ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: would, -would- |
|
| would | (วูด) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ will (ใช้แสดงความหวัง) เช่นI would it were true (ใช้แทนที่willเพื่อตั้งคำถามหรือแสดงถ้อยคำอ้อม ๆ) เช่นWould you be so kind? | would-be | (วูด'บี) adj. อยากจะเป็น, ต้องการเป็น, แสร้งทำเป็น, Syn. pretended, quasi | wouldn't | (วูด'เดินทฺ) abbr. would not | wouldst | (วูดซฺทฺ) v. กริยาเอกพจน์อดีตกาลบุรุษที่ 2 ของ will, Syn. wouldest |
| wouldst | (vi pt ของ will ใช้กับ) thou |
| | They'd put up all the money, I'd do all the work. What, if you don't mind my asking, would you do ? | เขาลงทุน ผมลงแรง แล้วคุณล่ะ Schindler's List (1993) | Simple engineering though, wouldn't you think ? | แต่เครื่องจักรคงเล่นไม่ยาก... Schindler's List (1993) | I think then, you would be most rewarded to consider this | งั้นท่านคงสมใจถ้าลองดู... ...สิ่งนี้ Aladdin (1992) | Perhaps you would like to hear the tale? | บางที คุณคงจะชอบหากได้ฟังเรื่องเล่านี้ Aladdin (1992) | Would they see a poor boy? | พวกเขาจะมองเห็นเด็กยากจนบ้างไหม? ไม่ แน่ๆ Aladdin (1992) | Ah, but it would require the use of the mystic blue diamond. | อาา แต่มันจำเป็นต้องใช้เพชรสีน้ำเงินอันลึกลับ Aladdin (1992) | Sugar dates and pistachios! Would the lady like a necklace. A pretty necklace for a pretty lady. | สุภาพสตรีสนใจสร้อยคอหรือไม่ สร้อยคอสวยงามเหมาะสำหรับสุภาพสตรีเลอโฉม Aladdin (1992) | Oh, it's wonderful. I wonder what it would be like to live there, to have servants and valets... | ฉันได้แต่คิดว่า คงจะดีถ้าได้อยู่ที่นั่น มีบริวาร Aladdin (1992) | Release him! Well, I would, princess, except my orders come from Jafar. | ข้าจะทำ เจ้าหญิง เว้นแต่ข้าได้รับคำสั่งจากท่าน จาฟา Aladdin (1992) | So why would you share all of this wonderful treasure with me? | งั้น ทำไมท่านจึงอย่างแบ่ง สมบัติมหัศจรรย์ทั้งหมดนี้กับข้าละ Aladdin (1992) | Would ya look at that! | ดูนั่นสิ Aladdin (1992) | Just a handful of this stuff would make me richer than the sultan! | สิ่งเหล่านี้มากมาย จะทำให้เรารวยยิ่งกว่าสุลต่าน Aladdin (1992) | What would you wish of me, the ever impressive, the long contained, often imitated, but never duplicated-- | สิ่งที่น่าประทับใจ ถูกขังมาอย่างยาวนาน ถูกเลียนแบบบ่อยๆ แต่ไม่เคยเหมือน Aladdin (1992) | What would you wish for? | เจ้าต้องการพรอะไร Aladdin (1992) | What do you need?" To be my own master, such a thing would be greater than all the magic and all the treasures in all the world! | เพื่อเป็นตัวของตัวเอง ถ้าเช่นนั้นมันคงจะดีกว่า เวทมนต์ทุกอย่าง สมบัติทุกอย่างในโลกนี้ Aladdin (1992) | Why, that would be...me! | ข้าเอง Aladdin (1992) | -No! That I wouldn't figure it out? -No. | เธอคิดว่าฉันจำเธอไม่ได้หรือ ไม่ ฉันหมายความว่า ฉันหวังว่าเธอจะจำไม่ได้ Aladdin (1992) | I mean, I hoped you wouldn't. | ไม่นะ ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น Aladdin (1992) | Would it bother you if you were wrong? | มันจะรบกวนจิตใจคุณรึเปล่า ถ้าคุณเดาผิด? Basic Instinct (1992) | Would it bother you if I was right? | แล้วมันจะรบกวนจิตใจคุณไหมถ้าฉันเดาถูก? Basic Instinct (1992) | Well, I would say extremely intelligent. Gifted, accomplished. | ผมต้องบอกว่ามันฉลาดมากๆ พรสวรรค์ ประสบความสำเร็จ Basic Instinct (1992) | Why would a person do that? | ทำไมบุคคลนี้ต้องทำอย่างนั้น? Basic Instinct (1992) | I suspect the only limit for her would be her own death. | ผมสงสัยว่ามันจะเป็น ความตายของเธอ Basic Instinct (1992) | Why would I write that? | ทำไมผมต้องเขียนด้วยล่ะ? Basic Instinct (1992) | I wouldn't be able to treat you, but I'd be happy to refer you to a colleague. | ผมไม่สามารถจะดูแลคุณได้ แต่ผม ยินดีที่จะแนะนำคุณให้เพื่อนร่วมงานของผม Basic Instinct (1992) | The reason I agreed to the evaluation was because I thought it would be fun. | เหตุผลที่ฉันยอมรับในการพิจารณาคดี เป็นเพราะ ฉันคิดว่ามันคงสนุก Basic Instinct (1992) | If I told you that I killed Kevin Franks would you report me to the police? | ถ้าฉันบอกว่า ฉันฆ่า เควิน แฟร๊งค์... ...คุณจะรายงานกับตำรวจรึเปล่า? Basic Instinct (1992) | Anything that happened in the past, I wouldn't discuss outside this room. | เรื่องใดๆที่เกิดขึ้นในอดีต ผมจะไม่เอาไปพูดข้างนอก Basic Instinct (1992) | Then, when I wouldn't break down he hit on me. | จากนั้น ฉันก็ไม่ได้ปฏิเสธ... ...เขาก็ทุบฉัน Basic Instinct (1992) | He said that if I fucked him things would go easier. | เขาบอกว่าถ้าฉันได้เขา อะไรๆก็คงง่ายกว่านี้ Basic Instinct (1992) | Now I probably would never forget that. | ตอนนี้... ...ฉันอาจจะไม่มีวันลืม Basic Instinct (1992) | Would you put that in my pocket? | คุณจะมันใส่ไว้ในกระเป๋าฉันได้ไหมคะ? Basic Instinct (1992) | She would have met him, believe me. | เธออาจจะไปพบเขา เชื่อผมสิ Basic Instinct (1992) | Why would I know? | ทำไมผมต้องรู้? Basic Instinct (1992) | Why would he think that? | ทำไมเขาต้องคิดอย่างนั้น? Basic Instinct (1992) | If I said I didn't, would you believe me? | ถ้าฉันบอกว่าฉันไม่ได้ทำล่ะ คุณจะเชื่อฉันไหม? Basic Instinct (1992) | If he'd written that article on Cheslav, it would've ruined your career. | ถ้าเขาเขียนบทความเรื่องเชสลาฟ มันจะทำลายชีวิตงานคุณได้ Basic Instinct (1992) | Yeah, but you wouldn't do that, because you're into confidentiality. | ใช่ แต่คุณไม่ทำอย่างนั้น เพราะคุณต้องเก็บความลับ Basic Instinct (1992) | It would be highly improper of me to accept any evidence in this fashion. | มันอาจจะดูไม่เหมาะสมอย่างมากสำหรับผม ที่จะเก็บหลักฐานในรูปการนี้ Basic Instinct (1992) | But why would Washburn do that? | แล้วทำไมวอชเบิร์นต้องทำอย่างนั้นด้วย? Basic Instinct (1992) | If you say she did, and that got her put on a psych ward stopped her from killing again, wouldn't that be worth it? | ถ้าคุณบอกว่าเธอทำ เธอจะต้องไปอยู่ โรงพยาบาลบ้า... ...และนั่นจะเป็นการหยุดเธอไม่ให้ฆ่าใครได้อีก มันไม่คุ้มเหรอ? Basic Instinct (1992) | Darkness had fallen and even before the buzzer sounded Kelly knew it would be the doctor. | ความมืดได้ครอบคลุมและแม้แต่ เสียงสัญญาณไฟต่างๆ... ...เคลลี่รู้ว่าต้องเป็นหมอ Basic Instinct (1992) | They'd fight about that and then have sex and everything would be all right again. | พวกเขาทะเลาะกันเรื่องนั้น และพวกเขาก็มีเซ็กซ์... ...และทุกอย่างก็จะ ดีในที่สุด Basic Instinct (1992) | Except it wouldn 't be if he didn 't trust her. | เว้นแต่ มันจะไม่ดี... ...ถ้าเขาไม่ใว้ใจเธอ Basic Instinct (1992) | Denise would have spoiled everything I'd accomplished by killing Adam Towers. | เดนนิสอาจจะทำลาย ทุกอย่างที่ฉันประสบความสำเร็จ... ...โดยการฆ่า อดัม ทาวเวอร์ Basic Instinct (1992) | My feet would go to sleep. | เท้ามันเฉื่อยชา The Bodyguard (1992) | Irena deserved a good death. And Kelly would give it to her. | เออเรน่าต้องได้รับการตายอย่างสาสม และเคลลี่จะเป็นคนให้เธอ Basic Instinct (1992) | Why would he kill the girlfriend? | ทำไมเขาต้องฆ่าเธอ? Basic Instinct (1992) | Would you like me to tell you the plot? | คุณอยากให้ฉันเล่าพล๊อทเรื่องไหมล่ะ? Basic Instinct (1992) | I wouldn't be here if this wasn't real. | ถ้าไม่คิดว่าจริง ผมคงไม่มาหาคุณ The Bodyguard (1992) |
| would | A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | would | About how much would a taxi be from here? | would | A careful reader would have noticed the mistake. | would | According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | would | A child today would not do that. | would | A clever student would not do such a thing. | would | A cold beer would hit the spot! | would | A comparable car would cost far more in Japan. | would | A custom developed in which they would kiss each other. | would | Adults and children alike would like to see the movie. | would | A few days would have been excusable but you are in arrears for 10 days. | would | A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | would | A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | would | After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | would | After John was made a manager, he told me he would never expected to reach such a high position. | would | A further reduction would make us go into the red. | would | A gentleman would not do such a thing. | would | A gentleman would not say such a thing. | would | A gentleman would not spit on the street. | would | A gentleman wouldn't do such a thing. | would | A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | would | A good management would listen to reasonable demands. | would | "Aha!" they would say. | would | A Japanese would never do such a thing. | would | A Japanese would not have said such a thing. | would | A Japanese wouldn't do such a thing. | would | Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | would | All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. | would | All of us would like to get rid of nuclear weapons. | would | Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed? | would | Although he was tired, he would not stop working. | would | A man of common sense would never do such a thing. | would | A man of prudence wouldn't say such things. | would | A man of sense would be ashamed of such behavior. | would | A man of sense would be ashamed to do so. | would | A man of sense wouldn't speak to you like that. | would | A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | would | A man who should stop thinking would no longer be a man. | would | Americans would have responded differently from Japanese. | would | A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | would | A mother's advice would outweigh a friend's. | would | And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | would | And they would play hide and go seek. | would | And when he was tired, he would sleep in her shade. [ Story, Silverstein ] | would | An Englishman would act in a different way. | would | An Englishman would not pronounce it like that. | would | An Englishman would not use such a word. | would | An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | would | An honest man would not do such a thing. | would | Annie would eat uneasily. |
| คิด | (v) want, See also: would like to, intend, desire, Syn. มุ่ง, จงใจ, ตั้งใจ, ปรารถนา, Example: เด็กที่อยู่ตามท้องนาก็คงมีจำนวนน้อยที่คิดจะไปเรียนเมืองนอกเมืองนา | น่า | (aux) should, See also: would rather, have better, Syn. ควรจะ, น่าจะ, ควร, Example: พิธีกรน่าพูดให้เกียรติแขกรับเชิญมากกว่านี้ | อยากจะ | (v) want, See also: would like to, feel like (doing something), Syn. ต้องการจะ |
| จ๊ะ | [ja] (x) EN: would you ; [ terminal particle to soften a question or command ] FR: [ particule d'atténuation utilisée à la fin d'une question ou d'une directive ] | คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] | ใคร่ | [khrai] (v) EN: desire ; wish for ; want ; would like ; crave ; long for FR: désirer ; souhaiter ; vouloir ; avoir envie | โปรด | [prōt] (x) EN: please ; would you mind ... ? FR: pardon ; s'il vous plaît ; S.V.P. (abrév.) ; veuillez ... | ถือวิสาสะ | [theū wisāsa] (v, exp) EN: think s.o. would not mind one's doing because of friendship/familiarity ; take the liberty of ; be presumptuous ; presume ; make bold ; venture FR: prendre la liberté de | อยาก | [yāk] (v) EN: would like ; wish ; thirst for ; crave FR: vouloir ; désirer ; souhaiter ardemment ; avoir envie (de) | อยากได้ | [yāk dāi] (v) EN: want (sth) ; would like ; look for ; should like ; covet FR: vouloir (qqch) ; souhaiter (qqch) ; désirer obtenir ; avoir envie de ; aspirer à | อยากได้ข้อมูลเกี่ยวกับ | [yāk dāi khømūn (kīokap)] (v, exp) EN: would like some information (on) FR: vouloir des informations (sur, au sujet de, à propos de ) ; désirer des informations | อยากจะ | [yāk ja] (v, exp) EN: want ; would like to ; feel like (doing sth) FR: désirer faire ; avoir envie de | อยากจะเป็น | [yāk ja pen] (x) EN: would-be FR: aspirant ; vouloir être ; vouloir devenir | อย่างใจ | [yāng jai] (x) EN: as expected ; as hoped for ; as one would like FR: comme espéré ; comme escompté ; comme il était souhaité |
| | | | Would | imp. of Will. [ OE. & AS. wolde. See Will, v. t. ] Commonly used as an auxiliary verb, either in the past tense or in the conditional or optative present. See 2d & 3d Will. [ 1913 Webster ] ☞ Would was formerly used also as the past participle of Will. [ 1913 Webster ] Right as our Lord hath would. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Would | n. See 2d Weld. [ 1913 Webster ] | Would-be | a. Desiring or professing to be; vainly pretending to be; as, a would-be poet. [ 1913 Webster ] | Woulding | n. Emotion of desire; inclination; velleity. [ Obs. ] Hammond. [ 1913 Webster ] | Wouldingness | n. Willingness; desire. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| 不如 | [bù rú, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 不 如] not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to #1,735 [Add to Longdo] | 看上去 | [kàn shang qu, ㄎㄢˋ ㄕㄤ˙ ㄑㄩ˙, 看 上 去] it would appear; it seems (that) #4,761 [Add to Longdo] | 宁愿 | [nìng yuàn, ㄋㄧㄥˋ ㄩㄢˋ, 宁 愿 / 寧 願] would rather; better #6,918 [Add to Longdo] | 偏偏 | [piān piān, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ, 偏 偏] (indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal); unfortunately; against expectations #7,054 [Add to Longdo] | 宁可 | [nìng kě, ㄋㄧㄥˋ ㄎㄜˇ, 宁 可 / 寧 可] preferably; one would prefer to...(or not to...); would rather; (would) be better to; (to pick) the lesser of two evils #10,967 [Add to Longdo] | 情愿 | [qíng yuàn, ㄑㄧㄥˊ ㄩㄢˋ, 情 愿 / 情 願] willingness; would rather (agree to X than Y) #12,709 [Add to Longdo] | 力不从心 | [lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, 力 不 从 心 / 力 不 從 心] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak #20,445 [Add to Longdo] | 不巧 | [bù qiǎo, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄠˇ, 不 巧] unfortunately; as luck would have it #29,177 [Add to Longdo] | 宁肯 | [nìng kěn, ㄋㄧㄥˋ ㄎㄣˇ, 宁 肯 / 寧 肯] would rather...; it would be better...; would prefer #39,690 [Add to Longdo] | 宁缺毋滥 | [nìng quē wú làn, ㄋㄧㄥˋ ㄑㄩㄝ ㄨˊ ㄌㄢˋ, 宁 缺 毋 滥 / 寧 缺 毋 濫] better to have nothing (than substandard choice) (成语 saw); would prefer to go without than accept shoddy option #46,794 [Add to Longdo] | 莫如 | [mò rú, ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ, 莫 如] it would be better #47,703 [Add to Longdo] | 荆轲 | [Jīng Kē, ㄐㄧㄥ ㄎㄜ, 荆 轲 / 荊 軻] Jing Ke (-227 BC), celebrated in verse and fiction as would-be assassin of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) #50,388 [Add to Longdo] | 舍生取义 | [shě shēng qǔ yì, ㄕㄜˇ ㄕㄥ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 舍 生 取 义 / 捨 生 取 義] to give up life for righteousness (成语 saw, from Mencius); to choose honor over life; would rather sacrifice one's life than one's principles #87,748 [Add to Longdo] | 秋毫无犯 | [qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ, 秋 毫 无 犯 / 秋 毫 無 犯] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo] | 却之不恭 | [què zhī bù gōng, ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 却 之 不 恭 / 卻 之 不 恭] to refuse would be impolite #118,613 [Add to Longdo] | 不经一番风霜苦,哪有寒梅吐春芳 | [bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ, nǎ yǒu hán méi tǔ chūn fāng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄎㄨˇ, ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ, 不 经 一 番 风 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳 / 不 經 一 番 風 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳] No bitterness today, no sweetness tomorrow; Without the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? [Add to Longdo] | 己所不欲,勿施于人 | [jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén, ㄐㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ, ㄨˋ ㄕ ㄩˊ ㄖㄣˊ, 己 所 不 欲 , 勿 施 于 人 / 己 所 不 慾 , 勿 施 於 人] What you don't want done to you, don't do to others. (成语 saw, from the Confucian analects); Do as you would be done by.; Do not do to others what you would not have them do to you. [Add to Longdo] | 敝帚千金 | [bì zhǒu qiān jīn, ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 敝 帚 千 金] lit. my worn-out broom, a thousand in gold (成语 saw); fig. sentimental value; I wouldn't be parted with it for anything. [Add to Longdo] | 玫瑰不管叫啥名 | [méi guī bù guǎn jiào shá míng, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄚˊ ㄇㄧㄥˊ, 玫 瑰 不 管 叫 啥 名] A rose by any other name (would smell as sweet) [Add to Longdo] | 玫瑰不管叫啥名,闻起来总是香的 | [méi guī bù guǎn jiào shá míng, wén qǐ lai zǒng shì xiāng de, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄚˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄨㄣˊ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙ ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄜ˙, 玫 瑰 不 管 叫 啥 名 , 闻 起 来 总 是 香 的 / 玫 瑰 不 管 叫 啥 名 , 聞 起 來 總 是 香 的] A rose by any other name would smell as sweet [Add to Longdo] | 谁知 | [shuí zhī, ㄕㄨㄟˊ ㄓ, 谁 知 / 誰 知] lit. who knows; who would have thought; unexpectedly; unpredictably [Add to Longdo] |
| | たい | [tai] (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu #303 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] | 自称 | [じしょう, jishou] (n, vs, adj-no) self-styled; would-be; calling oneself; (P) #5,887 [Add to Longdo] | 放題 | [ほうだい, houdai] (n-suf) (See 食べ放題) as much as you would like to; as much as one likes; (P) #11,995 [Add to Longdo] | 返り討ち | [かえりうち, kaeriuchi] (n) (1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game #18,610 [Add to Longdo] | くたばりぞこない | [kutabarizokonai] (exp) (vulg) worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died [Add to Longdo] | どうするか;どうしますか | [dousuruka ; doushimasuka] (exp) what would (you) do?; what to do about it [Add to Longdo] | にかたくない | [nikatakunai] (exp) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible) [Add to Longdo] | ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り | [ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) [Add to Longdo] | む | [mu] (int) (1) (arch) unh (sound of physical exertion); oof; (2) wow; whoa; (3) (See うむ) yes; yeah; uh-huh; (aux-v) (4) (after a -nai stem) probably; (5) will; intend to; (6) would like to have done (for me) [Add to Longdo] | もがな | [mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) [Add to Longdo] | ゾンビ会社 | [ゾンビかいしゃ, zonbi kaisha] (exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention) [Add to Longdo] | 黄金律 | [おうごんりつ, ougonritsu] (n) (See 金科玉条) The Golden Rule ("do unto others as you would have them do unto you") [Add to Longdo] | 何かいい手はないか;なにかいい手はないか;何かいい手は無いか | [なにかいいてはないか, nanikaiitehanaika] (exp) what would be a good way to do it? [Add to Longdo] | 絵になる | [えになる, eninaru] (exp, v5r) to (would) make a picture (similar to pretty as a picture) [Add to Longdo] | 割鶏牛刀 | [かっけいぎゅうとう, kakkeigyuutou] (n) using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem [Add to Longdo] | 逆ギレ;逆切れ | [ぎゃくギレ(逆ギレ);ぎゃくぎれ(逆切れ), gyaku gire ( gyaku gire ); gyakugire ( gyaku kire )] (n, vs) (sl) (See キレる) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim [Add to Longdo] | 弓場始め | [ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) [Add to Longdo] | 胸紐 | [むなひも;むねひも;むなひぼ, munahimo ; munehimo ; munahibo] (n) (1) string tied to the chest of one's kimono or haori; (2) (arch) childhood (period where one would wear such a string) [Add to Longdo] | 金ボタン;金釦 | [きんボタン, kin botan] (n) (1) brass button; golden button; (2) male student (who would be wearing such a button) [Add to Longdo] | 言うだけ野暮 | [いうだけやぼ, iudakeyabo] (exp) (id) You would only waste your words [Add to Longdo] | 呼び出し放送;呼出放送;呼出し放送 | [よびだしほうそう, yobidashihousou] (n) announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter") [Add to Longdo] | 己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ | [おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ, onorenohossezarutokorohahitonihodokosunakare] (n) (arch) (See 己所不欲勿施於人) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 己所不欲勿施於人 | [おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ, onorenohossezarutokorohitonihodokosukotonakare] (exp) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 視告朔;告朔 | [こうさく, kousaku] (n) (arch) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials [Add to Longdo] | 似非;似而非 | [えせ, ese] (adj-na, n, pref) false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi [Add to Longdo] | 似非学者;えせ学者 | [えせがくしゃ, esegakusha] (n, adj-no) pseudo-scholar; fake scholar; would-be expert [Add to Longdo] | 集中日 | [しゅうちゅうび, shuuchuubi] (n) day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers) [Add to Longdo] | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ | [しょうをいんとほっすればまずうまをいよ, shouwointohossurebamazuumawoiyo] (exp) (id) He that would the daughter win, must with the mother first begin [Add to Longdo] | 人笑い | [ひとわらい, hitowarai] (n) something people would laugh at [Add to Longdo] | 人笑え | [ひとわらえ, hitowarae] (adj-na, n) something people would laugh at [Add to Longdo] | 水茶屋 | [みずぢゃや;みずちゃや, mizudyaya ; mizuchaya] (n) (See 色茶屋, 料理茶屋) (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services); tea stall [Add to Longdo] | 水母の骨 | [くらげのほね, kuragenohone] (exp) (obsc) something that one would not expect to exist (lit [Add to Longdo] | 西の丸 | [にしのまる, nishinomaru] (n) (See 江戸城) western citadel; west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live) [Add to Longdo] | 然ればこそ | [さればこそ, sarebakoso] (exp) (uk) (arch) as expected; just as I thought it would; that is exactly why... [Add to Longdo] | 対立王 | [たいりつおう, tairitsuou] (n) antiking; would-be king [Add to Longdo] | 中奥 | [なかおく, nakaoku] (n) area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life [Add to Longdo] | 虫も殺さぬ | [むしもころさぬ, mushimokorosanu] (exp) innocent-looking; looking as though butter would not melt in the mouth [Add to Longdo] | 虫唾が走る;虫酸が走る;虫ずが走る | [むしずがはしる, mushizugahashiru] (exp, v5r) to be disgusted with (wouldn't touch with a pair of tongs); to loathe [Add to Longdo] | 田楽 | [でんがく, dengaku] (n) (1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbr) (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbr) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo] | 田楽返し | [でんがくがえし, dengakugaeshi] (n) (1) (arch) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo] | 徒士衆 | [かちしゅう, kachishuu] (n) (1) (See 徒侍) humble samurai who served as a body guard on foot; (2) (See 徒士組・かちぐみ) bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period) [Add to Longdo] | 徒士組;徒組 | [かちぐみ, kachigumi] (n) bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period) [Add to Longdo] | 当世風に言うと | [とうせいふうにいうと, touseifuuniiuto] (exp) as we would say nowadays [Add to Longdo] | 方がまし(P);方が増し | [ほうがまし, hougamashi] (exp) I would rather; I would as lief do; strong preference; (P) [Add to Longdo] | 方違い | [かたたがい, katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] | 方違え | [かたたがえ, katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり, 方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] | 防塵着 | [ぼうじんぎ, boujingi] (n) dustproof clothing one would use in a cleanroom [Add to Longdo] | 満更でもない | [まんざらでもない, manzarademonai] (adj-i) not as dissatisfied (or annoyed) as (s)he would have us believe [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |