อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嚮-, *嚮*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xiàng, ㄒㄧㄤˋ] to direct, to guide; to favor, to incline towards
Radical: , Decomposition:   鄉 [xiāng, ㄒㄧㄤ]  向 [xiàng, ㄒㄧㄤˋ]
Etymology: [ideographic] Towards 向 the country 鄉; 鄉 also provides the pronunciation

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: guide; direct; incline to; favor
On-yomi: コウ, キョウ, kou, kyou
Kun-yomi: さきに, むか.う, sakini, muka.u
Radical:
[] Meaning: before; ahead; previous; future; precedence
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: さき, ま.ず, saki, ma.zu
Radical: , Decomposition:   𠂒  
Variants: , Rank: 173

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, ] variant of 向, direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang, See also: #91,076 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Forward, comrades, Towards the promised land, which the whole world will envy!"[CN] 288) }同志們,向前進 向著整個世界都往的 288) }許諾的大地前進 Papierove hlavy (1996)
Our past appeared frozen in the distance, and our every gesture signified negation of the old world and the reach for a new one.[CN] 我們的過去消失在遠方 我們的每一個手勢和口音... 意味著對過去的否定和對未來的 Waking Life (2001)
When you're in prison, you keep thinking of freedom.[CN] 288) }當你身陷囹圄 288) }你唯一的期冀,就是一直去往自由 Papierove hlavy (1996)
- Don't you miss what your parents do?[CN] - 你不往你父母那種生活麼? White Dog (1982)
Now, I know you dream of the outside world, but, trust me, it's not that great.[CN] 我明白你往著外面的世界 可你要相信我,其實沒那麼好 Hellboy II: The Golden Army (2008)
Life is about more than piano.[CN] 我可是一直往著自由的 Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
You dream of loving. You don't care of others' heart.[CN] 往著戀愛 你不在乎別人的心 Wesele (1973)
If France is to know a resurgence of religion, it'll be in the joyous magnification..[CN] 如果法國再出現宗教 人心目中往天國的本能 Oh, Woe Is Me (1993)
Juliet wills it so."[CN] "茱莉葉心所往。" Shakespeare in Love (1998)
"Forward, comrades, towards the promised land, which the whole world will envy![CN] 288) }同志們,向前進 向著整個世界都往的 288) }許諾的大地前進! Papierove hlavy (1996)
Forward, comrades, towards the promised land, which the whole world will envy!"[CN] 288) }同志們,向前進 向著整個世界都往的 288) }許諾的大地前進! Papierove hlavy (1996)
Forward, comrades, Towards the promised land, [CN] 288) }同志們,向前進 向著整個世界都往的 Papierove hlavy (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top