ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*套*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -套-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tào, ㄊㄠˋ] case, cover, envelope, wrapper
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  镸 [cháng, ㄔㄤˊ]
Etymology: [ideographic] A man 大 wrapped in a long 镸 cloth 
Rank: 1091

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: accumulate; big and long; hackneyed
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: かさ.ねる, kasa.neru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tào, ㄊㄠˋ, ] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo]
配套[pèi tào, ㄆㄟˋ ㄊㄠˋ,  ] to form a complete set #2,636 [Add to Longdo]
外套[wài tào, ㄨㄞˋ ㄊㄠˋ,  ] coat #3,678 [Add to Longdo]
套装[tào zhuāng, ㄊㄠˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] a suit (of clothes) #6,467 [Add to Longdo]
手套[shǒu tào, ㄕㄡˇ ㄊㄠˋ,  ] glove; mitten #9,399 [Add to Longdo]
整套[zhěng tào, ㄓㄥˇ ㄊㄠˋ,  ] entire set #12,271 [Add to Longdo]
套利[tào lì, ㄊㄠˋ ㄌㄧˋ,  ] arbitrage #13,745 [Add to Longdo]
全套[quán tào, ㄑㄩㄢˊ ㄊㄠˋ,  ] an entire set; full complement #14,249 [Add to Longdo]
成套[chéng tào, ㄔㄥˊ ㄊㄠˋ,  ] forming a complete set; complementing one another #17,098 [Add to Longdo]
套房[tào fáng, ㄊㄠˋ ㄈㄤˊ,  ] suite #17,642 [Add to Longdo]
安全套[ān quán tào, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄊㄠˋ,   ] condom #17,816 [Add to Longdo]
套路[tào lù, ㄊㄠˋ ㄌㄨˋ,  ] a sequence of movements in martial arts #19,803 [Add to Longdo]
避孕套[bì yùn tào, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄊㄠˋ,   ] condom #21,335 [Add to Longdo]
圈套[quān tào, ㄑㄩㄢ ㄊㄠˋ,  ] trap #22,230 [Add to Longdo]
套用[tào yòng, ㄊㄠˋ ㄩㄥˋ,  ] to copy a set pattern mechanically; to crib #23,221 [Add to Longdo]
套数[tào shù, ㄊㄠˋ ㄕㄨˋ,   /  ] a song cycle in Chinese opera; fig. a series of tricks; polite remarks #26,511 [Add to Longdo]
套管[tào guǎn, ㄊㄠˋ ㄍㄨㄢˇ,  ] pipe casing #27,451 [Add to Longdo]
套取[tào qǔ, ㄊㄠˋ ㄑㄩˇ,  ] to acquire fraudulently; an illegal exchange #33,447 [Add to Longdo]
客套[kè tào, ㄎㄜˋ ㄊㄠˋ,  ] polite greeting; courtesy (in words) #34,247 [Add to Longdo]
套种[tào zhòng, ㄊㄠˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] one crop grown together with others #34,762 [Add to Longdo]
老套[lǎo tào, ㄌㄠˇ ㄊㄠˋ,  ] old things; old ways (pejorative) #36,010 [Add to Longdo]
套套[tào tao, ㄊㄠˋ ㄊㄠ˙,  ] methods; the old tricks #36,759 [Add to Longdo]
套话[tào huà, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] polite talk; conventional greetings #40,450 [Add to Longdo]
套间[tào jiān, ㄊㄠˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] vestibule; small inner room (opening to others) #42,643 [Add to Longdo]
套子[tào zi, ㄊㄠˋ ㄗ˙,  ] cap #42,689 [Add to Longdo]
跑龙套[pǎo lóng tào, ㄆㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄠˋ,    /   ] to play a small role #49,601 [Add to Longdo]
枕套[zhěn tào, ㄓㄣˇ ㄊㄠˋ,  ] pillow case #54,490 [Add to Longdo]
套筒[tào tǒng, ㄊㄠˋ ㄊㄨㄥˇ,  ] sleeve; a tube for wrapping #57,831 [Add to Longdo]
套购[tào gòu, ㄊㄠˋ ㄍㄡˋ,  ] a fraudulent purchase; to buy up sth illegally #62,212 [Add to Longdo]
套裙[tào qún, ㄊㄠˋ ㄑㄩㄣˊ,  ] woman's suit; dress worn over a petticoat #67,629 [Add to Longdo]
套衫[tào shān, ㄊㄠˋ ㄕㄢ,  ] a pullover #71,692 [Add to Longdo]
套色[tào shǎi, ㄊㄠˋ ㄕㄞˇ,  ] color printing using several overlayed images #83,048 [Add to Longdo]
套鞋[tào xié, ㄊㄠˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] overshoes; galoshes #84,159 [Add to Longdo]
套作[tào zuò, ㄊㄠˋ ㄗㄨㄛˋ,  ] intercropping; growing several crops together #85,850 [Add to Longdo]
套曲[tào qǔ, ㄊㄠˋ ㄑㄩˇ,  ] divertimento (music) #89,875 [Add to Longdo]
套马杆[tào mǎ gǎn, ㄊㄠˋ ㄇㄚˇ ㄍㄢˇ,    /   ] lasso on long wooden pole #89,967 [Add to Longdo]
套包[tào bāo, ㄊㄠˋ ㄅㄠ,  ] collar part of horse harness #90,532 [Add to Longdo]
套汇[tào huì, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] illegal currency exchange; arbitrage (illegal purchase of several simultaneous investments for a single sum) #90,750 [Add to Longdo]
套印[tào yìn, ㄊㄠˋ ㄧㄣˋ,  ] color printing using several overlayed images #94,832 [Add to Longdo]
套马[tào mǎ, ㄊㄠˋ ㄇㄚˇ,   /  ] to harness a horse; to lasso a horse #100,770 [Add to Longdo]
套索[tào suǒ, ㄊㄠˋ ㄙㄨㄛˇ,  ] a lasso #106,956 [Add to Longdo]
套红[tào hóng, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] printing in red (e.g. a banner headline) #112,305 [Add to Longdo]
套袖[tào xiù, ㄊㄠˋ ㄒㄧㄡˋ,  ] sleeve cover #116,867 [Add to Longdo]
笔套[bǐ tào, ㄅㄧˇ ㄊㄠˋ,   /  ] the cap of a pen, pencil, or writing brush; the sheath of a pen (made of cloth, silk or thread #125,044 [Add to Longdo]
套车[tào chē, ㄊㄠˋ ㄔㄜ,   /  ] to harness (a horse to a cart) #131,136 [Add to Longdo]
套问[tào wèn, ㄊㄠˋ ㄨㄣˋ,   /  ] to sound sb out; to find out by tactful indirect questioning #132,287 [Add to Longdo]
套服[tào fú, ㄊㄠˋ ㄈㄨˊ,  ] a suit (of clothes) #137,178 [Add to Longdo]
套语[tào yǔ, ㄊㄠˋ ㄩˇ,   /  ] polite set phrases #140,239 [Add to Longdo]
套换[tào huàn, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to change (currency) illegally; fraudulent exchange #144,334 [Add to Longdo]
套裤[tào kù, ㄊㄠˋ ㄎㄨˋ,   /  ] leggings #185,358 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
外套[がいとう, gaitou] (n, adj-no) overcoat; greatcoat; cloak; wrap [Add to Longdo]
外套眼[がいとうがん, gaitougan] (n) mantle eye [Add to Longdo]
外套細胞[がいとうさいぼう, gaitousaibou] (n) satellite cell (glial); amphicyte [Add to Longdo]
外套膜[がいとうまく, gaitoumaku] (n) mantle (of an invertebrate) [Add to Longdo]
旧套[きゅうとう, kyuutou] (n) conventionalism; old style [Add to Longdo]
旧套墨守[きゅうとうぼくしゅ, kyuutoubokushu] (n, vs) clinging to old customs; adhering to old traditions [Add to Longdo]
常套;常とう[じょうとう, joutou] (n) conventionality; triteness [Add to Longdo]
常套句[じょうとうく, joutouku] (n) (1) cliche; (2) frequently used musical (guitar) phrase [Add to Longdo]
常套語[じょうとうご, joutougo] (n) hackneyed expression [Add to Longdo]
常套手段;常とう手段[じょうとうしゅだん, joutoushudan] (n) one's habitual practice (practise); usual measure [Add to Longdo]
常套表現[じょうとうひょうげん, joutouhyougen] (n) conventional (stock) phrase; hackneyed expression; platitude; cliche [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It wasn't an attack, it was a diversion.[CN] 是个圈套 xXx: State of the Union (2005)
- I don't have a coat.[CN] -我沒有外套 Where's Johnny? (2004)
If you keep a discreet digital footprint as I do, you're less vulnerable to the harassment which is Everyone's stock-in-trade.[JP] 僕のように 個人情報をネットに残さないよう 慎重にしていれば エブリワンが常套手段とする We Are Everyone (2013)
That's what they always say[JP] それは、彼らの常套手段だ。 Girl in the Flower Dress (2013)
- Spend $5, 000 on a set of drums...[CN] -你花五千元給他買一套鼓 Two Tonys (2004)
You still coming with that same sorry-ass speech?[CN] 这套狗屁说教 xXx: State of the Union (2005)
I'm sitting here humbling myself out of friendship to you.[CN] 我這是在對你降尊紆貴套交情 強尼 Unidentified Black Males (2004)
Pardon my odor. It's cold. I picked this up from an iron bin.[JP] 臭くてすまん この外套は拾い物でね Kin-dza-dza! (1986)
Spring the trap.[CN] 跳出这个圈套 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Vito, where the fuck is my Tupperware?[CN] 維多,我那套廚房名品呢? Sentimental Education (2004)
Got him hidden under your cloak?[JP] 外套の下に隠したか? A Golden Crown (2011)
