Search result for

住户

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -住户-, *住户*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
住户[zhù hù, ㄓㄨˋ ㄏㄨˋ,   /  ] inhabitant; householder #8,292 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our understanding is that Mr and Mrs Edwards have been murdered.[CN] 据了解 本屋的住户 对姓艾的夫妇遇害 Virtuosity (1995)
The residents of Sunnyvale Rest Home, where hope is just a memory.[CN] 对日光谷养老院的住户而言 希望只是一则回忆 Twilight Zone: The Movie (1983)
I am Maurice Guilbault. I am a resident here.[CN] 我是毛利斯 我是这里的住户 Shivers (1975)
It is already half-past eleven - and the new tenant may arrive at any moment.[CN] 已经11点半了 下一位住户到了 La Vie de Bohème (1992)
You're the only occupant of the attic.[CN] 你是阁楼惟一的住户 Golem (1980)
I don't have any power. They wanna get rid of everyone on the third floor, and just rent rooms to the dancehall girls.[CN] 我没法做主,他们想把整个三楼的住户都清理出去 King of the Hill (1993)
"that Mr. Buttle, Archibald, residing in 412 North Tower, Shangri-La Towers[CN] 香格里拉塔群北塔412号住户 亚齐巴德巴托先生 Brazil (1985)
He was caught by a resident before he killed another dog.[CN] 在疑凶杀另一只狗前,一住户把其逮住 Barking Dogs Never Bite (2000)
Belonged to the old tenants.[CN] 属于老住户 Slums of Beverly Hills (1998)
Not live-ins. Businesses.[CN] 不是住户,是商业房客 The Towering Inferno (1974)
On Monday, we'll form a tenants committee or something jazzy like that.[CN] 星期一我们来组个 住户委员会什么的 Wait Until Dark (1967)
Like when you opposed Master Bing, and the way you help your neighbors.[CN] 比如你敢跟太子炳作对 又肯帮助同屋住户 Chat sup yee ga fong hak (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top