ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*朗*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -朗-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǎng, ㄌㄤˇ] bright, clear, distinct
Radical: , Decomposition:   良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ]  月 [yuè, ㄩㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] moon
Rank: 1276

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: melodious; clear; bright; serene; cheerful
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: ほが.らか, あき.らか, hoga.raka, aki.raka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1374
[] Meaning: clear; bright; distinct
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: ほが.らか, あき.らか, hoga.raka, aki.raka
Radical:
Variants:
[] Meaning: clear; bright; distinct
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǎng, ㄌㄤˇ, ] clear; bright #6,926 [Add to Longdo]
[Yī lǎng, ㄧ ㄌㄤˇ,  ] Iran #1,786 [Add to Longdo]
[míng lǎng, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄤˇ,  ] bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful #10,310 [Add to Longdo]
[Bù lǎng, ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ,  ] Brown (name); Gordon Brown (1951-), UK politician, prime minister from 2007 #10,516 [Add to Longdo]
[kāi lǎng, ㄎㄞ ㄌㄤˇ,   /  ] well lit; open and clear; carefree; without worry; optimistic #10,827 [Add to Longdo]
[qíng lǎng, ㄑㄧㄥˊ ㄌㄤˇ,  ] sunny and cloudless #16,636 [Add to Longdo]
[lǎng sòng, ㄌㄤˇ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] read aloud with expression; recite; declaim #18,150 [Add to Longdo]
[yìng lǎng, ㄧㄥˋ ㄌㄤˇ,  ] robust; healthy #20,177 [Add to Longdo]
[shuǎng lǎng, ㄕㄨㄤˇ ㄌㄤˇ,  ] clear and bright (of weather and personality) #21,597 [Add to Longdo]
[lǎng dú, ㄌㄤˇ ㄉㄨˊ,   /  ] read aloud; read loudly and clearly #22,938 [Add to Longdo]
豁然开[huò rán kāi lǎng, ㄏㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄎㄞ ㄌㄤˇ,     /    ] suddenly see the light; be suddenly enlightened; open and clear; suddenly become extensive #25,940 [Add to Longdo]
阿姆斯特[Ā mǔ sī tè lǎng, ㄚ ㄇㄨˇ ㄙ ㄊㄜˋ ㄌㄤˇ,     ] surname Armstrong #35,535 [Add to Longdo]
珠穆玛峰[Zhū mù lǎng mǎ fēng, ㄓㄨ ㄇㄨˋ ㄌㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄥ,      /     ] Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: Sagarmatha #36,584 [Add to Longdo]
[kè lǎng, ㄎㄜˋ ㄌㄤˇ,  ] Krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) #44,762 [Add to Longdo]
[qīng lǎng, ㄑㄧㄥ ㄌㄤˇ,  ] clear and bright; unclouded; clear and sonorous (voice); clear and lively (narrative) #50,325 [Add to Longdo]
森喜[Sēn Xǐ lǎng, ㄙㄣ ㄒㄧˇ ㄌㄤˇ,   ] MORI Yoshirō (1937-), Japanese rugby player and politician, prime minister 2000-2001, famous for numerous gaffes #56,865 [Add to Longdo]
密特[mì tè lǎng, ㄇㄧˋ ㄊㄜˋ ㄌㄤˇ,   ] mitterrand #59,168 [Add to Longdo]
米开基罗[Mǐ kāi lǎng jī luó, ㄇㄧˇ ㄎㄞ ㄌㄤˇ ㄐㄧ ㄌㄨㄛˊ,      /     ] Michelangelo #76,685 [Add to Longdo]
[shā lǎng, ㄕㄚ ㄌㄤˇ,  ] sirloin (loan word) #94,426 [Add to Longdo]
[Bái lǎng, ㄅㄞˊ ㄌㄤˇ,  ] (N) Bailang (place in Tibet) #105,467 [Add to Longdo]
[Pǔ lǎng kè, ㄆㄨˇ ㄌㄤˇ ㄎㄜˋ,   ] Max Planck (1858-1947), German physicist #109,644 [Add to Longdo]
大学[Bù lǎng dà xué, ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] Brown University, Providence, Rhode Island #151,567 [Add to Longdo]
拉格[Lā gé lǎng rì, ㄌㄚ ㄍㄜˊ ㄌㄤˇ ㄖˋ,    ] Lagrange (name); Joseph-Louis Lagrange (1735-1813), French mathematician and physicist #153,086 [Add to Longdo]
[Lǎng xiàn, ㄌㄤˇ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Lang county in Tibet #156,868 [Add to Longdo]
克斯[Bù lǎng kè sī, ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ ㄎㄜˋ ㄙ,    ] The Bronx, borough of New York City; Bronx County (coextensive with The Bronx); also written 布#259,852 [Add to Longdo]
[Bù lǎng shì, ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ ㄕˋ,   ] The Bronx, borough of New York City; Bronx County (coextensive with The Bronx); also written 布克斯 #600,083 [Add to Longdo]
丹布[Dān Bù lǎng, ㄉㄢ ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ,   ] Dan Brown (American novelist) #638,970 [Add to Longdo]
贝尔[Dá lǎng bèi ěr, ㄉㄚˊ ㄌㄤˇ ㄅㄟˋ ㄦˇ,     /    ] D'Alembert (1717-1783), French mathematician #656,873 [Add to Longdo]
[Fó lǎng gē, ㄈㄛˊ ㄌㄤˇ ㄍㄜ,   ] Franco (name); Generalissimo Francisco Franco Bahamonde (1892-1975), Spanish dictator and head of state 1939-1975 [Add to Longdo]
[Yuán Lǎng, ㄩㄢˊ ㄌㄤˇ,  ] Yuen Long town in northwest New Territories, Hong Kong [Add to Longdo]
[Yuán Lǎng shì, ㄩㄢˊ ㄌㄤˇ ㄕˋ,   ] Yuen Long town, Hong Kong Island [Add to Longdo]
埃尔[Āi ěr lǎng gēn, ㄞ ㄦˇ ㄌㄤˇ ㄍㄣ,     /    ] Erlangen (town in Bavaria) [Add to Longdo]
埃尔根纲领[Āi ěr lǎng gēn gāng lǐng, ㄞ ㄦˇ ㄌㄤˇ ㄍㄣ ㄍㄤ ㄌㄧㄥˇ,       /      ] Felix Klein's Erlangen program (1872) on geometry and group theory) [Add to Longdo]
克士[Bù lǎng kè shì, ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ ㄎㄜˋ ㄕˋ,    ] The Bronx, borough of New York City [Add to Longdo]
运动[bù lǎng yùn dòng, ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] Brownian motion [Add to Longdo]
克常数[Pǔ lǎng kè cháng shù, ㄆㄨˇ ㄌㄤˇ ㄎㄜˋ ㄔㄤˊ ㄕㄨˋ,      /     ] Planck's constant h, approximately equal to 6.626 x 10^-34 Joule.seconds or 4.135 x 10^-15 Electron volt.seconds [Add to Longdo]
牛排[shā lǎng niú pái, ㄕㄚ ㄌㄤˇ ㄋㄧㄡˊ ㄆㄞˊ,    ] sirloin steak [Add to Longdo]
[Léi lǎng, ㄌㄟˊ ㄌㄤˇ,  ] Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo]
[Léi lǎng zú, ㄌㄟˊ ㄌㄤˇ ㄗㄨˊ,   ] Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo]
马克斯・普[Mǎ kè sī· pǔ lǎng kè, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ· ㄆㄨˇ ㄌㄤˇ ㄎㄜˋ,        /       ] Max Planck (1858-1947), German physicist who first postulated quantization of energy [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ろうどく, roudoku] (n, vs) (See 音読・1) reading aloud; recitation; (P) #6,655 [Add to Longdo]
音吐;音吐[おんとろうろう, ontorourou] (adj-t, adv-to) in a clear voice [Add to Longdo]
[こうろう, kourou] (adj-t, adv-to) bright and brilliant [Add to Longdo]
[せいろう, seirou] (adj-na, n) clear; fair; fine; serene [Add to Longdo]
不明[ふめいろう, fumeirou] (adj-na, n) (1) gloominess; gloom; (2) questionable; unfair; underhand [Add to Longdo]
[めいろう, meirou] (adj-na) bright; clear; cheerful; (P) [Add to Longdo]
会計[めいろうかいけい, meiroukaikei] (n) clear accounting; honest accounting (billing); transparent billing practices (in restaurant and bar charges, etc.) [Add to Longdo]
快活[めいろうかいかつ, meiroukaikatsu] (n, adj-na) cheerful and openhearted [Add to Longdo]
闊達[めいろうかったつ, meiroukattatsu] (adj-na) upbeat and freehearted; cheerful and magnanimous [Add to Longdo]
[ゆうろう, yuurou] (n) brightness; clearness [Add to Longdo]
々;[ろうろう, rourou] (adj-t, adv-to) clear; sonorous; full-sounding; resonant; bright [Add to Longdo]
らか[ほがらか, hogaraka] (adj-na, n) brightness; cheerfulness; melodious; (P) [Add to Longdo]
らかに笑う[ほがらかにわらう, hogarakaniwarau] (exp, v5u) to smile brightly; to laugh merrily [Add to Longdo]
[ろうえい, rouei] (n, vs) recitation (of Japanese or Chinese poem); (P) [Add to Longdo]
[ろうぎん, rougin] (n, vs) recitation; singing [Add to Longdo]
唱;[ろうしょう, roushou] (n, vs) recitation; chant [Add to Longdo]
読CD[ろうどくシーディー, roudoku shi-dei-] (n) audiobook on a CDROM [Add to Longdo]
読会[ろうどくかい, roudokukai] (n) recital; recitation; public reading [Add to Longdo]
[ろうほう, rouhou] (n) good news; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明な点がたくさんある。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴、上空には雲一つなかった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の読にいくつかの誤りを指摘した。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で読した。
He is a cheerful young man.彼は明快活な青年だ。
I've been expecting good news from them.彼らからの報を待っているところだ。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一が納得ずくで別れた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Day, like glass, washed all clear, Only that's not enough.[CN] 白昼晴, 宛如琉璃 只惜白昼仍亏 Stalker (1979)
I have good news Mr Hyman. They found your luggage on board.[JP] 報です 機内で 鞄が見つかりました Due Date (2010)
Hey, penis boy![JP] おい ちんこ野 Wild Bill (2011)
Now, that's good news for you, huh, honey? One less baby in the house.[JP] 君にとっては報だね ABQ (2009)
I also dragged my poor uncle, and presumably my father, Jan Bronski, to the Polish post office, so causing his death.[CN] 我也把我可怜的叔叔 也可能是我爸爸的扬. 布斯基 The Tin Drum (1979)
What about Hecky Brown?[CN] 贺凯 布呢? The Front (1976)
It has to come from you, Mr. Brown.[CN] 说吧。 - 这个要你来做,布先生。 The Front (1976)
And would read it to you. This is my Eiffel Tower, This is my Rachmaninoff's Third.[JP] 読してくれるだろう これが我がエッフェル塔、ラフマリノスの3番 Iron Man 2 (2010)
We're going upriver about 7 5 clicks above the Do Lung Bridge.[CN] 我們去上游 距都橋約75公里 Apocalypse Now (1979)
Well, I rang up the publisher and said I heard her speak wanted to drop off a letter saying how interesting it was.[JP] 出版社に電話して 読を聞いたから... ...ファンレターを出したい って言ったんだ Hereafter (2010)
Tell me, Corporal Lankes.[CN] 科斯下士! The Tin Drum (1979)
I knocked next door. Some big Russian lump come out and coated me off.[JP] 隣に聞いてみた でかいロシア野が 出てきて追っ払われた Wild Bill (2011)
Good call, Boomer.[JP] 報だ ブーマー Water (2004)
Good. Fuck you.[JP] そう クソ野 Planet Terror (2007)
Asshole. How did you mess up the carpet?[JP] バカ野 ミスりやがって Inception (2010)
If I see you or your muggy little pals anywhere near my son again, [JP] あのチビ野が 息子に近寄りやがったら Wild Bill (2011)
Alh, he was causin' a ruckus over at Skipp's place, so I cuffed him, and the son of a bitch bit my goddamn finger off.[JP] スキップの所で騒動を 起こしてたから手錠をかけた そして あの野に 指を食いちぎられた Planet Terror (2007)
Sincerity is the key, Mr. Brown.[CN] 诚心诚意就能行,布先生。 The Front (1976)
The Bronski family blue eyes! We share them, both of us...[CN] 斯基家族的眼睛都是蓝色的 我们都遗传了这基因 The Tin Drum (1979)
Steer clear of Bronski, and stick to Matzerath.[CN] 不要和布斯基一起 跟马策拉特在一起吧 The Tin Drum (1979)
Let me go, you son of a bitch![JP] 許してくれ この野 Planet Terror (2007)
I just got off the phone with hank Cole.[JP] 報だ さっき電話が来たんだ 金曜に活躍したら━ A Cinderella Story (2004)
Mavis, Rhonda.[CN] 范晓萱,达。 Norma Rae (1979)
Got another little skank up the duff now, have you, you dirty bastard?[JP] 役立たずの上で尻軽女を捕まえた くそったれ野 Wild Bill (2011)
I don't do the hiring, Mr. Brown.[CN] 我不负责雇佣部分,布先生。 The Front (1976)
The question is, Mr. Brown, what have you done?[CN] 问题是,布先生,你做了什么事? The Front (1976)
I don't give a shit how old he is![JP] クソ野の歳には関係ねえ! Wild Bill (2011)
- Asshole! Hey man, why don't you try...[JP] - バカ野、何やってるんだ Inception (2010)
Tool.[JP] チンコ野 Planet Terror (2007)
The Poles were given their own post office, where stamp collector Jan Bronski went to work.[CN] 波兰人拥有自己的邮局 扬. 布斯基在里面 担任信件收发员 The Tin Drum (1979)
I am not interested in your sex life, Mr. Brown.[CN] 先生,我对你的性生活没兴趣。 The Front (1976)
Mr. plornish, with a modest disavowal of his merits opened the room door for her readmission and followed her in with such an exceedingly bald presence of not having been out at all that her father might have observed it without being very suspicious.[JP] 『デレク・ジャコビ読会』 ."ドアを開けて 再び彼女を招くのを... 彼女の父親は... Hereafter (2010)
My friends want to hear you. Recite something.[CN] 你能不能为我的朋友们 诵一首诗? Fellini's Casanova (1976)
Imagine when the Germans come and you're stuck with Bronski, that meshugganah Pole.[CN] 想想当德国人来的时候 你跟布斯基在一起 那个失常的波兰人 The Tin Drum (1979)
Well, you tell that sumbitch, he thinks he's gonna come over here and get my recippes... well, I got a double-barreled answer to his query right inside.[JP] くそ野に言ってくれ ここに来て俺様の レシピーを盗む気か... 何か質問があるなら 散弾銃でお答えするぜ Planet Terror (2007)
Write me the letter, Mr. Brown.[CN] - 布先生,写个东西给我。 The Front (1976)
Get out there and book him, 'cause I'll fuckin' kill him if I have to do it.[JP] 捕まえて ぶち込んでやる 野を殺す 殺してやる Planet Terror (2007)
Clean--Mr.[CN] 克林先生 出身紐約南布克斯貧民區 Apocalypse Now (1979)
Motherfucker.[JP] くそ野 Planet Terror (2007)
Boyle, Brenner, Bromley...[CN] 波尔 布来纳 布维其 All the President's Men (1976)
I took a man who was going up past the bridge at Do Lung.[CN] 我帶一個人穿過都 Apocalypse Now (1979)
No, don't do it with Bronski.[CN] 不,别再和布斯基一起了 The Tin Drum (1979)
- Bronski, Jan.[CN] -扬. 布斯基 The Tin Drum (1979)
By the way, it's absolutely clear to me that all this poem reciting and making detours is just a form of apologizing.[CN] 对了, 有一件事 我了如指掌: 诵诗歌, 绕走弯路, 不过是一种致歉的方式 Stalker (1979)
When the time came for my poor mama to be born, my grandmother, Anna Bronski, who was still young and unsuspecting, sat in her four skirts at the edge of a potato field.[CN] 那时我可怜的妈妈还没有出生 我的外祖母安娜. 布斯基 仍然待字闺中 The Tin Drum (1979)
"Dear Mary Beth. Good news. Overheard the captain say they had a good dive last night.[JP] 親愛なるメアリー・ベスへ 報だ 捜査に進展が Chimera (2007)
Lord Buntaro had disturbed the harmony of Blackthornds house.[CN] 破坏了布莱克逊家的和谐 Shogun (1980)
- You lying bastard![JP] 嘘吐き野 The Devil's Rock (2011)
Write me a letter, Mr. Brown, in your own words.[CN] 先生,也有人写了一封信给我。 用你自己的话说。 The Front (1976)
- I got these tickets to see Rampal tonight. - Oh, Mary.[CN] 两张帕尔长笛演奏的票,拿着 Manhattan (1979)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[めいろう, meirou] -klar, -hell, -heiter [Add to Longdo]
らか[ほがらか, hogaraka] -heiter, -klar, -hell [Add to Longdo]
[ろうほう, rouhou] gute_Nachricht [Add to Longdo]
[ろうろう, rourou] klingend, hellklingend, wohltoenend [Add to Longdo]
[ろうえい, rouei] (japanisches_Gedicht) rezitieren, (chinesisches_Gedicht) rezitieren [Add to Longdo]
[ろうどく, roudoku] vorlesen, ablesen, vortragen, rezitieren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top