ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*住*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -住-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhù, ㄓㄨˋ] to reside, to live at, to dwell, to lodge; to stop
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  主 [zhǔ, ㄓㄨˇ]
Etymology: [ideographic] A person 亻 who hosts 主; 主 also provides the pronunciation
Rank: 309

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dwell; reside; live; inhabit
On-yomi: ジュウ, ヂュウ, チュウ, juu, dyuu, chuu
Kun-yomi: す.む, す.まう, -ず.まい, su.mu, su.mau, -zu.mai
Radical: , Decomposition:     
Rank: 270

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhù, ㄓㄨˋ, ] to live; to dwell; to stay; to reside; to stop #353 [Add to Longdo]
住房[zhù fáng, ㄓㄨˋ ㄈㄤˊ,  ] housing #1,615 [Add to Longdo]
住宅[zhù zhái, ㄓㄨˋ ㄓㄞˊ,  ] residence; tenement #2,043 [Add to Longdo]
抓住[zhuā zhù, ㄓㄨㄚ ㄓㄨˋ,  ] grab #2,295 [Add to Longdo]
不住[bù zhù, ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ,  ] repeatedly; continuously; constantly #2,609 [Add to Longdo]
居住[jū zhù, ㄐㄩ ㄓㄨˋ,  ] to reside; to dwell; to live in a place; resident in #2,806 [Add to Longdo]
忍不住[rěn bu zhù, ㄖㄣˇ ㄅㄨ˙ ㄓㄨˋ,   ] cannot help; unable to bear #3,617 [Add to Longdo]
记住[jì zhu, ㄐㄧˋ ㄓㄨ˙,   /  ] to remember #3,647 [Add to Longdo]
住院[zhù yuàn, ㄓㄨˋ ㄩㄢˋ,  ] to be in hospital; to be hospitalized #4,359 [Add to Longdo]
住户[zhù hù, ㄓㄨˋ ㄏㄨˋ,   /  ] inhabitant; householder #8,292 [Add to Longdo]
住宿[zhù sù, ㄓㄨˋ ㄙㄨˋ,  宿] lodging #9,090 [Add to Longdo]
挡住[dǎng zhù, ㄉㄤˇ ㄓㄨˋ,   /  ] to obstruct #10,596 [Add to Longdo]
住所[zhù suǒ, ㄓㄨˋ ㄙㄨㄛˇ,  ] habitation #10,776 [Add to Longdo]
握住[wò zhù, ㄨㄛˋ ㄓㄨˋ,  ] grip; hold #12,971 [Add to Longdo]
拦住[lán zhù, ㄌㄢˊ ㄓㄨˋ,   /  ] to stop; to bar the way #13,028 [Add to Longdo]
住处[zhù chù, ㄓㄨˋ ㄔㄨˋ,   /  ] residence; dwelling; dwelling place #13,405 [Add to Longdo]
堵住[dǔ zhù, ㄉㄨˇ ㄓㄨˋ,  ] to block up #14,875 [Add to Longdo]
顶住[dǐng zhù, ㄉㄧㄥˇ ㄓㄨˋ,   /  ] to withstand; to stand up to #16,293 [Add to Longdo]
围住[wéi zhù, ㄨㄟˊ ㄓㄨˋ,   /  ] to surround; to gird #17,290 [Add to Longdo]
捂住[wǔ zhù, ㄨˇ ㄓㄨˋ,   /  ] to cover; to bury one's face #18,283 [Add to Longdo]
住宅区[zhù zhái qū, ㄓㄨˋ ㄓㄞˊ ㄑㄩ,    /   ] residential area; housing development #19,997 [Add to Longdo]
站住[zhàn zhù, ㄓㄢˋ ㄓㄨˋ,  ] stand #20,090 [Add to Longdo]
住址[zhù zhǐ, ㄓㄨˋ ㄓˇ,  ] address #21,271 [Add to Longdo]
卡住[kǎ zhù, ㄎㄚˇ ㄓㄨˋ,  ] to jam #23,755 [Add to Longdo]
住手[zhù shǒu, ㄓㄨˋ ㄕㄡˇ,  ] to desist; to stop; to stay one's hand #23,950 [Add to Longdo]
对不住[duì bù zhù, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ,    /   ] I'm sorry; pardon me; same as 對不起|对不起 #25,317 [Add to Longdo]
常住[cháng zhù, ㄔㄤˊ ㄓㄨˋ,  ] eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda); permanent residence #26,129 [Add to Longdo]
靠不住[kào bu zhù, ㄎㄠˋ ㄅㄨ˙ ㄓㄨˋ,   ] unreliable #28,787 [Add to Longdo]
原住民[yuán zhù mín, ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ,   ] indigenous peoples; aborigine #29,839 [Add to Longdo]
住地[zhù dì, ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ,  ] living area; residential area #31,968 [Add to Longdo]
迷住[mí zhu, ㄇㄧˊ ㄓㄨ˙,  ] to fascinate; to strongly attract; to obsess; to infatuate; to captivate; to enchant #32,681 [Add to Longdo]
住家[zhù jiā, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄚ,  ] residence; household; to reside #32,950 [Add to Longdo]
住口[zhù kǒu, ㄓㄨˋ ㄎㄡˇ,  ] shut up; shut your mouth; stop talking #35,563 [Add to Longdo]
住校[zhù xiào, ㄓㄨˋ ㄒㄧㄠˋ,  ] boarding school #37,817 [Add to Longdo]
保不住[bǎo bu zhù, ㄅㄠˇ ㄅㄨ˙ ㄓㄨˋ,   ] most likely; more likely than not; may well #38,099 [Add to Longdo]
绑住[bǎng zhù, ㄅㄤˇ ㄓㄨˋ,   /  ] fasten; bind #44,474 [Add to Longdo]
住持[zhù chí, ㄓㄨˋ ㄔˊ,  ] to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbott; head monk #45,101 [Add to Longdo]
住嘴[zhù zuǐ, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄟˇ,  ] to hold one's tongue; Shut up! #45,656 [Add to Longdo]
居住者[jū zhù zhe, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄓㄜ˙,   ] inhabitant #45,843 [Add to Longdo]
拴住[shuān zhù, ㄕㄨㄢ ㄓㄨˋ,  ] hitch #46,311 [Add to Longdo]
借住[jiè zhù, ㄐㄧㄝˋ ㄓㄨˋ,  ] to lodge #59,953 [Add to Longdo]
刹不住[shā bù zhù, ㄕㄚ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ,    /   ] unable to brake (stop) #63,122 [Add to Longdo]
煞住[shā zhù, ㄕㄚ ㄓㄨˋ,  ] to brake; to stop; to forbid #89,108 [Add to Longdo]
保得住[bǎo de zhù, ㄅㄠˇ ㄉㄜ˙ ㄓㄨˋ,   ] worth keeping #91,034 [Add to Longdo]
纸包不住火[zhǐ bāo bù zhù huǒ, ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ,      /     ] lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out #93,844 [Add to Longdo]
住居[zhù jū, ㄓㄨˋ ㄐㄩ,  ] to live; to reside #104,598 [Add to Longdo]
吃不住[chī bu zhù, ㄔ ㄅㄨ˙ ㄓㄨˋ,   ] be unable to bear or support #112,777 [Add to Longdo]
住友[Zhù yǒu, ㄓㄨˋ ㄧㄡˇ,  ] Sumitomo, Japanese company #377,565 [Add to Longdo]
住宅泡沫[zhù zhái pào mò, ㄓㄨˋ ㄓㄞˊ ㄆㄠˋ ㄇㄛˋ,    ] housing bubble [Add to Longdo]
住舍[zhù shè, ㄓㄨˋ ㄕㄜˋ,  ] house; residence [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
住民票[じゅうみんひょう, juuminhyou] (n) สำเนาทะเบียนบ้าน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
住居登録証[じゅうきょとうろくしょう, juukyotourokushou] (n) ทะเบียนบ้าน
住人[じゅうにん, juunin] (n) ผู้ที่อาศัยอยู่ในเขตนั้น ๆ, See also: S. 住民, R. 住民
住民[じゅうみん, juumin] (n) ชาวเมือง, คนในพื้นที่, คนที่อาศัยอยู่ในเขตนั้น ๆ, See also: S. 住人, R. 住人
現住所[げんじゅうしょ, genjuusho] (n) ที่อยู่ปัจจุบัน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
住む[すむ, sumu] TH: อาศัยอยู่  EN: to reside
住所[じゅうしょ, juusho] TH: ที่อยู่  EN: address (e.g. of house)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゅう, juu] (n) dwelling; living; (P) #6,242 [Add to Longdo]
住宅[じゅうたく, juutaku] (n) residence; housing; residential building; (P) #1,761 [Add to Longdo]
住民[じゅうみん, juumin] (n) citizens; inhabitants; residents; population; (P) #2,006 [Add to Longdo]
居住[きょじゅう, kyojuu] (n, vs, adj-no) residence; (P) #3,515 [Add to Longdo]
在住[ざいじゅう, zaijuu] (n, vs, n-suf) residing; living; dwelling; (P) #3,844 [Add to Longdo]
移住[いじゅう, ijuu] (n, vs, adj-no) migration; immigration; (P) #4,143 [Add to Longdo]
住む[すむ, sumu] (v5m, vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide; (P) #4,169 [Add to Longdo]
住所[じゅうしょ, juusho] (n) address (e.g. of house); residence; domicile; (P) #4,774 [Add to Longdo]
住人[じゅうにん, juunin] (n) dweller; inhabitant; resident; (P) #7,357 [Add to Longdo]
先住民[せんじゅうみん, senjuumin] (n, adj-no) former inhabitant; indigenous people; aborigines #9,029 [Add to Longdo]
住友[すみとも, sumitomo] (n) Sumitomo (company); (P) #9,162 [Add to Longdo]
住職[じゅうしょく, juushoku] (n, vs) chief priest (of a Buddhist temple); (P) #11,546 [Add to Longdo]
定住[ていじゅう, teijuu] (n) (1) settlement; permanent residency; (vs) (2) to settle down in; to reside in; (P) #11,894 [Add to Longdo]
住まい(P);住居(P);住い[すまい(P);じゅうきょ(住居)(P), sumai (P); juukyo ( juukyo )(P)] (n, vs) dwelling; house; residence; address; (P) #17,515 [Add to Longdo]
ケア付き住宅[ケアつきじゅうたく, kea tsukijuutaku] (exp) accommodation facilities for disabled and aged people, with care provided [Add to Longdo]
プレハブ住宅[プレハブじゅうたく, purehabu juutaku] (n) prefabricated house [Add to Longdo]
安住[あんじゅう, anjuu] (n, vs) living peaceably; (P) [Add to Longdo]
移り住む[うつりすむ, utsurisumu] (v5m) to change one's place of residence; to move house [Add to Longdo]
移住者[いじゅうしゃ, ijuusha] (n) emigrant; immigrant [Add to Longdo]
移住民[いじゅうみん, ijuumin] (n) immigrant; emigrant [Add to Longdo]
衣食住[いしょくじゅう, ishokujuu] (n) necessities of life (food, clothing & shelter); (P) [Add to Longdo]
一所不住[いっしょふじゅう, isshofujuu] (n) (1) vagrant; (2) transient lifestyle [Add to Longdo]
一人住まい[ひとりずまい, hitorizumai] (n) living by oneself [Add to Longdo]
永住[えいじゅう, eijuu] (n, vs) permanent residence; (P) [Add to Longdo]
永住権[えいじゅうけん, eijuuken] (n) permanent residence; denizenship [Add to Longdo]
永住者[えいじゅうしゃ, eijuusha] (n) permanent resident; denizen [Add to Longdo]
下駄履き住宅[げたばきじゅうたく, getabakijuutaku] (n) a residential building, the first floor of which is occupied by businesses [Add to Longdo]
仮住;仮住まい;仮住い;仮住居[かりずまい, karizumai] (n, vs) temporary residence [Add to Longdo]
仮設住宅[かせつじゅうたく, kasetsujuutaku] (n) temporary dwelling; temporary housing [Add to Longdo]
可住地[かじゅうち, kajuuchi] (n) habitable area; inhabitable land [Add to Longdo]
回送先住所要求[かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] (n) { comp } request for forwarding address; PD PR [Add to Longdo]
海外移住者[かいがいいじゅうしゃ, kaigaiijuusha] (n) immigrant; emigrant [Add to Longdo]
簡易住宅[かんいじゅうたく, kan'ijuutaku] (n) prefab; prefabricated house [Add to Longdo]
居住い;居住まい[いずまい, izumai] (n) one's seated posture [Add to Longdo]
居住許可[きょじゅうきょか, kyojuukyoka] (n) (abbr) (See 居住許可書) residence permit [Add to Longdo]
居住許可書[きょじゅうきょかしょ, kyojuukyokasho] (n) residence permit [Add to Longdo]
居住区[きょじゅうく, kyojuuku] (n) residential area; quarter; neighbourhood; neighborhood [Add to Longdo]
居住権[きょじゅうけん, kyojuuken] (n) right of residence (i.e. right to go on leasing a house, etc.) [Add to Longdo]
居住者[きょじゅうしゃ, kyojuusha] (n) resident; inhabitant; (P) [Add to Longdo]
居住証明書[きょじゅうしょうめいしょ, kyojuushoumeisho] (n) certificate of residence [Add to Longdo]
居住水準[きょじゅうすいじゅん, kyojuusuijun] (n) housing standards [Add to Longdo]
居住性[きょじゅうせい, kyojuusei] (n) liveability; livability [Add to Longdo]
居住地[きょじゅうち, kyojuuchi] (n) residence; address [Add to Longdo]
居住地区[きょじゅうちく, kyojuuchiku] (n) (See 居住区) residential area; quarter; neighbourhood; neighborhood [Add to Longdo]
共同住宅[きょうどうじゅうたく, kyoudoujuutaku] (n) apartment house; residential complex [Add to Longdo]
強制移住[きょうせいいじゅう, kyouseiijuu] (n) forced emigration [Add to Longdo]
建て売り住宅;建売り住宅[たてうりじゅうたく, tateurijuutaku] (n) ready-built house or housing [Add to Longdo]
原住民[げんじゅうみん, genjuumin] (n) (sens) (See 先住民) native people; aboriginal; (P) [Add to Longdo]
現住建造物[げんじゅうけんぞうぶつ, genjuukenzoubutsu] (n) inhabited building [Add to Longdo]
現住所[げんじゅうしょ, genjuusho] (n) (present) address; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。 [ M ]
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
A grasshopper and many ants lived in a field.1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
Two families live in the same house.2つの家族が同じ家に住んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have live here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Because he lived in the United States for five years.5年間アメリカに住んでいたからだよ。
Oh, by the way, do you know where she lives now?ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 [ F ]
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
Where do you live?あなたはどこにお住まいですか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
Do you know where I live?あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。
Do you live in Sasayama?あなたは篠山に住んでいますか。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Do you live in the city?あなたは都市に住んでいますか。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Do you know where he lives?あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Will you live in Sasayama next year?あなたは来年篠山に住むつもりですか。
No man lives in the building.あのビルには誰も住んでいない。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Two families live in that house.あの家には2家族が住んでいる。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was just some stoner working at my uncle's muffler shop and one day she grabbed me by the shoulders... and said 'we're getting married and you're joining the department' because you can make a lot of money without a college degree and I was like 'fuck yeah'.[CN] 我本来只是在我叔叔的消声器店干活 有一天她抓住我的肩膀... 说"我们要结婚,你要去警察局" 没有大学学位你也可以赚很多钱 我求之不得地答应了 End of Watch (2012)
No. Uh, what's your address?[JP] ご住所は? Chinatown (1974)
What truly surprised me however, was that I had an unlikely ally.[CN] 然而真正让我惊讶的是 我的盟友靠不住 Goltzius and the Pelican Company (2012)
One guy lives in Brooklyn, one guy lives in Sutton Place.[JP] ある人はブルックリンに住み ある人はサットンプレイス Taxi Driver (1976)
I liked the way she had your prick on reins...[CN] 我喜欢她用缰绳绑住你的阳具 Goltzius and the Pelican Company (2012)
I got this motherfucker.[CN] 我守住这个混蛋 End of Watch (2012)
Cover her face.[CN] 包住她的脸 End of Watch (2012)
I got it.[CN] 抓住了 End of Watch (2012)
- Gag him.[CN] -堵住他的嘴 Goltzius and the Pelican Company (2012)
He lives in that piece of paper?[JP] 奴はこんな紙っつきれの隙間に住んでるのか? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Would you accept the offer of my warm cloak wrapped around your delightful soft, pink and cream most delightful body, Madam?[CN] 夫人 你可愿接受我暖和的斗篷 包裹住你柔软细腻 粉红娇嫩 如奶油般 美妙动人的身体? Goltzius and the Pelican Company (2012)
One-three. We've got an open revolt. It's turning into a war zone.[JP] 住民の抵抗も強くなっている The Crazies (1973)
It'll be like living in the top drawer of a glass box.[JP] ガラスの箱に住むみたいね Someone's Watching Me! (1978)
I like to know who's living in my house.[JP] 住人のことは知っておきたい The Graduate (1967)
He lives at 1712 Alameda.[JP] 住所はアラメダ1712 Chinatown (1974)
Enough for Chelsea Towers West.[JP] あそこに住めるほど Soylent Green (1973)
Homegirl owns your ass.[CN] 宅女抓住你的小辫子了 End of Watch (2012)
Go! You will lose your head if they catch you.[CN] 快走 他们要是抓住你一定会砍下你的头 Goltzius and the Pelican Company (2012)
I'd give my life self-willingly and freely, Had not its volatile, needle-like sword Been leading me, like a thread, throughout the world.[JP] どこに住んでいても 満足するだろう The Mirror (1975)
To excite the Margrave to cough up enough money to keep us all working for the next five years.[CN] 为了满足侯爵让他吐出足够多的钱 来保住我们未来五年的工作 Goltzius and the Pelican Company (2012)
And he surrounds her in a circle of hellfire.[CN] 他用地狱之火把她围住 Django Unchained (2012)
Look, if you're really interested, if you give me your name and address we'll send you all the information on how to apply.[JP] 興味があるなら 名前と住所を言いたまえ... ...応募の要領を送ってやるから それでいいか? Taxi Driver (1976)
- Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. - They say there's not enough for the town.[JP] 兵士になにかワクチンを 住民の分は足りないらしい The Crazies (1973)
Living here at Trencher's, with good shootin'outside the door. Eh, Norman?[JP] いい狩り場のそばに 住んでるんだし なあノーマン? Straw Dogs (1971)
Hold her body by the hips Adam, by the pelvis, by the pelvic bones that will shelter your eventual little baby.[CN] 亚当 夹住她的屁股 她的盆骨 盆骨骨头会保护你下面的小宝贝 Goltzius and the Pelican Company (2012)
All of them lived in buildings he inspected[JP] 全員が 彼の担当マンションに 住んでいた Someone's Watching Me! (1978)
A nigger lives there.[JP] ニガーが住んでる Taxi Driver (1976)
You're missing the point, Rick.[CN] 你没抓住重点 里克 Game Change (2012)
You know, Chelsea West.[JP] 高級住宅街よ Soylent Green (1973)
How long will you be staying?[CN] 多久你住哪里? Dracula 3D (2012)
- I lived there. Yes. - Where?[JP] ーああ 住んでた ーどのへんに? Sorcerer (1977)
Hook him, Z.[CN] 铐住他,Z End of Watch (2012)
What's the maid's address?[JP] 住所は? Chinatown (1974)
- An American. We'r e getting married and then going to the States.[JP] アメリカ人 結婚して向こうに住むの Turkish Delight (1973)
