อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ชิงทรัพย์

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ชิงทรัพย์-, *ชิงทรัพย์*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ชิงทรัพย์(v) rob, See also: loot, plunder, raid, Syn. ปล้น, โจรกรรม, Example: เขาถูกชิงทรัพย์ระหว่างเดินทางกลับบ้าน
ชิงทรัพย์(n) robbery, See also: stealth, theft, piracy, larceny, Syn. การปล้น, การโจรกรรม, Example: ชายคนนี้ถูกจับในข้อหาชิงทรัพย์, Thai Definition: ชื่อความผิดอาญาฐานลักทรัพย์โดยใช้กำลังประทุษร้าย หรือขู่เข็ญว่าในทันใดนั้นจะใช้กำลังประทุษร้าย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ชิงทรัพย์น. เป็นฐานความผิดอาญา ที่ผู้กระทำ ลักทรัพย์ โดยใช้กำลังประทุษร้าย หรือขู่เข็ญว่าในทันใดนั้นจะใช้กำลังประทุษร้าย เพื่อ (๑) ให้ความสะดวกแก่การลักทรัพย์หรือการพาทรัพย์นั้นไป (๒) ให้ยื่นให้ซึ่งทรัพย์นั้น (๓) ยึดถือเอาทรัพย์นั้นไว้ (๔) ปกปิดการกระทำความผิดนั้น หรือ (๕) ให้พ้นจากการจับกุม.

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
mug(มัก) n. เหยือก, ปริมาณหนึ่งเหยือก, ใบหน้า, นักเลงโต, นักเลงหัวไม้, ผู้ร้าย vt. ประทุษร้ายเพื่อปล้นหรือชิงทรัพย์. vi. ทำหน้าเบ้, Syn. tankard, stein, cup
pillage(พิล'ลิจจฺ) vt., n. (การ) ช่วงชิงทรัพย์, ปล้น, ปล้นสะดม, สิ่งที่ช่วงชิงมา, สิ่งที่ปล้นมา., See also: pillager n.
rape(เรพ) n. v., n. (การ) ข่มขืนชำเรา, ช่วงชิง, ชิงทรัพย์., See also: rapist n., Syn. ravish, violate, molest
rapine(แรพ'อิน) n. การปล้น, การปล้นสะดม, การฉกชิง, การชิงทรัพย์, Syn. plunder, pillage
rob(รอบ) vt., vi. ปล้น, ชิงทรัพย์, แย่งชิง, ทำให้สูญเสีย, Syn. steal from, deprive
robber(รอบ'เบอะ) n. ผู้ปล้น, ผู้ชิงทรัพย์, ผู้แย่งชิง, โจร, See also: robbery n.
roll(โรล) vi., vt. ม้วน, มวน, กลิ้ง, กลอก, บด, หมุน, คลึง, ผ่านพ้นไป, หัน, พเนจร, ออกเดินทาง, เริ่มปฏิบัติการ, ดำเนินการ, ทำให้หมุน, ห่อ, พับ, ใส่หมึกเข้าที่ลูกกลิ้ง, ปล้น, ชิงทรัพย์ n. เอกสารที่ม้วน, มวนบุหรี่, สมุดรายชื่อ, บัญชีหางว่าว, ทะเบียน, ลูกโม่, ลูกรอก, เพลากลิ้ง, เครื่องลูกกลิ้ง
spoliation(สโพลิเอ'เชิน) n. การปล้น, การชิงทรัพย์, การทำลาย, การปล้นเรือชาติเป็นกลางในยามสงคราม, การทำลายเอกสาร, การทำให้เสื่อมเสีย, การทำลาย, See also: spoliative adj.
thug(ธัก) n. อันธพาล, วายร้าย, ผู้ร้าย, ผู้ก่อการร้าย, ผู้ชิงทรัพย์, ฆาตกร, See also: thuggery n. thuggish adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
pillage(n) การปล้น, การปล้นสะดม, การชิงทรัพย์, การช่วงชิง
pillage(vt) ปล้น, ปล้นสะดม, ชิงทรัพย์, ช่วงชิง
rape(n) การชิงทรัพย์, การแย่งชิง, การข่มขืน, การขืนใจ
rape(vt) ชิงทรัพย์, แย่งชิง, ข่มขืน, ขืนใจ
rob(vt) ปล้น, ขโมย, แย่งชิง, ชิงทรัพย์, ลักขโมย
robber(n) โจร, ขโมย, ผู้ปล้น, ผู้ชิงทรัพย์
roll(vt) กลิ้ง, ม้วน, ทำให้หมุน, บด, ห่อ, ชิงทรัพย์, ปล้น
sack(n) กระสอบ, ถุง, การไล่ออก, การปล้นสะดม, การชิงทรัพย์
sack(vt) บรรจุกระสอบ, ใส่ถุง, ไล่ออก, ปล้นสะดม, ชิงทรัพย์
spoliation(n) การแย่ง, การปล้น, การทำลาย, การชิงทรัพย์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Theft, robbery, fraud, taxes?หัวขโมย การชิงทรัพย์ ที่เท็กเซ็ส? Ladder 49 (2004)
The cops, they, they think that, they think that she resisted.ตำรวจ พวกเขา พวกเขาคิดว่า พวกเขาคิดว่าเธอถูกจี้ชิงทรัพย์ Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Then you took her jewelry to make it look like a robbery.จากนั้นคุณเอาสร้อยเพชรของเธอไป เพื่อให้ดูเหมือนเป็นการจี้ชิงทรัพย์ Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
It has to be premeditated homicide robbery.มันเป็นการฆ่าชิงทรัพย์ที่ไตร่ตรองไว้แล้ว Confession of Pain (2006)
The Bureau has apprehended kidnappers and bank robbers who have stolen up to and in excess of...จับโจรปล้นธนาคาร ลักพาตัว ชิงทรัพย์ ได้เป็นจำนวนมากกว่า /งั้นเหรอ Public Enemies (2009)
She hit me over the back of the head with, a blackjack, something.เธอชกฉันตรงศรีษะ จี้ชิงทรัพย์ บางอย่าง Balm (2009)
(Nigel-Murray) A mug shot.ข้อหาปล้นชิงทรัพย์ The Dwarf in the Dirt (2009)
Mugging.ปล้นชิงทรัพย์ Watchmen (2009)
All units, be advised of a robbery in progress at 9760 East Mills.ทุกหน่วย โปรดทราบ เกิดการปล้นชิงทรัพย์ ที่ 9760 อีส มิลส์ Devil's Night (2010)
It'll look like a robbery.มันจะได้ดูเหมือนเป็นการปล้นชิงทรัพย์ Phoenix (2010)
- And highwayman... - Quiet!ชิงทรัพย์ และปล้นสดม เงียบ! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Maybe someone knew he robbed a bookie, so they came here and robbed him.ใครบางคนอาจจะรู้ว่า เขาปล้นเจ้ามือรับพนัน พวกเขาเลยมาที่นี่ และชิงทรัพย์เขา The Bittersweet Science (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top