ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 军, -军- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [军, jūn, ㄐㄩㄣ] army, military; soldiers, troops Radical: 车, Decomposition: ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 车 [chē, ㄔㄜ] Etymology: [ideographic] Soldiers 冖 (distorted 力) in a cart 车 Variants: 軍, Rank: 102 | | [軍, jūn, ㄐㄩㄣ] army, military; soldiers, troops Radical: 車, Decomposition: ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 車 [chē, ㄔㄜ] Etymology: [ideographic] Soldiers 冖 (distorted 力) in a cart 車 Variants: 军, Rank: 7389 | | [挥, huī, ㄏㄨㄟ] to direct; to squander; to wave; to wipe away Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [ideographic] To direct an army 军 by hand 扌 Variants: 揮, Rank: 742 | | [辉, huī, ㄏㄨㄟ] brightness, luster Radical: ⺌, Decomposition: ⿰ 光 [guāng, ㄍㄨㄤ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [pictophonetic] light Variants: 輝, Rank: 1623 | | [浑, hún, ㄏㄨㄣˊ] blended, mixed; muddy, turbid Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 渾, Rank: 1991 | | [晕, yūn, ㄩㄣ] dizzy, faint, foggy; to see stars Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [pictophonetic] sun Variants: 暈, Rank: 2215 | | [晖, huī, ㄏㄨㄟ] sunshine; light; bright, radiant Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [pictophonetic] sun Variants: 暉, Rank: 3489 | | [荤, hūn, ㄏㄨㄣ] non-vegetarian food; garlic; a foul smell Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [pictophonetic] plant Variants: 葷, Rank: 4295 | | [诨, hùn, ㄏㄨㄣˋ] joke, jest; nickname; obscene joke Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 諢, Rank: 4629 | | [恽, yùn, ㄩㄣˋ] to devise, to plan; to deliberate, to consult Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [ideographic] To plan 忄 for a battle 军; 军 also provides the pronunciation Variants: 惲, Rank: 4712 | | [毂, gǔ, ㄍㄨˇ] the hub of a wheel Radical: 殳, Decomposition: ⿰ ⿱ 士 [shì, ㄕˋ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] 车 [chē, ㄔㄜ] Etymology: [pictophonetic] wheel Variants: 轂, Rank: 5052 | | [郓, yùn, ㄩㄣˋ] an ancient town; surname Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] town Variants: 鄆, Rank: 5342 | | [珲, huī, ㄏㄨㄟ] bright, glorious, splendid Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 琿, Rank: 5689 | | [皲, jūn, ㄐㄩㄣ] chapped, cracked Radical: 皮, Decomposition: ⿰ 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] 皮 [pí, ㄆㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] hide Variants: 皸, Rank: 6122 |
| 军 | [jūn, ㄐㄩㄣ, 军 / 軍] army; military; arms #619 [Add to Longdo] | 冠军 | [guàn jūn, ㄍㄨㄢˋ ㄐㄩㄣ, 冠 军 / 冠 軍] champion #887 [Add to Longdo] | 军事 | [jūn shì, ㄐㄩㄣ ㄕˋ, 军 事 / 軍 事] military affairs; military matters; military #1,702 [Add to Longdo] | 军队 | [jūn duì, ㄐㄩㄣ ㄉㄨㄟˋ, 军 队 / 軍 隊] army troops #2,251 [Add to Longdo] | 将军 | [jiāng jūn, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, 将 军 / 將 軍] (army) general #3,596 [Add to Longdo] | 海军 | [hǎi jūn, ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ, 海 军 / 海 軍] navy #4,124 [Add to Longdo] | 亚军 | [yà jūn, ㄧㄚˋ ㄐㄩㄣ, 亚 军 / 亞 軍] second place (in a sports contest); runner-up #4,564 [Add to Longdo] | 解放军 | [jiě fàng jūn, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ, 解 放 军 / 解 放 軍] People's Liberation Army (i.e. the Chinese army) #4,683 [Add to Longdo] | 红军 | [Hóng Jūn, ㄏㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ, 红 军 / 紅 軍] Red Army #5,212 [Add to Longdo] | 军人 | [jūn rén, ㄐㄩㄣ ㄖㄣˊ, 军 人 / 軍 人] serviceman; soldier; military personnel #5,415 [Add to Longdo] | 空军 | [kōng jūn, ㄎㄨㄥ ㄐㄩㄣ, 空 军 / 空 軍] air force #5,480 [Add to Longdo] | 季军 | [jì jūn, ㄐㄧˋ ㄐㄩㄣ, 季 军 / 季 軍] third in a race; bronze medallist #6,435 [Add to Longdo] | 进军 | [jìn jūn, ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄣ, 进 军 / 進 軍] to march; to advance #6,665 [Add to Longdo] | 军方 | [jūn fāng, ㄐㄩㄣ ㄈㄤ, 军 方 / 軍 方] military #6,692 [Add to Longdo] | 军官 | [jūn guān, ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄢ, 军 官 / 軍 官] (military) officer #7,123 [Add to Longdo] | 军区 | [jūn qū, ㄐㄩㄣ ㄑㄩ, 军 区 / 軍 區] a military region; a geographical area of command #7,789 [Add to Longdo] | 陆军 | [lù jūn, ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ, 陆 军 / 陸 軍] army #8,414 [Add to Longdo] | 军民 | [jūn mín, ㄐㄩㄣ ㄇㄧㄣˊ, 军 民 / 軍 民] army-civilian; military-masses; military-civilian #9,989 [Add to Longdo] | 中国人民解放军 | [Zhōng guó Rén mín Jiě fàng jūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ, 中 国 人 民 解 放 军 / 中 國 人 民 解 放 軍] Chinese People's Liberation Army (PLA) #10,838 [Add to Longdo] | 军团 | [jūn tuán, ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄢˊ, 军 团 / 軍 團] corps; legion #10,976 [Add to Longdo] | 军用 | [jūn yòng, ㄐㄩㄣ ㄩㄥˋ, 军 用 / 軍 用] (for) military use; military application #11,392 [Add to Longdo] | 全军 | [quán jūn, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ, 全 军 / 全 軍] all-army; all-military #11,794 [Add to Longdo] | 敌军 | [dí jūn, ㄉㄧˊ ㄐㄩㄣ, 敌 军 / 敵 軍] the enemy army #12,454 [Add to Longdo] | 中央军委 | [zhōng yāng jūn wěi, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˇ, 中 央 军 委 / 中 央 軍 委] Central Military Committee (CMC) #13,307 [Add to Longdo] | 军营 | [jūn yíng, ㄐㄩㄣ ㄧㄥˊ, 军 营 / 軍 營] barracks; army camp #13,442 [Add to Longdo] | 军舰 | [jūn jiàn, ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄢˋ, 军 舰 / 軍 艦] warship; military naval vessel #13,931 [Add to Longdo] | 志愿军 | [zhì yuàn jūn, ㄓˋ ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ, 志 愿 军 / 志 願 軍] volunteer army #14,280 [Add to Longdo] | 撤军 | [chè jūn, ㄔㄜˋ ㄐㄩㄣ, 撤 军 / 撤 軍] to withdraw troops; to retreat #14,594 [Add to Longdo] | 驻军 | [zhù jūn, ㄓㄨˋ ㄐㄩㄣ, 驻 军 / 駐 軍] garrison #14,948 [Add to Longdo] | 联军 | [lián jūn, ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ, 联 军 / 聯 軍] allied armies #15,329 [Add to Longdo] | 军装 | [jūn zhuāng, ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄤ, 军 装 / 軍 裝] military uniform #16,465 [Add to Longdo] | 军训 | [jūn xùn, ㄐㄩㄣ ㄒㄩㄣˋ, 军 训 / 軍 訓] military practice, esp. for reservists or new recruits; military training as a (sometimes compulsory) subject in schools and colleges; drill #17,044 [Add to Longdo] | 海军陆战队 | [hǎi jūn lù zhàn duì, ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ ㄌㄨˋ ㄓㄢˋ ㄉㄨㄟˋ, 海 军 陆 战 队 / 海 軍 陸 戰 隊] marine corps; marines #17,400 [Add to Longdo] | 参军 | [cān jūn, ㄘㄢ ㄐㄩㄣ, 参 军 / 參 軍] to join the army #17,564 [Add to Longdo] | 军政 | [jūn zhèng, ㄐㄩㄣ ㄓㄥˋ, 军 政 / 軍 政] army and government #17,694 [Add to Longdo] | 政府军 | [zhèng fǔ jūn, ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ ㄐㄩㄣ, 政 府 军 / 政 府 軍] government army #18,148 [Add to Longdo] | 军国主义 | [jūn guó zhǔ yì, ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 军 国 主 义 / 軍 國 主 義] militarism #18,260 [Add to Longdo] | 军医 | [jūn yī, ㄐㄩㄣ ㄧ, 军 医 / 軍 醫] military doctor #18,690 [Add to Longdo] | 八路军 | [bā lù jūn, ㄅㄚ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ, 八 路 军 / 八 路 軍] the Eighth Route Army #18,931 [Add to Longdo] | 行军 | [xíng jūn, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ, 行 军 / 行 軍] a march (army); to march #19,108 [Add to Longdo] | 军火 | [jūn huǒ, ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄛˇ, 军 火 / 軍 火] arms; weapons (industry) #19,179 [Add to Longdo] | 三军 | [sān jūn, ㄙㄢ ㄐㄩㄣ, 三 军 / 三 軍] (in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force #19,607 [Add to Longdo] | 伪军 | [wěi jūn, ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ, 伪 军 / 偽 軍] puppet army #19,851 [Add to Longdo] | 军费 | [jūn fèi, ㄐㄩㄣ ㄈㄟˋ, 军 费 / 軍 費] military expenditure #20,583 [Add to Longdo] | 裁军 | [cái jūn, ㄘㄞˊ ㄐㄩㄣ, 裁 军 / 裁 軍] disarmament #20,704 [Add to Longdo] | 军阀 | [jūn fá, ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ, 军 阀 / 軍 閥] military clique; junta; warlord #20,777 [Add to Longdo] | 军备 | [jūn bèi, ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ, 军 备 / 軍 備] (military) arms; armaments #20,812 [Add to Longdo] | 军车 | [jūn chē, ㄐㄩㄣ ㄔㄜ, 军 车 / 軍 車] military vehicle #21,275 [Add to Longdo] | 叛军 | [pàn jūn, ㄆㄢˋ ㄐㄩㄣ, 叛 军 / 叛 軍] rebel army #22,035 [Add to Longdo] | 军校 | [jūn xiào, ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄠˋ, 军 校 / 軍 校] military school; military academy #22,662 [Add to Longdo] |
|
| Where are you from? | [CN] 他们赢了世界大赛冠军吗? Kong: Skull Island (2017) | They just don't. | [CN] 问题是,虽然大家都支持美军部队 但不想再在新闻上看到他们了 Whiskey Tango Foxtrot (2016) | It's not about... | [CN] 最高统帅毫无征兆地 给你下命令 让你无视指挥链 逮捕海军最高领导 Scuttle (2016) | What? | [CN] 义军的舰队抵达了 The rebel fleet has arrived. Rogue One: A Star Wars Story (2016) | They? Who are they? | [CN] 怎么样 两步将军吗 The Six Thatchers (2017) | What is this? | [CN] 你以为你在普通陆军吗? Whiskey Tango Foxtrot (2016) | Up there! | [CN] 看来找到索的起义军了 Looks like we found Saw's rebels. Rogue One: A Star Wars Story (2016) | What? | [CN] 我军绝对不可介入 这是命令 Episode #1.3 (2016) | So? | [CN] 我明白昨晚我们与殖民地正规军进行了交锋 XIX. (2016) | She did it! | [CN] 将军 拿到设计图了 Admiral, we have the plans! Rogue One: A Star Wars Story (2016) | What now? | [CN] 就像女王的军队一样. The Huntsman: Winter's War (2016) | Can you do that? - I... | [CN] 海军陆战队退役以后就没什么往来了 Snap Back (2016) | _ | [CN] { \pos(191.4, 219.2) }我被告知军队 Survival of the Fittest (2015) | How have you been? | [CN] 暮烟军嫂 Episode #1.16 (2016) | That's not what this is about. | [CN] 但是空军里面谁不私藏啊 but show me an airman who doesn't. 我们抓你不是因为这事 That's not what this is about. A Stray Howl (2015) | don't I? | [CN] 您是新来的军医吗? Episode #1.5 (2016) | Is it here? | [CN] 军官随身携带手枪 而且真枪实弹 Episode #1.3 (2016) | What is it? | [CN] 一直在强调 连自己都保护不了的军人 祖国 美人 都保护不了 Episode #1.16 (2016) | Not what, who. | [CN] 你认为有足够宝贵的东西 足以使英国海军不追究你我是海盗这个事实吗 XIX. (2016) | No. | [CN] 格拉乌卡将军 你为什么会在这儿? Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) | You did. | [CN] 没了救世军 我们是不是过得更好 Rock in the Road (2017) | We are. | [CN] 是 救世军来过 又走了 Yeah, the Saviors, but they're gone. Last Day on Earth (2016) | Where are they? | [CN] 饶了我 我是来为罗姆先生的军队造桥 The Legend of Tarzan (2016) | What? | [CN] 我想让你帮我申请召开军事法庭 Scuttle (2016) | What are you doing? | [CN] 军队服务请释申请 Episode #1.15 (2016) | To what? | [CN] 将军 或者不管你是什么鬼军衔 让你手下的人退下 Resistance (2016) | - What? | [CN] - 非军方不用给在自行车上的日照猴敬礼 - 什么? - Civilians shouldn't salute the funckin' monkey on a bike. Ghosts in the Machine (2016) | Who is it? | [CN] 韩泽秀越来越暴虐了 以保护王室安全为由 甚至让军人进驻家里面了 The Last Princess (2016) | too. | [CN] 我有个问题想问你 因为我马上也要参军 Episode #1.5 (2016) | And you? | [CN] 你好吗,冠军? Dangal (2016) | What can I do for you? | [CN] 陆军部的弗农·马斯特 Vernon Masters, War Department. 你有什么事吗? Smoke & Mirrors (2016) | What are you doing? | [CN] 安洁莉娜展现冠军真正应有的水准! Dangal (2016) | No. | [CN] 你觉得夜里烧货车 然后屠杀精疲力尽寡不敌众的拜拉席恩军队 和对付整装待发补给充足的兰尼斯特军队是一码事吗? The Red Woman (2016) | Here. | [CN] 什么样的战场 能让我们击溃如此训练有素的军队 XXV. (2016) | What are you doing? | [CN] 你有见过战争中的军人吗 Episode #1.10 (2016) | So... | [CN] 稍等 有新闻称俄罗斯武装部队正在 Wait, the Russian armed forces are now 展示他们从两处登陆地点获得的信息 revealing the information they've acquired from both of their landing sites, and... 并将黑海设为非军事区 这12块拼图中的一小块正在缓缓拼接 ...have declared the Black Sea a demilitarized zone... Arrival (2016) | What are you...? | [CN] "弗吉尼亚北区冠军赛" 七十八号球员犯规 七十八号球员犯规 Remember the Titans (2000) | Why not? | [CN] - Leaving. 告诉美国人民这行不通 Telling the American people this isn't working 把我们的军队撤回 统统撤回 and bringing our forces home Fair Game (2016) | No. | [CN] 袭击者高度配合 有着军事化的精确度 This attack was coordinated, military -style precision, 绝对是Northlake的惯用手法 definitely Northlake's M. Scientists Hollow Fortune (2016) | You were there? | [CN] 为什么要陈列一枚美国军队的奖章 Duck and Cover (2016) | What is it? | [CN] - 是美军干的吗 - 这是大屠杀 Gantz: O (2016) | They did. | [CN] 军队有给你安排辅导员吗? when you left Special Forces? Byzantium (2015) | Why? | [CN] 再过几天他要带领军队巡视耶路撒冷 Ben-Hur (2016) | Why? | [CN] MACO解散之后他的军事生涯也随之结束 Star Trek Beyond (2016) | What about you? | [CN] 销毁战神I ... ...德国军队摆脱它的影响... ...他们将再次成为好人。 Wonder Woman (2017) | So now what? | [CN] 巴基斯坦军队 Render Safe (2016) | Is that so? | [CN] 向司令官承诺脱下军装的事 Episode #1.16 (2016) | Am I? | [CN] 就像第四季之后的美国偶像冠军们一样 Like every American Idol winner since season four. The Convergence Convergence (2016) | __ | [CN] 我要赢得阿布扎比格斗俱乐部的世界冠军 I'd win the Abu Dhabi Combat Club World Championship. This Is Your Brian on Drugs (2015) | What did you just do? | [CN] 好吧 那你们肯定在东欧 用标准的军用降落伞设备玩过 高空跳伞 我没说错吧 xXx: Return of Xander Cage (2017) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |