Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -裙-, *裙*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qún, ㄑㄩㄣˊ] skirt, petticoat, apron
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  君 [jūn, ㄐㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 2431

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hem; underwear
On-yomi: クン, kun
Kun-yomi: もすそ, mosuso
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qún, ㄑㄩㄣˊ, ] skirt #3,780 [Add to Longdo]
[qún zi, ㄑㄩㄣˊ ㄗ˙,  ] skirt #8,783 [Add to Longdo]
连衣[lián yī qún, ㄌㄧㄢˊ ㄧ ㄑㄩㄣˊ,    /   ] woman's dress; frock; gown #30,292 [Add to Longdo]
[wéi qún, ㄨㄟˊ ㄑㄩㄣˊ,   /  ] apron #33,767 [Add to Longdo]
超短[chāo duǎn qún, ㄔㄠ ㄉㄨㄢˇ ㄑㄩㄣˊ,   ] miniskirt #40,970 [Add to Longdo]
迷你[mí nǐ qún, ㄇㄧˊ ㄋㄧˇ ㄑㄩㄣˊ,   ] miniskirt #53,621 [Add to Longdo]
百褶[bái zhě qún, ㄅㄞˊ ㄓㄜˇ ㄑㄩㄣˊ,   ] pleated skirt #60,688 [Add to Longdo]
[tào qún, ㄊㄠˋ ㄑㄩㄣˊ,  ] woman's suit; dress worn over a petticoat #67,629 [Add to Longdo]
[chèn qún, ㄔㄣˋ ㄑㄩㄣˊ,   /  ] petticoat #113,873 [Add to Longdo]
[cháng qún, ㄔㄤˊ ㄑㄩㄣˊ,   /  ] cheong sam (long skirt) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a television commercial to do some time... and in case I should get the makeup on the dress, then there is another one for the next take.[CN] 我有時候拍廣告 如果拍攝期間要換子的話很方便 Sisters (1972)
You can't climb in a gown, so it'll have to come off. Okay?[CN] 你别穿子爬, 脱了它, OK? The Poseidon Adventure (1972)
- Where did you put your dress?[CN] -你把你的子放在哪兒了? Madame Bovary (1969)
I tear your skirt and underwear.[CN] 我脫掉你的 Eros + Massacre (1969)
Of course she's wearing her short skirts, hot pants and slinky sweaters not because of the colleagues.[CN] 当然她穿着超短 热裤 还有显身材的衣服 不是为了吸引同事 Lehrmädchen-Report (1972)
The dean's cook brought an apron full of blessed wafers.[CN] 教主的厨子带了 满满一围圣饼. Witchhammer (1970)
But you won't be able to get into a suit with your dress on.[CN] 但是你穿着你的子就不能穿太空服 Solaris (1971)
-She can't climb in that, too tight.[CN] -穿子爬会有危险 The Poseidon Adventure (1972)
I'm not here to buy more dresses. I've only come to pay for my debts.[CN] 我不是來買子的,我是來還債的 Madame Bovary (1969)
Grab an apron and clean up that crap back there.[CN] 拿条围去清理垃圾吧 Midnight Cowboy (1969)
That gig went out with miniskirts, you schlep.[CN] 那位音乐家穿着迷你出去了 笨蛋 That gig went out with miniskirts, you schlep. Dracula A.D. 1972 (1972)
I couldn't decide what to wear, jeans or a skirt.[CN] 今早還猶豫穿子還是褲子呢 Eros + Massacre (1969)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top