ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 務, -務- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 財務省 | [ざいむしょう、zaimushou] (n) Ministry of Finance Japan |
|
| | [務, wù, ㄨˋ] affairs, business; should; must Radical: 力, Decomposition: ⿰ 矛 [máo, ㄇㄠˊ] 务 [wù, ㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] affairs Variants: 务 | | [务, wù, ㄨˋ] affairs, business; should; must Radical: 夂, Decomposition: ⿱ 夂 [zhǐ, ㄓˇ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: - Variants: 務, Rank: 245 | | [霧, wù, ㄨˋ] fog, mist, vapor, fine spray Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 務 [wù, ㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] rain Variants: 雾, Rank: 7695 |
| 務 | [務] Meaning: task; duties On-yomi: ム, mu Kun-yomi: つと.める, tsuto.meru Radical: 力, Decomposition: ⿰ 矛 务 Rank: 111 | 霧 | [霧] Meaning: fog; mist On-yomi: ム, ボウ, ブ, mu, bou, bu Kun-yomi: きり, kiri Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 務 Variants: 雺, 霚, Rank: 1747 |
| 务 | [wù, ㄨˋ, 务 / 務] affair; business; matter #4,609 [Add to Longdo] | 服务 | [fú wù, ㄈㄨˊ ㄨˋ, 服 务 / 服 務] to serve; service #250 [Add to Longdo] | 业务 | [yè wù, ㄧㄝˋ ㄨˋ, 业 务 / 業 務] business; profession #504 [Add to Longdo] | 任务 | [rèn wu, ㄖㄣˋ ㄨ˙, 任 务 / 任 務] mission; assignment; task; duty; role #673 [Add to Longdo] | 国务院 | [guó wù yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ, 国 务 院 / 國 務 院] State Council (PRC); State Department (USA) #1,772 [Add to Longdo] | 财务 | [cái wù, ㄘㄞˊ ㄨˋ, 财 务 / 財 務] financial affairs #2,039 [Add to Longdo] | 商务 | [shāng wù, ㄕㄤ ㄨˋ, 商 务 / 商 務] commercial affairs; commercial; commerce; business #2,093 [Add to Longdo] | 义务 | [yì wù, ㄧˋ ㄨˋ, 义 务 / 義 務] volunteer; voluntary; duty; obligation #3,088 [Add to Longdo] | 职务 | [zhí wù, ㄓˊ ㄨˋ, 职 务 / 職 務] post; position; job; duties #3,419 [Add to Longdo] | 事务 | [shì wù, ㄕˋ ㄨˋ, 事 务 / 事 務] (political, economic etc) affairs; work #3,819 [Add to Longdo] | 公务员 | [gōng wù yuán, ㄍㄨㄥ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 公 务 员 / 公 務 員] functionary; office-bearer #4,385 [Add to Longdo] | 债务 | [zhài wù, ㄓㄞˋ ㄨˋ, 债 务 / 債 務] debt #4,634 [Add to Longdo] | 服务器 | [fú wù qì, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄑㄧˋ, 服 务 器 / 服 務 器] server (computer) #4,708 [Add to Longdo] | 事务所 | [shì wù suǒ, ㄕˋ ㄨˋ ㄙㄨㄛˇ, 事 务 所 / 事 務 所] business office #5,530 [Add to Longdo] | 服务业 | [fú wù yè, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄧㄝˋ, 服 务 业 / 服 務 業] service industry #5,991 [Add to Longdo] | 商务部 | [shāng wù bù, ㄕㄤ ㄨˋ ㄅㄨˋ, 商 务 部 / 商 務 部] Department of Trade; Department of Commerce #6,216 [Add to Longdo] | 常务 | [cháng wù, ㄔㄤˊ ㄨˋ, 常 务 / 常 務] routine business; everyday duties #6,227 [Add to Longdo] | 服务员 | [fú wù yuán, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 服 务 员 / 服 務 員] waiter; waitress; attendant; customer service personnel #6,577 [Add to Longdo] | 税务 | [shuì wù, ㄕㄨㄟˋ ㄨˋ, 税 务 / 稅 務] taxation services; state revenue service #7,109 [Add to Longdo] | 义务教育 | [yì wù jiào yù, ㄧˋ ㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ, 义 务 教 育 / 義 務 教 育] compulsory education #7,494 [Add to Longdo] | 服务中心 | [fú wù zhōng xīn, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 服 务 中 心 / 服 務 中 心] service center #7,695 [Add to Longdo] | 公务 | [gōng wù, ㄍㄨㄥ ㄨˋ, 公 务 / 公 務] official business #7,790 [Add to Longdo] | 务实 | [wù shí, ㄨˋ ㄕˊ, 务 实 / 務 實] pragmatic; dealing with concrete issues #7,892 [Add to Longdo] | 政务 | [zhèng wù, ㄓㄥˋ ㄨˋ, 政 务 / 政 務] government affairs #7,985 [Add to Longdo] | 医务 | [yī wù, ㄧ ㄨˋ, 医 务 / 醫 務] medical affairs #8,727 [Add to Longdo] | 售后服务 | [shòu hòu fú wù, ㄕㄡˋ ㄏㄡˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ, 售 后 服 务 / 售 後 服 務] after sales service #9,275 [Add to Longdo] | 家务 | [jiā wù, ㄐㄧㄚ ㄨˋ, 家 务 / 家 務] household duties; housework #9,933 [Add to Longdo] | 务必 | [wù bì, ㄨˋ ㄅㄧˋ, 务 必 / 務 必] must; to need to; to be sure to #11,036 [Add to Longdo] | 国务卿 | [guó wù qīng, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄑㄧㄥ, 国 务 卿 / 國 務 卿] Secretary of State #11,364 [Add to Longdo] | 特务 | [tè wu, ㄊㄜˋ ㄨ˙, 特 务 / 特 務] special assignment (military); special agent; operative; spy #11,911 [Add to Longdo] | 当务之急 | [dāng wù zhī jí, ㄉㄤ ㄨˋ ㄓ ㄐㄧˊ, 当 务 之 急 / 當 務 之 急] urgent priority #13,554 [Add to Longdo] | 防务 | [fáng wù, ㄈㄤˊ ㄨˋ, 防 务 / 防 務] (pertaining to) defense #15,595 [Add to Longdo] | 国务委员 | [guó wù wěi yuán, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ, 国 务 委 员 / 國 務 委 員] member of State Council (in China) #17,940 [Add to Longdo] | 服务费 | [fú wù fèi, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄈㄟˋ, 服 务 费 / 服 務 費] service charge; cover charge #18,015 [Add to Longdo] | 债务人 | [zhài wù rén, ㄓㄞˋ ㄨˋ ㄖㄣˊ, 债 务 人 / 債 務 人] debtor #21,145 [Add to Longdo] | 社会服务 | [shè huì fú wù, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ, 社 会 服 务 / 社 會 服 務] social security (pensions, medical insurance) #21,336 [Add to Longdo] | 乘务员 | [chéng wù yuán, ㄔㄥˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ, 乘 务 员 / 乘 務 員] attendant on an airplane, train, boat etc #21,924 [Add to Longdo] | 要务 | [yào wù, ㄧㄠˋ ㄨˋ, 要 务 / 要 務] key task; important affair #24,138 [Add to Longdo] | 外务省 | [wài wù shěng, ㄨㄞˋ ㄨˋ ㄕㄥˇ, 外 务 省 / 外 務 省] foreign ministry (e.g. of Japan or Korea) #24,220 [Add to Longdo] | 实务 | [shí wù, ㄕˊ ㄨˋ, 实 务 / 實 務] practice; practical affairs #25,192 [Add to Longdo] | 服务台 | [fú wù tái, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄊㄞˊ, 服 务 台 / 服 務 台] service desk; information desk; reception desk #27,887 [Add to Longdo] | 服务台 | [fú wù tái, ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄊㄞˊ, 服 务 台 / 服 務 臺] service desk; information desk; reception desk #27,887 [Add to Longdo] | 税务局 | [shuì wù jú, ㄕㄨㄟˋ ㄨˋ ㄐㄩˊ, 税 务 局 / 稅 務 局] Inland Revenue Department (Hong Kong) #28,135 [Add to Longdo] | 商务印书馆 | [Shāng wù yìn shū guǎn, ㄕㄤ ㄨˋ ㄧㄣˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ, 商 务 印 书 馆 / 商 務 印 書 館] Commercial Press, Shanghai (from 1897) #28,592 [Add to Longdo] | 内务 | [nèi wù, ㄋㄟˋ ㄨˋ, 内 务 / 內 務] internal affairs; domestic affairs; family affairs; (trad.) affairs within the palace #29,205 [Add to Longdo] | 党务 | [dǎng wù, ㄉㄤˇ ㄨˋ, 党 务 / 黨 務] party affairs; work within the Communist party #29,362 [Add to Longdo] | 总务 | [zǒng wù, ㄗㄨㄥˇ ㄨˋ, 总 务 / 總 務] general matters; division of general affairs; person in overall charge #32,253 [Add to Longdo] | 内务部 | [nèi wù bù, ㄋㄟˋ ㄨˋ ㄅㄨˋ, 内 务 部 / 內 務 部] Ministry of Internal Affairs #33,867 [Add to Longdo] | 教务 | [jiào wù, ㄐㄧㄠˋ ㄨˋ, 教 务 / 教 務] educational administration #34,174 [Add to Longdo] | 不务正业 | [bù wù zhèng yè, ㄅㄨˋ ㄨˋ ㄓㄥˋ ㄧㄝˋ, 不 务 正 业 / 不 務 正 業] not engage in honest work; ignore one's proper occupation; not attend to one's proper duties #35,183 [Add to Longdo] |
| 乗務員 | [じょうむいん, joumuin] (n) เจ้าหน้าที่บนเครื่องบิน, ลูกเรือ | 事務所 | [じむしょ, jimusho] (n) สำนักงาน | 守秘義務 | [しゅひぎむ, shuhigimu] (n) หน้าที่ในการรักษาความลับ | 日常業務 | [にちじょうぎょうむ, nichijougyoumu] (n) งานประจำ routine work | 総務 | [そうむ, soumu] (n) ธุรการ | 義務 | [ぎむ, gimu] (n) หน้าที่, ความรับผิดชอบ | 義務教育 | [ぎむきょういく, gimukyouiku] (n) การศึกษาภาคบังคับ | 財務相 | [ざいむしょう, zaimushou] (n) รัฐมนตรีคลัง |
| 定形業務 | [ていけいぎょうむ, teikeigyoumu] (n) งานประจำ routine work | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ | 農務省 | [のうむしょう, noumushou] (n) กระทรวงเกษตร | 内務省 | [ないむしょう, naimushou] (n) กระทรวงมหาดไทย | 法務省 | [ほうむしょう, houmushou] (n) กระทรวงยุติธรรม | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ | 勤務 | [きんむ, kinmu] 1.การปฏิบัติงาน 2.การปฏิบัติหน้าที่ | 公務員 | [こうむいん, koumuin] (n) ข้าราชการ | 総務部 | [そうむぶ, soumubu] (n) ผู้จัดการทั่วไป การจัดการทั่วไป | 財務省 | [ざいむしょう、saimushou, zaimushou , saimushou] (n) กระทรวงการคลัง | 財務省 | [ざいむしょう、zaimushou, zaimushou , zaimushou] (n) กระทรวงการคลัง | 労務費 | [ろうむひ, roumuhi] ค่าแรง | 財務諸表 | [ざいむしょひょう, zaimushohyou] งบการเงิน | 債務 | [さいむ, saimu] หนี้ | 駐在事務所 | [ちゅうざいじむしょ, chuuzaijimusho] (n) สำนักงานผู้แทน | 税務局 | [ぜいむきょく, zeimukyoku] (n) กรมสรรพากร |
| 事務 | [じむ, jimu] TH: ธุรการ | 務める | [つとめる, tsutomeru] TH: ปฏิบัติหน้าที่ EN: to serve | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] TH: งาน EN: work | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] TH: ภาระหน้าที่ EN: duties |
| 事務所 | [じむしょ, jimusho] (n) office; (P) #862 [Add to Longdo] | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] (n) business; affairs; duties; work; procedure; task; action; function; (P) #1,419 [Add to Longdo] | 事務 | [じむ, jimu] (n, adj-no) business; office work; (P) #1,675 [Add to Longdo] | 総務 | [そうむ, soumu] (n) general affairs; general business; manager; director; adjutant general; (P) #1,712 [Add to Longdo] | 勤務 | [きんむ, kinmu] (n, vs) service; duty; work; (P) #2,791 [Add to Longdo] | 任務 | [にんむ, ninmu] (n) duty; function; office; mission; task; (P) #3,170 [Add to Longdo] | 義務 | [ぎむ, gimu] (n, adj-no) duty; obligation; responsibility; (P) #3,792 [Add to Longdo] | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) Ministry of Foreign Affairs; (P) #4,720 [Add to Longdo] | 財務 | [ざいむ, zaimu] (n, adj-no) financial affairs; (P) #5,794 [Add to Longdo] | 公務員 | [こうむいん, koumuin] (n) government worker; public (civil) servant; (P) #6,145 [Add to Longdo] | 外務 | [がいむ, gaimu] (n) foreign affairs; (P) #6,389 [Add to Longdo] | 内務省 | [ないむしょう, naimushou] (n) (obs) Ministry of Home Affairs #6,461 [Add to Longdo] | 刑務所 | [けいむしょ, keimusho] (n) prison; penitentiary; (P) #6,520 [Add to Longdo] | 職務 | [しょくむ, shokumu] (n) professional duties; (P) #7,070 [Add to Longdo] | 常務 | [じょうむ, joumu] (n) (1) (abbr) managing director; executive director; (2) routine business; regular business; (P) #7,397 [Add to Longdo] | 乗務 | [じょうむ, joumu] (n, vs) doing transport-related work #7,881 [Add to Longdo] | 政務 | [せいむ, seimu] (n) government affairs; (P) #8,181 [Add to Longdo] | 法務 | [ほうむ, houmu] (n) (1) judicial affairs; (2) clerical duty (in a temple); (P) #8,336 [Add to Longdo] | 国務 | [こくむ, kokumu] (n) affairs of state; (P) #8,396 [Add to Longdo] | 内務 | [ないむ, naimu] (n) internal or domestic affairs; (P) #8,496 [Add to Longdo] | 専務 | [せんむ, senmu] (n) managing director; special duty; conductor; (P) #8,524 [Add to Longdo] | 勤め(P);務め(P) | [つとめ, tsutome] (n) (1) service; duty; business; responsibility; task; (2) Buddhist religious services; (P) #8,675 [Add to Longdo] | 債務 | [さいむ, saimu] (n) (ant #8,708 [Add to Longdo] | 実務 | [じつむ, jitsumu] (n) practical business; practical work experience; practicum; practice; (P) #8,732 [Add to Longdo] | 兼務 | [けんむ, kenmu] (n, vs) holding two posts concurrently; (P) #8,995 [Add to Longdo] | 財務省 | [ざいむしょう, zaimushou] (n) Ministry of Finance #9,234 [Add to Longdo] | 特務 | [とくむ, tokumu] (n) special duty #10,057 [Add to Longdo] | 法務省 | [ほうむしょう, houmushou] (n) Ministry of Justice; (P) #12,596 [Add to Longdo] | 事務次官 | [じむじかん, jimujikan] (n) permanent vice-president; undersecretary; vice-minister; (P) #12,726 [Add to Longdo] | 勤める(P);務める(P) | [つとめる, tsutomeru] (v1, vt) (1) (usu. 勤める) to work (for); to be employed (at); to serve (in); (2) (usu. 務める) to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); (3) (usu. 勤める) to conduct a religious service; (P) #14,909 [Add to Longdo] | 国務大臣 | [こくむだいじん, kokumudaijin] (n) Minister of State #15,769 [Add to Longdo] | 警務 | [けいむ, keimu] (n) military police #16,083 [Add to Longdo] | 義務付け | [ぎむづけ, gimuduke] (n) obligation; (P) #16,332 [Add to Longdo] | 税務 | [ぜいむ, zeimu] (n) taxation business; (P) #16,919 [Add to Longdo] | 軍務 | [ぐんむ, gunmu] (n) military and naval affairs; military service #17,613 [Add to Longdo] | 政務次官 | [せいむじかん, seimujikan] (n) parliamentary vice-minister; (P) #18,106 [Add to Longdo] | 税務署 | [ぜいむしょ, zeimusho] (n) tax office; (P) #18,507 [Add to Longdo] | 法務大臣 | [ほうむだいじん, houmudaijin] (n) Minister of Justice #19,581 [Add to Longdo] | 公務 | [こうむ, koumu] (n) official business; public business; (P) #19,896 [Add to Longdo] | オンライン銀行業務設備 | [オンラインぎんこうぎょうむせつび, onrain ginkougyoumusetsubi] (n) { comp } online banking facilities [Add to Longdo] | 医務 | [いむ, imu] (n) medical affairs [Add to Longdo] | 医務室 | [いむしつ, imushitsu] (n) doctor's office; medical office; sickbay [Add to Longdo] | 院内総務 | [いんないそうむ, innaisoumu] (n) floor leader; party whip [Add to Longdo] | 厩務員 | [きゅうむいん, kyuumuin] (n) (obsc) stable boy; stable hand; groom [Add to Longdo] | 家務 | [かむ, kamu] (n) (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) [Add to Longdo] | 会計実務 | [かいけいじつむ, kaikeijitsumu] (n) accounting practice; accounting practise [Add to Longdo] | 海上自衛隊警務隊 | [かいじょうじえいたいけいむたい, kaijoujieitaikeimutai] (n) military police brigade (navy) [Add to Longdo] | 外務員 | [がいむいん, gaimuin] (n) canvasser [Add to Longdo] | 外務大臣 | [がいむだいじん, gaimudaijin] (n) Minister for Foreign Affairs [Add to Longdo] | 学務 | [がくむ, gakumu] (n) school affairs [Add to Longdo] |