Go upstairs and ask for a sable coat![JP] マトリョーナに 外套を借りてこい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Of course, whether it's the Vanderbilt Suite or an elegant deluxe standard room[CN] 當然,不管是住在范德比爾套房 或是高雅的豪華標准套房 The Test Dream (2004)
Buy yourself some condoms, go to a bar, find--[CN] 买几个避孕套, 去酒吧, 去找- Fidelity (2004)
Six cylinders, sleeve valve engine.[CN] 六汽缸,套阀发动机 Sahara (2005)
That's my fucking line.[JP] 私の常套句だ Up in the Air (2009)
Your mid-life crisis. You'd fuck a catcher's mitt.[CN] 因為你正逢中年危機 連捕手的手套你都可以上 Irregular Around the Margins (2004)
Wait, what, what is that?[JP] 套管針だ。 Bad Blood (2007)
This whole professional photographer thing is just an elaborate ploy to get me naked.[JP] プロの写真家は こうやって − 裸にする常套手段だろ Claire (2015)
Cauldrons and books, cloaks and daggers.[JP] 大釜と本 外套と短剣 Quid Pro Quo (2015)
Had a whole system.[CN] 他有一整套的作法 Unidentified Black Males (2004)
- I'll buy him some new suits.[CN] -我買幾套新的給他 Rat Pack (2004)
- And where's the sable coat?[JP] 外套は? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Get your coat, we're leaving.[CN] 去拿你的外套 咱們走 Where's Johnny? (2004)
You couldn't get the bastard through the regular channels, so... you took him out yourself.[JP] 常套手段ではどうにもならず お前は自分で解決した Blitz (2011)
Apartment in the city and a rather nice country home... which he shares with his wife Janice and two dogs.[CN] 城里有套公寓 市郊还有间很不错的别墅 他和妻子Janice及两条狗一同生活 The Last Gamble (2004)
The Wire?[CN] 设套? The Con Is On (2004)
So he did what drug kingpins are wont to do.[JP] それで 麻薬界のボスの常套手段で The Marchioness (2013)
- The act.[CN] - 不信你这套 Confidence Man (2004)
Yeah, fiendishly clever.[CN] 是啊,他们真有一套 All the Best Cowboys Have Daddy Issues (2004)
That's what men always say when honor calls.[JP] それは、名誉の召集の時の 男の常套句です The Kingsroad (2011)
Love that outfit.[CN] 不错的套装 The Socratic Method (2004)
That's what they do.[JP] やつらの常套手段だ. Vick's Chip (2008)
It's Wyatt's way.[JP] 奴の常套手段だ Trace Decay (2016)
You like this so much, let me ask you a question.[CN] 你真的喜歡這一套嗎? 那我來問你個問題 Sentimental Education (2004)
I need the gold cloaks.[JP] 金の外套が要る You Win or You Die (2011)
I'm wearin' these pointy featherweights and I stick the toe in and I'm fuckin' her with it.[CN] 我當時穿的是尖頭鞋 我便把鞋套上... -用鞋子搞她 All Happy Families (2004)
That's the Canali suit I promised you.[CN] 我答應過給你送這套西裝來 All Happy Families (2004)
That's what you always told me I was good at.[CN] 你不是就常說這套我最行嗎? The Test Dream (2004)
- More, I hope. Get the jumpsuit, I'll try and make this work.[CN] 拿套狩猎服 我试着启动机器 A Sound of Thunder (2005)
Ohh, I can run home and get you this nylon slip noose I made.[CN] 我可以回家拿点尼龙活套给你 Havoc (2005)
Chrissy, I'm standing in front of you in the same suit that I'm wearing to my father's funeral and I'm asking you a favor.[CN] 克莉丝,我穿着我在 我爸葬礼上穿的同一套西装 站在你面前求你帮我这个忙 White Rabbit (2004)
- Thanks.[JP] 必要な物持って来たぞ 外套ニ着鞍ズボン Tikhiy Don (1957)
I used to be able to write off condoms.[CN] 我從前連保險套也拿來減稅 All Happy Families (2004)
He's having a crisis of confidence. The new receptionist blanked him.[CN] 他的自信心刚刚受过挫 新来的前台小姐不吃他那套 The Last Gamble (2004)
You know a criminal's motto, Detective, "I didn't do it."[JP] "私はやってない"は 犯罪者の常套句だ Legacy (2012)
I'm sure your mom's got an extra suicide kit stashed somewhere.[CN] 我真希望你妈有多一套自杀工具塞在这里 Havoc (2005)
Sounded cool though. They bought it.[CN] 不过听起来很不错 他们受这一套 Paternity (2004)
Jaime scared away the men easily enough, while I wrapped her in my cloak.[JP] ジャイミは簡単に追っ払い 俺は女に外套を掛けた Baelor (2011)
You're not happy with your Ecstasy theory?[CN] 你对你那一套理论不高兴? Occam's Razor (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top