอบครัวเรา Blair Waldorf Must Pie! (2007) | How Serious Were They-Our Parents? | จะเป็นเรื่องแค่ไหน ถ้าเราเป็นพี่น้องกัน? Blair Waldorf Must Pie! (2007) | It'S So Weird To Think That Our Parents Had Lives Before Us, You Know? | แปลกจังเลย ที่ครอบครัวเรามีชีวิตแบบนั้นมาก่อน พี่ว่ามั้ย? Blair Waldorf Must Pie! (2007) | Mostly, we need parents to help us out. | แต่เราก็ต้องให้ผู้ปกครองช่วยด้วยนะครับ Secret (2007) | Those are my parents. | นั่นพ่อแม่ฉัน Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007) | Parents sin, children suffer. | พ่อแม่สร้างเวร ลูกๆ รับกรรม Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007) | I only knew your parents and what they were capable of. | ฉันแค่รู้จักพ่อแม่เธอ และสิ่งที่เขาทำได้ Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007) | Just like your parents. | เหมือนอย่าง พ่อแม่เธอ Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007) | Most parents. | พ่อแม่ส่วนใหญ่ Chapter Eleven 'Powerless' (2007) | Any time your parents get annoying, you can just open the window and take off. | เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอรำคาญพ่อแม่ เธอก็แค่เปิดหน้าต่างแล้วออกไป Chapter Three 'Kindred' (2007) | It's just my parents are really overprotective. | พ่อแม่ฉันห่วงเกินไปน่ะ Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007) | My parents are in it. | พ่อแม่ผมอยู่ด้วย Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007) | - So i have to listen to my parents. Don't you? | ฉันก็ต้องเชื่อฟังพ่อแม่สิ ใช่มั๊ย ? Chapter Six 'The Line' (2007) | I am an old friend of your parents'. | ผมเป็นเพื่อนเก่าของพ่อแม่คุณ Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007) | But anna's parents-- they like that mesquite crap. | แต่ครอบครัวของแอนนา-- พวกเขาชอบเมืองบ้า ๆ เมสไคว์ทน่ะ Fever (2007) | just bite the bullet and confront your parents. | แค่ยอมรับมันซะ แล้วถามพ่อแม่เธอตรง ๆ How Betty Got Her Grieve Back (2007) | I'm going after your parents' house. | ฉันจะไปยึดบ้านพ่อแม่คุณ Bang, Bang, Your Debt (2007) |
| parents | A child has the problem which parents don't know. | parents | A child's education is the charge of his parents. | parents | A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats". | parents | A child whose parents are dead is called an orphan. | parents | Adolescents often quarrel with their parents. | parents | After his parents' death he was brought up by his aunt. | parents | After their parents died their grandparents brought them up. | parents | A good son is always anxious to please his parents. | parents | All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | parents | All parents like to have their children praised. | parents | All things considered, I think you should go back home and support your old parents. | parents | Almost all parents in Japan attend to the education of their children. | parents | Almost all parents see to the education of their children. | parents | Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | parents | American parents are willing to say good things about their children in public. | parents | An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. | parents | Anna married without the knowledge of her parents. | parents | Another change in family life is the attitude of parents toward children. | parents | Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | parents | Apart from his parents, no one knows him very well. | parents | Apart from his parents, no one knows him well. | parents | Are parents rational about their children? | parents | Are you parents in now? | parents | As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | parents | As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | parents | As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manner are. | parents | Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | parents | Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | parents | Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. | parents | Be polite to your parents. | parents | Bob seldom writes to his parents. | parents | Both her parents are dead. | parents | Both his parents are dead. | parents | Both my parents are at home now. | parents | Both my parents are not alive. | parents | Both my parents are quite well. | parents | Both my parents came to see me off at the airport. | parents | Both of his parents are coming to Tokyo. | parents | Both of my parents are not strict with me. | parents | Both of my parents aren't alive. | parents | Both of my parents do not play golf. | parents | Both of my parents love each other. | parents | Both of my parents were brought up in the country. | parents | Both of the parents did try hard in search of their daughter. | parents | Both parents and teachers educate their children. | parents | Both the parents are still living. | parents | Brian barely has enough money so he consulted his parents. | parents | By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. | parents | By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead. | parents | By the time you wish to be a good son, your parents are long gone. |
| ค่าน้ำนม | (n) money given to the bride's parents by the groom's parents at the engagement ceremony, Syn. ค่าสินสอด, Example: เมื่อลูกสาวแต่งงาน พ่อแม่ก็จะได้เงินก้อนใช้ เรียกว่า ค่าน้ำนม, Thai Definition: เงินสินสอดที่ฝ่ายชายให้พ่อแม่หรือผู้ใหญ่ฝ่ายหญิง | มารหัวขน | (n) child born by unmarried parents, See also: unwanted child, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกที่อยู่ในท้องซึ่งยังไม่ปรากฏว่าใครเป็นพ่อ หรือไม่มีใครรับว่าเป็นพ่อ, Notes: (ปาก) | ผู้บังเกิดเกล้า | (n) parents, See also: father, mother, progenitor, Syn. บุพการี, บิดามารดา, Example: เราทุกคนควรมีความกตัญญูต่อผู้บังเกิดเกล้า, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ให้กำเนิด | ผู้ให้กำเนิด | (n) parent, See also: parents, father, mother, Syn. บิดามารดา, พ่อแม่, ผู้บังเกิดเกล้า, Example: ทุกศาสนาถือว่า การกตัญญูต่อผู้ให้กำเนิดเป็นคุณธรรมที่น่ายกย่อง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มอบชีวิตให้ | พ่อแม่ | (n) parents, Syn. บิดามารดา, Example: พ่อแม่มีสิทธิ์ในการจัดการศึกษาของลูก, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายหญิงผู้ให้กำเนิด | แปดสาแหรก | (n) eight dignitaries, See also: great grandparents, four ancestors on both sides in high class families or ancient noble l, Syn. สายวงศ์สกุล, สายสกุล, Example: พ่อแม่ของปู่ย่าตายายทั้งสองข้างเรียกว่าแปดสาแหรก, Thai Definition: เป็นคำเรียกต้นวงศ์สกุล คือ บิดามารดาของปู่และย่า 4 ของตาและยาย 4 รวม เป็น 8 ที่เป็นผู้ดีทั้งฝ่ายบิดาและมารดา เรียกว่า ผู้ดีแปดสาแหรก (เทียบสาแหรกที่มีข้างละ 4 ขา 4 ข้างเป็น 8 ขา) | ปู่ย่า | (n) grandparents, Example: เขาเติบโตมาจากการเลี้ยงดูของปู่ย่าเพียงลำพัง | แปดสาแหรก | (n) eight dignitaries, See also: great grandparents, four ancestors on both sides in high class families, having the ways a, Syn. สายวงศ์สกุล, สายสกุล, Example: เชื้อสายทั้งแปดสาแหรกของเขาล้วนเป็นผู้ดีทั้งนั้น, Thai Definition: คำเรียกต้นวงศ์สกุล คือ บิดามารดาของปู่และย่า 4 ของตาและยาย 4 รวม เป็น 8 ที่เป็นผู้ดีทั้งฝ่ายบิดาและมารดา เรียกว่า ผู้ดีแปดสาแหรก (เทียบสาแหรกที่มีข้างละ 4 ขา 2 ข้างเป็น 8 ขา) | ทวด | (n) great-grandfather, See also: great-grand parents, Syn. ชวด, Example: น้องขวัญเธอสืบเชื้อสายมาจากทวดพระยาเกษตรรักษา ต้นตระกูลโปษะกฤษณะ, Count Unit: คน, Thai Definition: พ่อหรือแม่ของ ปู่ ย่า ตา ยาย | ในไส้ | (adj) of the same parents, See also: consanguine, Ant. นอกไส้, Example: เธอเลี้ยงดูเขาราวกับเป็นบุตรในไส้, Thai Definition: เรียกลูกที่เกิดจากตน | บุรพาจารย์ | (n) parents, Syn. บูรพาจารย์, Example: เขารักที่จะสืบทอดเจตจำนงของบิดาผู้เป็นบุรพาจารย์ของตน, Count Unit: คน, Thai Definition: อาจารย์ในเบื้องต้น คือ บิดามารดา | บูรพาจารย์ | (n) first teachers, See also: parents, father and mother, Syn. บุรพาจารย์, บิดามารดา, พ่อแม่, Example: บิดามารดาได้ชื่อว่าเป็นบูรพาจารย์ เพราะเป็นอาจารย์สั่งสอนมาก่อนคนอื่น, Count Unit: คน, Thai Definition: อาจารย์ในเบื้องต้น คือ บิดามารดา | การทำขวัญนาค | (n) performing a ceremony for chanting parents' loving kindness, Example: ราคาค่าทำขวัญจะมากหรือน้อยแล้วแต่หมอทำขวัญ ว่าจะโด่งดังและมีความชำนาญในการทำขวัญนาคแค่ไหน | ขบวนขันหมาก | (n) procession of the groom's parents, Example: ขบวนขันหมากตั้งแถวตั้งแต่ปากซอยบ้านของเจ้าสาว, Count Unit: ขบวน |
| บิดามารดา | [bidā-māndā] (n) EN: parents FR: parents [ mpl ] ; père et mère [ mpl ] | ขบวนขันหมาก | [khabūan khanmāk] (n, exp) EN: procession of the groom's parents | หมู่ญาติ | [mūyāt] (n) EN: relatives ; cousin ; lineage ; kin ; kinsmen FR: parents [ mpl ] ; membres de la famille [ mpl ] ; famille [ f ] | ปฏิบัติบิดามารดา | [patibat bidā-māndā] (v, exp) EN: look after one's parents ; serve one's parents ; wait upon one's parents | พี่น้อง | [phīnøng] (n) EN: relatives ; relations ; kinsfolk ; brothers and sisters FR: frères et soeurs [ mpl ] ; cousins et cousines [ mpl ] ; membres de la famille [ mpl ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ] (vx) | ผิดพ่อผิดแม่ | [phitphø-phitmaē] (v) EN: be different from one's parents ; mutate | ผิดพ่อผิดแม่ | [phitphø-phitmaē] (x) EN: unlike one's parents | พ่อแม่ | [phømaē] (n) EN: parents ; father and mother FR: parents [ mpl ] ; père et mère [ mpl ] ; vieux (fam.) [ mpl ] | พ่อตาแม่ยาย | [phøtā maēyāi] (n, exp) FR: beaux-parents [ mpl ] | ผู้บังเกิดเกล้า | [phū bangkoēt klāo] (n, exp) EN: parents ; one's own parents ; father ; mother ; progenitor | ผู้ให้กำเนิด | [phū hai kamnoēt] (n, exp) EN: parent ; parents ; father ; mother ; progenitor FR: géniteur [ m ] ; parents [ mpl ] | ผู้ปกครองเด็ก | [phūpokkhrøng dek] (n, exp) EN: parents ; guardian of a child | ปรนนิบัติพ่อแม่ | [pronnibat phø-maē] (v, exp) EN: look after one's parents FR: prendre soin de ses parents ; prendre en charge père et mère | สินสอด | [sinsøt] (n) EN: money given to the bride's parents by the groom's parents at the engagement ceremony FR: dot [ f ] | ทำขวัญนาค | [thamkhwan nāk] (v, exp) EN: perform the rite of reminding an ordinand to be grateful to his parents | ทองหมั้น | [thøngman] (n) EN: engagement gold ; betrothal gold ; money given to the bride's parents as a pledge | ญาติ | [yāt] (n, exp) EN: relative ; relation ; kinsman (form.) ; folk ; kinfolk (old) FR: parent [ m ] ; parente [ f ] ; parents [ mpl ] ; membre de la famille [ m ] | ญาติมิตร | [yāt-mit] (n, exp) EN: kindred ; kin ; kinfolk (old) ; relatives and friends FR: famille [ f ] ; parents et amis [ mpl ] | ญาติพี่น้อง | [yāt phīnøng] (n, exp) EN: relatives ; relations ; folks ; kinfolk ; cousins ; kinsman FR: famille [ f ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ] | ญาติผู้ใหญ่ | [yāt phūyai] (n, exp) EN: senior relatives FR: personnes âgées de la famille [ fpl ] ; parents âgés [ mpl ] ; anciens [ mpl ] ; seniors [ mpl ] |
| | | 亲 | [qìng, ㄑㄧㄥˋ, 亲 / 親] parents-in-law of one's offspring #777 [Add to Longdo] | 父母 | [fù mǔ, ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ, 父 母] father and mother; parents #1,145 [Add to Longdo] | 祖 | [zǔ, ㄗㄨˇ, 祖] ancestor; forefather; grandparents; surname Zu #6,154 [Add to Longdo] | 亲情 | [qīn qíng, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ, 亲 情 / 親 情] affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children #7,666 [Add to Longdo] | 供养 | [gōng yǎng, ㄍㄨㄥ ㄧㄤˇ, 供 养 / 供 養] to provide for one's elders; to support one's parents #17,258 [Add to Longdo] | 公婆 | [gōng pó, ㄍㄨㄥ ㄆㄛˊ, 公 婆] husband's parents; parents-in-law #25,279 [Add to Longdo] | 双亲 | [shuāng qīn, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄣ, 双 亲 / 雙 親] parents #27,767 [Add to Longdo] | 亲家 | [qìng jia, ㄑㄧㄥˋ ㄐㄧㄚ˙, 亲 家 / 親 家] parents of one's daughter-in-law or son-in-law; relatives by marriage #31,496 [Add to Longdo] | 祖父母 | [zǔ fù mǔ, ㄗㄨˇ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ, 祖 父 母] paternal grandparents #50,508 [Add to Longdo] | 省亲 | [xǐng qīn, ㄒㄧㄥˇ ㄑㄧㄣ, 省 亲 / 省 親] to visit one's parents #62,122 [Add to Longdo] | 养儿防老 | [yǎng ér fáng lǎo, ㄧㄤˇ ㄦˊ ㄈㄤˊ ㄌㄠˇ, 养 儿 防 老 / 養 兒 防 老] (of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age #72,909 [Add to Longdo] | 忤逆 | [wǔ nì, ㄨˇ ㄋㄧˋ, 忤 逆] disobedient to parents #74,382 [Add to Longdo] | 奉养 | [fèng yǎng, ㄈㄥˋ ㄧㄤˇ, 奉 养 / 奉 養] to look after (elderly parents); to serve; to support #77,717 [Add to Longdo] | 思亲 | [sī qīn, ㄙ ㄑㄧㄣ, 思 亲 / 思 親] to remember one's parents; to feel homesick for one's relatives #80,593 [Add to Longdo] | 小婿 | [xiǎo xù, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩˋ, 小 婿] my son-in-law (humble); I (spoken to parents-in-law) #82,564 [Add to Longdo] | 承欢 | [chéng huān, ㄔㄥˊ ㄏㄨㄢ, 承 欢 / 承 歡] to cater to sb to make them happy (esp. of one's parents) #97,139 [Add to Longdo] | 孝悌忠信 | [xiào tì zhōng xìn, ㄒㄧㄠˋ ㄊㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ, 孝 悌 忠 信] Confucian moral injunctions of fidelity; piety to one's parents, respect to one's older brother, loyalty to one's monarch, faith to one's male friends #245,758 [Add to Longdo] | 薄养厚葬 | [bó yǎng hòu zàng, ㄅㄛˊ ㄧㄤˇ ㄏㄡˋ ㄗㄤˋ, 薄 养 厚 葬 / 薄 養 厚 葬] to neglect one's parents but give them a rich funeral; hypocracy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly #341,857 [Add to Longdo] | 四德 | [sì dé, ㄙˋ ㄉㄜˊ, 四 德] four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men) - namely piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德, physical charm 容, propriety in sp #396,190 [Add to Longdo] | 令尊令堂 | [lìng zūn lìng táng, ㄌㄧㄥˋ ㄗㄨㄣ ㄌㄧㄥˋ ㄊㄤˊ, 令 尊 令 堂] (honorific) your parents [Add to Longdo] | 厚养薄葬 | [hòu yǎng bó zàng, ㄏㄡˋ ㄧㄤˇ ㄅㄛˊ ㄗㄤˋ, 厚 养 薄 葬 / 厚 養 薄 葬] generous care but a thrifty funeral; to look after one's parents generously, but not waste money on a lavish funeral [Add to Longdo] | 杀彘教子 | [shā zhì jiào zǐ, ㄕㄚ ㄓˋ ㄐㄧㄠˋ ㄗˇ, 杀 彘 教 子 / 殺 彘 教 子] to kill a pig as a lesson to the children (成语 saw); parents must teach by example [Add to Longdo] | 独立门户 | [dú lì mén hù, ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄇㄣˊ ㄏㄨˋ, 独 立 门 户 / 獨 立 門 戶] (set phrase) to live apart from parents after marriage [Add to Longdo] | 义父母 | [yì fù mǔ, ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ, 义 父 母 / 義 父 母] foster-parents; adoptive parents [Add to Longdo] | 老吾老,以及人之老 | [lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo, ㄌㄠˇ ㄨˊ ㄌㄠˇ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄌㄠˇ, 老 吾 老 , 以 及 人 之 老] to honor old people as we do our own aged parents [Add to Longdo] | 老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 | [lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo, yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu, ㄌㄠˇ ㄨˊ ㄌㄠˇ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄌㄠˇ, ㄧㄡˋ ㄨˊ ㄧㄡˋ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄧㄡˋ, 老 吾 老 , 以 及 人 之 老 , 幼 吾 幼 , 以 及 人 之 幼] to honor old people as we do our own aged parents, and care for other's children as one's own [Add to Longdo] |
| | 里;郷 | [さと, sato] (n) (1) village; hamlet; (2) countryside; country; (3) (里 only) home (of one's parents, etc.); hometown; (4) (里 only) (See 御里) one's origins; one's upbringing; one's past #1,164 [Add to Longdo] | 親(P);祖(iK) | [おや, oya] (n) (1) parent; parents; (2) dealer (in cards); (3) founder; (4) (pet) owner; (P) #1,782 [Add to Longdo] | 両親(P);二親 | [りょうしん(両親)(P);ふたおや, ryoushin ( ryoushin )(P); futaoya] (n) parents; both parents; (P) #3,492 [Add to Longdo] | 宿 | [やど, yado] (n) (1) lodging; inn; hotel; (2) house; home; dwelling; (3) home of a servant's parents (or guarantor, etc.); (P) #3,630 [Add to Longdo] | 実家 | [じっか, jikka] (n) (one's parents') home; (P) #6,031 [Add to Longdo] | 父母 | [ふぼ(P);ちちはは, fubo (P); chichihaha] (n) father and mother; parents; (P) #6,790 [Add to Longdo] | 生家 | [せいか, seika] (n) (parents') home; (P) #17,278 [Add to Longdo] | お里;御里 | [おさと, osato] (n) (1) (hon) (pol) one's parents' home; (2) one's origins; one's upbringing; one's past [Add to Longdo] | アダルトチルドレン | [adarutochirudoren] (n) (1) (col) people psychologically traumatized from being raised in an abusive or dysfunctional family (e.g. by alcoholic parents) (wasei [Add to Longdo] | パラサイトシングル | [parasaitoshinguru] (n) single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei [Add to Longdo] | ペアレンツ | [pearentsu] (n) parents [Add to Longdo] | モンスターペアレンツ;モンスター・ペアレンツ | [monsuta-pearentsu ; monsuta-. pearentsu] (n) (See モンスターペアレント) over-demanding parents (wasei [Add to Longdo] | 育ての親 | [そだてのおや, sodatenooya] (n) foster parents [Add to Longdo] | 延長保育 | [えんちょうほいく, enchouhoiku] (n) extended-hours childcare (in day-care centers for parents working into the night) [Add to Longdo] | 仮親 | [かりおや, karioya] (n) adopted parents; temporarily assumed parents [Add to Longdo] | 帰米 | [きべい, kibei] (n) name given to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling [Add to Longdo] | 鬼子 | [おにご, onigo] (n) child born with teeth; child which does not resemble its parents [Add to Longdo] | 逆さ別れ | [さかさわかれ, sakasawakare] (n) a child dying before its parents [Add to Longdo] | 継父母 | [けいふぼ, keifubo] (n) (one's) step-parents [Add to Longdo] | 御両親;ご両親 | [ごりょうしん, goryoushin] (n) your (honorable, honourable) parents [Add to Longdo] | 孝行をしたい時分に親は無し | [こうこうをしたいじぶんにおやはなし, koukouwoshitaijibunnioyahanashi] (exp) (id) When you wish to be filial, your parents are gone [Add to Longdo] | 孝養 | [こうよう, kouyou] (n, vs) filial duties; devotion to one's parents [Add to Longdo] | 三族 | [さんぞく, sanzoku] (n) three types of relatives (e.g, father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.) [Add to Longdo] | 子は三界の首枷 | [こはさんがいのくびかせ, kohasangainokubikase] (exp) (id) A child is an everlasting responsibility to parents [Add to Longdo] | 子離れ | [こばなれ, kobanare] (n, vs) parents' ability (or inability) to let go of their children [Add to Longdo] | 実親 | [じつおや, jitsuoya] (n) true parent(s) (as opposed to foster parents, etc.) [Add to Longdo] | 授業参観 | [じゅぎょうさんかん, jugyousankan] (n) parents' day (day when parents observe their children in school); (P) [Add to Longdo] | 出戻り | [でもどり, demodori] (n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port [Add to Longdo] | 所生 | [しょせい;しょしょう, shosei ; shoshou] (n) (1) (arch) birth parents; birthplace; (2) child; creation [Add to Longdo] | 焼け野の雉夜の鶴 | [やけののきぎすよるのつる, yakenonokigisuyorunotsuru] (exp) (obsc) parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) [Add to Longdo] | 親に逆らう | [おやにさからう, oyanisakarau] (exp, v5u) to disobey one's parents [Add to Longdo] | 親に叛く | [おやにそむく, oyanisomuku] (exp, v5k) to disobey one's parents [Add to Longdo] | 親に迄見放される | [おやにまでみはなされる, oyanimademihanasareru] (exp, v1) to be the despair of one's parents [Add to Longdo] | 親の顔が見たい | [おやのかおがみたい, oyanokaogamitai] (exp) expresses shock at misbehaviour of a youngster; what must his parents be like?; I'd like to see his parents' faces [Add to Longdo] | 親の心子知らず | [おやのこころこしらず, oyanokokorokoshirazu] (exp) there is no love like a father's; no child knows how dear he is to his parents [Add to Longdo] | 親の代 | [おやのだい, oyanodai] (n) one's parents' generation [Add to Longdo] | 親の脛を齧る;親の脛を囓る;親のすねを囓る;親のすねをかじる | [おやのすねをかじる, oyanosunewokajiru] (exp, v5r) to depend on one's parents' (financial) support [Add to Longdo] | 親もと;親元;親許 | [おやもと, oyamoto] (n) one's parents' home; one's parents' roof; one's parents; one's home [Add to Longdo] | 親を苦しめる | [おやをくるしめる, oyawokurushimeru] (exp, v1) to cause one's parents distress [Add to Longdo] | 親掛かり | [おやがかり, oyagakari] (n, adj-no) dependent on one's parents [Add to Longdo] | 親兄弟 | [おやきょうだい, oyakyoudai] (n) parents and siblings; one's relatives [Add to Longdo] | 親御 | [おやご, oyago] (n) (hon) another's parent; another's parents [Add to Longdo] | 親思い | [おやおもい, oyaomoi] (n) love or affection for one's parents [Add to Longdo] | 親勝り | [おやまさり, oyamasari] (adj-na, n) surpassing one's parents [Add to Longdo] | 親馬鹿;親ばか | [おやばか, oyabaka] (n) (over) fond parents; doting parents [Add to Longdo] | 親里 | [おやざと, oyazato] (n) the home of one's parents [Add to Longdo] | 親離れ | [おやばなれ, oyabanare] (n, vs) independence from parents [Add to Longdo] | 生みの親 | [うみのおや, uminooya] (exp, n) one's true parents; founder; creator; (P) [Add to Longdo] | 曽祖父母 | [そうそふぼ, sousofubo] (n) great-grandparents [Add to Longdo] | 祖父母 | [そふぼ, sofubo] (n) grandparents; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |