ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: would, -would- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| would | (วูด) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ will (ใช้แสดงความหวัง) เช่นI would it were true (ใช้แทนที่willเพื่อตั้งคำถามหรือแสดงถ้อยคำอ้อม ๆ) เช่นWould you be so kind? | would-be | (วูด'บี) adj. อยากจะเป็น, ต้องการเป็น, แสร้งทำเป็น, Syn. pretended, quasi | wouldn't | (วูด'เดินทฺ) abbr. would not | wouldst | (วูดซฺทฺ) v. กริยาเอกพจน์อดีตกาลบุรุษที่ 2 ของ will, Syn. wouldest |
| wouldst | (vi pt ของ will ใช้กับ) thou |
| | I wouldn't get up just, yet. | ชั้นไม่... Co-Captain (2011) | And I would like to know why. | และ ฉันต้องการจะรู้ว่าทำไม Night School (2011) | I would never laugh at you. | ฉันจะไม่หัวเราะเธอหรอก Lunatic (2011) | Would you? | เป็นคุณจะยอมเหรอ? Big Sea (2011) | Tamaki senpai is like my sun. Actually you would have been the cutest one in a swimsuit. | เชอร์รี่ บูสเตอร์ หรือแมกโนเลียของซูซี่? Ouran High School Host Club (2011) | How would you explain that? | เธอจะอธิบายมันยังไง? Surface Tension (2011) | You wouldn't. | คุณจะไม่ The Jewel of Denial (2011) | If I could've come, I would've. | ถ้าน้ามาได้ น้าก็มาแล้วจ๊ะ Grace (2011) | She wouldn't, would she? | เธอคงไม่ หรือเธอจะ? Lange, H. (2011) | That kind of guilt would have destroyed her. | ความผิดแบบนี้ จะทำลายเธอ Bound (2011) | You wouldn't dare move against me again. | อย่าบังอาจต่อต้านข้าอีก Meet the New Boss (2011) | I'm sure she would love to talk to her. | ฉันแน่ใจว่าเธอคงอยากพูดกับหล่อน Touched by an 'A'-ngel (2011) | Why would you do this? | ทำไมคุณทำแบบนี้? Asian F (2011) | Papa would do whatever he could | ♪ Papa would do whatever he could The Post-Modern Prometheus (1997) | But every night all the men would come around | ♪ But every night all the men would come around The Post-Modern Prometheus (1997) | I had no idea any of this would happen. | ชั้นไม่รู้เรื่อง/N ที่เกิดขึ้นเลย Sins of the Fathers (2011) | Who would do that besides Red John? | ใครจะทำแบบนั้น นอกจากเรดจอห์น Little Red Book (2011) | That feels good. | I knew that I would Das fühlt sich gut an! Aaahhh! Doctor Dolittle (1998) | It wouldn't take much. | ก็ไม่มีอะไรนักหรอก Ring Around the Rosie (2011) | I'm not sure I would have. | ฉันไม่แน่ใจว่าจะทำได้ Semper I (2011) | Would you? | เอาจริงหรือคะ Always in Control (2011) | I don't. But even if I did, I would never... | ฉันจำไม่ได้ แต่ถึงฉันพูด ฉันไม่มีทาง... The Poor Kids Do It Everyday (2011) | She actually said the kind of things I would have said. | ที่จริงเธอพูดในสิ่งที่ผมอยากจะพูด Self Fulfilling Prophecy (2011) | She wouldn't do that. | เธอไม่ทำแน่ Hope (2011) | "Without you, she wouldn't have been set free. | "ไม่มีหนู เธอคงไม่ได้เป็นอิสระ Hope (2011) | That I would be the last of my kind. | ว่านั่น จะทำให้ข้าเป็นตัวสุดท้าย Aithusa (2011) | I would fight. | ผมคงสู้ Vs. (2011) | I would just feel safer if... | ฉันจะรู้สึกปลอดภัยกว่า ถ้า.. Shut Up and Eat Your Bologna (2011) | Why would I? It's over. | ทำไมฉันต้องทำด้วยคะ มันจบไปแล้ว A Thousand Days' Promise (2011) | Would I be here if I were? | คนที่เค้าปกติดีเค้าจะอยู่ในรพ.กันเหรอ Episode #1.20 (2011) | I felt that it would be interesting. | ตื่นเต้นมากเลย You've Fallen for Me (2011) | He was like, "She's not into him. Why would she be into him?" | เขาชอบบอกว่า เธอไม่สนใจเขา ทำไม่เธอไม่สนใจเขา Something Borrowed (2011) | You were knee-deep in Jotun blood, why would you take me? | มือท่านเปื้อนเลือดชาวโยธัน แล้วท่านพาข้ามาทำไม Thor (2011) | I'm sure I would, just like anybody else when the time came. | ไม่ฆ่าก็โดนฆ่า The Hunger Games (2012) | - Kyle, would you fucking help me? | ไคล์ที่คุณจะ, fucking ช่วยฉันได้อย่างไร Disconnect (2012) | No, you wouldn't. | ไม่มีคุณจะไม่. The Iceman (2012) | Shit, I would. | อึผมจะ Killing Them Softly (2012) | - Would you? | - แล้วเราละเอาไง? Triggerfinger (2012) | - Who would do that? | - ใครจะมาตามหาเธอหล่ะ Safety Not Guaranteed (2012) | I would do anything | I would do anything Body Language (1998) | I would do anything | I would do anything Body Language (1998) | I would go anywhere | I would go anywhere Body Language (1998) | I would go anywhere | I would go anywhere Body Language (1998) | I would go anywhere | I would go anywhere Body Language (1998) | So I just--I wouldn't get too used to it, you know? | เอ่อ.. ฉันแค่.. จะไม่ใช้มัน มากเกินไป คุณก็รู้ It Girl, Interrupted (2012) | That she would buy me a rubber dolly | That she would buy me a rubber dolly Theme of Life (1998) | Wouldn't blame him. | จะไม่ตำหนิเขา Raiders of the Lost Art (2012) | England would fall. | อังกฤษจะล่มแน่ A Scandal in Belgravia (2012) | I wouldn't be at this wedding alone. | ฉันจะไม่อยู่ที่งานแต่งนี่คนเดียว G.G. (2012) | Why would you keep performing? | ทำไมเธอจริงจังนัก? Pitch Perfect (2012) |
| would | A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | would | About how much would a taxi be from here? | would | A careful reader would have noticed the mistake. | would | According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | would | A child today would not do that. | would | A clever student would not do such a thing. | would | A cold beer would hit the spot! | would | A comparable car would cost far more in Japan. | would | A custom developed in which they would kiss each other. | would | Adults and children alike would like to see the movie. | would | A few days would have been excusable but you are in arrears for 10 days. | would | A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | would | A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | would | After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | would | After John was made a manager, he told me he would never expected to reach such a high position. | would | A further reduction would make us go into the red. | would | A gentleman would not do such a thing. | would | A gentleman would not say such a thing. | would | A gentleman would not spit on the street. | would | A gentleman wouldn't do such a thing. | would | A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | would | A good management would listen to reasonable demands. | would | "Aha!" they would say. | would | A Japanese would never do such a thing. | would | A Japanese would not have said such a thing. | would | A Japanese wouldn't do such a thing. | would | Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | would | All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. | would | All of us would like to get rid of nuclear weapons. | would | Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed? | would | Although he was tired, he would not stop working. | would | A man of common sense would never do such a thing. | would | A man of prudence wouldn't say such things. | would | A man of sense would be ashamed of such behavior. | would | A man of sense would be ashamed to do so. | would | A man of sense wouldn't speak to you like that. | would | A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | would | A man who should stop thinking would no longer be a man. | would | Americans would have responded differently from Japanese. | would | A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | would | A mother's advice would outweigh a friend's. | would | And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | would | And they would play hide and go seek. | would | And when he was tired, he would sleep in her shade. [ Story, Silverstein ] | would | An Englishman would act in a different way. | would | An Englishman would not pronounce it like that. | would | An Englishman would not use such a word. | would | An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | would | An honest man would not do such a thing. | would | Annie would eat uneasily. |
| คิด | (v) want, See also: would like to, intend, desire, Syn. มุ่ง, จงใจ, ตั้งใจ, ปรารถนา, Example: เด็กที่อยู่ตามท้องนาก็คงมีจำนวนน้อยที่คิดจะไปเรียนเมืองนอกเมืองนา | น่า | (aux) should, See also: would rather, have better, Syn. ควรจะ, น่าจะ, ควร, Example: พิธีกรน่าพูดให้เกียรติแขกรับเชิญมากกว่านี้ | อยากจะ | (v) want, See also: would like to, feel like (doing something), Syn. ต้องการจะ |
| จ๊ะ | [ja] (x) EN: would you ; [ terminal particle to soften a question or command ] FR: [ particule d'atténuation utilisée à la fin d'une question ou d'une directive ] | คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] | ใคร่ | [khrai] (v) EN: desire ; wish for ; want ; would like ; crave ; long for FR: désirer ; souhaiter ; vouloir ; avoir envie | โปรด | [prōt] (x) EN: please ; would you mind ... ? FR: pardon ; s'il vous plaît ; S.V.P. (abrév.) ; veuillez ... | ถือวิสาสะ | [theū wisāsa] (v, exp) EN: think s.o. would not mind one's doing because of friendship/familiarity ; take the liberty of ; be presumptuous ; presume ; make bold ; venture FR: prendre la liberté de | อยาก | [yāk] (v) EN: would like ; wish ; thirst for ; crave FR: vouloir ; désirer ; souhaiter ardemment ; avoir envie (de) | อยากได้ | [yāk dāi] (v) EN: want (sth) ; would like ; look for ; should like ; covet FR: vouloir (qqch) ; souhaiter (qqch) ; désirer obtenir ; avoir envie de ; aspirer à | อยากได้ข้อมูลเกี่ยวกับ | [yāk dāi khømūn (kīokap)] (v, exp) EN: would like some information (on) FR: vouloir des informations (sur, au sujet de, à propos de ) ; désirer des informations | อยากจะ | [yāk ja] (v, exp) EN: want ; would like to ; feel like (doing sth) FR: désirer faire ; avoir envie de | อยากจะเป็น | [yāk ja pen] (x) EN: would-be FR: aspirant ; vouloir être ; vouloir devenir | อย่างใจ | [yāng jai] (x) EN: as expected ; as hoped for ; as one would like FR: comme espéré ; comme escompté ; comme il était souhaité |
| | | | Would | imp. of Will. [ OE. & AS. wolde. See Will, v. t. ] Commonly used as an auxiliary verb, either in the past tense or in the conditional or optative present. See 2d & 3d Will. [ 1913 Webster ] ☞ Would was formerly used also as the past participle of Will. [ 1913 Webster ] Right as our Lord hath would. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Would | n. See 2d Weld. [ 1913 Webster ] | Would-be | a. Desiring or professing to be; vainly pretending to be; as, a would-be poet. [ 1913 Webster ] | Woulding | n. Emotion of desire; inclination; velleity. [ Obs. ] Hammond. [ 1913 Webster ] | Wouldingness | n. Willingness; desire. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| 不如 | [bù rú, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 不 如] not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to #1,735 [Add to Longdo] | 看上去 | [kàn shang qu, ㄎㄢˋ ㄕㄤ˙ ㄑㄩ˙, 看 上 去] it would appear; it seems (that) #4,761 [Add to Longdo] | 宁愿 | [nìng yuàn, ㄋㄧㄥˋ ㄩㄢˋ, 宁 愿 / 寧 願] would rather; better #6,918 [Add to Longdo] | 偏偏 | [piān piān, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ, 偏 偏] (indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal); unfortunately; against expectations #7,054 [Add to Longdo] | 宁可 | [nìng kě, ㄋㄧㄥˋ ㄎㄜˇ, 宁 可 / 寧 可] preferably; one would prefer to...(or not to...); would rather; (would) be better to; (to pick) the lesser of two evils #10,967 [Add to Longdo] | 情愿 | [qíng yuàn, ㄑㄧㄥˊ ㄩㄢˋ, 情 愿 / 情 願] willingness; would rather (agree to X than Y) #12,709 [Add to Longdo] | 力不从心 | [lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, 力 不 从 心 / 力 不 從 心] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak #20,445 [Add to Longdo] | 不巧 | [bù qiǎo, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄠˇ, 不 巧] unfortunately; as luck would have it #29,177 [Add to Longdo] | 宁肯 | [nìng kěn, ㄋㄧㄥˋ ㄎㄣˇ, 宁 肯 / 寧 肯] would rather...; it would be better...; would prefer #39,690 [Add to Longdo] | 宁缺毋滥 | [nìng quē wú làn, ㄋㄧㄥˋ ㄑㄩㄝ ㄨˊ ㄌㄢˋ, 宁 缺 毋 滥 / 寧 缺 毋 濫] better to have nothing (than substandard choice) (成语 saw); would prefer to go without than accept shoddy option #46,794 [Add to Longdo] | 莫如 | [mò rú, ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ, 莫 如] it would be better #47,703 [Add to Longdo] | 荆轲 | [Jīng Kē, ㄐㄧㄥ ㄎㄜ, 荆 轲 / 荊 軻] Jing Ke (-227 BC), celebrated in verse and fiction as would-be assassin of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) #50,388 [Add to Longdo] | 舍生取义 | [shě shēng qǔ yì, ㄕㄜˇ ㄕㄥ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 舍 生 取 义 / 捨 生 取 義] to give up life for righteousness (成语 saw, from Mencius); to choose honor over life; would rather sacrifice one's life than one's principles #87,748 [Add to Longdo] | 秋毫无犯 | [qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ, 秋 毫 无 犯 / 秋 毫 無 犯] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo] | 却之不恭 | [què zhī bù gōng, ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 却 之 不 恭 / 卻 之 不 恭] to refuse would be impolite #118,613 [Add to Longdo] | 不经一番风霜苦,哪有寒梅吐春芳 | [bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ, nǎ yǒu hán méi tǔ chūn fāng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄎㄨˇ, ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ, 不 经 一 番 风 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳 / 不 經 一 番 風 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳] No bitterness today, no sweetness tomorrow; Without the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? [Add to Longdo] | 己所不欲,勿施于人 | [jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén, ㄐㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ, ㄨˋ ㄕ ㄩˊ ㄖㄣˊ, 己 所 不 欲 , 勿 施 于 人 / 己 所 不 慾 , 勿 施 於 人] What you don't want done to you, don't do to others. (成语 saw, from the Confucian analects); Do as you would be done by.; Do not do to others what you would not have them do to you. [Add to Longdo] | 敝帚千金 | [bì zhǒu qiān jīn, ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 敝 帚 千 金] lit. my worn-out broom, a thousand in gold (成语 saw); fig. sentimental value; I wouldn't be parted with it for anything. [Add to Longdo] | 玫瑰不管叫啥名 | [méi guī bù guǎn jiào shá míng, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄚˊ ㄇㄧㄥˊ, 玫 瑰 不 管 叫 啥 名] A rose by any other name (would smell as sweet) [Add to Longdo] | 玫瑰不管叫啥名,闻起来总是香的 | [méi guī bù guǎn jiào shá míng, wén qǐ lai zǒng shì xiāng de, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄚˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄨㄣˊ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙ ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄜ˙, 玫 瑰 不 管 叫 啥 名 , 闻 起 来 总 是 香 的 / 玫 瑰 不 管 叫 啥 名 , 聞 起 來 總 是 香 的] A rose by any other name would smell as sweet [Add to Longdo] | 谁知 | [shuí zhī, ㄕㄨㄟˊ ㄓ, 谁 知 / 誰 知] lit. who knows; who would have thought; unexpectedly; unpredictably [Add to Longdo] |
| | たい | [tai] (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu #303 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] | 自称 | [じしょう, jishou] (n, vs, adj-no) self-styled; would-be; calling oneself; (P) #5,887 [Add to Longdo] | 放題 | [ほうだい, houdai] (n-suf) (See 食べ放題) as much as you would like to; as much as one likes; (P) #11,995 [Add to Longdo] | 返り討ち | [かえりうち, kaeriuchi] (n) (1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game #18,610 [Add to Longdo] | くたばりぞこない | [kutabarizokonai] (exp) (vulg) worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died [Add to Longdo] | どうするか;どうしますか | [dousuruka ; doushimasuka] (exp) what would (you) do?; what to do about it [Add to Longdo] | にかたくない | [nikatakunai] (exp) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible) [Add to Longdo] | ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り | [ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) [Add to Longdo] | む | [mu] (int) (1) (arch) unh (sound of physical exertion); oof; (2) wow; whoa; (3) (See うむ) yes; yeah; uh-huh; (aux-v) (4) (after a -nai stem) probably; (5) will; intend to; (6) would like to have done (for me) [Add to Longdo] | もがな | [mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) [Add to Longdo] | ゾンビ会社 | [ゾンビかいしゃ, zonbi kaisha] (exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention) [Add to Longdo] | 黄金律 | [おうごんりつ, ougonritsu] (n) (See 金科玉条) The Golden Rule ("do unto others as you would have them do unto you") [Add to Longdo] | 何かいい手はないか;なにかいい手はないか;何かいい手は無いか | [なにかいいてはないか, nanikaiitehanaika] (exp) what would be a good way to do it? [Add to Longdo] | 絵になる | [えになる, eninaru] (exp, v5r) to (would) make a picture (similar to pretty as a picture) [Add to Longdo] | 割鶏牛刀 | [かっけいぎゅうとう, kakkeigyuutou] (n) using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem [Add to Longdo] | 逆ギレ;逆切れ | [ぎゃくギレ(逆ギレ);ぎゃくぎれ(逆切れ), gyaku gire ( gyaku gire ); gyakugire ( gyaku kire )] (n, vs) (sl) (See キレる) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim [Add to Longdo] | 弓場始め | [ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) [Add to Longdo] | 胸紐 | [むなひも;むねひも;むなひぼ, munahimo ; munehimo ; munahibo] (n) (1) string tied to the chest of one's kimono or haori; (2) (arch) childhood (period where one would wear such a string) [Add to Longdo] | 金ボタン;金釦 | [きんボタン, kin botan] (n) (1) brass button; golden button; (2) male student (who would be wearing such a button) [Add to Longdo] | 言うだけ野暮 | [いうだけやぼ, iudakeyabo] (exp) (id) You would only waste your words [Add to Longdo] | 呼び出し放送;呼出放送;呼出し放送 | [よびだしほうそう, yobidashihousou] (n) announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter") [Add to Longdo] | 己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ | [おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ, onorenohossezarutokorohahitonihodokosunakare] (n) (arch) (See 己所不欲勿施於人) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 己所不欲勿施於人 | [おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ, onorenohossezarutokorohitonihodokosukotonakare] (exp) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 視告朔;告朔 | [こうさく, kousaku] (n) (arch) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials [Add to Longdo] | 似非;似而非 | [えせ, ese] (adj-na, n, pref) false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi [Add to Longdo] | 似非学者;えせ学者 | [えせがくしゃ, esegakusha] (n, adj-no) pseudo-scholar; fake scholar; would-be expert [Add to Longdo] | 集中日 | [しゅうちゅうび, shuuchuubi] (n) day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers) [Add to Longdo] | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ | [しょうをいんとほっすればまずうまをいよ, shouwointohossurebamazuumawoiyo] (exp) (id) He that would the daughter win, must with the mother first begin [Add to Longdo] | 人笑い | [ひとわらい, hitowarai] (n) something people would laugh at [Add to Longdo] | 人笑え | [ひとわらえ, hitowarae] (adj-na, n) something people would laugh at [Add to Longdo] | 水茶屋 | [みずぢゃや;みずちゃや, mizudyaya ; mizuchaya] (n) (See 色茶屋, 料理茶屋) (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services); tea stall [Add to Longdo] | 水母の骨 | [くらげのほね, kuragenohone] (exp) (obsc) something that one would not expect to exist (lit [Add to Longdo] | 西の丸 | [にしのまる, nishinomaru] (n) (See 江戸城) western citadel; west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live) [Add to Longdo] | 然ればこそ | [さればこそ, sarebakoso] (exp) (uk) (arch) as expected; just as I thought it would; that is exactly why... [Add to Longdo] | 対立王 | [たいりつおう, tairitsuou] (n) antiking; would-be king [Add to Longdo] | 中奥 | [なかおく, nakaoku] (n) area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life [Add to Longdo] | 虫も殺さぬ | [むしもころさぬ, mushimokorosanu] (exp) innocent-looking; looking as though butter would not melt in the mouth [Add to Longdo] | 虫唾が走る;虫酸が走る;虫ずが走る | [むしずがはしる, mushizugahashiru] (exp, v5r) to be disgusted with (wouldn't touch with a pair of tongs); to loathe [Add to Longdo] | 田楽 | [でんがく, dengaku] (n) (1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbr) (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbr) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo] | 田楽返し | [でんがくがえし, dengakugaeshi] (n) (1) (arch) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo] | 徒士衆 | [かちしゅう, kachishuu] (n) (1) (See 徒侍) humble samurai who served as a body guard on foot; (2) (See 徒士組・かちぐみ) bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period) [Add to Longdo] | 徒士組;徒組 | [かちぐみ, kachigumi] (n) bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period) [Add to Longdo] | 当世風に言うと | [とうせいふうにいうと, touseifuuniiuto] (exp) as we would say nowadays [Add to Longdo] | 方がまし(P);方が増し | [ほうがまし, hougamashi] (exp) I would rather; I would as lief do; strong preference; (P) [Add to Longdo] | 方違い | [かたたがい, katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] | 方違え | [かたたがえ, katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり, 方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] | 防塵着 | [ぼうじんぎ, boujingi] (n) dustproof clothing one would use in a cleanroom [Add to Longdo] | 満更でもない | [まんざらでもない, manzarademonai] (adj-i) not as dissatisfied (or annoyed) as (s)he would have us believe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |