ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: straine, -straine- |
strained | (adj) ซึ่งทำให้ตึง | strainer | (n) เครื่องกรอง, See also: ที่กรอง, Syn. colander, filter | strainer | (n) อุปกรณ์ที่ทำให้ตึง | restrained | (adj) ซึ่งถูกควบคุม, See also: ซึ่งถูกจำกัด, Syn. controlled, constrained, disciplined | restrainer | (n) ผู้ยับยั้ง, See also: ผู้หน่วงเหนี่ยว, ผู้ควบคุม | constrained | (adj) ที่เค้นออกมา, See also: ที่ไม่เป็นธรรมชาติ | constrained | (adj) ที่บังคับ, Syn. compelled, forced | unconstrained | (adj) ซึ่งไม่มีเงื่อนไข, See also: ซึ่งไม่มีข้อจำกัด, Syn. absolute, informal, unconditional, uncontrolled |
|
| constrained | (คันสเทรนดฺ') adj. ถูกบังคับ, ซึ่งระงับความรู้สึกไว้, ฝืนใจ, ถูกจำกัด | distrainee | (ดิสเทรน'นี) n. ผู้ถูกอายัดทรัพย์ | restrainer | (รีสเทรน'เนอะ) n. ผู้กรอง, สิ่งกรอง, สารเคมีที์ยับยั้งปฏิกิริยาเคมี, ผู้ยับยั้ง, ผู้อดกลั้น, ผู้ดึงบังเหียน, น้ำยาทำให้การปรากฎรูปขึ้นช้า (ในการล้างรูป) | strained | (สเทรนดฺ) adj. ใช้กำลัง, ออกแรง, ฝืน, ไม่เป็นไปตามธรรมชาติ, เครียด., See also: strainedness n. | strainer | (สเทรน'เนอะ) n. ผู้กรอง, เครื่องกรอง, ที่กรอง, อุปกรณ์การกรอง, Syn. filter, sieve |
| | | | Look... people think, "He's a fitness guy, how can he know about politics?" | Die denken: "Er ist Fitnesstrainer. Was versteht der von Politik?" Special Relationship (2014) | A lot, until my gym coach took pity on me. | Ziemlich oft, bis meine Fitnesstrainerin Mitleid mit mir hatte. The Flash Is Born (2014) | Yes? | JIM TUMAN MOTIVATIONSTRAINER A Girl Like Her (2015) | One of those motivational speakers. | Einer dieser Motivationstrainer. Hello, My Name Is Doris (2015) | I still have 40 minutes on an elliptical in my immediate future. | Ich habe immer noch 40 Minuten auf dem Crosstrainer vor mir. This Is Your Sword (2015) | Is she becoming more than a life coach? | Wird sie mehr als nur ein Lebenstrainer? Bridge to Tomorrow (2015) | We can't all be married to wealthy men like Stanley, who's a tennis coach to boot. | Wir können ja nicht alle mit reichen Männern wie Stanley, der zudem noch Tennistrainer ist, verheiratet sein. Game, Set & Murder (2015) | - You're a motivational speaker now, huh? | Bist du Motivationstrainer geworden? Wäre denkbar. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015) | I don't do CrossFit five days a week to not look sweet in this uniform. | Dafür steige ich nicht fünfmal die Woche auf den Crosstrainer. The Shot (2015) | I swear to God, if you don't shut up about CrossFit... | Hör endlich auf mit deinem verdammten Crosstrainer... The Shot (2015) | That's a thing we say at CrossFit. | Das sage ich auch immer auf dem Crosstrainer. The Shot (2015) | Ugh. Wait a sec... | Das sagen wir auf dem Crosstrainer auch. The Shot (2015) | Personal trainer? Travel planner? | Einen Fitnesstrainer, Reiseplaner, Passengers (2016) | - Me, I choose to believe they have the Hemsworth brothers on an elliptical wearing nothing but sponges. | - Ich wähle zu glauben, dass sie die Hemsworth Brüder auf einen Crosstrainer setzten, während sie nur Schwämme trugen. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015) | The elliptical? | Der Crosstrainer? Whiskey Tango Foxtrot (2016) | And this is far more interesting than... testing names of anti-depressants for five-year-olds, or... what color cross trainers soccer moms will drool over. | Und zudem ist das viel interessanter, als Namen von Antidepressiva... für Fünfjährige auszutesten... oder nach welcher Farbe Fußballmoms bei Crosstrainern lechzen. Chapter 42 (2016) | Fitness trainer. | Fitnesstrainer. Dead Beat (2016) | He's a fitness guy on a regimented diet, and he's gone days without his essential amino acids. | Er ist ein Fitnesstrainer auf einer strengen Diät, und er hatte seit Tagen keine seiner essenziellen Aminosäuren. Dead Beat (2016) | The national coach, remember? | - Jogi ist nebenan. Bundestrainer. SMS für Dich (2016) | So, is Molly a... a motivational speaker | Molly ist also eine Motivationstrainerin Cat in the Box (2017) | I was enjoying driving on pedal and cross-trainer power! | Es hat Spaß gemacht, mit Crosstrainer-Strom zu fahren! Berks to the Future (2017) | We like to go on the elliptical and watch The Today Show. | Wir gucken auf dem Crosstrainer The Today Show. Can't Be Really Gone (2017) | I work with one trainer that does a lot of fitness as well as nutrition coaching. | Ich arbeite mit einem Sport- und Ernährungstrainer. DR. BEN STONE Icarus (2017) | Local resources have been strained to the breaking point. | โรงพยาบาลท้องถิ่นต้องทำงานหนัก Jumanji (1995) | [ IN STRAINED VOICE ] Let's play Twister. | มาเล่นทวิสเตอร์กัน The One with George Stephanopoulos (1994) | He was stiff and sore now... ... and his wounds and all of the strained parts of his body hurt. | เขาเป็นคนที่แข็งและเจ็บใน ขณะนี้ และบาดแผลของเขาและ ทั้งหมดของ ส่วนตึงเครียดของร่างกายของ เขาเจ็บ The Old Man and the Sea (1958) | "Though passion may have strained... | "ถึงแม้ ความเครียดแค้น/จะก่อให้เกิดความกดดัน... American History X (1998) | Probably, she forgot my name she saw at the college while she was restrained. | บางที เธออาจลืมชื่อของชั้นที่เคยเห็นที่มหาลัยก็ได้ ตอนที่ถูกกักกัน Death Note: The Last Name (2006) | Unrestrained driver, D.O.A.At the scene. | คนขับสิ้นใจ, ตอนที่กำลังมาเนี่ย A Change Is Gonna Come (2007) | - 40-year-old unrestrained driver in a rollover M.V.C. - trauma one. | ชายอายุสี่สิบ คนขับใจแตก รางวัลMVC อยู่ในห้องทรอม่าหนึ่ง Let the Truth Sting (2007) | (strained voice) oh, i'm thirsty. | โอ.. ฉันหิวน้ำ How Betty Got Her Grieve Back (2007) | Sure, she's better for a tear-strained face | แหม... น่าปล่อยให้ร้องแบบนั้นดีแล้ว Is Marriage Built Upon Affinity? (2007) | [ strained voice ] the wishes turn bad, sam. | คำอธิษฐานนั่นเริ่มไม่ดีแล้ว แซม Wishful Thinking (2008) | Nor was she physically restrained. | ผลจากกระแสไฟฟ้า Power Trip (2008) | I think I strained my wrist. God, it hurts. | ฉันคิดว่าข้อมือเคล็ดน่ะ เจ็บจังเลย You're Gonna Love Tomorrow (2008) | Well, you pulled out your mirror, took a look at yourself and just let out this huge, happy, totally unrestrained laugh. | แล้วคุณก็หยิบกระจก มองดูตัวเอง และหัวเราะ มีความสุข โดยที่ ที่ไม่ต้อง ควบคุมอะไร ออกมา Me and My Town (2008) | Vincent Kenner, 58, unrestrained backseat passenger of a limo that took a nosedive. | วินเซ็น เคนเนอร์ 58 ใจแตกเบาะหลัง ผู้โดยสารรถลิโม้ที่สีกัน Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) | White, have the doctor restrained! | ไวท์ จับหมอเอาไปขังไว้ Dead Space: Downfall (2008) | Take care, child, or I'll have you restrained. | ระวังหน่อยนะ เด็กน้อย หรือจะให้ข้ามัดเจ้าไว้ The Labyrinth of Gedref (2008) | No! He's restrained. | ไม่ เขาถูกมัดอยู่ Day of the Dead (2008) | You're saying the virus is restrained because of the injection. | จะบอกว่าเธอมีภูมิคุ้มกันเชื้อโรค เพราะยาที่ฉีดไปก่อนหน้านั้นเหรอ Death Note: L Change the World (2008) | Fact: the United States military is strained to the breaking point. | ทหารของสหรัฐ ถูกดึงมาเข้าจุดแตกหัก Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009) | Yeah, like if you were restrained on a bed | ใช่ เหมือนคุณโดนมัดอยู่บนเตียง Demonology (2009) | (strained voice) Orson! | ออร์สัน! ออร์สัน! The Story of Lucy and Jessie (2009) | He's restrained. | ก็ทำไปแล้ว Ben 10: Alien Swarm (2009) | (Strained voice) mrs. Delfino, please. | คุณนายเดลฟิโน ขอร้อง Never Judge a Lady by Her Lover (2009) | No more strained carrots. | ไม่มีแครอตบดแล้ว Nice Is Different Than Good (2009) | [ strained chuckle ] i'm stronger than you think. | ฉันแข็งแรงกว่าที่นายคิดนะ You're Undead to Me (2009) | Ligature marks on her wrists and ankles indicate she was constrained. | มีร่องรอยถูกมัด ที่ข้อมือและข้อเท้า ซึ่งชี้ว่า เธอถูกบังคับ Reckoner (2009) | With unrestrained lunatics. | อยู่กับคนบ้าวิกลจริต Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009) |
| | ดุเดือดเลือดพล่าน | (adv) furiously, See also: violently, intensely, unrestrained, Syn. ดุเดือด, รุนแรง, ร้ายแรง, ดุเด็ดเผ็ดมัน, Example: ทั้งฝ่ายรัฐบาลและฝ่ายค้านโจมตีและตอบโต้กันอย่างดุเดือดเลือดพล่าน | เครื่องกรองน้ำ | (n) strainer | เครื่องร่อน | (n) screen, See also: sieve, strainer, colander, grating, Syn. เครื่องกรอง, ตะแกรง, ที่กรอง | เครียด | (adj) serious, See also: tense, strained, stern, nervous, taut, Example: พ่อนั่งสูบบุหรี่มีสีหน้าเครียดอยู่ข้างๆ แม่ | เครื่องกรอง | (n) filter, See also: strainer, screen, Syn. ที่กรอง, Example: ปุ่มน้ำเหลืองทำหน้าที่เป็นเครื่องกรองสิ่งแปลกปลอมและเชื้อจุลินทรีย์ที่ติดมาในหลอดน้ำเหลือง, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: สิ่งที่ใช้กรองน้ำ กรองอากาศ หรือของเหลว | เคร่งเครียด | (adv) seriously, See also: strictly, tensely, strainedly, sternly, earnestly, Example: ในภาวะเช่นนี้เราอาจจะเห็นบางคนหัวเราะอย่างขมขื่นหรือหัวเราะอย่างเคร่งเครียด | เคร่งเครียด | (adj) serious, See also: strict, tense, strained, stern, earnest, Example: สีหน้าของเขาหดหู่เหมือนกำลังคุยเรื่องเคร่งเครียดมากกว่าจะเป็นการพูดคุยเรื่องการแต่งงาน | ปล่อยตัวปล่อยใจ | (v) be unrestrained, See also: be self-indulgent, Example: ผู้คนจำนวนมากได้ปล่อยตัวปล่อยใจกับแรงผลักดันทางเพศทั้งๆ ที่ขัดกับมาตรฐานของสังคม, Thai Definition: ใจแตก | แร่ง | (n) strainer, See also: sieve, Thai Definition: เครื่องร่อนของละเอียด | ตึง | (v) be strict, See also: be rigid, be strained, be taut, be tight, be tense, be critical, Syn. เข้มงวด, เคร่ง, เคร่งครัด, Example: เราควรดำเนินตนให้เป็นสายกลาง คือ ไม่หย่อนและไม่ตึงไปนัก, Count Unit: หย่อน | ตึง | (v) be in an angry mood, See also: refrain from speaking, look strained/sullen, Ant. คล่อง, สะพัด, Example: อยู่ๆ เขาก็มาตึงใส่ฉัน ฉันไม่เข้าใจเลย, Thai Definition: มีอาการออกจะโกรธๆ | ตึงเครียด | (v) be tense, See also: be strained, be serious, be taut, be tight, be critical, be stern, Ant. คลี่คลาย, Example: จิตใจของผู้ที่อพยพด้วยความไม่สมัครใจจะตึงเครียดยิ่งกว่าพวกที่สมัครใจ, Thai Definition: ใกล้จะถึงขั้นแตกหัก | ตึงเครียด | (adj) tense, See also: strained, serious, taut, tight, critical, stern, Ant. คลี่คลาย, Example: แม้ว่าจะต้องเผชิญปัญหาหรือเหตุการณ์ตึงเครียดมากมายขนาดไหน เขาก็สามารถผ่านพ้นมาได้, Thai Definition: ใกล้จะถึงขั้นแตกหัก | ตึงเปรี๊ยะ | (adj) too tight, See also: extremely tense, extremely strained or tight, Ant. หย่อนยาน, หย่อน, Example: สายตาของผมอดที่จะแลมองไปที่เป้ากางเกงตึงเปรี๊ยะนั่นไม่ได้เลย, Thai Definition: ตึงมากจนเกือบจะขาด | ใจแตก | (adj) spoiled, See also: unrestrained, Example: เขาต้องการหาทางดัดนิสัยเด็กใจแตกพวกนี้ให้ได้, Thai Definition: ที่ประพฤติไปตามที่ตนนิยมในทางที่ผิดหรือนอกโอวาทจนเคยตัว | กระชอน | (n) colander, See also: strainer, Syn. เครื่องกรองกะทิ, Example: กระชอนใช้กรองกะทิ, Count Unit: อัน | คราก | (v) become strained, See also: become sprained, become worn, become loose, Thai Definition: ยืดขยายออกแล้วไม่คืนตัว | เท่ | (v) be fancy, See also: be cool, be elegant, be free and easy, be natural and unrestrained, Syn. โก้เก๋, หรู, โก้, หรูหรา, สง่า, Example: ้ร้านนี้เท่สมกับเป็นร้านคาวบอย, Notes: (ปาก) | เท่ | (v) be fancy, See also: be cool, be elegant, be free and easy, be natural and unrestrained, Syn. โก้เก๋, หรู, โก้, หรูหรา, สง่า, Example: ้ร้านนี้เท่สมกับเป็นร้านคาวบอย, Notes: (ปาก) | ตึงตัว | (v) be tense, See also: be strained, Ant. คลายตัว, Example: ตอนนี้สภาวะการเงินกำลังตึงตัว, Thai Definition: แก้ไขให้คลายความลำบากหรือความคับแค้นได้ยาก | เท่ | (v) be fancy, See also: be cool, be elegant, be free and easy, be natural and unrestrained, Syn. โก้เก๋, หรู, โก้, หรูหรา, สง่า, Example: ้ร้านนี้เท่สมกับเป็นร้านคาวบอย, Notes: (ปาก) | บึ้งบูด | (v) sullen, See also: serious, strained, unsmiling, Syn. บึ้ง, หน้ามุ่ย, บูดบึ้ง, Example: หล่อนบึ้งบูดใส่ผมทั้งๆ ที่ผมเองยังไม่รู้เลยว่าทำอะไรให้หล่อนไม่พอใจ, Thai Definition: ี่ทำหน้าเหง้าแสดงความไม่พอใจ |
| บึ้งบูด | [beungbūt] (adj) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux | จำ | [jam] (v) EN: have to ; be constrained ; be obliged ; be obliged FR: être contraint ; être obligé ; devoir | จำใจ | [jamjai] (v) EN: have to ; be compelled ; be forced ; be obliged ; be constrained ; do sth against one's will ; be unwilling ; be reluctant FR: devoir ; être obligé ; être contraint ; faire qqch. contre sa volonté/contre son gré/malgré soi | เจียม | [jīem] (v) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve | คราก | [khrāk] (v) EN: become strained | เครื่องกรอง | [khreūang krøng] (n, exp) EN: filter ; strainer ; screen FR: filtre [ m ] ; passoire [ f ] ; tamis [ m ] ; chinois [ m ] ; étamine [ f ] ; chausse [ f ] | เครียด | [khrīet] (adj) EN: serious ; tense ; strained ; stern ; nervous ; taut ; under stress ; under strain ; tight FR: stressé ; tendu ; crispé | กระชอน | [krachøn] (n) EN: strainer ; colander ; sieve FR: passoire [ f ] ; tamis [ m ] | หน้าตึง | [nāteung] (x) EN: look strained ; have a serious face ; be stern-faced | ปากเสีย | [pāk sīa] (xp) EN: be unrestrained with criticisms and comments | ปล่อยตัวปล่อยใจ | [plǿitūaplǿijai] (v) EN: be unrestrained ; be self-indulgent | สำรวม | [samrūam] (adj) EN: calm ; cool ; composed ; self-controlled ; restrained FR: serein ; cool (fam.) ; maître de soi ; sobre ; discret | เสรี | [sērī] (adj) EN: free ; open ; unrestrained ; independent ; liberated ; loose FR: libre ; franc | ตึง | [teung] (adj) EN: tight ; strained ; stretched , taut ; tense FR: raide ; tendu |
| | | constrainedly | (adv) in a constrained manner | restrainer | (n) a chemical that is added to a photographic developer in order to retard development and reduce the amount of fog on a film | restrainer | (n) a person who directs and restrains, Syn. controller | soup-strainer | (n) slang for a mustache, Syn. toothbrush | strainer | (n) a filter to retain larger pieces while smaller pieces and liquids pass through | tea-strainer | (n) a device to keep back tea leaves when pouring a cup of tea | unconstrained | (adj) free from constraint | unrestrained | (adj) not subject to restraint, Ant. restrained | unrestrainedly | (adv) in an unrestrained manner | agonistic | (adj) struggling for effect, Syn. strained | delirious | (adj) marked by uncontrolled excitement or emotion, Syn. excited, frantic, mad, unrestrained | luffa | (n) any of several tropical annual climbers having large yellow flowers and edible young fruits; grown commercially for the mature fruit's dried fibrous interior that is used as a sponge, Syn. rag gourd, strainer vine, dishcloth gourd, sponge gourd | moderate | (adj) marked by avoidance of extravagance or extremes, Syn. restrained | quiet | (adj) not showy or obtrusive, Syn. restrained | unforced | (adj) not resulting from undue effort; not forced, Syn. unstrained |
| Constrained | a. Marked by constraint; not free; not voluntary; embarrassed; as, a constrained manner; a constrained tone. [ 1913 Webster ] | Constrainedly | adv. By constraint or compulsion; in a constrained manner. Hooker. [ 1913 Webster ] | Constrainer | n. One who constrains. [ 1913 Webster ] | Distrainer | n. Same as Distrainor. [ 1913 Webster ] | Half-strained | a. Half-bred; imperfect. [ R. ] “A half-strained villain.” Dryden. [ 1913 Webster ] | Redistrainer | n. One who distrains again. [ 1913 Webster ] | Restrainedly | adv. With restraint. Hammond. [ 1913 Webster ] | Restrainer | n. One who, or that which, restrains. [ 1913 Webster ] | Self-restrained | a. Restrained by one's self or itself; restrained by one's own power or will. [ 1913 Webster ] | Strained | a. 1. Subjected to great or excessive tension; wrenched; weakened; as, strained relations between old friends. [ 1913 Webster ] 2. Done or produced with straining or excessive effort; as, his wit was strained. [ 1913 Webster ] | Strainer | n. 1. One who strains. [ 1913 Webster ] 2. That through which any liquid is passed for purification or to separate it from solid matter; anything, as a screen or a cloth, used to strain a liquid; a device of the character of a sieve or of a filter; specifically, an openwork or perforated screen, as for the end of the suction pipe of a pump, to prevent large solid bodies from entering with a liquid. [ 1913 Webster ] | Unstrained | a. [ Pref. un- not + strain. ] 1. Not strained; not cleared or purified by straining; as, unstrained oil or milk. [ 1913 Webster ] 2. Not forced; easy; natural; as, a unstrained deduction or inference. Hakewill. [ 1913 Webster ] |
| 紧张 | [jǐn zhāng, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ, 紧 张 / 緊 張] nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce #1,486 [Add to Longdo] | 浪 | [làng, ㄌㄤˋ, 浪] wave; breaker; unrestrained; dissipated #4,128 [Add to Longdo] | 泥 | [nì, ㄋㄧˋ, 泥] restrained #4,330 [Add to Longdo] | 漫 | [màn, ㄇㄢˋ, 漫] free; unrestrained; inundate #4,695 [Add to Longdo] | 潇洒 | [xiāo sǎ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ, 潇 洒 / 瀟 灑] natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage); elegant and unconventional #7,981 [Add to Longdo] | 自在 | [zì zai, ㄗˋ ㄗㄞ˙, 自 在] free; unrestrained; comfortable; at ease #10,971 [Add to Longdo] | 自如 | [zì rú, ㄗˋ ㄖㄨˊ, 自 如] freedom of action; unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely #12,415 [Add to Longdo] | 放纵 | [fàng zòng, ㄈㄤˋ ㄗㄨㄥˋ, 放 纵 / 放 縱] to let sb have their own way; to connive at; to indulge; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish #13,501 [Add to Longdo] | 肆无忌惮 | [sì wú jì dàn, ㄙˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆 无 忌 惮 / 肆 無 忌 憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple #16,862 [Add to Longdo] | 奔放 | [bēn fàng, ㄅㄣ ㄈㄤˋ, 奔 放] bold and unrestrained; untrammeled #18,553 [Add to Longdo] | 豪放 | [háo fàng, ㄏㄠˊ ㄈㄤˋ, 豪 放] bold and unconstrained; powerful and free #26,533 [Add to Longdo] | 毫不客气 | [háo bù kè qi, ㄏㄠˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 毫 不 客 气 / 毫 不 客 氣] no trace of politeness; unrestrained (criticism) #28,435 [Add to Longdo] | 拘束 | [jū shù, ㄐㄩ ㄕㄨˋ, 拘 束] to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent #29,052 [Add to Longdo] | 拘泥 | [jū ní, ㄐㄩ ㄋㄧˊ, 拘 泥] a stickler for formalities; rigidly adhering to sth; constrained; ill at ease #29,100 [Add to Longdo] | 挥洒 | [huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ, 挥 洒 / 挥 灑] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo] | 无拘无束 | [wú jū wú shù, ㄨˊ ㄐㄩ ㄨˊ ㄕㄨˋ, 无 拘 无 束 / 無 拘 無 束] unconstrained; unbuttoned; freely #33,887 [Add to Longdo] | 跌宕 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌 宕] uninhibited; free and unconstrained; rythmical #39,948 [Add to Longdo] | 蕴藉 | [yùn jiè, ㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ, 蕴 藉 / 蘊 藉] temperate and refined; implicit; restrained #85,930 [Add to Longdo] | 紧绷绷 | [jǐn bēng bēng, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄥ ㄅㄥ, 紧 绷 绷 / 緊 繃 繃] tight; taut; strained; sullen #107,504 [Add to Longdo] | 醅 | [pēi, ㄆㄟ, 醅] unstrained spirits #108,759 [Add to Longdo] | 偓 | [wò, ㄨㄛˋ, 偓] constrained #288,688 [Add to Longdo] | 拘检 | [jū jiǎn, ㄐㄩ ㄐㄧㄢˇ, 拘 检 / 拘 檢] restrained and cautious #420,768 [Add to Longdo] | 受约束 | [shòu yuē shù, ㄕㄡˋ ㄩㄝ ㄕㄨˋ, 受 约 束 / 受 約 束] restricted; constrained [Add to Longdo] | 大肆攻击 | [dà sì gōng jī, ㄉㄚˋ ㄙˋ ㄍㄨㄥ ㄐㄧ, 大 肆 攻 击 / 大 肆 攻 擊] to vilify sb wantonly; unrestrained attack (on sb) [Add to Longdo] | 悠哉游哉 | [yōu zāi yóu zāi, ㄧㄡ ㄗㄞ ㄧㄡˊ ㄗㄞ, 悠 哉 游 哉 / 悠 哉 遊 哉] free and unconstrained (成语 saw); leisurely and carefree [Add to Longdo] | 戏说 | [xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏 说 / 戲 說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest [Add to Longdo] | 拘挛 | [jū luán, ㄐㄩ ㄌㄨㄢˊ, 拘 挛 / 拘 攣] cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease [Add to Longdo] | 拘牵 | [jū qiān, ㄐㄩ ㄑㄧㄢ, 拘 牵 / 拘 牽] restrained; confined [Add to Longdo] | 漏锅 | [lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ, 漏 锅 / 漏 鍋] colander; strainer; sieve; leaky pot [Add to Longdo] | 猖披 | [chāng pī, ㄔㄤ ㄆㄧ, 猖 披] wild; unrestrained [Add to Longdo] | 跌荡 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌 荡 / 跌 盪] uninhibited; free and unconstrained; rythmical [Add to Longdo] | 跌荡 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌 荡 / 跌 蕩] uninhibited; free and unconstrained; rythmical [Add to Longdo] | 迫于 | [pò yú, ㄆㄛˋ ㄩˊ, 迫 于 / 迫 於] constrained; restricted; forced to; under pressure to do sth [Add to Longdo] |
| | 不自然 | [ふしぜん, fushizen] (adj-na, n) unnatural; artificial; affected; strained; (P) #9,832 [Add to Longdo] | ぎこちない(P);ぎごちない | [gikochinai (P); gigochinai] (adj-i) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained; (P) [Add to Longdo] | ぎすぎす | [gisugisu] (adv, n, vs) (on-mim) strained atmosphere; thin and bony [Add to Longdo] | ぎっくり腰;ギックリ腰 | [ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰), gikkurigoshi ( gikkuri koshi ); gikkuri goshi ( gikkuri koshi )] (n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain [Add to Longdo] | こし器;漉し器 | [こしき, koshiki] (n) filter; strainer; colander [Add to Longdo] | こじつけ | [kojitsuke] (n, adj-no) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry [Add to Longdo] | コランダー | [koranda-] (n) colander; strainer; sieve [Add to Longdo] | ストレーナー | [sutore-na-] (n) (1) strainer; colander; (2) cocktail strainer [Add to Longdo] | 奥床しい;奥ゆかしい | [おくゆかしい, okuyukashii] (adj-i) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained [Add to Longdo] | 灰篩 | [はいふるい, haifurui] (n) ash strainer [Add to Longdo] | 忌憚のない | [きたんのない, kitannonai] (adj-i, exp) unrestrained; unreserved; candid; frank [Add to Longdo] | 気が詰まる | [きがつまる, kigatsumaru] (exp, v5r) to feel constrained; to feel ill at ease [Add to Longdo] | 気の詰まる | [きのつまる, kinotsumaru] (exp, adj-f) (See 気が詰まる) constrained; ill at ease [Add to Longdo] | 気詰まり;気詰り;気づまり | [きづまり, kidumari] (adj-na) constrained; uncomfortable; awkward [Add to Longdo] | 窮屈 | [きゅうくつ, kyuukutsu] (adj-na, n) narrow; tight; stiff; rigid; uneasy; formal; constrained; (P) [Add to Longdo] | 凝乎と | [じっと(P);じーっと;じーと, jitto (P); ji-tto ; ji-to] (adv, n, vs) (1) (on-mim) (uk) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly; (2) (uk) fixedly (e.g. of staring); (3) (uk) patiently; (4) (uk) firmly (e.g. hold); restrained; (P) [Add to Longdo] | 緊張関係 | [きんちょうかんけい, kinchoukankei] (n) tense relationship; tense relations; strained relations; strained ties; tension [Add to Longdo] | 緊迫した | [きんぱくした, kinpakushita] (adj-f) strained; tense [Add to Longdo] | 苦しい | [くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf, adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい, 聞き苦しい・ききぐるしい, 見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P) [Add to Longdo] | 苦笑 | [くしょう, kushou] (n, vs) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh; (P) [Add to Longdo] | 牽強付会 | [けんきょうふかい, kenkyoufukai] (n, adj-no) farfetched (argument, opinion); forced (sense, view); strained (interpretation); distorted [Add to Longdo] | 漉し餡;こし餡 | [こしあん, koshian] (n) strained bean paste [Add to Longdo] | 搾り滓 | [しぼりかす, shiborikasu] (n) strained lees (draff) [Add to Longdo] | 条件付き最適化 | [じょうけんつきさいてきか, joukentsukisaitekika] (n) { comp } constrained optimization [Add to Longdo] | 水漉し;水こし;水濾し;水濾 | [みずこし, mizukoshi] (n) water filter; strainer; colander [Add to Longdo] | 水切り | [みずきり, mizukiri] (n, vs) (1) drainer; strainer; colander; (2) cutwater; forefoot; flashing; throating; (3) (playing) ducks and drakes; stone skipping; skipping rocks; (4) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water [Add to Longdo] | 大胆奔放 | [だいたんほんぽう, daitanhonpou] (n, adj-na, adj-no) bold and unrestrained; daring and unfettered [Add to Longdo] | 茶漉し | [ちゃこし, chakoshi] (n) tea strainer [Add to Longdo] | 買い控え | [かいびかえ, kaibikae] (n) restrained buying; (P) [Add to Longdo] | 放りっぱなし | [ほうりっぱなし, hourippanashi] (adv) untouched; unrestrained; unscathed [Add to Longdo] | 裏漉し;裏ごし | [うらごし, uragoshi] (n, vs) strainer [Add to Longdo] | 歪む | [ゆがむ(P);いがむ;ひずむ, yugamu (P); igamu ; hizumu] (v5m, vi) to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained; (P) [Add to Longdo] | 洒脱 | [しゃだつ, shadatsu] (adj-na, n) unconventional; unconstrained [Add to Longdo] | 濾し布;こし布 | [こしぬの, koshinuno] (n) cloth strainer; filter cloth [Add to Longdo] | 濾過器;ろ過器;瀘過器(iK) | [ろかき, rokaki] (n) strainer; colander; filter [Add to Longdo] | 笊 | [ざる, zaru] (n) (1) (uk) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (abbr) (uk) (See ざる蕎麦) zaru soba (soba served on a bamboo draining basket with dipping sauce); (3) (col) (uk) strong drinker; someone who can drink like a fish [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |