Search result for

*be ba*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be ba, -be ba-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be back(phrv) กลับ, See also: กลับไป, Syn. go back
be back(phrv) กลับมานิยมอีก, Syn. put back
be back(phrv) กลับมาอยู่ที่, See also: เก็บที่เดิม
test-tube baby(n) เด็กหลอดแก้ว, Syn. IVF: in vitro fertilization
be badly off for(idm) มีเงินไม่เพียงพอ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I met Barry when he joined homicide.Ich habe Barry kennengelernt, als er der Mordkommission beitrat. ...Goodbye (2014)
But I'm hoping that if we can bust Gabe, we can relieve some pressure and Vincent and I, hopefully, can have a chance at a future.- Das, das ist es wohl. Aber ich hoffe, dass wir Gabe bald hinter Gitter bringen können, und dann haben Vincent und ich vielleicht eine Zukunft. Cold Case (2014)
I brought baklava to wish you success.Ich habe Baklava mitgebracht. Coming Soon (2014)
So, Sarah, I was telling Barb about Kenny's place on Oahu.- Colby? Sarah, ich habe Barb von Kennys Haus auf Oahu erzählt. The Letting Go (2014)
This is the same tree.- Das ist derselbe Baum. Long Weekend (2008)
I saw Bates with my mum, and that freaked me out.Ich habe Bates mit meiner Mutter gesehen. Episode #2.1 (2014)
Speaking of which... I'm not gonna be around much longer unless we find where this belongs.Apropos, ich sterbe bald, wenn ich nicht rausfinde, wem das gehört. There's No Place Like Home (2014)
Gentlemen... I am going to die soon.Meine Herren... ich sterbe bald. La forêt (2014)
Twenty years from now, every government on this planet will know how to design a bomb, but they won't be able to build it because purifying plutonium to a base level takes more manpower and resources than building the pyramids.In 20 Jahren weiß jedes Land der Welt, wie man eine Bombe baut. Aber sie können es nicht. Denn um Plutonium in Reinform aufzubereiten, braucht man mehr Kraft und Ressourcen als beim Bau der Pyramiden. The Gun Model (2014)
Maybe a good man couldn't have made implosion work.Ein guter Mensch kann keine Implosionsbombe bauen. Perestroika (2014)
I have cash.Ich habe Bargeld. I Did Not See That Coming (2014)
Well, the Mirakuru soldiers are one thing, but this... Whatever he can do now, he's still the same Barry - we met last year.Die Mirakuru-Soldaten sind eine Sache, aber das... was auch immer er jetzt kann, er ist immer noch derselbe Barry wie im letzten Jahr. Flash vs. Arrow (2014)
Half charge on the battery should be enough to get us home.Eine halbe Batterieladung sollte genug sein, um uns nach Hause zu bringen. Space Oddity (2014)
I brought some cash.Ich habe Bargeld mitgebracht. And the Brand Job (2014)
My belly achesIch habe Bauchschmerzen. The Taking of Tiger Mountain (2014)
Your faith is based on indulgences and relics.Euer Glaube basiert auf Ablässen und Reliquien. The Girl King (2015)
♪ Bring the yellow tape ♪Bringt das gelbe Band Straight Outta Compton (2015)
Now imagine the consequences if he builds an atom bomb for them.Und nun überlegen Sie, was es hieße, wenn er für sie eine Atombombe bauen würde. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
- Yeah, I love it.- Ja, ich liebe Baseball. The Age of Adaline (2015)
-Dude, I love bacon.- Ich liebe Bacon. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
I also bring banana chips.Ich habe Bananen-Chips dabei. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
I made you some fried fish.Ich habe Backfisch gemacht. Virgin Mountain (2015)
I love tie-dye things.Ich liebe Batik-Klamotten. The True Cost (2015)
I got a family now.Ich habe bald eine Familie. November Rule (2015)
I think I'm gonna die.Ich glaube, ich sterbe bald. The Hateful Eight (2015)
Not that it won't be hard because it's gonna be fucking hard. But I admire your courage. And I love babies.Es wird sicher verdammt schwer werden, aber ich bewundere Ihren Mut, und ich liebe Babys. Maggie's Plan (2015)
But if I use the heater... I will burn through half my battery every day.Doch wenn ich die Heizung benutze, verbrauche ich jeden Tag die halbe Batterie. The Martian (2015)
I need you to come inside and make a... bomb.Komm rein. Du musst eine Bombe bauen. The Martian (2015)
Can you make a bomb with what you have on board?Kannst du eine Not-Bombe bauen? The Martian (2015)
I've built components for the space station.Ich habe Bauteile für die Raumstation gebaut. The Graduation Transmission (2015)
I didn't see Bakshi.Ich habe Bakshi nicht gesehen. The Dirty Half Dozen (2015)
From now on, any decisions based on your Gift will be made by me.Von jetzt an werden alle Entscheidungen, die auf Ihrer Gabe basieren, von mir getroffen. The Dirty Half Dozen (2015)
Any decisions based on your gift will be made by me.Alle Entscheidungen, die auf Ihrer Gabe basieren, werden von mir getroffen. Scars (2015)
You're gonna know the pain.Tja, ich habe bald Aussicht auf ein bisschen Geld. Your Mother Should Know (2015)
I gave Badger a lice check and kerosene wash three days ago.Ich habe Badger vor drei Tagen auf Läuse überprüft und mit Waschpetroleum behandelt. Blood & Money (2015)
Bohr think they're building a bomb.Bohr glaubt, dass sie eine Bombe bauen. Episode #1.2 (2015)
But if you have a reactor you can make plutonium, if you have plutonium you can make a bomb.Aber mit dem Plutonium aus dem Reaktor kann man auch eine Bombe bauen. Episode #1.6 (2015)
I'm preparing an exhibition for a gallery and I restore old photos.Ich habe bald eine Ausstellung in einer Galerie und restauriere außerdem alte Fotos. Meurtres au Mont Ventoux (2015)
I was out babysitting a vampire.Ich habe Babysitter für einen Vampir gespielt. The Silver Angel (2015)
I'm bleeding, and I'm running out of air, man!Ich blute und habe bald keine Luft mehr! The Hatching (2015)
He could be creating his own catacomb using the bones.Er könnte seine eigene Katakombe bauen, indem er die Knochen benutzt. Chapter Seven: Lost Boys (2015)
I feel sick to my stomach.Ich habe Bauchschmerzen. Kimmy's in a Love Triangle! (2015)
- I made her banana bread.- Ich habe Bananenbrot für sie. AKA Top Shelf Perverts (2015)
Let's start with the train. I did see Barnes.Ich habe Barnes im Zug gesehen. Intruders (2015)
Let's start with the train. I did see Barnes.Ich habe Barnes im Zug gesehen. Battle for Red Hook (2015)
I did see Barnes.Ich habe Barnes gesehen. Fallen Light (2015)
Come on in.Ich habe Bargeld. Ding (2015)
By the ring on his finger, he was married, and I think I detected some baby leakage on his jacket, so he had a family.Nach dem Ring an seinem Finger, war er verheiratet, und ich glaube ich habe Baby Rückstände an seiner Jacke entdeckt. Also hatte er eine Familie The Magician's Apprentice (2015)
The same tree that you carved your initials in.Derselbe Baum, in dem Sie Ihre Initialien eingeschnitzt haben. The Psychic in the Soup (2015)
Yeah, it's called Far Cry 4- habe bald einen Durchbruch. - Ja, es nennt sich Far Cry 4 Blunt (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be baI will be back by nine.
be baThe 21st century is going to be based on economic power.
be baShe won't be back till five.
be baShe will be back within a week.
be baThis holiday isn't much fun - we might as well be back home.
be baI'll be back soon.
be baI'll be back in a minute he added.
be baShe's supposed to be back by lunchtime.
be baPlease wait until 3:00, she will be back.
be baI will be back in two week's time.
be baIt's my view that guns should be banned.
be baHe will be back soon.
be baShe said she would be back right away.
be baFather will be back in a few days.
be baMy father will be back at the beginning of next month.
be baI have to be back home by seven.
be baI'm going to change and I'll be back.
be baYou are supposed to be back by noon.
be baHe will be back in ten minutes.
be baWhen will Father be back?
be baThe trees will soon be bare.
be baIf we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
be baThe relationship between husband and wife should be based on love.
be baIf anyone calls me up while I'm away tell them I'll be back by five.
be baTo be badly off makes life hard to bear.
be baPay will be based on experience and educational background.
be baShe said he would be back right away.
be baYour mother will be back before long.
be baDo you know when they will be back?
be baHe will be back by Monday at the latest.
be baHe will be back in a minute.
be baI expect to be back by the 20th.
be baHe will be back before long.
be baHe seems to be bankrupt of all tender feeling.
be baI will be back at seven o'clock.
be baThe doctor will be back before long.
be baThe budget must be balanced.
be baShe received the letter to the effect that he would soon be back.
be baShe will be back before long.
be baHe should be back any minute now.
be baIf anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
be baI expect to be back next Monday.
be baShould anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
be baHe'll be back by five o'clock.
be baShe will be back at five.
be baI suppose he will be back soon.
be baTell me when you will be back.
be baI will be back in an hour.
be baYou should be back by 9 o'clock.
be baYou can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ห่วยแตก(v) stink, See also: be poor, be bad, Syn. ห่วย, เฮงซวย, Ant. ดี, ดีมาก, Example: ผลงานชิ้นนี้ห่วยแตกที่สุด ไม่รู้ว่าผ่านมาได้อย่างไร, Thai Definition: แย่มาก, เลวที่สุด, Notes: (ปาก)
ไม่ดี(v) be bad, See also: be poor, terrible, Syn. ไม่เข้าที, แย่, Example: เศรษฐกิจไม่ดีอย่างนี้จะลงทุนอะไรต้องคิดหนักหน่อย, Thai Definition: ขาดคุณสมบัติที่ดี, ไม่เป็นไปในทางที่ต้องการหรือไม่น่าพอใจ
เยิน(v) be damaged, See also: be broken, be battered, Syn. ยับเยิน, Example: บังโคลนรถเยินเล็กน้อย
ร้อนระอุ(v) be extremely hot, See also: be baking hot, Example: ดินแดงบริเวณนี้ร้อนระอุ แม้ฝุ่นที่ฟุ้งคลุมเท้าก็ยังร้อนระอุ
สะบักสะบอม(v) be badly bruised, See also: be battered, be beaten black and blue, Syn. บอบช้ำ, Example: คนไทยต้องสะบักสะบอมจากการต่อสู้กับเศรษฐกิจอย่างสาหัสสากรรจ์
โหรงเหรง(v) be bare, See also: be thin, be sparse, be scanty, be few, Syn. เบาบาง, Ant. แน่น, แน่นขนัด, Example: งานวันนี้ผู้คนโหรงเหรงเหลือเกิน
เลวร้าย(v) be bad, See also: be evil, be immoral, be wicked, be depraved, Syn. ไม่ดี, ชั่วร้าย, เลวทราม, เลว, ทราม, Example: ถึงผู้หญิงคนนั้นจะเลวร้ายแค่ไหน เธอก็ยังรักลูกของเธออยู่, Thai Definition: มีนิสัยไม่ดีมากๆ
สมดุล(v) be balanced, Syn. เท่ากัน, เสมอกัน, Example: ภาวะว่างงานเกิดขึ้นเพราะปริมาณของคนกับงานไม่สมดุลกัน
สะทกสะเทิ้น(v) be shy, See also: be timid, be coy, be bashful, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: หญิงจะสะทกสะเทิ้นและสงวนท่าทีเพราะไม่รู้ว่าชายจะจริงจังกับเราเพียงใด, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย
อิง(v) be based on, See also: adhere to, cling to, Syn. พึ่งพิง, อาศัย, Example: ผู้นำประเทศไม่ใส่ใจกับการศึกษาแบบเดิมที่อิงอาศัยพุทธศาสนาพุทธ
อิง(v) be based on, Example: ละครประวัติศาสตร์เรื่องนี้พยายามจะอิงข้อเท็จจริงเชิงประวัติศาสตร์เท่าที่จะแสวงหามาได้, Thai Definition: ตั้งอยู่บนฐาน
ได้ขนาด(v) be proportionate, See also: be proportional, be balanced, Example: ไม้ไผ่ที่ตัดมาได้ขนาดกับรั้วเดิมพอดี, Thai Definition: ได้ตามเกณฑ์ที่กำหนดไว้
ได้ส่วน(v) be proportionate, See also: be proportional, be balanced, Example: รูปปั้นนี้ได้ส่วน ดูสวยงามลงตัวเหมือนของจริงมาก, Thai Definition: ได้ขนาดที่พอเหมาะพอดี
แย่(v) be bad, Ant. ดี, เยี่ยม, Example: ผมนี่แย่จริงๆ ที่ทำให้เธอต้องร้องไห้, Thai Definition: มีคุณสมบัติไม่น่าพอใจ
เก้อเขิน(v) shy, See also: be awkward, be abashed, shame, be bashful, Syn. เขิน, อาย, กระดาก, ขัดเขิน, เคอะเขิน, ขวยเขิน, Example: เขาตั้งใจอธิบายมากเกินไปจนเก้อเขิน และพูดตะกุกตะกัก
ระอุ(v) be baking hot, See also: be very hot, be burning hot, Syn. ร้อน, ร้อนระอุ, Example: อากาศร้อนระอุแทบว่าตัวจะสุกหน้าไหม้ตัวไหม้ไปตามๆ กัน, Thai Definition: ร้อนมาก
อาย(v) be shy, See also: be timid, be bashful, Syn. เขินอาย, Example: เธออายจนหน้าแดงเมื่อผมส่งช่อดอกไม้ช่อโตให้เธอ, Thai Definition: รู้สึกกระดาก
งุนงง(v) be doubtful, See also: be unsure, be uncertain, be baffled, be perplexed, be confused, be bewildered, Syn. งง, ฉงน, มึน, พิศวง, สงสัย, สับสน, Ant. เข้าใจ, ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, Example: อาการเหล่านี้อาจทำให้แพทย์งุนงงและวินิจฉัยเป็นโรคอื่นๆ ได้
จนใจ(v) be baffled, See also: be unable to help, Syn. จนปัญญา, หมดหนทาง, ไม่มีทางคิด, Example: ผมจนใจจริงๆ ที่ไม่สามารถช่วยคุณได้
จนด้วยเกล้า(v) be baffled, See also: be at one's wits' end, Syn. สุดคิด, คิดไม่ออก, หมดปัญญาคิด, จนปัญญา, Example: ถ้าเจอข้อสอบหินแบบนี้ เห็นทีจะจนด้วยเกล้าแล้วแน่ๆ
เสมอ(v) be equal, See also: be even, be balanced, Syn. เท่ากัน, Example: เขาสองคนเสมอกันในเรื่องความหล่อ แต่ฐานะต่างกันราวฟ้ากับดิน, Thai Definition: มีความเท่าเทียมกันหรือเหมือนกัน
เป็นอันตราย(v) be bad, See also: be harmful, be hazardous, be dangerous, Syn. เป็นโทษ, Ant. เป็นคุณ, เป็นประโยชน์, Example: สิ่งเสพย์ติดทุกชนิดเป็นอันตรายต่อร่างกาย, Thai Definition: ทำให้ถึงแก่ความตายหรือพินาศ, ให้โทษถึงชีวิต
เป็นโทษ(v) be bad, See also: be harmful, be hazardous, be dangerous, Syn. เป็นอันตราย, Ant. เป็นคุณ, เป็นประโยชน์, Example: สิ่งเสพติดทุกชนิดเป็นโทษต่อร่างกาย
เป็นพิษ(v) be poisonous, See also: be baneful, be toxic, be venomous, be harmful, be noxious, Example: เห็ดป่าบางชนิดเป็นพิษ ถ้ารับประทานเข้าไปอาจถึงแก่ชีวิตได้
เป็นหมัน(v) be sterile, See also: be barren, Example: แพทย์เพิ่งตรวจพบว่าสามีของเธอเป็นหมัน ทำให้เธอผิดหวังมากที่มีลูกไม่ได้, Thai Definition: ไม่สามารถมีลูกได้
ละอายใจ(v) be ashamed, See also: feel shame, be timid, be shy, be bashful, Syn. ละอาย, Example: ผมทนละอายใจที่จะต้องขอทานเขากินไม่ไหว, Thai Definition: รู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้
ลำบากยากแค้น(v) become poverty-stricken, See also: be badly off, live in poverty, be impoverished, be poor, undergo trouble, Syn. ลำบาก, ยากแค้น, ลำบากยากเย็น, ทุกข์ยาก, ลำเค็ญ, Example: เขาเคยมีชีวิตอยู่แต่ในเมือง ไม่เคยลำบากยากแค้นแม้แต่นิดเดียว, Thai Definition: เดือดร้อนเพราะทรมานกายหรือใจด้วยความอัตคัดขัดสน
ลำบากยากเย็น(v) become poverty-stricken, See also: be badly off, Syn. ลำบาก, Example: เขาลำบากยากเย็นแทบตายกว่าจะสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้, Thai Definition: ไม่สะดวกเพราะมีความยาก
เลวทราม(v) be bad, See also: be evil, be wicked, Syn. เลว, ชั่ว, ต่ำ, น่ารังเกียจ, น่าอดสู, น่าอัปยศ, Example: เขาเลวทรามแค่ไหนที่อาศัยบารมีพ่อเกะกะระรานชาวบ้าน
เลวทรามต่ำช้า(v) be bad, See also: be evil, be wicked, Syn. เลว, ชั่ว, ต่ำ, น่ารังเกียจ, น่าอดสู, น่าอัปยศ, Example: แม้ว่าเขาจะเลวทรามต่ำช้าขนาดไหน ผมก็ยังยินดีจะค้อมหัวให้
อายเหนียม(v) be bashful, See also: be shy, Syn. เหนียมอาย, Ant. หน้าด้าน, Example: เธอจะอายเหนียมไปทำไมเล่า, Thai Definition: กระดากอาย
อางขนาง(v) be embarrassed, See also: be shy, be bashful, Syn. ขวยเขิน, อาย, Ant. กล้า
เอียงอาย(v) be shy, See also: be bashful, be diffident, be modest, be coy, be demure, Syn. อาย, ขวยเขิน, เขิน, Example: เด็กน้อยวัยสิบหกเอียงอายที่จะยอมเผยว่าในคราอ่อนวัยครั้งครานั้นได้ตกเป็นของใคร, Thai Definition: แสดงท่าขวยเขินโดยก้มหน้าน้อยๆ
หน้าบาง(v) be shy, See also: be bashful, be timid, Syn. เขินอาย, อาย, Ant. หน้าหนา, Example: ฉันรู้สึกว่าผู้หญิงญี่ปุ่นหน้าบางและสงบเสงี่ยมมาก, Thai Definition: ผู้ที่ไวต่อความรู้สึกละอาย
หน้าหนา(v) be shameless, See also: be brazen, be barefaced, be brash, Syn. หน้าด้าน, หน้าทน, Ant. หน้าบาง, Example: เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ
ตะขิดตะขวง(v) embarrass, See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed, Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ, Ant. สนิทใจ, สะดวกใจ, Example: เธอรู้สึกตะขิดตะขวงที่จะไปไหนๆ กับเขาตามลำพัง, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น
ถ่อย(v) be mean, See also: be vile, be base, be wicked, be despicable, be contemptible, Syn. ชั่ว, เลว, ทราม, Example: เขาถือว่าเป็นตลกอัจฉริยะ แต่บางทีก็ค่อนข้างถ่อยไปนิดหนึ่ง
ใจต่ำ(v) be mean, See also: have an evil mind, be mean-minded, be base, be meanspirited, Syn. ใจทราม, ใจต่ำทราม, ใฝ่ต่ำ, Example: เขาไม่เจริญก้าวหน้าเพราะจิตใจต่ำ อ่อนแอ ท้อแท้ ชอบแต่ความสบาย ไม่รู้ชั่วดี ไม่มีความอาย, Thai Definition: มีใจใฝ่ในทางเสีย, นึกคิดแต่ในทางเลว
ใจทราม(v) have an evil heart, See also: be immoral, be mean, be base, Syn. ใจต่ำ, ใฝ่ต่ำ, ใจต่ำทราม, Example: การมีจิตใจทรามจะทำให้ประสบความสำเร็จในชีวิตยาก, Thai Definition: มีใจใฝ่ในทางเสีย, นึกคิดแต่ในทางเลว
ใจหายวาบ(v) be badly frightened, See also: have one's heart in one's mouth, be stunned with fear, be breathless with anxiety, Syn. ใจหายใจคว่ำ, ใจหาย, ขวัญเสีย, ตกใจ, Example: เขารู้สึกใจหายวาบเมื่อถูกอาจารย์ใหญ่เรียกตัวไปพบ
น่าเสียดาย(v) be unfortunate, See also: be bad luck, be unlucky, be unfavorable, Syn. โชคไม่ดี, โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: น่าเสียดายที่ต่อจากนี้ไปเราจะไม่มีโอกาสได้พบกันอีก
กระดากกระเดื่อง(v) feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง
กระมิดกระเมี้ยน(v) be shy, See also: be bashful, be coy, be embarrassed, be timid, Example: เมื่ออยู่กับคนแปลกหน้าเธอมักจะอายกระมิดกระเมี้ยน
เคืองใจ(v) be irritated, See also: be in a bad mood, be moody, be bad - tempered, be sullen, Syn. เคือง, ขัดเคือง, ขัดเคืองใจ, Example: เรื่องนี้ทำให้ฉันเคืองใจเขาอยู่นาน, Thai Definition: ไม่พอใจผู้อื่น
เลว(v) be bad, See also: be sinful, be wicked, Syn. ต่ำ, ทราม, Example: การวิพากษ์วิจารณ์ก็คือการประเมินค่าพฤติกรรมที่ทำไปแล้วว่าดีหรือเลว พร้อมให้เหตุผลประกอบ
เสีย(v) be rotten, See also: be bad, Syn. เน่า, บูด, Example: ลองดมดูสิว่าเสียหรือยัง ถ้าเสียก็ทิ้งไปไม่ต้องกินแล้ว, Thai Definition: คุณภาพเลวหรือเลวลงจนใช้การไม่ได้
หลุดลุ่ย(adv) be badly beaten, Syn. ไม่มีทางสู้, Example: เราแพ้เขาหลุดลุ่ยอย่างนี้ เราจึงรู้สึกผิดหวัง
ห่วย(v) be bad, See also: be poor, be inferior, be shoddy, Syn. แย่, เสีย, เลว, ไม่ดี, Example: ระบบสินค้าที่คุณทำให้นี่ห่วยจริงๆ, Notes: (สแลง)
เหนียม(v) feel shy, See also: be bashful, be embarrassed, be timid, Syn. กระดาก, อาย, เขิน, ขวยเขิน, เคอะเขิน, เหนียมอาย, Example: เขารู้สึกเหนียมที่จะเข้าไปบอกความจริงกับเธอ
เหม่ง(v) be bald, See also: be glossy, be shiny, be bright, Syn. เหน่ง, ใส, เป็นมัน, Example: หัวของผู้ชายคนนั้นเหม่งมาก เห็นมาแต่ไกล

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาย[āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed  FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé
อาศัย[āsai] (v) EN: rely on ; live on ; depend on ; cling to ; rest on ; resort to ; be based on  FR: dépendre de
ฉงน[cha-ngon] (v) EN: be in doubt ; be uncertain ; feel puzzled ; be perplexed ; be baffled ; be bewildered ; have doubts  FR: être perplexe ; être déconcerté ; être dérouté ; avoir des doutes
ได้ขนาด[dāi khanāt] (v, exp) EN: be proportionate ; be proportional ; be balanced
ได้ส่วน[dāisuan] (v) EN: be proportionate ; be proportional ; be balanced ; fit ; be right
เอียงอาย[īeng-āi] (v) EN: be shy ; be bashful ; be diffident ; be modest ; be coy ; be demure
อิง[ing] (v) EN: lean on ; adhere to ; cling to ; rest on ; rest against ; count on ; rely on ; depend on ; be based on ; be in the line with  FR: compter sur ; être basé sur ; fonder sur
จนด้วยเกล้า[jon dūay klāo] (x) EN: be baffled
กลับมา[klap mā] (x) EN: come back ; be back  FR: revenir ; repartir
ละอายใจ[la-āijai] (v) EN: be ashamed ; feel shame ; be timid ; be shy ; be bashful
ลำบากยากแค้น[lambāk yākkhaēn] (v, exp) EN: become poverty-stricken ; be badly off ; live in poverty ; be impoverished ; be poor ; undergo trouble  FR: être touché par la pauvreté
ลำบากยากเย็น[lambāk yākyen] (v, exp) EN: become poverty-stricken ; be badly off
ลานตา[lān tā] (v) EN: be bazzled ; be dazzling
เลว[lēo] (v) EN: be bad ; be sinful ; be wicked  FR: être méchant
เลวร้าย[lēorāi] (v) EN: be bad
งง[ngong] (v) EN: get confused ; be perplexed ; be puzzed ; be baffled ; get into a muddle ; be mystified ; be bewildered ; confuse ; blur ; obscure ; perplex ; bewilder  FR: être perplexe ; être déconcerté ; être stupéfait
เหนียม[nīem] (v) EN: feel shy ; be bashful ; be embarrassed ; be timid  FR: être timide
เป็นหมัน[pen man] (v, exp) EN: be sterile ; be barren  FR: être stérile
สะบักสะบอม[sabaksabøm] (v) EN: be badly bruised ; be battered ; be beaten black and blue
เสมอ[samoē] (v) EN: draw ; be equal ; be even ; be balanced  FR: partager ; partager l'enjeu ; faire match nul ; être égal
สะทกสะเทิ้น[sathoksathoēn] (v) EN: be shy ; be timid ; be coy ; be bashful
เสีย[sīa] (v) EN: deteriorate ; spoil ; become corrupt ; decay ; be rotten ; be bad ; go bad ; be void ; addle ; go haywire  FR: se détériorer ; s'abîmer ; se détraquer ; se gâter ; pourrir
เสียเด็ก[sīadek] (v) EN: become bad-behaved child ; spoil ; be bad  FR: gâter
ตะขิดตะขวง[takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed  FR: être intimidé ; se tapir
ตั้งอยู่บน[tangyū bon] (v, exp) EN: be based on ; be built on ; fe formed on  FR: être basé sur ... ; être fondé sur ... ; reposer sur ... ; s'articuler autour de ...
ถูกห้าม[thūk hām] (v, exp) EN: be banned  FR: être interdit
เยิน[yoēn] (v) EN: be damaged ; be broken ; be battered ; be telescoped
ยู่[yū] (v) EN: be crushed ; be battered ; be bashed in ; be crumpled ; be dented  FR: abîmer ; plier ; cabosser ; bosseler
ยุบ[yup] (v) EN: sink ; cave in ; give in ; be bashed ; collapse ; fall down ; subside  FR: s'effondrer

WordNet (3.0)
test-tube baby(n) a baby conceived by fertilization that occurs outside the mother's body; the woman's ova are removed and mixed with sperm in a culture medium - if fertilization occurs the blastocyte is implanted in the woman's uterus
bambuseae(n) bamboos, Syn. tribe Bambuseae
shot(n) an aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect, Syn. jibe, barb, dig, slam, shaft, gibe

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[píng, ㄆㄧㄥˊ, / ] lean against; proof; to rely on; to depend on; to be based on #2,591 [Add to Longdo]
如鱼得水[rú yú dé shuǐ, ㄖㄨˊ ㄩˊ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ,     /    ] like a fish back in water (成语 saw); glad to be back in one's proper surroundings #37,415 [Add to Longdo]
带刺[dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ,   /  ] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo]
害臊[hài sào, ㄏㄞˋ ㄙㄠˋ,  ] to be bashful; to feel ashamed #50,073 [Add to Longdo]
[jù, ㄐㄩˋ, ] be based upon; squat #50,529 [Add to Longdo]
莫克姆湾[Mò kè mǔ wān, ㄇㄛˋ ㄎㄜˋ ㄇㄨˇ ㄨㄢ,     /    ] Morecambe Bay #125,672 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
踏まえる[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์  EN: to be based on

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
keinen Anklang findento be badly received [Add to Longdo]
Ballast { m } | Ballaste { pl } | mit Ballast beladen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend | zusätzlicher Ballastballast | ballasts | to ballast | to be ballasted | ballasting | added ballast weight [Add to Longdo]
Fehlkonstruktion { f } | eine Fehlkonstruktion sein | ... ist eine Fehlkonstruktion.bad design | to be badly designed | ... is badly designed. [Add to Longdo]
Glatze { f }; Glatzkopf { m } | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werdenbald head | to be bald | to go bald [Add to Longdo]
Mehrheitsbeschluss { m }; Mehrheitsentscheidung { f } | auf einem Mehrheitsbeschluss beruhenmajority decision | to be based on consensus [Add to Longdo]
Retortenbaby { n }test-tube baby [Add to Longdo]
an jdm. einen Rückhalt habento be backed up by someone [Add to Longdo]
Schweiß { m } | in Schweiß gebadet seinsweat | to be bathed in sweat [Add to Longdo]
Täufling { m }child to be baptized [Add to Longdo]
Vermutung { f }; Annahme { f } | Vermutungen { pl }; Annahmen { pl } | auf Vermutungen beruhensupposition | suppositions | to be based on supposition [Add to Longdo]
beruhen auf | beruhend auf | es beruhtto be based on | being based on | it is based on [Add to Longdo]
sich taufen lassen; die Taufe empfangento be baptized; to be christened [Add to Longdo]
verjährt seinto be barred by the statute of limitation [Add to Longdo]
zurückseinto be back [Add to Longdo]
(Ich) komme bald wieder, bin bald zurückBBL : (I'll) be back later [Add to Longdo]
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen.BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
基づく(P);基付く;基く(io)[もとづく, motoduku] (v5k, vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from; (P) #2,471 [Add to Longdo]
だぶつく[dabutsuku] (v5k, vi) (1) (See たぶたぶ・2, ぶかぶか, たぷたぷ, ぶよぶよ) to be too large; to be baggy; to be flabby; (2) (See たぶたぶ・1) to have a glut [Add to Longdo]
因る(P);拠る(P);依る;由る[よる, yoru] (v5r, vi) (1) (uk) (esp. 依る;拠る) to be due to; to be caused by; (2) (esp. 依る) to depend on; to turn on; (3) (esp. 因る;由る) to be based on; to come from; (P) [Add to Longdo]
含羞む[はにかむ, hanikamu] (v5m) (uk) to be shy; to be bashful [Add to Longdo]
基ずく[もとずく(ik), motozuku (ik)] (v5k) (See 基づく) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from [Add to Longdo]
拠点とする[きょてんとする, kyotentosuru] (exp, vs-i) to be based in (a place) [Add to Longdo]
拠点に置く[きょてんにおく, kyotennioku] (exp, v5k) to be based in (a place) [Add to Longdo]
左前になる[ひだりまえになる, hidarimaeninaru] (exp, v5r) (See 左前・1) to go downhill (e.g. for one's business); to be badly off (economically) [Add to Longdo]
試験管ベビー[しけんかんベビー, shikenkan bebi-] (n) test-tube baby [Add to Longdo]
出来損なう[できそこなう, dekisokonau] (v5u) (obsc) to be badly made; to fail [Add to Longdo]
照れる[てれる, tereru] (v1, vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed; (P) [Add to Longdo]
晴れる(P);霽れる[はれる, hareru] (v1, vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished; (P) [Add to Longdo]
痩せる(P);痩る(io);瘠せる;瘠る(io);瘦せる(oK)[やせる, yaseru] (v1, vi) (1) (uk) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile; (P) [Add to Longdo]
即す[そくす, sokusu] (v5s, vi) (See 即する) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on [Add to Longdo]
即する(P);則する[そくする, sokusuru] (vs-s, vi) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on; (P) [Add to Longdo]
打ち拉がれる;打ちひしがれる[うちひしがれる, uchihishigareru] (v1) to be stricken (e.g. with grief); to be battered (e.g. by disasters) [Add to Longdo]
体に障る[からだにさわる, karadanisawaru] (exp, v5r) to be bad for health; to affect one's health [Add to Longdo]
恥じらう(P);羞じらう;恥らう[はじらう, hajirau] (v5u, vi) to feel shy; to be bashful; to blush; (P) [Add to Longdo]
恥ずかしがる[はずかしがる, hazukashigaru] (v5r) to be shy of; to be bashful; to be abashed; to blush [Add to Longdo]
踏まえる[ふまえる, fumaeru] (v1, vt) to be based on; to have origin in; (P) [Add to Longdo]
抜け上がる[ぬけあがる, nukeagaru] (v5r, vi) to be balding in the front; to have a receding hairline [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top