| "Here you are," she says. | 「どうぞ」と乗務員が言います。 | When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | If you don't do your duty, people will look down on you. | あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。 | If you don't do your duty, people will look down on you. | あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。 | The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所会った人はベルギーの人です。 | What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | But for your steady support, my mission would have resulted in failure. | あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 | Your duty is to support your family. | あなたの義務は家族を養うことです。 | Shall I come to your office? | あなたの事務所に行きましょうか。 | Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | It's my duty to help you. | あなたを助けるのが私の義務です。 | The executive director is a real pushover for looks. | あの専務はまったくの面食いです。 | That man is a person who borrows money from many lenders. | あの男の人は多重債務者である。 | In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | America's foreign debt shot past $500 billion. | アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 | He should be put in prison. | あんな男は刑務所に入れた方がいい。 | In any case, I did my duty. | いずれにせよ、私は義務を果たした。 | Tell me when to call at his office. | いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。 | Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | Now that Bush has been elected, it will be business as usual. | いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 | Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | It is our duty to help one another. | お互いに助け合いのは、我々の義務である。 | There used to be a prison here. | ここには刑務所があった。 | None of these offices have air-conditioning. | ここの事務所には、どこにも冷房がない。 | I never knew about such a duty. | このような義務があるなんて知らなかった。 | Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | The duty must be discharged by everyone of you. | この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。 | The usual business hours in this office are from nine to five. | この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。 | At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. | この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって残りの時間が退屈だったわ。 [ F ] | This duty has priority over all others. | この任務はすべての任務に優先する。 | I'll afraid this kind of meeting isn't getting us anywhere. | この任務をやり終えたら、たくさん飲ませてやるよ。 | This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 [ F ] | She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 | That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | Mr Joel is now on duty. | ジョエル氏は今勤務中です。 | Is Mr Jones in the office? | ジョーンズさんは事務所にいますか。 | Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | Mr Smith is now on duty. | スミスさんは今勤務中です。 | Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. | そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 | The policeman is on duty. | そのおまわりさんは勤務中です。 | The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | That party was held under the auspices of the Foreign Ministry. | その会は外務省の後援で開かれた。 | I acted as interpreter at the meeting. | その会合で私は通訳を務めた。 | The company didn't make any effort to improve its business practices. | その会社は事務所改善の努力をしなかった。 | The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | The scholar regards so-called compulsory education as useless. | その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 | The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 |
| The day I get out of prison, my own brother picks me up in a police car. | [JP] 刑務所を出てきたその日に 弟が俺をパトカーで拾いやがった The Blues Brothers (1980) | Well, you could use some help. | [JP] あなたの事務所で・・・ Breaking Away (1979) | I feel uncomfortable. | [JP] オレは一生刑務所だ Four Flies on Grey Velvet (1971) | I'm not complaining, waiters are more attentive now. | [CN] 現在服務員的確越來越有魅力 Run, Waiter, Run! (1981) | Pardon. Do you know where is the Offýce of the Purser? | [JP] すみません パーサー 事務所どこ? Breaking Away (1979) | I think it will be 2 years, three years at most. We can still serve the people. | [CN] 我想,最多也不過兩三年吧,我們還可以為人民服務 The Herdsman (1982) | Thanks, Georgie. Ha! Ha! | [JP] ディマジオ 記録を破る ありがとう 久しぶりの事務所だった Farewell, My Lovely (1975) | We have the prison surrounded. | [JP] ここは刑務所だぞ. What's Up, Tiger Lily? (1966) | - You don't love me. Your mission is to bring ideas into the world. Those are your children. | [CN] 羅莎,你的任務是把你的想法帶給這個世界 那些就是你的孩子 Rosa Luxemburg (1986) | That money's got to be in the Cook County Assessor's Office within 11 days. | [JP] 金をクックマウンテン郡税務署に 11日以内に納めなければならん The Blues Brothers (1980) | Have you seen the waiter? | [CN] 288) }有看到服務員嗎? Run, Waiter, Run! (1981) | It says in the papers about this fake waiter playing havoc in Prague. | [CN] 288) }報紙上說 288) }最近有位冒牌服務員在布拉格四處作案 Run, Waiter, Run! (1981) | I could come by the headquarters or something, and we could... | [JP] 事務所まで 迎えに行くよ Taxi Driver (1976) | some in the government service. | [JP] 政治や国務に携わる者 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | This is Mr. Ho ofHo's Shipping | [CN] 這位是何氏船務公司的何公子 Qing chun 1000 ri (1982) | The fake waiter! | [CN] 冒牌服務員! Run, Waiter, Run! (1981) | We have an official right to demand... the right and even the responsibility. | [CN] 我們有權利要求... 權力及義務. Man of Iron (1981) | But I'm not a waiter. | [CN] 288) }但我不是服務員 Run, Waiter, Run! (1981) | This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. | [JP] 重要な任務を 危うくさせるわけにはいかない 2001: A Space Odyssey (1968) | A painful obligation! | [CN] 288) }多痛苦的義務! Francisca (1981) | I will be getting reports every week from Des Moines. | [JP] 毎週 刑務所から 報告を受けていますがー Someone's Watching Me! (1978) | 500 Besides, you have 500 Yuan for compensation. Go and get it from the Finance Department. | [CN] 另外補助五百塊錢,待會兒你到財務科去領吧啊 The Herdsman (1982) | But this love demanded her an effort; | [CN] 288) }但是這種愛情使她有義務作出努力 Francisca (1981) | Look me in the eyes, don't be ashamed of being a waiter! | [CN] 別因為是名服務員而感到羞恥! Run, Waiter, Run! (1981) | My husband's at the office. | [JP] 主人は事務所です Chinatown (1974) | If Ida wants to see me, she can call me at my office. | [JP] 用があるなら 事務所の方に 電話しろってな Chinatown (1974) | We'll have to bring it in, but I'd like to go over this with Frank and get on to Mission Control. | [JP] 報告の義務がある フランクと相談して管制センターへ連絡 2001: A Space Odyssey (1968) | - Where's our waiter... | [CN] - 我們的服務員在哪呢? Run, Waiter, Run! (1981) | Now you just scratch your head and there's he waiter. | [CN] 288) }現在只要你刮一下頭就會有服務生過來. Run, Waiter, Run! (1981) | He lost his job, he lost his pension, and I personally put him on the plane to Des Moines. | [JP] 仕事も家も奪って 刑務所に送ったという事です Someone's Watching Me! (1978) | From the waist up. 'After I'd parked my car and started for my office, 'I realised I'd forgotten to tune in the news. | [JP] 上半身は 事務所へ帰る車で 俺はニュースを聞き忘れた Farewell, My Lovely (1975) | Parcel service here to pick-up! | [CN] 宅急便服務來取貨囉! Dorei keiyakushu (1982) | We're on a diplomatic mission. | [JP] 我々は外交任務中だ Star Wars: A New Hope (1977) | Sir, this is the shipping company's bank statement | [CN] 張SlR,這是船務公司的月結單 Coolie Killer (1982) | Pages of trade reports on the work of the party. | [CN] 好幾頁的黨務工作匯報 Rosa Luxemburg (1986) | You weren't on any mercy mission this time. | [JP] 今回は慈悲深い任務ではない Star Wars: A New Hope (1977) | I hate to drop this on you, but, uh, Chris, we're taking you out. | [JP] 大変だったと思うが 任務完了だ The Crazies (1973) | Sorry, chum, you look like a waiter. | [CN] 你看起來很像服務員. Run, Waiter, Run! (1981) | Bring the bill! | [CN] 服務員,結賬! The Simple-Minded Murderer (1982) | Hey, what if he does the same thing in Des Moines? | [JP] 彼 刑務所でも同じ事やるかしら? Someone's Watching Me! (1978) | Never mind. Service is our motto | [CN] 服務好是我們的特色 Biu choa kam (1987) | No, I look like a waiter. | [CN] 我看上去很像服務員 Run, Waiter, Run! (1981) | With us, when instinct approaches us, all the duties, conveniences, and even worse things emerge. | [CN] 288) }而我們呢,每當本能把我們拉在一起時 288) }就出現種種義務啦、權宜之計啦 還有更加糟糕的事情 Francisca (1981) | I've still got the greatest enthusiasm and confidence in the mission and I want to help you. | [JP] 私はまだ任務遂行に 熱意と信念を持っており―― あなたに協力したいのです 2001: A Space Odyssey (1968) | Ripley, meet me in the infirmary right away. | [JP] リプリー 医務室に来い Alien (1979) | Hey, I have a suggestion. According to the law, We will give Brother Xu a three-day holiday for the marriage. | [CN] 哎,我提議,按照國務院的規定,放老許哥三天婚假 The Herdsman (1982) | I believe deeply that this will stand as testimony... to our patriotic and citizenly intentions... to serve, as well as we can... the interests of working people, of our nation... and of our socialistic homeland. | [CN] 我深深相信這會成為我們愛國... 及為國服務的誓言... 我們能為... Man of Iron (1981) | I first saw her at Palantine campaign headquarters at 63rd and Broadway. | [JP] 初めて彼女を見たのは 63丁目の選挙事務所 Taxi Driver (1976) | His mission is to find the Red Baron and shoot him down. | [JP] 彼の任務はレッド・バロンを 撃墜すること It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Secret mission? | [JP] 極秘任務? Star Wars: A New Hope (1977) |
| 管理業務 | [かんりぎょうむ, kanrigyoumu] management task, administrative task [Add to Longdo] | 基幹業務 | [きかんぎょうむ, kikangyoumu] business-critical (a-no), mission-critical [Add to Longdo] | 基幹業務データ | [きかんぎょうむデータ, kikangyoumu de-ta] mission critical data [Add to Longdo] | 共通業務 | [きょうつぎょうむ, kyoutsugyoumu] common task [Add to Longdo] | 業務 | [ぎょうむ, gyoumu] functional (a-no), procedure, task, action [Add to Longdo] | 業務のカテゴリィ | [ぎょうむのカテゴリィ, gyoumuno kategorii] functional category [Add to Longdo] | 業務アプリケーション | [ぎょうむアプリケーション, gyoumu apurike-shon] business application [Add to Longdo] | 業務スケジュール | [ぎょうむスケジュール, gyoumu sukeju-ru] task schedule [Add to Longdo] | 業務概要 | [ぎょうむがいよう, gyoumugaiyou] task overview [Add to Longdo] | 在宅勤務 | [ざいたくきんむ, zaitakukinmu] working at home, telecommuting [Add to Longdo] | 事務管理データ処理 | [じむかんりデータしょり, jimukanri de-ta shori] administrative data processing [Add to Longdo] | 事務文書用言語 | [じむぶんしょようげんご, jimubunshoyougengo] Office Document Language [Add to Longdo] | 事務用 | [じむよう, jimuyou] business use [Add to Longdo] | 定期業務 | [ていきぎょうむ, teikigyoumu] fixed task, scheduled task [Add to Longdo] | 適用業務ソフトウェア | [てきようぎょむソフトウェア, tekiyougyomu sofutouea] application software [Add to Longdo] | 適用業務ソフトウェアプログラム | [てきようぎょうむソフトウェアプログラム, tekiyougyoumu sofutoueapuroguramu] application software program [Add to Longdo] | 適用業務プログラム | [てきようぎょうむプログラム, tekiyougyoumu puroguramu] application software [Add to Longdo] | 適用業務責任分散型トランザクション | [てきようぎょうむせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, tekiyougyoumusekininbunsangatatoranzakushon] application-supported distributed transaction [Add to Longdo] | 適用業務問題 | [てきようぎょうむもんだい, tekiyougyoumumondai] application problem [Add to Longdo] | 特定業務向き言語 | [とくていぎょうむむきげんご, tokuteigyoumumukigengo] application-oriented language [Add to Longdo] | 不定期業務 | [ふていきぎょうむ, futeikigyoumu] unscheduled task [Add to Longdo] | 複数業務 | [ふくすうぎょうむ, fukusuugyoumu] multi-tasking [Add to Longdo] |
| 事務所 | [じむしょ, jimusho] Buero [Add to Longdo] | 事務机 | [じむづくえ, jimudukue] Schreibtisch [Add to Longdo] | 任務 | [にんむ, ninmu] Amtspflicht, -Amt, Aufgabe [Add to Longdo] | 債務者 | [さいむしゃ, saimusha] Schuldner [Add to Longdo] | 公務員 | [こうむいん, koumuin] Beamter [Add to Longdo] | 刑務所 | [けいむしょ, keimusho] Gefaengnis [Add to Longdo] | 務める | [つとめる, tsutomeru] arbeiten, seine_Pflicht_erfuellen [Add to Longdo] | 勤務 | [きんむ, kinmu] Dienst [Add to Longdo] | 国務 | [こくむ, kokumu] Staatsdienst, Staatsgeschaefte [Add to Longdo] | 国務長官 | [こくむちょうかん, kokumuchoukan] Staatssekretaer [Add to Longdo] | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] Aussenministerium [Add to Longdo] | 常務 | [じょうむ, joumu] taegliche_Arbeit, Routinearbeit [Add to Longdo] | 庶務 | [しょむ, shomu] allgemeine_Angelegenheiten [Add to Longdo] | 庶務課 | [しょむか, shomuka] allgemeine_Abteilung [Add to Longdo] | 扶養義務 | [ふようぎむ, fuyougimu] Unterhaltspflicht [Add to Longdo] | 法務省 | [ほうむしょう, houmushou] Justizministerium [Add to Longdo] | 税務署 | [ぜいむしょ, zeimusho] Finanzamt, Steuerbehoerde [Add to Longdo] | 義務 | [ぎむ, gimu] Pflicht, Verpflichtung [Add to Longdo] | 財務 | [ざいむ, zaimu] finanzielle_Angelegenheit [Add to Longdo] | 責務 | [せきむ, sekimu] Pflicht [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |