ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*衝*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -衝-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chōng, ㄔㄨㄥ] wash, rinse, flush; dash; soar
Radical: , Decomposition:   行 [xíng, ㄒㄧㄥˊ]  重 [zhòng, ㄓㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] go
Variants: , Rank: 7057
[, chōng, ㄔㄨㄥ] wash, rinse, flush; dash; soar
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  中 [zhōng, ㄓㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , , Rank: 702

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: collide; brunt; highway; opposition (astronomy); thrust; pierce; stab; prick
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: つ.く, tsu.ku
Radical: , Decomposition:       
Rank: 972
[] Meaning: stab; protruding; thrust; pierce; prick; collision; sudden
On-yomi: トツ, カ, totsu, ka
Kun-yomi: つ.く, tsu.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 521

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chōng, ㄔㄨㄥ, / ] dash against #1,816 [Add to Longdo]
[chòng, ㄔㄨㄥˋ, / ] of great force; towards #1,816 [Add to Longdo]
冲突[chōng tū, ㄔㄨㄥ ㄊㄨ,   /  ] conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention #2,925 [Add to Longdo]
冲击[chōng jī, ㄔㄨㄥ ㄐㄧ,   /  ] an attack; under attack; a shock #3,190 [Add to Longdo]
冲动[chōng dòng, ㄔㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] impetus; impulse; emotional impulse; impulsive #4,565 [Add to Longdo]
冲进[chōng jìn, ㄔㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] break in; burst in; force into #10,339 [Add to Longdo]
冲刺[chōng cì, ㄔㄨㄥ ㄘˋ,   /  ] to sprint; to spurt; to dash; big effort #11,984 [Add to Longdo]
缓冲[huǎn chōng, ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ,   /  ] to buffer #13,784 [Add to Longdo]
冲破[chōng pò, ㄔㄨㄥ ㄆㄛˋ,   /  ] breakthrough; to overcome an obstacle quickly #14,270 [Add to Longdo]
冲向[chōng xiàng, ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] to charge into #15,543 [Add to Longdo]
冲锋[chōng fēng, ㄔㄨㄥ ㄈㄥ,   /  ] charge; assault #16,432 [Add to Longdo]
冲撞[chōng zhuàng, ㄔㄨㄥ ㄓㄨㄤˋ,   /  ] to collide; jerking motion; to impinge; to offend; to provoke #23,947 [Add to Longdo]
冲锋枪[chōng fēng qiāng, ㄔㄨㄥ ㄈㄥ ㄑㄧㄤ,    /   ] submachine gun #25,185 [Add to Longdo]
冲击波[chōng jī bō, ㄔㄨㄥ ㄐㄧ ㄅㄛ,    /   ] blast wave; shock wave; fig. having wide repercussions #25,621 [Add to Longdo]
冲浪[chōng làng, ㄔㄨㄥ ㄌㄤˋ,   /  ] surf; surf-riding #26,195 [Add to Longdo]
俯冲[fǔ chōng, ㄈㄨˇ ㄔㄨㄥ,   /  ] to dive down fast #33,073 [Add to Longdo]
冲杀[chōng shā, ㄔㄨㄥ ㄕㄚ,   /  ] to rush in and kill the enemy #36,597 [Add to Longdo]
横冲直撞[héng chōng zhí zhuàng, ㄏㄥˊ ㄔㄨㄥ ㄓˊ ㄓㄨㄤˋ,     /    ] lit. bashing sideways and colliding straight on (成语 saw); to push through shoving and bumping; to barge; to charge around violently #39,162 [Add to Longdo]
猛冲[měng chōng, ㄇㄥˇ ㄔㄨㄥ,   /  ] to charge forward #47,483 [Add to Longdo]
冲力[chōng lì, ㄔㄨㄥ ㄌㄧˋ,   /  ] impulse #52,206 [Add to Longdo]
冲昏头脑[chōng hūn tóu nǎo, ㄔㄨㄥ ㄏㄨㄣ ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ,     /    ] lit. victory muddles the brain (成语 saw); fig. excited and unable to act rationally #66,516 [Add to Longdo]
怒发冲冠[nù fā chōng guān, ㄋㄨˋ ㄈㄚ ㄔㄨㄥ ㄍㄨㄢ,     /    ] hair stands up in anger and tips off one's hat (成语 saw); seething in anger; rising hackles #68,010 [Add to Longdo]
缓冲器[huǎn chōng qì, ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄑㄧˋ,    /   ] buffer (computer science) #74,196 [Add to Longdo]
脉冲星[mài chōng xīng, ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄥ,    /   ] (astr.) pulsar #121,098 [Add to Longdo]
冲断层[chōng duàn céng, ㄔㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ,    /   ] thrust fault (geol.); compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees #153,359 [Add to Longdo]
打冲锋[dǎ chōng fēng, ㄉㄚˇ ㄔㄨㄥ ㄈㄥ,    /   ] to lead the charge #154,863 [Add to Longdo]
气冲霄汉[qì chōng xiāo hàn, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ,     /    ] (成语 saw) dauntless; courageous; spirited #199,949 [Add to Longdo]
气冲牛斗[qì chōng niú dǒu, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄋㄧㄡˊ ㄉㄡˇ,     /    ] extremely angry; infuriated #239,737 [Add to Longdo]
喜冲冲[xǐ chōng chōng, ㄒㄧˇ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ,    /   ] to beam with joy; in a happy mood #374,822 [Add to Longdo]
光冲量[guāng chōng liàng, ㄍㄨㄤ ㄔㄨㄥ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] radiant exposure [Add to Longdo]
对冲[duì chōng, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄥ,   /  ] hedging (finance) [Add to Longdo]
对冲基金[duì chōng jī jīn, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄥ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ,     /    ] hedge fund [Add to Longdo]
小冲突[xiǎo chōng tū, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄥ ㄊㄨ,    /   ] skirmish [Add to Longdo]
性冲动[xìng chōng dòng, ㄒㄧㄥˋ ㄔㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ,    /   ] sex drive [Add to Longdo]
文化冲击[wén huà chōng jī, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄥ ㄐㄧ,     /    ] cultural shock [Add to Longdo]
核电磁脉冲[hé diàn cí mài chōng, ㄏㄜˊ ㄉㄧㄢˋ ㄘˊ ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ,      /     ] nuclear electro-magnetic pulse [Add to Longdo]
热脉冲[rè mài chōng, ㄖㄜˋ ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ,    /   ] thermal pulse [Add to Longdo]
空气缓冲间[kōng qì huǎn chōng jiān, ㄎㄨㄥ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄐㄧㄢ,      /     ] air lock [Add to Longdo]
冲打[chōng dǎ, ㄔㄨㄥ ㄉㄚˇ,   /  ] attack; charge [Add to Longdo]
冲浪板[chōng làng bǎn, ㄔㄨㄥ ㄌㄤˋ ㄅㄢˇ,    /   ] surfboard; paddleboard [Add to Longdo]
警民冲突[jǐng mín chōng tū, ㄐㄧㄥˇ ㄇㄧㄣˊ ㄔㄨㄥ ㄊㄨ,     /    ] a clash between the police and the people [Add to Longdo]
电磁脉冲[diàn cí mài chōng, ㄉㄧㄢˋ ㄘˊ ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ,     /    ] electromagnetic pulse (EMP) [Add to Longdo]
高速缓冲存储器[gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì, ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄘㄨㄣˊ ㄔㄨˇ ㄑㄧˋ,        /       ] cache (computing) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しょうとつ, shoutotsu] การปะทะกัน, การประสานงา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[しょうげき, shougeki] TH: แรงกระแทก  EN: shock
[しょうげき, shougeki] TH: ชนอย่างแรง  EN: crash
[しょうげき, shougeki] TH: แรงสั่นสะเทือน  EN: impact

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しょう, shou] (n) (1) important point (e.g. on a route); (2) important role (responsibility, etc.); (3) (astronomical) opposition [Add to Longdo]
[しょうとつ, shoutotsu] (n, vs) collision; conflict; (P) #1,942 [Add to Longdo]
[しょうげき, shougeki] (n, vs) shock; crash; impact; ballistic; (P) #5,264 [Add to Longdo]
[しょうどう, shoudou] (n, vs) impulse; impetus; urge; (P) #17,370 [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス突回避ネットワーク[キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision avoidance network; CSMA; CA network [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス突検出ネットワーク[キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision detection network; CSMA; CD network [Add to Longdo]
ヘッド[ヘッドしょうとつ, heddo shoutotsu] (n) { comp } head crash [Add to Longdo]
意気天;意気昇天(iK)[いきしょうてん, ikishouten] (n) in high spirits [Add to Longdo]
意気天を[いきてんをつく, ikitenwotsuku] (exp, v5k) (See 意気天) to be in high spirits [Add to Longdo]
海上突予防法[かいじょうしょうとつよぼうほう, kaijoushoutotsuyobouhou] (n) Act on Preventing Collisions at Sea (1892) [Add to Longdo]
額ずく;額づく;額突く;叩頭く;額[ぬかずく(額ずく;額突く;叩頭く;額衝く);ぬかづく(額突く;叩頭く;額衝く);ぬかつく(額突く;叩頭く;額衝く)(ok), nukazuku ( hitai zuku ; hitai tsuku ; kou atama ku ; hitai tsuku ); nukaduku ( hita] (v5k, vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] (n, adj-no) buffered [Add to Longdo]
[かんしょうえき, kanshoueki] (n) buffer solution [Add to Longdo]
[かんしょうき, kanshouki] (n) shock absorber; buffer [Add to Longdo]
記憶[かんしょうきおく, kanshoukioku] (n) { comp } buffer storage; buffer [Add to Longdo]
[かんしょうこく, kanshoukoku] (n) buffer state [Add to Longdo]
[かんしょうざい, kanshouzai] (n) cushioning; packaging [Add to Longdo]
地帯[かんしょうちたい, kanshouchitai] (n) buffer zone; (P) [Add to Longdo]
[かんしょうべん, kanshouben] (n) cushion valve [Add to Longdo]
気泡緩[きほうかんしょうざい, kihoukanshouzai] (n) bubble wrap [Add to Longdo]
虚をつく;虚を[きょをつく, kyowotsuku] (exp, v5k) to attack the enemy in his unguarded moment [Add to Longdo]
強制[きょうせいしょうとつ, kyouseishoutotsu] (n) { comp } collision enforcement [Add to Longdo]
空中[くうちゅうしょうとつ, kuuchuushoutotsu] (n) midair collision [Add to Longdo]
[かたつき, katatsuki] (n) (See 茶入) tea container having pronounced "shoulders" near the neck [Add to Longdo]
[ししょう, shishou] (n, vs) stabbing; stimulation [Add to Longdo]
車葉羽根草[くるまばつくばねそう;クルマバツクバネソウ, kurumabatsukubanesou ; kurumabatsukubanesou] (n) (uk) Paris verticillata (flowering plant closely related to herb Paris) [Add to Longdo]
羽根[つくばね;ツクバネ, tsukubane ; tsukubane] (n) (uk) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub) [Add to Longdo]
羽根樫[つくばねがし;ツクバネガシ, tsukubanegashi ; tsukubanegashi] (n) (uk) Quercus sessilifolia (species of oak) [Add to Longdo]
羽根空木[つくばねうつぎ;ツクバネウツギ, tsukubaneutsugi ; tsukubaneutsugi] (n) (uk) twin-flowering abelia (Abelia spathulata) [Add to Longdo]
羽根草[つくばねそう;ツクバネソウ, tsukubanesou ; tsukubanesou] (n) (uk) Paris tetraphylla (flowering plant closely related to herb Paris) [Add to Longdo]
羽根朝顔[つくばねあさがお;ツクバネアサガオ, tsukubaneasagao ; tsukubaneasagao] (n) (uk) (See ペチュニア) petunia [Add to Longdo]
撃タービン[しょうげきタービン, shougeki ta-bin] (n) (obsc) (See 動タービン) impulse turbine [Add to Longdo]
撃関数[しょうげきかんすう, shougekikansuu] (n) impulse function [Add to Longdo]
撃式印字装置[しょうげきしきいんじそうち, shougekishikiinjisouchi] (n) (obsc) { comp } (See インパクトプリンタ) impact printer [Add to Longdo]
撃的[しょうげきてき, shougekiteki] (adj-na) devastating; gut-wrenching; shocking; startling; sensational; astounding; astonishing [Add to Longdo]
撃波[しょうげきは, shougekiha] (n) shock wave [Add to Longdo]
撃療法[しょうげきりょうほう, shougekiryouhou] (n) (obsc) (See ショック療法) shock therapy; shock treatment [Add to Longdo]
上断層[しょうじょうだんそう, shoujoudansou] (n) thrust fault [Add to Longdo]
[しょうしん, shoushin] (n, vs) (beriberi-caused) heart failure [Add to Longdo]
[しょうてん, shouten] (n) (being in) high spirits [Add to Longdo]
動タービン[しょうどうタービン, shoudou ta-bin] (n) impulse turbine [Add to Longdo]
動行為[しょうどうこうい, shoudoukoui] (n) shock action [Add to Longdo]
動的[しょうどうてき, shoudouteki] (adj-na) impulsive [Add to Longdo]
動買い[しょうどうがい, shoudougai] (n, vs) impulsive buying [Add to Longdo]
突器[しょうとつき, shoutotsuki] (n) (See コライダー) collider [Add to Longdo]
突型加速器[しょうとつがたかそくき, shoutotsugatakasokuki] (n) colliding-beam accelerator; (particle) collider accelerator [Add to Longdo]
突検出[しょうとつけんしゅつ, shoutotsukenshutsu] (n) { comp } collision detection; CD [Add to Longdo]
突痕[しょうとつこん, shoutotsukon] (n) impact mark [Add to Longdo]
立;立て(io)[ついたて, tsuitate] (n) (abbr) (See 立障子) partitioning screen [Add to Longdo]
立障子[ついたてそうじ;ついたてしょうじ, tsuitatesouji ; tsuitateshouji] (n) partitioning screen [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の突があった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて突した。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて撃を受けるだろう。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に突して爆発した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな突があった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの撃を与える可能性があります。
At this second shock, I began to cry.この2度目の撃にわたしは泣いた。
This watch is proof against strong shock.この時計は強い撃にも堪えます。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の動に支配されている。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな撃を与えた。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、撃が非常に大きかった。
His story of the collision agrees with mine.その突について彼が言う事はぼくのと一致する。 [ M ]
The girls present were shocked.その場にいた少女たちは撃を受けた。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の突が起きた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう動があったんでしょうね。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に突した。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが撃をいくらか吸収してくれた。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worse of it.ボルボ突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は突した。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや突した物もある。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と突する。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで突をまぬがれた。
The urge to scream lurks in my breast, and the mirror of my heart reflects another self.叫びの動は胸の奥に潜み心の鏡は別の自分を映しだす。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその突事故の原因を調査している。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の突があった。
Try not to buy anything on impulse today.今日は動買いしないように気を付けなくちゃ。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で突事故があったんだ。
I was shocked by yesterday's news.昨日見たニュースに撃を受けた。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと突した。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と突した。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と突したくありません。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという動をかろうじて抑えた。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに突してめちゃめちゃになった。
The cars collided head on.自動車が正面突した。
The car collided with a truck.車がトラックに突した。
He would still be alive if he had worn his seat belt when seat when his car.車が突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
The car ran into a tree.車が木に突した。
There were three deaths in the car crash.車の突事故で死者が三名でた。
The car ran into a guard-rail.車はガードレールに突した。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに突して、丘を転げ落ちて行った。
I'll never forget the sound the crash made.突した時の音、忘れられないよ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が突した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と突した。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の撃は何マイルにもわたって感じられた。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と突する。
The boats collided head on.船が正面突をした。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的動を持っている。
The whole earth was shocked.全世界の人が撃を受けた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(SINGING) Surf's up, bow down She's the queen of the waves[CN] Surf's up, bow down. She's the queen of the waves 浪花彈起又沈下 她是真正的浪女王 Barbie in a Mermaid Tale (2010)
Who's going to pay for this? I spilled beer when the car smashed into me.[JP] 突してビールがこぼれた 服の洗濯代は? Back to the Future (1985)
But 'chung-dong'... you want to chow down![CN] Episode #1.2 (2010)
You're the queen of the waves![CN] 你是浪女王! Barbie in a Mermaid Tale (2010)
There's just a blatant disregard for the impact that their actions might have on society, on family.[CN] 他們很明顯的忽視了 - 這種行為對社會、家庭可能產生的 Inside Job (2010)
If you want to hurt them the way that you hurt, Shoot me. I'm your eye for an eye.[CN] 如果你想讓他們血債血償 我來吧 Death and All His Friends (2010)
You know, that piece had a real impact on me.[JP] あの記事はすごく私に撃を与えたわ。 When Harry Met Sally... (1989)
Dr. Grey, you always shout at people right before they start operating?[CN] Grey醫生 你總愛在手術前 主刀醫生嚷嚷嗎 Hook, Line and Sinner (2010)
- Under great emotional stress.[JP] 撃を受けて? もちろん 12 Angry Men (1957)
Right chow down han-u...[CN] 有股想吃韓牛的 Episode #1.2 (2010)
And you weren't under an emotional stress, were you?[JP] もちろん撃などは? 12 Angry Men (1957)
No matter how we shock-mount something, it will have a severe lateral vibration.[JP] 材を使っても横の振動は避けられない Sorcerer (1977)
Let's move out![CN] 我們出去! Peleliu Landing (2010)
If the nips come through here at high port with fixed bayonets, [CN] 如果小日本上刺刀從高處下來 Peleliu Airfield (2010)
. ..which you gentlemen appear to find so remarkable.[JP] ・・あれは、諸君にとっては 撃的だったと思う Forbidden Planet (1956)
Over the next 30 months, the Terraforming Project has 14 comets set to collide with Mars.[JP] 今後30ヶ月の テラフォーム計画では 14回の彗星突が計画されている Terra Prime (2005)
And not until that day, will the mystery car, the car of the century, be unveiled.[JP] その日に 撃的に 謎に満ちた世紀の車が ベールをぬぐんだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Don't yell at me![CN] - 別我嚷嚷嘛! The Alien Parasite Hypothesis (2010)
The car features seat belts, a rear motor, and has a sponge-rubber crash panel.[JP] シートベルトに リアエンジン 緩材の使用で安全な客室内 Tucker: The Man and His Dream (1988)
These people are risk-takers. They're impulsive.[CN] 這些人樂於承擔風險 好 Inside Job (2010)
She's impulsive.[JP] 動的な人だから Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I've come here to tell you... that this conflict between our peoples does not have to continue.[JP] あなたと話す為に ここに来ました 私たち人間と突を続ける 必要ないということを Flesh and Bone (2004)
First squad, push dead ahead![CN] 第一班 勇往直 Peleliu Airfield (2010)
One unifying detail seems to be that the attackers in many instances, appear to be... dead excited to have with us here, a sensational chart-topping... or ideological connection between those committing the atrocities, and perhaps, more alarmingly...[JP] "撃的な登場をかまして・・" "イデオロギーの対立が残虐な行為を・・" Shaun of the Dead (2004)
- We gotta get off the beach![CN] - 我們要過去! Peleliu Landing (2010)
Anya... Oh God... Anya...[JP] 最初撃があって それから押される感じ。 Tikhiy Don II (1958)
I saw those ships smash on the rocks.[JP] 多くの船が岩に突するのを見た 300 (2006)
In the context of market making, that is not a conflict.[CN] 在市場交易環境下 這不是利益 Inside Job (2010)
Their murder shocked the wealthy and the powerful into action.[JP] 二人の死が撃 だったのでしょう Batman Begins (2005)
- I thought he was really sharp, the way he handled all those points one by one, in logical sequence.[JP] 切れる男だ 一つ一つ要点をいて 12 Angry Men (1957)
Instinct told me to run, but then I realised it was hopeless.[JP] 逃げたい動に駆られたが それは無理だ Detour (1945)
Well, brace yourself. Whoever it is, they'll be sure to fire back.[JP] - 撃に備えてください 誰であろうと反撃してきます United (2005)
Bye-bye, Einie. And watch that re-entry. It's a little bumpy.[JP] 再突入する時 少し撃を感じるよ Back to the Future (1985)
Is there not a conflict when you sell something to somebody and then are determined to bet against that same security, and you don't disclose that to the person you're selling it to?[CN] 當你向某人銷售某種東西 - -然後對同一份證券做相反的投保 - 卻不向買家透露 你不覺得這是利益突麼? Inside Job (2010)
Knocked my socks off.[JP] 撃的だったよ Brainstorm (1983)
Six straight hours of horror movies. Little Lindsey Wallace won't know what hit her.[JP] 連続6時間のホラー映画 小さな子供に何が撃的だったかわかる? Halloween (1978)
INTERVIEWER: Does Harvard require disclosures of financial conflict of interest?[CN] 哈佛要求公開利益突情況麼? Inside Job (2010)
I have the potential for sexual arousal.[CN] 我有外陰 我就有可能有性 The Alien Parasite Hypothesis (2010)
ZUMA: Just the opposite. Their shocks are deadly.[CN] 剛好相反 他們的擊會致命的 Barbie in a Mermaid Tale (2010)
She's the queen of the waves[CN] She's the queen of the waves 她是浪女王 Barbie in a Mermaid Tale (2010)
In a freak accident, a helicopter lost altitude, veered into a tunnel, and collided with a high-speed train.[JP] 不慮の事故、ヘリコプター 失った高度では、トンネル内に方向転換しました - -と 高速列車と突した Mission: Impossible (1996)
He ran into somebody's car?[JP] 車と突を? The Fabulous Baker Boys (1989)
Eccentric multimillionaire Montgomery Brewster is electrifying crowds and is starting to show up in the polls.[JP] 奇人資産家 モンゴメリー・ブリュースターは... ...民衆に撃を与えており 投票に現れ始めています Brewster's Millions (1985)
Queen of the waves[CN] Queen of the waves 浪女王 Barbie in a Mermaid Tale (2010)
Why swim when you can shred?[CN] 為什麼能浪 卻偏偏要游泳? Barbie in a Mermaid Tale (2010)
To deny our own impulses is to deny the very thing that makes us human.[JP] 動を否定するのは 人間であるのを 否定するようなもんだ The Matrix (1999)
Kenji Takama (J.S.C) Production Designer: Hisao Inagaki[JP] ♪痛みのあとの 動さ Fantastipo (2005)
Surf's up, bow down She's the queen of the waves[CN] Surf's up, bow down. She's the queen of the waves 起浪 彎下腰 她是大海的皇后 Barbie in a Mermaid Tale (2010)
First they order us to push forward when we ain't got enough bodies, [CN] 先是當我們人手不足時 他們還強迫我們往前 Okinawa (2010)
Coach Pursely is going to bump you up to the varsity surf team before the next meet.[CN] 波斯里教練要在下次見面之前 選拔你進入大學浪隊 Barbie in a Mermaid Tale (2010)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
キャリア検地多重アクセス突回避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス突検出ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo]
ヘッド[ヘッドしょうとつ, heddo shoutotsu] head crash [Add to Longdo]
記憶[かんしょうきおく, kanshoukioku] buffer storage, buffer [Add to Longdo]
強制[きょうせいしょうとつ, kyouseishoutotsu] collision enforcement [Add to Longdo]
撃式印字装置[しょうげきしきいんじそうち, shougekishikiinjisouchi] impact printer [Add to Longdo]
[しょうとつ, shoutotsu] collision [Add to Longdo]
[せっしょう, sesshou] negotiation [Add to Longdo]
単純緩[たんじゅんかんしょうほう, tanjunkanshouhou] simple buffering [Add to Longdo]
動的緩[どうてきかんしょうほう, doutekikanshouhou] dynamic buffering [Add to Longdo]
撃式印字装置[ひしょうげきしきいんじそうち, hishougekishikiinjisouchi] nonimpact printer [Add to Longdo]
[しょうどう, shoudou] impulse (in maths) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[せっしょう, sesshou] Unterhaltung [Add to Longdo]
正面[しょうめんしょうとつ, shoumenshoutotsu] Frontalzusammenstoss [Add to Longdo]
地帯[かんしょうちたい, kanshouchitai] Pufferzone [Add to Longdo]
[しょう, shou] ANPRALL, ZUSAMMENSTOSS [Add to Longdo]
[しょうどう, shoudou] -Trieb [Add to Longdo]
動行為[しょうどうこうい, shoudoukoui] Triebhandlung [Add to Longdo]
[しょうげき, shougeki] Schock, Stoss [Add to Longdo]
[しょうとつ, shoutotsu] Zusammenstoss [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top