I tried to keep everything under control, but there are things that just elude you, escape your jurisdiction.[CN] 我尽力控制住全局 但还是有些事你无法掌控 它在你的管辖范围之外 Goltzius and the Pelican Company (2012)
If you do that, they'll see him on every street corner, they look for him on every house.[JP] そんな事をすればすべての街角、 住宅街で彼に出会ってしまう... Halloween (1978)
Cup him.[CN] 托住它 End of Watch (2012)
Really a nice place you got here. Really nice.[JP] ほんとに いい住まいだな Soylent Green (1973)
Stop, don't push me![CN] 住手,别推我! End of Watch (2012)
And the criminal courts will take you to the stake and burn you since you have submitted to such a humiliation.[CN] 既然你经受得住如此羞辱 刑事法庭 会把你押往刑场执行火刑 (中世纪欧洲以火刑处置异教徒) Goltzius and the Pelican Company (2012)
Nobody gets in or out of that town.[JP] 街への住民の出入りは禁止だ わかったな The Crazies (1973)
Let's get this fucker.[CN] 抓住这个混蛋 End of Watch (2012)
We're trying to get everyone into the high school.[JP] 住民全員を高校に集めている The Crazies (1973)
I got her.[CN] 我抓住她了 End of Watch (2012)
I'll have to tell the other tenants.[JP] 他の住人になんと? Soylent Green (1973)
And remember, this is the second time that God got it wrong.[CN] 记住 这是上帝第二次犯错 Goltzius and the Pelican Company (2012)
Watching that younger daughter of Lot the other night, not being able to touch her, hold her, [CN] 那一夜眼睁睁看着罗得的小女儿 却不能靠近她 抱住她 Goltzius and the Pelican Company (2012)
As long as you're out there, you might as well tell them who you are.[JP] 出る以上は "原住民"と 名乗って出ろ Breaking Away (1979)
We stopped you because a CD is hanging from your mirror. Get out of the truck.[CN] 我们拦下你是因为有张CD挡住你后视镜 从车里出来 End of Watch (2012)
- You got a place to live yet?[JP] ー住まいは決めたの? Someone's Watching Me! (1978)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
回送先住所要求[かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR [Add to Longdo]
住居表示[じゅうきょひょうじ, juukyohyouji] displayed address [Add to Longdo]
住居表示番号[じゅうきょひょうじばんごう, juukyohyoujibangou] displayed address number [Add to Longdo]
住宅用[じたくよう, jitakuyou] home, residential use [Add to Longdo]
住友[すみとも, sumitomo] Sumitomo [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
住まい[すまい, sumai] Wohnung, Adresse [Add to Longdo]
住まう[すまう, sumau] wohnen, leben [Add to Longdo]
住み心地[すみごこち, sumigokochi] Wohnlichkeit [Add to Longdo]
住む[すむ, sumu] wohnen, leben [Add to Longdo]
住人[じゅうにん, juunin] Bewohner, Einwohner [Add to Longdo]
住宅[じゅうたく, juutaku] Wohnung, Wohnhaus [Add to Longdo]
住居[じゅうきょ, juukyo] Wohnung [Add to Longdo]
住所[じゅうしょ, juusho] Wohnort, Adresse [Add to Longdo]
住民[じゅうみん, juumin] Bewohner, Einwohner, Bevoelkerung [Add to Longdo]
原住民[げんじゅうみん, genjuumin] Urbewohner, Ureinwohner, Einheimischen [Add to Longdo]
安住[あんじゅう, anjuu] ruhiges_Leben, friedliches_Leben [Add to Longdo]
居住地[きょじゅうち, kyojuuchi] Wohnort, Wohnsitz [Add to Longdo]
永住[えいじゅう, eijuu] fester_Wohnsitz, staendiger_Wohnsitz [Add to Longdo]
移住[いじゅう, ijuu] Uebersiedlung (Aus-Einwanderung) [Add to Longdo]
衣食住[いしょくじゅう, ishokujuu] Kleidung, Nahrung und Wohnung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top