ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arce, -arce- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ farce | (n) ละครตลก, See also: การแสดงตลก, Syn. burlesque, travesty | marcel | (vt) ดัดผมให้เป็นคลื่น | marcel | (n) ทรงผมแบบดัดเป็นคลื่น, Syn. marcelwave, marcel wave | parcel | (n) พัสดุ, See also: หีบ, ห่อ, วัสดุ, Syn. batch, bundle, container, package, portion | parcel | (n) ผืนดิน, See also: ที่ดินส่วนหนึ่ง, Syn. portion | parcel | (n) การแบ่งส่วน, Syn. divide | parcel | (vt) มัด, See also: ห่อ, Syn. cover, pack, wrap | scarce | (adj) ขาดแคลน, See also: ไม่เพียงพอ, หายาก, ไม่ค่อยพบ, Syn. infrequent, limited | larceny | (n) การลักขโมย, See also: การขโมย, การโจรกรรม, Syn. theft, robbery | scarcely | (adv) อย่างขาดแคลน, See also: อย่างไม่เพียงพอ, หายาก, ไม่ค่อยพบ, บอบบาง, เกือบจะไม่, แทบจะไม่, Syn. barely, scantily | Barcelona | (n) เมืองบาเซโลน่า (เมืองใหญ่เป็นที่สองของประเทศสเปน) | parcel up | (phrv) ห่อหุ้ม, See also: ห่อกระดาษ, Syn. bundle up, wrap up | parcel out | (phrv) แบ่งเป็นส่วนๆ, See also: แยกเป็นส่วน | scarceness | (n) ความขัดสน | incarcerate | (vt) ขังคุก (คำทางการ), See also: กักขัง, จองจำ, Syn. confine, imprison, jail | parcel post | (n) พัสดุไปรษณีย์, See also: พัสดุภัณฑ์, Syn. post, postal service | petit larceny | (n) การลักทรัพย์เล็กๆน้อยๆ, See also: การลักเล็กขโมยน้อย | petty larceny | (n) การลักขโมยเล็กๆ น้อยๆ | postal parcel | (n) ไปรษณียภัณฑ์ | incarcerate in | (phrv) จำคุก, See also: กักขัง, คุมขัง |
|
| coparcenary | n. กรรมสิทธิ์ร่วม | coparceny | n. กรรมสิทธิ์ร่วม | farce | (ฟาร์ซฺ) { farced, farcing, farces } n. ละครตลก, เรื่องตลก, เรื่องที่น่าขบขัน vt. สอดแทรก, ปรุงแต่ง, ยัด, ใส่ | farceur | (ฟาร์เซอร์') n. ผู้เขียนละครตลก, ผู้เขียนเรื่องตลก, ตัวตลก | grand larceny | การลักขโมยทรัพย์ที่มีค่ามากกว่าหนึ่งชิลลิง (ถ้าต่ำกว่า1ชิลลิงเรียกว่าpetty-larceny) | incarcerate | (อินคาร์' เซอเรท) vi. จำคุก, กักขัง, คุมขัง. -adj. ถูกจำคุก, ถูกคุมขัง., See also: incarceration n., Syn. imprison, jail | larceny | (ลาร์'ซะนี) n. การลักขโมย. -grand larceny การลักขโมยน้อย, See also: larcenist n. ดูlarceny larcener n. ดูlarceny | marcel | (มารเซล') vt. ตัดผมด้วยเหล็กพิเศษให้เป็นคลื่น | parcel | (พาร์'เซิล) n. หีบ, ห่อ, กลุ่ม, ชุด, ฝูงส่วน | parcel post | n. ที่ทำการไปรษณีย์หีบห่อ, พัสดุไปรณีย์ | parceling | (พาร์'ซะลิง) n. การห่อ, การแบ่งสรร, การแบ่งปัน, ผ้าใบอาบน้ำมันที่ใช้ห่อเชือกโยงของเรือ | parcelling | (พาร์'ซะลิง) n. การห่อ, การแบ่งสรร, การแบ่งปัน, ผ้าใบอาบน้ำมันที่ใช้ห่อเชือกโยงของเรือ | parcenary | n. การครอบครองกรรมสิทธิ์ที่ดินร่วมกัน | parcener | (พาร์'ซะเนอะ) n. ทายาทร่วม | petit larceny | n. การลักทรัพย์เล็ก ๆ น้อย ๆ (มีค่าต่ำกว่าหนึ่งชิลลิงตามกฎหมายอังกฤษ) | petty larceny | n. การลักทรัพย์เล็ก ๆ น้อย ๆ (มีค่าต่ำกว่าหนึ่งชิลลิงตามกฎหมายอังกฤษ) | scarce | (สแคสฺ) adj. ขาดแคลน, ไม่เพียงพอ, หายาก, ไม่ค่อยพบ -Phr. (make oneself scarce จากไป (โดยเฉพาะอย่างกะทันหัน)) . adv. อย่างขาดแคลน, อย่างไม่เพียงพอ., See also: scarceness n. | scarcely | (สแคสฺ'ลี) adv. อย่างขาดแคลน, อย่างไม่เพียงพอ, หายาก, ไม่ค่อยพบ, บอบบาง, เกือบจะไม่, แทบจะไม่, ไม่สู้จะ, Syn. just, barely |
| farce | (n) หัสนาฏกรรม, เรื่องตลก, ละครตลก, เรื่องชวนหัว, เรื่องขบขัน | larceny | (n) การโจรกรรม, การลักขโมย, การขโมย | marcel | (n) ลอนผม, การดัดผม | marcel | (vt) ดัดผมเป็นลอน | PARCEL parcel post | (n) พัสดุไปรษณีย์ | parcel | (n) ห่อ, หีบ, ชิ้น, ผืน, ชุด, กลุ่ม, ก้อน | scarce | (adj) หายาก, ไม่เพียงพอ, ไม่ค่อยมี, ขาดแคลน | scarcely | (adv) หายาก, ไม่ใคร่จะ, เกือบจะไม่, แทบจะไม่ |
| | | And Marceline? | Und Marceline? Immoral Women (1979) | Senator Marcellus. | Senator Narcellus! Caligula (1979) | It's a farce. | Es ist eine Farce. Prince of the City (1981) | The city of sun and passion! Barcelona! Eh? | In die Stadt der Sonne und der Leidenschaft, Barcelona! Silent Noise (2005) | Thanks, Marcel. | Danke, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | So, Di, I called Marty right after you rang yesterday. | Also, Diane, nach deinem Anruf habe ich Marcel angerufen. Mommy (2014) | You know Marcellus, the meanest, baddest prisoner in this whole place? | Du kennst doch Marcellus, den gemeinsten, schlimmsten Gefangenen hier? Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) | Come on, Marcel. | Komm, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel, you get him Monday, Wednesday, and Friday. | Marcel, du hast ihn montags, mittwochs und freitags. A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel! | Marcel! A Lovebirds' Divorce (2014) | Stop, Marcel. | Hör auf, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel, don't take it that way. | Marcel, nimm es uns nicht übel. A Lovebirds' Divorce (2014) | - Thanks, Marcel. | - Danke, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | It's OK, Marcel. | Schon gut, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel! | Marcel! A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel, I think that's enough. | Marcel, ich glaube, es reicht jetzt. A Lovebirds' Divorce (2014) | I also thank you for your honesty, Marcel, because at the time I was in Grenoble taking care of your mother. | Auch ich danke dir für deine Ehrlichkeit, Marcel, denn in dieser Zeit, war ich in Grenoble um eure Oma zu pflegen. A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel... where are you going? | Marcel... Wohin gehst du, Marcel? A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel! | Marcel! A Lovebirds' Divorce (2014) | Wait, Marcel. | Warte, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | - Make Marcel a burger. | - Ja. Machst du Marcel einen? A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel, it needs a lot of work. | Marcel, es muss sehr viel gemacht werden. A Lovebirds' Divorce (2014) | Bravo, Marcel. | Bravo, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel ran away. | Marcel ist verduftet. A Lovebirds' Divorce (2014) | If anything happened to Marcel, it's your fault. | Wenn Marcel irgendetwas zugestoßen ist, ist es deine Schuld. A Lovebirds' Divorce (2014) | We'll find Marcel with him. | Mit ihm finden wir Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | We'll find dear Marcel. | Wir finden unseren Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | "Liliane wants a divorce, but she's screwed alone. | "Liliane will sich trennen, aber ohne Marcel ist sie verloren. A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel, if you think I'm here for you, you're really dense. | Mein armer Marcel, wenn du glaubst, ich sei wegen dir hier, irrst du dich gewaltig. A Lovebirds' Divorce (2014) | And I'll never forgive that, Marcel! | Das würde ich dir nie verzeihen, Marcel! A Lovebirds' Divorce (2014) | What's your choice, Marcel? | Also, Marcel, was sagst du? A Lovebirds' Divorce (2014) | Marcel fries the chicken first. | Marcel brät zuerst das Hühnchen an. A Lovebirds' Divorce (2014) | - Liliane, Marcel, it's starting. | - Liliane, Marcel, es geht los. A Lovebirds' Divorce (2014) | Lili, sit by Marcel. | Lili, setz dich neben Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014) | - We're going to Barcelona! | - Wir gehen nach Barcelona! Geronimo (2014) | Barcelona, ah! | Barcelona, ah! Geronimo (2014) | Barcelona, ah! | Barcelona, ah! Geronimo (2014) | Pattern. But design, Inspector? Whose? | Sind wir Akteure in einer tragischen Farce? The Peace of Edmund Reid (2014) | I can't keep up this charade a moment longer. Maybe I shouldn't have told you the truth about your father. | Diese Farce ist unerträglich. Execution (2014) | Pearce is dead. | Pearce ist tot. More in Heaven and Earth (2014) | This evening at 6:54 p.m. Mission Specialist Derek Pearce received a distress call from the Aruna Station reporting an oxygen fire. | Heute Abend um 18:54 Uhr empfing Mission Specialist Derek Pearce einen Notruf von der Station Aruna, die ein Sauerstofffeuer meldete. More in Heaven and Earth (2014) | - Are you going to see Derek Pearce? | - Besuchst du heute Derek Pearce? More in Heaven and Earth (2014) | G.I.N.A., look up the purchase price of Derek Pearce's apartment. | G.I.N.A., sieh nach, was Derek Pearce für seine Wohnung bezahlt hat. More in Heaven and Earth (2014) | Derek Pearce. | Derek Pearce. More in Heaven and Earth (2014) | Claypool Industries bought the property for 5.2 million, and then six days later, Pearce bought it for $1. | Claypool Industries die Wohnung für $5, 2 Millionen. Sechs Tage später kaufte Pearce sie für $1. More in Heaven and Earth (2014) | So Claypool bought the property and then put it in Pearce's name. | Claypool kaufte die Immobilie und überschrieb sie auf Pearce. More in Heaven and Earth (2014) | Why would a mining company buy a luxury apartment for Derek Pearce? | Warum kauft eine Erzabbaufirma eine Luxuswohnung für Derek Pearce? More in Heaven and Earth (2014) | To Derek Pearce. | An Derek Pearce. More in Heaven and Earth (2014) | - Derek Pearce. | Derek Pearce. Betreff: More in Heaven and Earth (2014) | Pearce agreed to meet me. | Zu Pearce. More in Heaven and Earth (2014) |
| arce | I paid 2, 000 yen for the parcel to be sent by air. | arce | Will you weigh this parcel? | arce | Scarcely had I started out when it began to rain. | arce | She made up a parcel of old clothes for the refugees. | arce | Mary scarcely seems to care for me, does she? | arce | Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | arce | After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | arce | He had scarcely escaped when he was recaptured. | arce | When goods are scarce, sellers have the advantage. | arce | He sent out the parcel the day before yesterday. | arce | Scarcely had she put on her makeup before he arrived. | arce | Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry. | arce | I can scarcely believe it. | arce | The parcel will be kept at the Post Office until you call for it. | arce | He tied the parcel up. | arce | Are you going to send this by parcel post? | arce | Scarcely had I reached home before the telephone rang. | arce | There are scarcely any flowers in our garden. | arce | She tied up the parcel with string. | arce | The parcel was tied with string. | arce | The woodland was parceled into farms. | arce | Lend a hand with these parcels, please. | arce | I could scarcely stand on my feet. | arce | I have just been to the post office to sent a parcel. | arce | I mailed a parcel to him. | arce | We scarcely had time for lunch. | arce | I want to send this parcel at once. | arce | Send this parcel to him in care of his company. | arce | Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | arce | A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | arce | He scarcely seems to care for me, does he? | arce | I want you to send this parcel at once. | arce | What he said can scarcely be true. | arce | This parcel is dressed to you. | arce | I scarcely think so. | arce | I'd like to have this parcel registered. | arce | He can scarcely write his name. | arce | Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | arce | Oil is scarce in this country. | arce | Scarcely an hour goes by but I think of you with love. | arce | I had scarcely walked a minute before I met him. | arce | Scarcely had the market opened before the fire broke out. | arce | Let me relieve you of that heavy parcel. | arce | Scarcely had the dog seen me before in ran away. | arce | Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. | arce | He died when he was scarcely thirty. | arce | Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | arce | I scarcely slept a wink. | arce | Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. | arce | I had scarcely entered the class before the students started asking questions. |
| หลบลี้หนีหน้า | (v) make oneself scarce, See also: avoid, keep away from, slink, take to one's heels, make one's gateway, show a clean pair o, Syn. หลบหน้า, หนีหน้า, Ant. เผชิญหน้า, Example: เด็กต้องเผชิญสถานการณ์เช่นนี้เข้า มักจะพยายามหลบลี้หนี้หน้าผู้คนและเก็บตัวตามลำพัง, Thai Definition: หนีหายไปเลย, ไม่ยอมมาพบปะ | ไปรษณียภัณฑ์ | (n) parcel post, Syn. พัสดุไปรษณีย์, พัสดุภัณฑ์, Example: แสตมป์นั้นนอกจากจะใช้ผนึกบนซองจดหมายบนห่อหรือซองไปรษณียภัณฑ์แล้วยังเป็นที่นิยมสะสมกันอย่างแพร่หลาย, Thai Definition: ของที่ส่งทางไปรษณีย์ มีขนาดเล็กและมีน้ำหนักน้อยกว่าพัสดุไปรษณีย์ | ลักทรัพย์ | (v) steal, See also: pilfer, thieve, commit larceny, pinch, lift, nick, Syn. ขโมย, ลักขโมย, Example: เขาติดคุกเพราะลักทรัพย์ | หนีหน้า | (v) hide one's face, See also: avoid facing, make oneself scarce, Syn. เลี่ยง, หลบหน้า, Example: ทำไมวันนี้มีแต่คนหนีหน้าฉันทั้งนั้นเลย, Thai Definition: หลีกเลี่ยง หรือหนีไปไม่ยอมเผชิญหน้า | ห่อ | (clas) pack, See also: parcel, package, packet, Example: แม่ไปตลาด เพื่อซื้อกะปิ น้ำปลาและยาแก้ปวดสองสามห่อ, Thai Definition: ลักษณนามเรียกของที่หุ้มด้วยใบไม้หรือกระดาษเป็นต้น เช่น ขนมห่อหนึ่ง ข้าว 2 ห่อ | แบ่งปัน | (v) portion out, See also: distribute, allot, apportion, parcel out, share out, divide, Syn. ปัน, แบ่งสันปันส่วน, แบ่งส่วน, Example: ที่ดินถูกแบ่งปันให้ชาวบ้านเกือบร้อยครอบครัว, Thai Definition: แบ่งส่วนให้บ้าง, แบ่งให้บางส่วน | แบ่งสรร | (v) portion out, See also: distribute, allot, apportion, parcel out, share out, divide, Syn. แบ่งสันปันส่วน, แบ่งส่วน, Example: ที่ดินแบ่งสรรไปโดยยุติธรรม | คุมขัง | (v) imprison, See also: jail, incarcerate, detain, Syn. ขัง, จองจำ, กักขัง, Ant. ปล่อย, Example: พัสดีคุมขังนายพลที่ตกเป็นผู้ต้องหาไว้ในห้องพิเศษ | พัสดุ | (n) parcel post, See also: parcel, Syn. พัสดุภัณฑ์, Example: วันนี้มีพัสดุส่งมาจากใต้ถึงเธอ กล่องใหญ่มากเลย, Count Unit: ชิ้น, กล่อง, ห่อ, หีบ, Thai Definition: หีบห่อสิ่งของต่างๆ สำหรับส่งจากแห่งหนึ่งไปยังอีกแห่งหนึ่ง | พัสดุไปรษณีย์ | (n) parcel post, Example: แสตมป์นั้นนอกจากจะใช้ผนึกบนซองจดหมาย และพัสดุไปรษณีย์แล้ว ยังเป็นที่นิยมสะสมกันอย่างแพร่หลาย, Count Unit: ชิ้น, กล่อง, ห่อ, Thai Definition: หีบห่อบรรจุสิ่งของที่ส่งทางไปรษณีย์ มีขนาดใหญ่และมีน้ำหนักมากกว่าไปรษณียภัณฑ์อื่นๆ หุ้มห่อแน่นหนามั่นคง เหมาะแก่สภาพของสิ่งของและระยะทางที่จะส่งไป | พัสดุภัณฑ์ | (n) parcel post, Syn. พัสดุ, Example: ผู้จัดส่งจะต้องระวังสินค้าพัสดุภัณฑ์เป็นอย่างดี ไม่ให้เกิดความเสียหายขึ้นได้, Count Unit: ชิ้น, ห่อ, หีบ, กล่อง, Thai Definition: หีบห่อสิ่งของต่างๆ สำหรับส่งจากแห่งหนึ่งไปยังอีกแห่งหนึ่ง | มัด | (clas) bundle, See also: bunch, package, parcel, faggot, truss, sheaf, Example: เขาหิ้วไม้ไผ่ได้ถึงเที่ยวละ 7 มัด น้อยคนที่จะทำได้อย่างเขา, Thai Definition: ลักษณนามเรียกของบางอย่างที่ผูกรัดเข้าด้วยกัน เช่น ฟืน 2 มัด | ไปรษณียภัณฑ์ | (n) parcel post, See also: postal mater, Syn. พัสดุภัณฑ์, พัสดุไปรษณีย์, หีบห่อ, Example: ข้างในเป็นห้องเก็บมีไปรษณียภัณฑ์ซึ่งวางเรียงรายอยู่บนชั้น, Count Unit: ชิ้น, กล่อง, ห่อ, Thai Definition: ของที่ส่งทางไปรษณีย์ มีขนาดเล็กและมีน้ำหนักน้อยกว่าพัสดุไปรษณีย์ | ไปรษณียวัตถุ | (n) parcel post, Syn. พัสดุไปรษณีย์, Example: มีจดหมายแจ้งมาให้ฉันไปรับไปรษณียวัตถุที่กรมไปรษณีย์ใกล้บ้าน, Count Unit: กล่อง, ชิ้น, Thai Definition: หีบห่อบรรจุสิ่งของที่ส่งทางไปรษณีย์ มีขนาดใหญ่และมีน้ำหนักมากกว่าไปรษณียภัณฑ์อื่นๆ หุ้มห่อแน่นหนามั่นคง เหมาะแก่สภาพของสิ่งของและระยะทางที่จะส่ง | ติดคุก | (v) imprison, See also: incarcerate, jail, gaol, go to prison, Syn. ติดตะราง, เข้าคุก, Example: เขาติดคุกมาเป็นเวลา 15 ปี เดือนหน้าเขาก็จะพ้นโทษแล้ว, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย | ทรงเจ้าเข้าผี | (v) sorcerer's dance to exorcise evil spirits, See also: invoke, raise the spirits of the dead, be possessed by a spirit, be incarcerated with spir, Syn. ลงผี, เข้าผี, Example: คนไทยเรายอมรับความเชื่อจากลัทธิอื่นๆ เพื่อนำตนให้พ้นจากความทุกข์ทรมานด้วยวิธีการง่ายๆ เช่น บูชาต้นไม้ นับถือผีสางนางไม้ ทรงเจ้าเข้าผี เป็นต้น, Thai Definition: ทำให้เทพารักษ์หรือผีเข้าทรง | ทรงเจ้า | (v) to be incarcerated with spirits, See also: perform a ceremony of a ceremony spiritual incarcerated, to be possessed by spirits, sorce, Example: เธอไปทรงเจ้า เพื่อให้ทราบว่าจะมีบุตรเป็นชายหรือหญิง, Thai Definition: ทำพิธีเชิญเจ้าเข้าสิงคนทรง | ชิงทรัพย์ | (n) robbery, See also: stealth, theft, piracy, larceny, Syn. การปล้น, การโจรกรรม, Example: ชายคนนี้ถูกจับในข้อหาชิงทรัพย์, Thai Definition: ชื่อความผิดอาญาฐานลักทรัพย์โดยใช้กำลังประทุษร้าย หรือขู่เข็ญว่าในทันใดนั้นจะใช้กำลังประทุษร้าย | การบรรจุหีบห่อ | (n) package, See also: baling, parceling, Syn. การบรรจุ, การใส่, การประจุ, Example: การทำให้สินค้ามีมูลค่าทางเศรษฐกิจเพิ่มขึ้นต้องผ่านการแปรรูปและการบรรจุหีบห่อหลายขั้นตอน เพื่อรักษารูปและกลิ่นของสินค้าให้ยาวนาน | โจรกรรม | (n) robbery, See also: theft, piracy, larceny, burglary, Syn. การลัก, การขโมย, การปล้น, Example: เจ้าหล่อนกระตุ้นสามีให้กระทำโจรกรรมในครั้งนี้ | เต็มแกน | (adv) barely, See also: hardly, scarcely, Example: ชาวอีสานหากินเต็มแกนในหน้าแล้ง, Thai Definition: ฝืดเคืองมาก, ขัดสนมาก | โทษจำ | (n) imprisonment, See also: incarceration, custody, confinement, captivity, isolation, duress, durance, bondage | หีบห่อ | (n) package, See also: parcel, bundle, packet, Syn. พัสดุภัณฑ์, พัสดุ, Example: พนักงานกำลังจัดสินค้าใส่หีบห่อ, Thai Definition: วัตถุสิ่งของที่บรรจุกล่องหรือมีสิ่งอื่นห่อหุ้มอย่างมิดชิด เพื่อส่งไปในที่อื่น | จำคุก | (v) imprison, See also: jail, restrain, incarcerate, Syn. ติดคุก, Ant. ปลดปล่อย, Example: ผู้พิพากษาวอลช์พิพากษาโทษคาโปนสถานหนัก โดยให้จำคุกไว้ 1 ปี, Thai Definition: ลงโทษด้วยวิธีขัง | จองจำ | (v) imprison, See also: incarcerate, jail, confine, Syn. จำจอง, Ant. ปลดปล่อย, ปล่อย, Example: นักโทษผู้ก่อการร้ายมุสลิมที่ถูกจองจำอยู่ในยุโรปมีอยู่กว่าสิบคน, Thai Definition: ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตาราง | กักขัง | (v) detain, See also: hold in custody, detain under custody, confine, imprison, incarcerate, Syn. ขัง, Ant. ปล่อย, Example: กรมราชทัณฑ์กักขังนักโทษประหารชีวิตไว้ในแดนห้า |
| แบ่งปัน | [baengpan] (v) EN: portion out ; distribute ; allot ; apportion ; parcel out ; share out ; divide FR: répartir ; partager | แบ่งปัน | [baengpan] (v) EN: portion out ; distribute ; allot ; apportion ; parcel out ; share out ; divide | แบ่งสรร | [baengsan] (v) EN: portion out ; distribute ; allot ; apportion ; parcel out ; share out ; divide | บาร์เซโลนา | [Bāsēlōnā] (n, prop) EN: Barcelona FR: Barcelone | บาร์เซโลน่า | [Bāsēlōnā] (tm) EN: Barcelona ; Barça FR: FC Barcelone [ m ] ; Barça [ m ] | ชวนหัว | [chūanhūa] (n) EN: funny story ; joke ; farce FR: boutade [ f ] ; mot d'esprit [ m ] ; plaisanterie [ f ] | โดยเหตุ | [dōi hēt] (conj) EN: because FR: parce que | เอสปันญ่อล | [Ēspanyøl] (tm) FR: Espagnol (de Barcelone) [ m ] | หายาก | [hā yāk] (adj) EN: rare ; hard to find ; scarce FR: rare ; recherché | หีบห่อ | [hīphø] (n) EN: package ; parcel ; bundle ; packet ; packaging FR: paquet [ m ] ; colis [ m ] | ห่อ | [hø] (n) EN: pack ; parcel ; package ; packet ; bundle ; carton FR: paquet [ m ] ; colis [ m ] | ห่อ | [hø] (n) EN: [ classifier : packages, parcels, bundels, packets wrapped in paper ] FR: [ classificateur : paquets, colis dans un emballage de papier ] | ห่อ | [hø] (n) EN: [ classifier : pack ; parcel ; package ; packet ] | ห่อพัสดุ | [hø phatsadu] (n, exp) EN: parcel | จำคุก | [jamkhuk] (v) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer | โจรกรรม | [jōrakam] (n) EN: robbery ; theft ; piracy ; larceny ; burglary | กักขัง | [kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison | การกักขัง | [kān kakkhang] (n) EN: detention FR: détention [ f ] ; emprisonnement [ m ] ; incarcération [ f ] ; internement [ m ] | การลักทรัพย์ | [kān lak sap] (n, exp) EN: larceny ; theft | การล่วงละเมิด | [kān lūanglamoēt] (n) EN: harassment FR: harcèlement [ m ] | ขัง | [khang] (v) EN: hold ; confine ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up FR: enfermer ; incarcérer ; confiner | ขังคุก | [khang khuk] (v, exp) EN: imprison ; put in jail FR: emprisonner ; incarcérer ; mettre sous les verrous | ข่มเหง | [khomhēng] (v) EN: bully ; annoy ; persecute ; hector ; abuse FR: harceler ; tyranniser ; persécuter ; malmener ; brutaliser ; molester ; maltraiter | กล่อง | [klǿng] (n) EN: [ classifier : small boxes (toothpaste box ...) ; parcels ; cartons ] FR: [ classificateur : petites boîtes ; boîtes en carton ] | แล้ง | [laēng] (adj) EN: become scarce FR: se tarir | ลัก | [lak] (v) EN: steal ; thieve ; commit larceny ; rob ; filch (inf.) ; pilfer FR: voler ; commettre un larcin ; dérober ; chaparder (fam.) ; chiper (fam.) | ละครตลก | [lakhøn talok] (n, exp) EN: farce FR: comédie [ f ] ; pièce comique [ f ] | ลักทรัพย์ | [lak sap] (v, exp) EN: steal ; commit theft ; commit larceny FR: commettre un vol | มัด | [mat] (n) EN: [ classifier : bundles ; bunches ; packages ; parcels ; faggots ; truss ; sheaves ] FR: [ classificateur : liasses, fagots, bouquets, bottes, gerbes ... ] | มูฮัมหมัด อาลี | [Mūhammat Āli] (n, prop) EN: Muhammad Ali (Cassius Marcellus Clay Jr.) | เนื่องจากว่า | [neūangjāk wā] (conj) EN: because FR: parce que | เป็ดคับแค | [pet khapkhaē] (n) EN: Cotton Pygmy-Goose FR: Anserelle de Coromandel [ f ] ; Sarcelle de Coromandel [ f ] ; Oie pygmée de Coromandel [ f ] | เป็ดลาย | [pet lāi] (n) EN: Garganey FR: Sarcelle d'été [ f ] ; Sarcelle commune [ f ] ; Canard criquard [ m ] ; Sarcelle de mars [ f ] | เป็ดหน้าเหลือง | [pet nā leūang] (n, exp) EN: Baikal Teal FR: Sarcelle élégante [ f ] ; Sarcelle formose [ f ] ; Canard glosseur [ m ] | เป็ดเปียหน้าเขียว | [pet pīa nā khīo] (n, exp) EN: Falcated Teal ; Falcated Duck FR: Canard à faucilles [ m ] ; Sarcelle à faucilles [ f ] ; Eunette à faucilles [ f ] | เป็ดปีกเขียว | [pet pīk khīo] (n, exp) EN: Common Teal FR: Sarcelle d'hiver [ f ] ; Sarcelle à ailes vertes [ f ] ; Sarcelle sarcelline [ f ] ; Petite Sarcelle [ f ] ; Sarcelline [ f ] ; Arcanette [ f ] | พัสดุ | [phatsadu] (n) EN: parcel post ; parcel ; consignment FR: colis [ m ] ; paquet [ m ] | พัสดุภัณฑ์ | [phatsaduphan] (n) EN: parcel post ; parcel FR: colis postal [ m ] | พัสดุไปรษณีย์ | [phatsadu praisanī] (n, exp) EN: parcel post FR: colis postal [ m ] | ผืน | [pheūn] (n) EN: sheet ; piece ; plot FR: pièce [ f ] ; parcelle [ f ] | พื้นที่ | [pheūnthī] (n) EN: area ; terrain ; floor space FR: aire [ f ] ; surface [ f ] ; étendue [ f ] ; superficie [ f ] ; parcelle [ f ] | พื้นที่ดิน | [pheūnthī din] (n) EN: parcel FR: parcelle [ f ] | ผีเสื้อหนอนใบรักเซลล์ขีด | [phīseūa nøn bai rak sel khīt] (n, exp) EN: Scarce Blue Tiger | เพราะ | [phrǿ] (x) EN: because ; because of ; for FR: à cause de ; de par ; parce que | เพราะว่า | [phrǿwā] (conj) EN: because ; for ; as ; since FR: parce que ; car | ผูกห่อ | [phūk hø] (v, exp) EN: tie up a parcel | ไปรษณีย์ภัณฑ์ | [praisanī phan] (n, exp) EN: parcel post FR: colis postal [ m ] | ไปรษณียภัณฑ์ | [praisanīyaphan] (n) EN: parcel post ; postal mater ; parcel ; small packet ; package FR: colis postal [ m ] | ไปรษณียวัตถุ | [praisanīyawatthu] (n) EN: parcel ; large packet ; package | รังควาน | [rangkhwān] (n) EN: harass ; disturb ; annoy ; vex FR: déranger ; harceler |
| | | arcella | (n) an amoeba-like protozoan with a chitinous shell resembling an umbrella | arcellidae | (n) soil and freshwater protozoa; cosmopolitan in distribution, Syn. family Arcellidae | arceuthobium | (n) genus of chiefly American plants parasitic on conifers, Syn. genus Arceuthobium | barcelona | (n) a city in northeastern Spain on the Mediterranean; 2nd largest Spanish city and the largest port and commercial center; has been a center for radical political beliefs | farce | (n) a comedy characterized by broad satire and improbable situations, Syn. farce comedy, travesty | farce | (v) fill with a stuffing while cooking, Syn. stuff | genus arcella | (n) type genus of the Arcellidae | grand larceny | (n) larceny of property having a value greater than some amount (the amount varies by locale), Syn. grand theft, Ant. petit larceny | larcenist | (n) a person who commits larceny, Syn. larcener | larceny | (n) the act of taking something from someone unlawfully, Syn. theft, thieving, stealing, thievery | macrozoarces | (n) a genus of Zoarcidae, Syn. genus Macrozoarces | marceau | (n) French mime famous for his sad-faced clown (born in 1923), Syn. Marcel Marceau | marcel | (n) a hairdo characterized by deep regular waves that are made by a heated curling iron | marcel | (v) make a marcel in a woman's hair | parcel | (n) the allotment of some amount by dividing something, Syn. share, portion | parcel | (v) divide into parts | parcel | (v) cover with strips of canvas | parcel | (v) make into a wrapped container | parcellation | (n) the division into parcels | parcel post | (n) postal service that handles packages | petit larceny | (n) larceny of property having a value less than some amount (the amount varies by locale), Syn. petty larceny, petty, Ant. grand larceny | sarcenet | (n) a fine soft silk fabric often used for linings, Syn. sarsenet | scarce | (adj) deficient in quantity or number compared with the demand, Ant. abundant | serratia marcescens | (n) the type species of the genus Serratia; a species found in water and soil and milk and foods and insects; can cause infections of the endocardium and blood and wounds and urinary tract and respiratory tract; has been tested as a bioweapon | zoarces | (n) type genus of the Zoarcidae, Syn. genus Zoarces | ali | (n) United States prizefighter who won the world heavyweight championship three times (born in 1942), Syn. Cassius Clay, Cassius Marcellus Clay, Muhammad Ali | allotment | (n) the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan, Syn. parceling, assignation, apportioning, allocation, apportionment, parcelling | american mistletoe | (n) small herb with scalelike leaves on reddish-brown stems and berrylike fruits; parasitic on spruce and larch trees, Syn. Arceuthobium pusillum | barely | (adv) only a very short time before; ; ; ; ; - W.B.Yeats, Syn. scarcely, scarce, just, hardly | breuer | (n) United States architect (born in Hungary) who was associated with the Bauhaus in the 1920's (1902-1981), Syn. Marcel Lajos Breuer | captivity | (n) the state of being imprisoned, Syn. imprisonment, immurement, incarceration | distribute | (v) administer or bestow, as in small portions, Syn. dole out, dish out, allot, lot, deal, dispense, mete out, parcel out, shell out, deal out, administer | duchamp | (n) French artist who immigrated to the United States; a leader in the dada movement in New York City; was first to exhibit commonplace objects as art (1887-1968), Syn. Marcel Duchamp | forcemeat | (n) mixture of ground raw chicken and mushrooms with pistachios and truffles and onions and parsley and lots of butter and bound with eggs, Syn. farce | hardly | (adv) almost not, Syn. scarcely | imprison | (v) lock up or confine, in or as in a jail, Syn. put away, incarcerate, lag, remand, immure, jug, jail, gaol, put behind bars | letter bomb | (n) a thin explosive device inside an envelope or package and detonated when opened, Syn. parcel bomb, package bomb | malpighi | (n) Italian anatomist who was the first to use a microscope to study anatomy and was among the first to recognize cells in animals (1628-1694), Syn. Marcello Malpighi | ocean pout | (n) common along northeastern coast of North America, Syn. Macrozoarces americanus | package | (n) a collection of things wrapped or boxed together, Syn. bundle, parcel, packet | package | (n) a wrapped container, Syn. parcel | proust | (n) French novelist (1871-1922), Syn. Marcel Proust | sainfoin | (n) Eurasian perennial herb having pale pink flowers and curved pods; naturalized in Britain and North America grasslands on calcareous soils; important forage crop and source of honey in Britain, Syn. esparcet, Onobrychis viciifolia, sanfoin, Onobrychis viciaefolia, holy clover | scarcity | (n) a small and inadequate amount, Syn. scarceness, Ant. abundance | thievishness | (n) having a disposition to steal, Syn. larcenous | tract | (n) an extended area of land, Syn. parcel of land, piece of land, piece of ground, parcel | viviparous eelpout | (n) an eelpout of northern Europe that is viviparous, Syn. Zoarces viviparus |
| Adarce | ‖n. [ L. adarce, adarca, Gr. &unr_;. ] A saltish concretion on reeds and grass in marshy grounds in Galatia. It is soft and porous, and was formerly used for cleansing the skin from freckles and tetters, and also in leprosy. Dana. [ 1913 Webster ] | arcella | n. An amoebalike protozoan with a chitinous shell resembling an umbrella. [ WordNet 1.5 ] | Arcellidae | prop. n. A natural family of soil and freshwater protozoa; cosmopolitan. Syn. -- family Arcellidae. [ WordNet 1.5 ] | Arceuthobium | prop. n. A genus of chiefly American plants parasitic on conifers. Syn. -- genus Arceuthobium. [ WordNet 1.5 ] | Carcel | n. (Photom.) A light standard much used in France, being the light from a Carcel lamp of stated size and construction consuming 42 grams of colza oil per hour with a flame 40 millimeters in height. Its illuminating power is variously stated at from 8.9 to 9.6 British standard candles. [ Webster 1913 Suppl. ] | Carcelage | n. [ LL. carcelladium, carceragium, fr. L. carcer prison. ] Prison fees. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Carcel lamp | [ Named after Carcel, the inventor. ] A French mechanical lamp, for lighthouses, in which a superabundance of oil is pumped to the wick tube by clockwork. [ 1913 Webster ] | Carceral | a. [ L. carceralis, fr. carcer prison. ] Belonging to a prison. [ R. ] Foxe. [ 1913 Webster ] | Coparcenary | n.; pl. Coparcenaries [ Pref. co- + parcenary ] (Law) Partnership in inheritance; joint heirship; joint right of succession to an inheritance. [ 1913 Webster ] | Coparcener | n. [ Pref. co- + parcener. ] (Law) One who has an equal portion with others of an inheritance. [ 1913 Webster ] All the coparceners together make but one heir, and have but one estate among them. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Coparceny | n. [ Abbrev. of Coparcenary. ] (Law) An equal share of an inheritance. [ 1913 Webster ] | Disincarcerate | v. t. To liberate from prison. [ R. ] Harvey. [ 1913 Webster ] | Esparcet | n. [ F. esparcet, esparcette, éparcet, fr. Sp. esparceta, esparcilla. ] (Bot.) The common sainfoin (Onobrychis sativa), an Old World leguminous forage plant. [ 1913 Webster ] | Farce | v. t. [ imp. & p. p. Farced p. pr. & vb. n. Farcing ] [ F. Farcir, L. farcire; akin to Gr. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_; to fence in, stop up. Cf. Force to stuff, Diaphragm, Frequent, Farcy, Farse. ] 1. To stuff with forcemeat; hence, to fill with mingled ingredients; to fill full; to stuff. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The first principles of religion should not be farced with school points and private tenets. Bp. Sanderson. [ 1913 Webster ] His tippet was aye farsed full of knives. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To render fat. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] If thou wouldst farce thy lean ribs. B. Jonson. [ 1913 Webster ] 3. To swell out; to render pompous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Farcing his letter with fustian. Sandys. [ 1913 Webster ] | Farce | n. [ F. farce, from L. farsus (also sometimes farctus), p. p. pf farcire. See Farce, v. t. ] 1. (Cookery) Stuffing, or mixture of viands, like that used on dressing a fowl; forcemeat. [ 1913 Webster ] 2. A low style of comedy; a dramatic composition marked by low humor, generally written with little regard to regularity or method, and abounding with ludicrous incidents and expressions. [ 1913 Webster ] Farce is that in poetry which “grotesque” is in a picture: the persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Ridiculous or empty show; as, a mere farce. “The farce of state.” Pope. [ 1913 Webster ] | Farcement | n. Stuffing; forcemeat. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] They spoil a good dish with . . . unsavory farcements. Feltham. [ 1913 Webster ] | Immarcescible | a. [ L. immarcescibilis; pref. im- not + marcescere to fade: cf. F. immarcescible. ] Unfading; lasting. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Immarcescibly | adv. Unfadingly. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Incarcerate | v. t. [ imp. & p. p. Incarcerated p. pr. & vb. n. Incarcerating ] [ Pref. in- in + L. carceratus, p. p. of carcerare to imprison, fr. carcer prison. ] [ 1913 Webster ] 1. To imprison; to confine in a jail or prison. [ 1913 Webster ] 2. To confine; to shut up or inclose; to hem in. [ 1913 Webster ] Incarcerated hernia (Med.), hernia in which the constriction can not be easily reduced. [ 1913 Webster ]
| incarcerated | a. Imprisoned. Dr. H. More. [ 1913 Webster ] Variants: incarcerate | Incarceration | n. [ Cf. F. incarcération. ] [ 1913 Webster ] 1. The act of confining, or the state of being confined; imprisonment. Glanvill. [ 1913 Webster ] 2. (Med.) (a) Formerly, strangulation, as in hernia. (b) A constriction of the hernial sac, rendering it irreducible, but not great enough to cause strangulation. [ 1913 Webster ] | Incarcerator | n. One who incarcerates. [ 1913 Webster ] | Infarce | v. t. [ L. infarcire: pref. in- in + farcire, fartum and farctum, to stuff, cram. ] To stuff; to swell. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The body is infarced with . . . watery humors. Sir T. Elyot. [ 1913 Webster ] | Larcenist | { , n. One who commits larceny. [ 1913 Webster ] Variants: Larcener | Larcenous | a. [ Cf. OE. larrecinos. See Larceny. ] Having the character of larceny; as, a larcenous act; committing larceny. “The larcenous and burglarious world.” Sydney Smith. -- Lar"ce*nous*ly, adv. [1913 Webster] | Larceny | n.; pl. Larcenies [ F. larcin, OE. larrecin, L. latrocinium, fr. latro robber, mercenary, hired servant; cf. Gr. (&unr_;) hired servant. Cf. Latrociny. ] (Law) The unlawful taking and carrying away of things personal with intent to deprive the right owner of the same; theft. Cf. Embezzlement. [ 1913 Webster ] Grand larceny and Petit larceny are distinctions having reference to the nature or value of the property stolen. They are abolished in England. -- Mixed larceny, or Compound larceny, that which, under statute, includes in it the aggravation of a taking from a building or the person. -- Simple larceny, that which is not accompanied with any aggravating circumstances. [ 1913 Webster ]
| Marceline | n. [ F., fr. L. marcidus withered, fr. marcere to wither, shrivel. ] A thin silk fabric used for linings, etc., in ladies' dresses. [ 1913 Webster ] | Marcel Proust | n. A French novelist (1871-1922). [ WordNet 1.5 ] | Marcescent | a. [ L. marcescens, p. pr. of marcescere to wither, decay, fr. marcere to wither, droop: cf. F. marcescent. ] (Bot.) Withering without falling off; fading; decaying. [ 1913 Webster ] | Marcescible | a. [ Cf. F. marcescible. ] Liable to wither or decay. [ 1913 Webster ] | Narceine | n. [ L. narce numbness, torpor, Gr. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;: cf. F. narcéïne. ] (Chem.) An alkaloid found in small quantities in opium, and extracted as a white crystalline substance of a bitter astringent taste. It is a narcotic. Called also narceia. [ 1913 Webster ] | Parcel | n. [ F. parcelle a small part, fr. (assumed) LL. particella, dim. of L. pars. See Part, n., and cf. Particle. ] 1. A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. [ Archaic ] “A parcel of her woe.” Chaucer. [ 1913 Webster ] Two parcels of the white of an egg. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] The parcels of the nation adopted different forms of self-government. J. A. Symonds. [ 1913 Webster ] 2. (Law) A part; a portion; a piece; as, a certain piece of land is part and parcel of another piece. [ 1913 Webster ] 3. An indiscriminate or indefinite number, measure, or quantity; a collection; a group. [ 1913 Webster ] This youthful parcel Of noble bachelors stand at my disposing. Shak. [ 1913 Webster ] 4. A number or quantity of things put up together; a bundle; a package; a packet. [ 1913 Webster ] 'Tis like a parcel sent you by the stage. Cowper. [ 1913 Webster ] Bill of parcels. See under 6th Bill. -- Parcel office, an office where parcels are received for keeping or forwarding and delivery. -- Parcel post, that department of the post office concerned with the collection and transmission of parcels; also, the transmission through the parcel post deparment; as, to send a package by parcel post. See parcel post in the vocabulary. -- Part and parcel. See under Part. [ 1913 Webster ]
| Parcel | v. t. [ imp. & p. p. Parceled r Parcelled; p. pr. & vb. n. Parceling or Parcelling. ] [ 1913 Webster ] 1. To divide and distribute by parts or portions; -- often with out or into. “Their woes are parceled, mine are general.” Shak. [ 1913 Webster ] These ghostly kings would parcel out my power. Dryden. [ 1913 Webster ] The broad woodland parceled into farms. Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. To add a parcel or item to; to itemize. [ R. ] [ 1913 Webster ] That mine own servant should Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To make up into a parcel; as, to parcel a customer's purchases; the machine parcels yarn, wool, etc. [ 1913 Webster ] To parcel a rope (Naut.), to wind strips of tarred canvas tightly arround it. Totten. -- To parcel a seam (Naut.), to cover it with a strip of tarred canvas. [ 1913 Webster ]
| Parcel | a. & adv. Part or half; in part; partially. Shak. [ Sometimes hyphened with the word following. ] [ 1913 Webster ] The worthy dame was parcel-blind. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] One that . . . was parcel-bearded [ partially bearded ]. Tennyson. [ 1913 Webster ] Parcel poet, a half poet; a poor poet. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]
| Parceling | n. [ Written also parcelling. ] [ 1913 Webster ] 1. The act of dividing and distributing in portions or parts. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) Long, narrow slips of canvas daubed with tar and wound about a rope like a bandage, before it is served; used, also, in mousing on the stayes, etc. [ 1913 Webster ] | Parcel-mele | adv. [ See Parcel, and Meal a part. ] By parcels or parts. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Parcel post | . That branch of the post office having to do with the collection, transmission, and delivery of parcels{ 4 }. The British Inland Parcel Post was established in 1883. The rates in 1913, dating from 1897, were 3d. for parcels not exceeding one pound and 1d. for each additional pound up to the limit of 10 pounds. A general parcel post was established in the United States by Act of August 24, 1912, which took effect Jan. 1, 1913. At that time, parcels could not exceed 11 pounds in weight nor 72 inches in length and girth combined. Provision is made from insuring parcels, and also for sending parcels C.O.D. The rates of postage vary with the distance. See Zone, below. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] | Parcenary | n. [ See Parcener, partner. ] (Law) The holding or occupation of an inheritable estate which descends from the ancestor to two or more persons; coheirship. [ 1913 Webster ] ☞ It differs in many respects from joint tenancy, which is created by deed or devise. In the United States there is no essential distinction between parcenary and tenancy in common. Wharton. Kent. [ 1913 Webster ] | Parcener | n. [ Of. parçonnier, parsonnier, fr. parzon, parçun, parcion, part, portion, fr. L. partitio a division. See Partition, and cf. Partner. ] (Law) A coheir, or one of two or more persons to whom an estate of inheritance descends jointly, and by whom it is held as one estate. [ 1913 Webster ] | Sarcel | n. [ OF. cercel, F. cerceau, L. circellus, dim. of circulus. See Circle. ] One of the outer pinions or feathers of the wing of a bird, esp. of a hawk. [ 1913 Webster ] | Sarceled | a. (her.) Cut through the middle. [ 1913 Webster ] | Sarcelle | ‖n. [ F., fr. L. querquedula. ] (Zool.) The old squaw, or long-tailed duck. [ 1913 Webster ] | Sarcenet | n. [ OF. sarcenet; cf. LL. saracenicum cloth made by Saracens. See Saracen. ] A species of fine thin silk fabric, used for linings, etc. [ Written also sarsenet. ] [ 1913 Webster ] Thou green sarcenet flap for a sore eye. Shak. [ 1913 Webster ] | Scarce | a. [ Compar. Scarcer superl. Scarcest. ] [ OE. scars, OF. escars, eschars, LL. scarpsus, excarpsus, for L. excerptus, p. p. of excerpere to pick out, and hence to contract, to shorten; ex (see Ex-) + carpere. See Carpet, and cf. Excerp. ] 1. Not plentiful or abundant; in small quantity in proportion to the demand; not easily to be procured; rare; uncommon. [ 1913 Webster ] You tell him silver is scarcer now in England, and therefore risen one fifth in value. Locke. [ 1913 Webster ] The scarcest of all is a Pescennius Niger on a medallion well preserved. Addison. [ 1913 Webster ] 2. Scantily supplied (with); deficient (in); -- with of. [ Obs. ] “A region scarce of prey.” Milton. [ 1913 Webster ] 3. Sparing; frugal; parsimonious; stingy. [ Obs. ] “Too scarce ne too sparing.” Chaucer. [ 1913 Webster ] To make one's self scarce, to decamp; to depart. [ Slang ] [ 1913 Webster ] Syn. -- Rare; infrequent; deficient. See Rare. [ 1913 Webster ] | Scarcely | { } adv. 1. With difficulty; hardly; scantly; barely; but just. [ 1913 Webster ] With a scarce well-lighted flame. Milton. [ 1913 Webster ] The eldest scarcely five year was of age. Chaucer. [ 1913 Webster ] Slowly she sails, and scarcely stems the tides. Dryden. [ 1913 Webster ] He had scarcely finished, when the laborer arrived who had been sent for my ransom. W. Irving. [ 1913 Webster ] 2. Frugally; penuriously. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Variants: Scarce | Scarcement | n. (Arch. & Engin.) An offset where a wall or bank of earth, etc., retreats, leaving a shelf or footing. [ 1913 Webster ] | Scarcity | { } n. The quality or condition of being scarce; smallness of quantity in proportion to the wants or demands; deficiency; lack of plenty; short supply; penury; as, a scarcity of grain; a great scarcity of beauties. Chaucer. [ 1913 Webster ] A scarcity of snow would raise a mutiny at Naples. Addison. [ 1913 Webster ] Praise . . . owes its value to its scarcity. Rambler. [ 1913 Webster ] The value of an advantage is enhanced by its scarceness. Collier. [ 1913 Webster ] Syn. -- Deficiency; lack; want; penury; dearth; rareness; rarity; infrequency. [ 1913 Webster ] Variants: Scarceness | Searce | n. [ See Sarse. ] A fine sieve. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Searce | v. t. To sift; to bolt. [ Obs. ] Mortimer. [ 1913 Webster ] | Searcer | n. 1. One who sifts or bolts. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. A searce, or sieve. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] |
| 紧张 | [jǐn zhāng, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ, 紧 张 / 緊 張] nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce #1,486 [Add to Longdo] | 缺 | [quē, ㄑㄩㄝ, 缺] deficiency; lack; scarce; vacant post; to run short of #1,902 [Add to Longdo] | 巴塞罗那 | [Bā sài luó nà, ㄅㄚ ㄙㄞˋ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄚˋ, 巴 塞 罗 那 / 巴 塞 羅 那] Barcelona #12,569 [Add to Longdo] | 稀罕 | [xī han, ㄒㄧ ㄏㄢ˙, 稀 罕] rare; scarce; uncommon; to value as a rarity; to cherish #16,110 [Add to Longdo] | 殊不知 | [shū bù zhī, ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄓ, 殊 不 知] little imagined; scarcely realized #19,429 [Add to Longdo] | 闹剧 | [nào jù, ㄋㄠˋ ㄐㄩˋ, 闹 剧 / 鬧 劇] farce #20,552 [Add to Longdo] | 阙 | [quē, ㄑㄩㄝ, 阙 / 闕] variant of 缺, deficiency; lack; scarce; vacant post; to run short of #21,975 [Add to Longdo] | 邮包 | [yóu bāo, ㄧㄡˊ ㄅㄠ, 邮 包 / 郵 包] postal parcel; parcel #49,181 [Add to Longdo] | 枯水 | [kū shuǐ, ㄎㄨ ㄕㄨㄟˇ, 枯 水] scarce water; low water level #53,441 [Add to Longdo] | 几乎没有 | [jī hū méi yǒu, ㄐㄧ ㄏㄨ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ, 几 乎 没 有 / 幾 乎 沒 有] scarcely; hardly any [Add to Longdo] | 撒丫子 | [sā yā zi, ㄙㄚ ㄧㄚ ㄗ˙, 撒 丫 子] (dialect) to rush off; to scamper off double-quick; to take to one's heels; to make oneself scarce [Add to Longdo] | 联合包裹服务公司 | [lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄍㄨㄛˇ ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 联 合 包 裹 服 务 公 司 / 聯 合 包 裹 服 務 公 司] UPS; United Parcel Service [Add to Longdo] | 趣剧 | [qù jù, ㄑㄩˋ ㄐㄩˋ, 趣 剧 / 趣 劇] farce [Add to Longdo] |
| | 少ない(P);少い(io);尠い;寡い | [すくない, sukunai] (adj-i) few; a little; scarce; insufficient; seldom; (P) #2,274 [Add to Longdo] | バルセロナ | [baruserona] (n) Barcelona; (P) #4,456 [Add to Longdo] | 乏しい | [とぼしい(P);ともしい, toboshii (P); tomoshii] (adj-i) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor; (P) #9,108 [Add to Longdo] | 希少(P);稀少 | [きしょう, kishou] (adj-na, n) scarce; rare; (P) #12,939 [Add to Longdo] | 解く | [ほどく, hodoku] (v5k, vt) (uk) to unfasten; to untie; to unwrap (e.g. parcel); (P) #13,352 [Add to Longdo] | 窃盗 | [せっとう, settou] (n, vs, adj-no) theft; stealing; larceny; (P) #14,799 [Add to Longdo] | 開ける(P);空ける(P);明ける(P) | [あける, akeru] (v1, vt) (1) (esp. 開ける) to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); (2) (esp. 開ける) to open (for business, etc.); (3) (esp. 空ける) to empty; to clear out; to make space; to make room; (v1, vi) (4) (esp. 明ける) to dawn; to grow light; (5) (esp. 明ける) to end; (P) #17,341 [Add to Longdo] | 幽閉 | [ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo] | 狂言 | [きょうげん, kyougen] (n) (1) (See 本狂言, 間狂言) kyogen; farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play; (2) kabuki play; kabuki performance; (3) make-believe; ruse; trick; (P) #18,044 [Add to Longdo] | ゆうパック | [yuu pakku] (n) You Pack (Japan Post's parcel delivery service); (P) [Add to Longdo] | セラチア菌 | [セラチアきん, serachia kin] (n) Serratia marcescens [Add to Longdo] | ファース | [fa-su] (n) farce [Add to Longdo] | ファルス | [farusu] (n, adj-no) (1) farce (fre [Add to Longdo] | マルセラバタフライフィッシュ | [maruserabatafuraifisshu] (n) Marcella butterflyfish (Prognathodes marcellae) [Add to Longdo] | 俄狂言 | [にわかきょうげん, niwakakyougen] (n) impromptu skit; (theatrical) farce [Add to Longdo] | 僅少 | [きんしょう, kinshou] (adj-no, adj-na) (See 僅か) (a) few; (a) little; trifling; insignificant; small (amount); scarce (stocks) [Add to Longdo] | 言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない | [いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) [Add to Longdo] | 佐川急便 | [さがわきゅうびん, sagawakyuubin] (n) Sagawa Express (parcel delivery company) [Add to Longdo] | 残り少ない;残りすくない | [のこりすくない, nokorisukunai] (adj-i) scarce; few remaining [Add to Longdo] | 寺入り | [てらいり, terairi] (n) (1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.) [Add to Longdo] | 寺預け | [てらあずけ, teraazuke] (n) (obsc) (See 寺入り) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods) [Add to Longdo] | 書留小包 | [かきとめこづつみ, kakitomekodutsumi] (n) registered parcel [Add to Longdo] | 小荷物 | [こにもつ, konimotsu] (n) parcel; package [Add to Longdo] | 小荷物扱い | [こにもつあつかい, konimotsuatsukai] (n) parcel consignment [Add to Longdo] | 小包(P);小包み(io)(P) | [こづつみ, kodutsumi] (n) parcel; package; (P) [Add to Longdo] | 小包郵便物 | [こづつみゆうびんぶつ, kodutsumiyuubinbutsu] (n) parcel (to be sent by post) [Add to Longdo] | 笑劇 | [しょうげき, shougeki] (n, adj-no) (theatrical) farce [Add to Longdo] | 仁輪加狂言 | [にわかきょうげん, niwakakyougen] (n) farce; extravaganza [Add to Longdo] | 窃取 | [せっしゅ, sesshu] (n, vs) theft; stealing; larceny [Add to Longdo] | 窃盗行為 | [せっとうこうい, settoukoui] (n) theft; act of larceny [Add to Longdo] | 窃盗罪 | [せっとうざい, settouzai] (n) theft; stealing; larceny [Add to Longdo] | 窃盗犯 | [せっとうはん, settouhan] (n) theft; stealing; larceny [Add to Longdo] | 宅急便 | [たっきゅうびん, takkyuubin] (n) (See 宅配便・1) express home delivery (by the Kuroneko Yamato company); door-to-door parcel delivery; courier service [Add to Longdo] | 宅配便 | [たくはいびん, takuhaibin] (n) (1) express home delivery service; (2) express home delivery parcel (box, etc.) [Add to Longdo] | 地割り | [じわり, jiwari] (n) parcel out; allot [Add to Longdo] | 茶番 | [ちゃばん, chaban] (n) farce [Add to Longdo] | 茶番狂言 | [ちゃばんきょうげん, chabankyougen] (n) farce; burlesque; low comedy [Add to Longdo] | 茶番劇 | [ちゃばんげき, chabangeki] (n) burlesque; low comedy; farce [Add to Longdo] | 盗犯 | [とうはん, touhan] (n) burglary; larceny [Add to Longdo] | 道化芝居 | [どうけしばい, doukeshibai] (n) farce; low comedy [Add to Longdo] | 特急便 | [とっきゅうびん, tokkyuubin] (n) express parcel delivery [Add to Longdo] | 能狂言 | [のうきょうげん, noukyougen] (n) noh farce; noh interlude [Add to Longdo] | 分地 | [ぶんち, bunchi] (n, vs) parceling out an estate [Add to Longdo] | 包み | [つつみ, tsutsumi] (n) bundle; package; parcel; bale; (P) [Add to Longdo] | 乏しくなる | [とぼしくなる, toboshikunaru] (v5r) to get scarce; to run short [Add to Longdo] | 郵便小包 | [ゆうびんこづつみ, yuubinkodutsumi] (n) parcel [Add to Longdo] | 預かり所 | [あずかりじょ(P);あずかりしょ, azukarijo (P); azukarisho] (n) cloakroom; parcel room; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |