สายฝน | (n) falling rain, Example: เขามองจากจุดที่ยืนไปยังถนนใหญ่ที่พร่าเลือนด้วยสายฝน, Thai Definition: ฝนที่ตกลงมา |
โครม | (adv) bang, See also: the sound of being crushed or something heavy falling, Syn. ปัง, Example: รถชนกันเสียงดังโครม, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างเสียงคนหรือของหนักๆ ล้มหรือตกเป็นต้น |
โครมคราม | (adj) with a bang, See also: the sound of something falling or being crushed, Syn. ปึงปัง, Example: ในวงการเมืองจะพูดจากันต้องทำเป็นขั้นตอนเอะอะโครมครามไม่ได้, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้น |
เผละ | (adv) onomatopoeia from the sound when soft substance falling, Example: เขาโดนเพื่อนแกล้งสาดน้ำโคลนเสียงดังเผละ, Thai Definition: เสียงอย่างเสียงสาดโคลน |
เสียงเอก | (n) falling tone, Example: ผู้ที่รู้จักอักษรสามหมู่จะทราบว่าภาษาไทยมีห้าเสียง คือ เสียงกลาง เสียงเอก โท ตรี และจัตวา, Thai Definition: เสียงที่ทอดต่ำลงหรือเป็นเสียงต่ำกว่าเสียงสามัญ |
ตายขาน | (v) be dead in lines (/rows), See also: die without falling down (of trees), Example: ต้นส้มในไร่ตายขานหมดเพราะขาดน้ำ, Thai Definition: ยืนต้นตายเป็นแถวๆ (ใช้แก่ต้นไม้) ในความว่า ไม้ตายขาน |
ต๋อม | (adv) sound of falling stone in the water, Example: กระเป๋าตกน้ำเสียงดังต๋อม, Thai Definition: เสียงอย่างของหนักขนาดเล็กตกลงไปในน้ำ |
ต๋อม | (adv) sound of falling stone in the water, Example: กระเป๋าตกน้ำเสียงดังต๋อม, Thai Definition: เสียงอย่างของหนักขนาดเล็กตกลงไปในน้ำ |
ตึง | (adv) sound of a heavy thing falling on the floor or ground, Example: พ่อเจ้าตัวสั่นพับๆ ครู่เดียวก็ล้มตึงบนฟูกที่เตรียมไว้, Thai Definition: อาการที่ทำให้เกิดเสียงเช่นนั้น |
การถล่ม | (n) collapse, See also: falling down, subsidence, breakdown, Syn. การยุบ, การพัง, การทลาย, Example: การถล่มของหิมะทำให้สมาชิกในครอบครัวของเขาเสียชีวิตทั้งหมด, Thai Definition: การทำให้ยุบ หรือการทำให้พังทลายหรือล่มลง |
กลาบาต | (n) shooting star, See also: falling star, meteor, Syn. อุกลาบาต, อุกกาบาต, Example: คนโบราณเชื่อว่ากลาบาตหรืออุกลาบาตเป็นลางบอกเหตุร้าย, Count Unit: ก้อน, ลูก, Thai Definition: ก้อนที่มีแสงซึ่งตกจากอากาศลงมาสู่ผิวโลกถือว่าเป็นลางบอกเหตุร้าย |
ชักหน้าไม่ถึงหลัง | (v) be unable to make ends meet, See also: be impossible to make ends meet, income falling short of expenditure, have a gap in supply, Example: เศรษฐกิจฝืดเคืองแบบนี้ทำให้เขาชักหน้าไม่ถึงหลัง, Thai Definition: มีรายได้ไม่พอกับรายจ่าย, Notes: (สำนวน) |
纷飞 | [fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ, 纷 飞 / 紛 飛] to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about #25,359 [Add to Longdo] |
扑通 | [pū tōng, ㄆㄨ ㄊㄨㄥ, 扑 通 / 撲 通] onomat., sound of object falling into water; plop #30,134 [Add to Longdo] |
飘零 | [piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 飘 零 / 飄 零] falling (like autumn leaves); fig. drifting and homeless #33,714 [Add to Longdo] |
四分五裂 | [sì fēn wǔ liè, ㄙˋ ㄈㄣ ㄨˇ ㄌㄧㄝˋ, 四 分 五 裂] all split up and in pieces (成语 saw); disunity (in an organization); complete lack of unity; to disintegrate; falling apart; to be at sixes and sevens #43,687 [Add to Longdo] |
杞人忧天 | [Qǐ rén yōu tiān, ㄑㄧˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡ ㄊㄧㄢ, 杞 人 忧 天 / 杞 人 憂 天] The man of Qii fears the sky falling (成语 saw); groundless fears #43,861 [Add to Longdo] |
摔断 | [shuāi duàn, ㄕㄨㄞ ㄉㄨㄢˋ, 摔 断 / 摔 斷] to fall and break; to break (bones) by falling #51,066 [Add to Longdo] |
落叶归根 | [luò yè guī gēn, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ, 落 叶 归 根 / 落 葉 歸 根] A falling leaf returns to the roots (成语 saw); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. #53,813 [Add to Longdo] |
抑扬顿挫 | [yì yáng dùn cuò, ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ, 抑 扬 顿 挫 / 抑 揚 頓 挫] pattern or falling, remaining even and rising in pitch and rythm; inflection; intonation; cadence #55,935 [Add to Longdo] |
飕飕 | [sōu sōu, ㄙㄡ ㄙㄡ, 飕 飕 / 颼 颼] sound of the wind blowing or rain falling #64,572 [Add to Longdo] |
上声 | [shàng shēng, ㄕㄤˋ ㄕㄥ, 上 声 / 上 聲] falling and rising tone, the third tone of putonghua #65,572 [Add to Longdo] |
去声 | [qù shēng, ㄑㄩˋ ㄕㄥ, 去 声 / 去 聲] falling tone, the fourth tone of putonghua #69,417 [Add to Longdo] |
跌打损伤 | [diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ, 跌 打 损 伤 / 跌 打 損 傷] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc #72,377 [Add to Longdo] |
陨星 | [yǔn xīng, ㄩㄣˇ ㄒㄧㄥ, 陨 星 / 隕 星] meteorite; falling star #88,900 [Add to Longdo] |
抑扬 | [yì yáng, ㄧˋ ㄧㄤˊ, 抑 扬 / 抑 揚] modulation (rising and falling pitch); intonation; a cadence; to rise and fall (of a body floating in water) #89,927 [Add to Longdo] |
啪哒 | [pā dā, ㄆㄚ ㄉㄚ, 啪 哒 / 啪 噠] onomat., sound of object falling into water; plop #180,835 [Add to Longdo] |
不符合 | [bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ, 不 符 合] discrepant; falling short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming [Add to Longdo] |
摔伤 | [shuāi shāng, ㄕㄨㄞ ㄕㄤ, 摔 伤 / 摔 傷] bump; bruise; child's injury from falling [Add to Longdo] |
病包儿 | [bìng bāo er, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄠ ㄦ˙, 病 包 儿 / 病 包 兒] a person who is always falling ill; chronic invalid [Add to Longdo] |
跌风 | [diē fēng, ㄉㄧㄝ ㄈㄥ, 跌 风 / 跌 風] falling prices; bear market [Add to Longdo] |
遅れ(P);後れ | [おくれ, okure] (n) delay; lag; postponement; falling behind; (P) #3,055 [Add to Longdo] |
上下 | [じょうげ, jouge] (n) (1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n, vs) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (3) going and coming back; (n) (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (P) #4,754 [Add to Longdo] |
墜落 | [ついらく, tsuiraku] (n, vs) falling; crashing; (P) #5,658 [Add to Longdo] |
流星 | [りゅうせい, ryuusei] (n) meteor; falling star #7,774 [Add to Longdo] |
脱落 | [だつらく, datsuraku] (n, vs) (1) loss; dropping out; falling by the wayside; (2) omission; lacuna; gap; hiatus; (3) desertion; defection; (4) apostasy; (P) #11,481 [Add to Longdo] |
失脚 | [しっきゃく, shikkyaku] (n, vs) losing one's standing; being overthrown; falling; (P) #13,801 [Add to Longdo] |
転倒(P);顛倒 | [てんとう, tentou] (n, vs, adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset; (P) #13,880 [Add to Longdo] |
停滞 | [ていたい, teitai] (n, vs) stagnation; tie-up; congestion; retention; accumulation; falling into arrears; (P) #14,156 [Add to Longdo] |
筈(P);弭 | [はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) #14,425 [Add to Longdo] |
涔々;涔涔 | [しんしん, shinshin] (adv-to, adj-t) (uk) falling heavily (of rain, snow, etc.) [Add to Longdo] |
うとうと(P);うとっと | [utouto (P); utotto] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) falling in a doze; dozing; (P) [Add to Longdo] |
ころり | [korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) [Add to Longdo] |
すってんころり;すってんころりん | [suttenkorori ; suttenkororin] (adv, adv-to) falling plump; falling down flat [Add to Longdo] |
どうと;どうど(ok) | [douto ; doudo (ok)] (adv) (on-mim) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling [Add to Longdo] |
どかり | [dokari] (adv-to, adv) (on-mim) falling heavily [Add to Longdo] |
どしり | [doshiri] (adv-to, adv) (See どしん) sound of an heavy object falling [Add to Longdo] |
はらり | [harari] (adv-to, adv) gently (falling) [Add to Longdo] |
べた惚れ | [べたぼれ, betabore] (n, vs) (falling) deeply in love [Add to Longdo] |
ほろほろ | [horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら, ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) [Add to Longdo] |
ぼたり;ぼったり | [botari ; bottari] (adv, adv-to) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping [Add to Longdo] |
ぼろぼろ(P);ボロボロ | [boroboro (P); boroboro] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) [Add to Longdo] |
ぽつり;ぽつん;ぽっつり | [potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to, adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falling in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something) [Add to Longdo] |
ぽろり | [porori] (adv) (1) crying; (2) falling off; falling down; (3) inadvertently coming to the surface [Add to Longdo] |
オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) | [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島), onokoro jima ( onokoro shima ); onogoro jima ( onogoro shima ); onokorojima ( ketsu] (n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan [Add to Longdo] |
コンコン;こんこん | [konkon ; konkon] (adv, adv-to) (1) (on-mim) tap-tap; knock-knock; bang-bang; (2) (on-mim) cough-cough; (3) (on-mim) bark (of a fox); yelp; cry; (4) (on-mim) heavily (e.g. of snow falling); (n) (5) (chn) (See 狐・1) fox [Add to Longdo] |
ネットイン | [nettoin] (n) net in (tennis); netball falling in [Add to Longdo] |
ハラハラ(P);はらはら | [harahara (P); harahara] (adv, vs, adv-to) (1) (on-mim) heart going pit-a-pat; falling rapidly in big drops; fluttering down; (2) keeping on tenterhooks; suspense; (3) exciting; thrilling; (P) [Add to Longdo] |
パラパラ | [parapara] (adj-na, adv, adv-to) (on-mim) falling in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P) [Add to Longdo] |
メロメロ | [meromero] (adj-na, n, adv) (1) (on-mim) madly in love; (2) falling down drunk [Add to Longdo] |
右肩下がり | [みぎかたさがり, migikatasagari] (exp) decreasing (graph falling to the right); shrinking; declining [Add to Longdo] |
盈虚 | [えいきょ, eikyo] (n, vs) (1) (See 盈虧) waxing and waning of the moon; phase of the moon; (2) rising and falling (of fortune) [Add to Longdo] |
遠く及ばない | [とおくおよばない, tookuoyobanai] (adj-i) falling far short of; no equal (match) for [Add to Longdo] |
横倒し | [よこだおし, yokodaoshi] (n) falling over; toppling sideways [Add to Longdo] |
下降調 | [かこうちょう, kakouchou] (n) falling intonation; falling tone [Add to Longdo] |
火の玉 | [ひのたま, hinotama] (n) falling star; fireball [Add to Longdo] |
火玉 | [ひだま, hidama] (n) falling star; fireball [Add to Longdo] |
花吹雪;花ふぶき | [はなふぶき, hanafubuki] (n) falling cherry blossoms; storm of falling cherry blossoms [Add to Longdo] |
冠纓 | [かんえい, kan'ei] (n) string of a crown (to prevent it from falling off) [Add to Longdo] |
陥入 | [かんにゅう, kannyuu] (n, vs) subsiding; falling (cave) in; collapse [Add to Longdo] |
既倒 | [きとう, kitou] (n) falling suddenly [Add to Longdo] |
去声 | [きょしょう;きょせい, kyoshou ; kyosei] (n) falling tone (in Chinese) [Add to Longdo] |
居眠り運転 | [いねむりうんてん, inemuriunten] (n) falling asleep at the wheel [Add to Longdo] |
共倒れ | [ともだおれ, tomodaore] (n, vs) falling together; mutual destruction; joint bankruptcy; (P) [Add to Longdo] |
桐一葉 | [きりひとは, kirihitoha] (n) falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall) [Add to Longdo] |
九天直下 | [きゅうてんちょっか, kyuutenchokka] (n) falling headlong; plummeting; sudden crash [Add to Longdo] |
懸想 | [けそう, kesou] (n, vs) falling in love; attachment [Add to Longdo] |
今一歩;いま一歩 | [いまいっぽ, imaippo] (n, adv) (1) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; (2) close run; just falling short of success [Add to Longdo] |
桜散る;サクラ散る | [さくらちる(桜散る);サクラちる(サクラ散る), sakurachiru ( sakura chiru ); sakura chiru ( sakura chiru )] (exp) (1) (id) (See 桜咲く) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falling [Add to Longdo] |
散り始める | [ちりはじめる, chirihajimeru] (v1) to begin falling (e.g. leaves, petals, etc.) [Add to Longdo] |
散る落葉 | [ちるおちば, chiruochiba] (n) falling leaves [Add to Longdo] |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