ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*终*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -终-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhōng, ㄓㄨㄥ] end; finally, in the end
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  冬 [dōng, ㄉㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 558
[, zhōng, ㄓㄨㄥ] end; finally, in the end
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  冬 [dōng, ㄉㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 6877

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhōng, ㄓㄨㄥ, / ] end; finish #3,462 [Add to Longdo]
终于[zhōng yú, ㄓㄨㄥ ㄩˊ,   /  ] at last; in the end; finally; eventually #517 [Add to Longdo]
最终[zuì zhōng, ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] final; ultimate #724 [Add to Longdo]
始终[shǐ zhōng, ㄕˇ ㄓㄨㄥ,   /  ] from beginning to end; all along #1,809 [Add to Longdo]
终端[zhōng duān, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢ,   /  ] end; terminal #5,629 [Add to Longdo]
终身[zhōng shēn, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ,   /  ] lifelong #6,741 [Add to Longdo]
终止[zhōng zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄓˇ,   /  ] to stop; to terminate (legal) #7,049 [Add to Longdo]
终究[zhōng jiū, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡ,   /  ] in the end; after all is said and done #7,557 [Add to Longdo]
终点[zhōng diǎn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] the end; end point; finishing line (in a race); destination; terminus #8,551 [Add to Longdo]
年终[nián zhōng, ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ,   /  ] end of the year #8,750 [Add to Longdo]
终结[zhōng jié, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] end #9,542 [Add to Longdo]
终极[zhōng jí, ㄓㄨㄥ ㄐㄧˊ,   /  ] last rites (Christian ceremony) #10,934 [Add to Longdo]
告终[gào zhōng, ㄍㄠˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] end; reach an end #17,768 [Add to Longdo]
自始至终[zì shǐ zhì zhōng, ㄗˋ ㄕˇ ㄓˋ ㄓㄨㄥ,     /    ] from start to finish #19,822 [Add to Longdo]
临终[lín zhōng, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ,   /  ] approaching one's end; with one foot in the grave #21,644 [Add to Longdo]
终日[zhōng rì, ㄓㄨㄥ ㄖˋ,   /  ] all day long #21,951 [Add to Longdo]
终点站[zhōng diǎn zhàn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢˋ,    /   ] terminus; final stop on rail or bus line #23,064 [Add to Longdo]
终年[zhōng nián, ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] entire year; throughout the year; age at death #25,936 [Add to Longdo]
终结者[Zhōng jié zhě, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄓㄜˇ,    /   ] The Terminator #32,456 [Add to Longdo]
始终如一[shǐ zhōng rú yī, ㄕˇ ㄓㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄧ,     /    ] unswerving from start to finish (成语 saw) #33,098 [Add to Longdo]
有情人终成眷属[yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ,        /       ] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #38,973 [Add to Longdo]
终身大事[zhōng shēn dà shì, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄉㄚˋ ㄕˋ,     /    ] major turning point of lifelong import (esp. marriage) #49,059 [Add to Longdo]
寿终正寝[shòu zhōng zhèng qǐn, ㄕㄡˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄑㄧㄣˇ, 寿    /    ] to die of old age; to die in one's bed at a ripe old age #52,602 [Add to Longdo]
从一而终[cóng yī ér zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ,     /    ] faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) #56,674 [Add to Longdo]
终成眷属[zhōng chéng juàn shǔ, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ,     /    ] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #60,786 [Add to Longdo]
终局[zhōng jú, ㄓㄨㄥ ㄐㄩˊ,   /  ] end #61,486 [Add to Longdo]
终点线[zhōng diǎn xiàn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] finishing line #64,925 [Add to Longdo]
送终[sòng zhōng, ㄙㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] pay last respects #73,310 [Add to Longdo]
终年积雪[zhōng nián jī xuě, ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ,     /    ] permanent snow-cover #93,406 [Add to Longdo]
饱食终日[bǎo shí zhōng rì, ㄅㄠˇ ㄕˊ ㄓㄨㄥ ㄖˋ,     /    ] to spend the whole day eating (i.e. not doing any work) #107,743 [Add to Longdo]
终南捷径[zhōng nán jié jìng, ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (成语 saw); fig. to take a shortcut to promotion #146,059 [Add to Longdo]
不可终日[bù kě zhōng rì, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄥ ㄖˋ,     /    ] be unable to carry on even for a single day; be in a desperate situation #174,352 [Add to Longdo]
终而复始[zhōng ér fù shǐ, ㄓㄨㄥ ㄦˊ ㄈㄨˋ ㄕˇ,     /    ] lit. the end comes back to the start (成语 saw); the wheel comes full circle #247,885 [Add to Longdo]
哑终端[yā zhōng duān, ㄧㄚ ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢ,    /   ] dumb terminal #375,212 [Add to Longdo]
曲终奏雅[qǔ zhōng zòu yǎ, ㄑㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄗㄡˋ ㄧㄚˇ,     /    ] (成语 saw) #487,161 [Add to Longdo]
带着希望去旅行,比到达终点更美好[dài zhe xī wàng qù lǚ xíng, bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo, ㄉㄞˋ ㄓㄜ˙ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄑㄩˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄥˋ ㄇㄟˇ ㄏㄠˇ,                 /                ] It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo]
最终幻想[zuì zhōng huàn xiǎng, ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ,     /    ] Final Fantasy (video game) [Add to Longdo]
期终[qī zhōng, ㄑㄧ ㄓㄨㄥ,   /  ] end of a fixed term [Add to Longdo]
终傅[zhōng Fù, ㄓㄨㄥ ㄈㄨˋ,   /  ] last rites (Christian ceremony) [Add to Longdo]
终审法院[zhōng shěn fǎ yuàn, ㄓㄨㄥ ㄕㄣˇ ㄈㄚˇ ㄩㄢˋ,     /    ] Court of Final Appeal [Add to Longdo]
终成泡影[zhōng chéng pào yǐng, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄆㄠˋ ㄧㄥˇ,     /    ] finally a soap bubble (成语 saw); grandiose plans that end up with nothing; pie in the sky [Add to Longdo]
终战[zhōng zhàn, ㄓㄨㄥ ㄓㄢˋ,   /  ] end of war; armistice; cf Japanese surrender in WWII on 15th August 1945 [Add to Longdo]
终战日[zhōng zhàn rì, ㄓㄨㄥ ㄓㄢˋ ㄖˋ,    /   ] armistice day; cf Japan's surrender in WWII on 15th August 1945 [Add to Longdo]
终期[zhōng qī, ㄓㄨㄥ ㄑㄧ,   /  ] terminal; final [Add to Longdo]
终期癌[zhōng qī ái, ㄓㄨㄥ ㄑㄧ ㄞˊ,    /   ] terminal cancer [Add to Longdo]
终端机[zhōng duān jī, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢ ㄐㄧ,    /   ] terminal [Add to Longdo]
终端用户[zhōng duān yòng hù, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢ ㄩㄥˋ ㄏㄨˋ,     /    ] end user [Add to Longdo]
终身监禁[zhōng shēn jiān jìn, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] life sentence [Add to Longdo]
终点地址[zhōng diǎn dì zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ ㄓˇ,     /    ] destination address [Add to Longdo]
至始至终[zhì shǐ zhì zhōng, ㄓˋ ㄕˇ ㄓˋ ㄓㄨㄥ,     /    ] from start to finish [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I could only hold you till we were both dead.[CN] 只要我可以捉住你 直到我们两个生命的终结 Wuthering Heights (1939)
THE END[CN] If I Had a Gun (1971)
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.[CN] 人们的憎恨将会过去, 独裁者终将死去, 被他们夺走的权力 将会回到人民的手中. The Great Dictator (1940)
Fidelity brings loneliness.[CN] 从一而终内心虽是痛苦 Cinema Paradiso (1988)
No one would understand[CN] (但世人始终不会,始终不了解) City on Fire (1987)
Listen, I'll take you on a bender that will live in your memory as a thing of beauty and a joy for ever.[CN] 谢谢 我会让你体验 终生难忘的美丽与喜悦 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Finally... The truth.[CN] 终于说了真话 Perestroika: Beyond Nelly (2003)
You're right for the first time today.[CN] 你今天终于对了第一次 His Girl Friday (1940)
The films of the honeymoon have arrived at last.[CN] -好 蜜月旅行的片子终于送到了 Rebecca (1940)
You hate the truth... because, in the end, it will destroy you and your bankrupt philosophy.[CN] 你憎恨真理... 因为最终,它将摧毁 你和你那支离破碎的理论 Night Train to Munich (1940)
A double guard has been thrown around the jail, municipal buildings railroad terminals, and elevated stations to prepare for the expected general uprising of radicals at the hour of execution.[CN] 监狱和市政大楼里... ...火车终点, 架高的车站... ...都有双重守卫, 准备等着急进份子... His Girl Friday (1940)
You know how I loved her, really![CN] 但至少在临终时你是喜欢她 Gone with the Wind (1939)
Sit close. Lean forward. Be sure you go with him.[CN] 不适合始终不适合 Gone with the Wind (1939)
No, he can't come.[CN] 米医生,终于找到你了 Gone with the Wind (1939)
- Now you're talking.[CN] -你现在终于说话了 His Girl Friday (1940)
It's the way I am, what can I do?[CN] 始终我只爱你父亲一个人 Cinema Paradiso (1988)
Home at last.[CN] 终于回来了 Pinocchio (1940)
We was always one thing.[CN] 我们始终是一体 The Grapes of Wrath (1940)
I have fought my way here to the castle beyond the Goblin City.[CN] 我终于到了城堡 在格布林鬼城那里 Labyrinth (1986)
And I don't want to go to Hotel Terminus.[CN] 我也不想去终点旅馆 Ninotchka (1939)
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.[CN] 我很高兴的宣布我们终于 准备好向Osterlich进军了 The Great Dictator (1940)
The universal language. Dear Maharaja.[CN] 终于有所进展,酒是国际语言 Foreign Correspondent (1940)
- It's proud I am that I'm Irish. And don't you be forgetting, missy, that you're half Irish too.[CN] 终会有天你会感受到的 Gone with the Wind (1939)
King of Adventurers appears.[CN] 终于出现了 Dr. Wai in 'The Scripture with No Words' (1996)
"My dream has been answered, but my life's just as bleak.[CN] 我的美梦终于成真 但我的人生一片凄凉 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
"I remain, with the best wishes for your health,[CN] 我将始终,向您致以良好的祝愿 Baltic Deputy (1937)
You'll find your dreams come true[CN] 你会发现 梦想终成真 Pinocchio (1940)
Tom, you gotta learn like I'm learnin'.[CN] 汤姆,你终究会像我一样明白的 The Grapes of Wrath (1940)
(THUNDERCLAP) Now I'll be fairest in the land![CN] 我终於是世界上最美的女人了 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Finally, he says it[CN] 你终于说出来了 The I Inside (2004)
[ Lanzmann ] That is, throughout the camp's existence?[CN] 那简直是贯穿这座集中营的始终了 Shoah (1985)
♪ And the rockets' red glare ♪ ♪ The bombs bursting in air ♪[CN] 剧终 Foreign Correspondent (1940)
Oh, at last![CN] 啊 你终于回来了! A Walk in the Clouds (1995)
But victory eventually is ours, we have no complainment.[CN] 但胜利终是我们的 我们的毫没怨尤 Song at Midnight (1937)
Fate steps in And sees you through[CN] 命运衡量着罪恶 并且始终注视着你 Pinocchio (1940)
Miss Scarlett, I was aiming to ask for Suellen.[CN] 史嘉丽小姐 终于回来了,给马装好马蹄铁吗 Gone with the Wind (1939)
I knew that. And somehow, in my thinking, it... I could...[CN] 不知何故 我始终不能理解 Shoah (1985)
On the contrary. I've been doing a bit of noticing.[CN] 我始终都在观察 Foreign Correspondent (1940)
- By gad, we're off.[CN] -终于 我们走了 The Lady Vanishes (1938)
She got to lay her head down in California after all.[CN] 她最终还是死在加州了 The Grapes of Wrath (1940)
Why, then, you must know my husband, Maj. Wilkes.[CN] 她将非常麻烦 他终于向苏安琳求婚了 Gone with the Wind (1939)
You've finally shown up.[CN] 你终于都出现了? Dr. Wai in 'The Scripture with No Words' (1996)
The latest design, the last word in modern warfare.[CN] 在现代战争中是 最新设计, 最终型号. The Great Dictator (1940)
Come after me, lifelong you have a depending[CN] 倒不如跟着我, 终身有靠了 Song at Midnight (1937)
Sir, I didn't let you down[CN] 周SIR,我终于没有令你失望 City on Fire (1987)
It looks like you're finally going to earn your money.[CN] 看起来你终于挣自己的钱了。 Silverado (1985)
I have nothing against the idea, but I still say... let's go back to the Hotel Terminus.[CN] 我并不反对这个意见 但是我仍旧想说 我们回终点旅馆吧 Ninotchka (1939)
Now you finally show up, and all you can think is to get yourself killed.[CN] 现在你终于来了,但你想的东西只会让你送命。 Silverado (1985)
PRINCE: (SINGING) Now that I've found you[CN] 终于遇上你 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Let's tie him up. Oh, well. We're getting somewhere at last.[CN] 我们把他绑起来 很好 我们终于做了点事了 The Lady Vanishes (1938)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top