Search result for

绑住

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -绑住-, *绑住*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
绑住[bǎng zhù, ㄅㄤˇ ㄓㄨˋ,   /  ] fasten; bind #44,474 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Secure their hands and feet.[CN] 绑住他们的手脚 干得漂亮 Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
Put them down, walk away.[CN] 你不应该被这些顾虑 You're above the kind of concerns 绑住手脚 that you're letting weigh you down. The Assassination of Eddie Morra (2016)
It's the hole for the hāngi.[CN] 绑住一辆拖车要多少人? Barbecue (2017)
Tie him up. Tie him up good.[CN] 绑住他, 绑紧了 The Stanford Prison Experiment (2015)
What if we're disinclined to play your games, little sister?[CN] 他们被绑住 The Final Problem (2017)
If that wasn't clamped down, [CN] 如果不是绑住了 If that wasn't clamped down, Forget Me Nots (2015)
She strap one on, bend you over the bed, and show you who's boss?[CN] 绑住你 把你按在床上 告诉你谁是老大? The Gift of the Magi (2015)
We got to secure him. ump his pack.[CN] 我们得绑住他 清空他的包 The Distance (2015)
He'll connect you via safety line, and we'll pull you both back in.[CN] 他会用安全绳绑住你 He'll connect you via safety line, 然后我们把你俩都拉上来 and we'll pull you both back in. Postcards from the Edge (2015)
And then one of us... just...[CN] 把他绑住 确保他哪都去不了 10 Cloverfield Lane (2016)
The question of what it is to be an American, the very essence of American-ness, how we choose to lead our lives, open and free, is on the line.[CN] 但我们不会被国会的无所作为 而绑住手脚 Chapter 54 (2017)
- What confess to who, the police?[CN] - 把他绑住 让他坦白他做的事 10 Cloverfield Lane (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top