Search result for

*君*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -君-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jūn, ㄐㄩㄣ] sovereign, ruler, prince, monarch, chief
Radical: , Decomposition:   尹 [yǐn, ㄧㄣˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] A leader 尹 giving orders 口
Rank: 985
[, qún, ㄑㄩㄣˊ] group, crowd; multitude, mob
Radical: , Decomposition:   君 [jūn, ㄐㄩㄣ]  羊 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] sheep
Rank: 570
[, jùn, ㄐㄩㄣˋ] county, region, administrative division
Radical: , Decomposition:   君 [jūn, ㄐㄩㄣ]  阝 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] place
Rank: 2289
[, qún, ㄑㄩㄣˊ] skirt, petticoat, apron
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  君 [jūn, ㄐㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 2431
[, jiǒng, ㄐㄩㄥˇ] distressed; embarrassed; hard-pressed
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  君 [jūn, ㄐㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] cave
Rank: 2979
[, jùn, ㄐㄩㄣˋ] to gather, to sort
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  君 [jūn, ㄐㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 7040

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mister; you; ruler; male name suffix
On-yomi: クン, kun
Kun-yomi: きみ, -ぎみ, kimi, -gimi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 947
[] Meaning: county; district
On-yomi: グン, gun
Kun-yomi: こおり, koori
Radical: , Decomposition:     
Rank: 965
[] Meaning: flock; group; crowd; herd; swarm; cluster
On-yomi: グン, gun
Kun-yomi: む.れる, む.れ, むら, むら.がる, mu.reru, mu.re, mura, mura.garu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1012
[] Meaning: species of water plant
On-yomi: キン, クン, ウン, kin, kun, un
Kun-yomi: も, mo
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: rebuke
On-yomi: キン, kin
Kun-yomi: たしな.める, くるし.む, tashina.meru, kurushi.mu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: hem; underwear
On-yomi: クン, kun
Kun-yomi: もすそ, mosuso
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: クン, kun
Kun-yomi: ひろ.う, hiro.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jūn, ㄐㄩㄣ, ] monarch; lord; gentleman; ruler #2,010 [Add to Longdo]
[jūn zi, ㄐㄩㄣ ㄗ˙,  ] nobleman; person of noble character #10,137 [Add to Longdo]
[jūn zhǔ, ㄐㄩㄣ ㄓㄨˇ,  ] monarch; sovereign #13,481 [Add to Longdo]
[jūn wáng, ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ,  ] sovereign king #25,713 [Add to Longdo]
邓丽[Dèng Lì jūn, ㄉㄥˋ ㄌㄧˋ ㄐㄩㄣ,    /   ] Teresa Teng (1953-1995), Taiwanese pop idol #27,727 [Add to Longdo]
[bào jūn, ㄅㄠˋ ㄐㄩㄣ,  ] tyrant; despot #35,357 [Add to Longdo]
[guó jūn, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄩㄣ,   /  ] monarch #35,956 [Add to Longdo]
[zhū jūn, ㄓㄨ ㄐㄩㄣ,   /  ] Gentlemen! (start of a speech); Ladies and Gentlemen! #42,796 [Add to Longdo]
[wěi jūn zǐ, ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ,    /   ] hypocrite #46,002 [Add to Longdo]
[yǐn jūn zǐ, ㄧㄣˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ,    /   ] opium eater; drug addict; chain smoker #54,597 [Add to Longdo]
王昭[Wáng Zhāo jūn, ㄨㄤˊ ㄓㄠ ㄐㄩㄣ,   ] Wang Zhaojun (52-19 BC), famous beauty at the court of Han emperor Yuan 漢元帝|汉元帝, one of the Four legendary beauties 四大美女 #59,358 [Add to Longdo]
子兰[jūn zǐ lán, ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄌㄢˊ,    /   ] Clivia #62,050 [Add to Longdo]
[jūn quán, ㄐㄩㄣ ㄑㄩㄢˊ,   /  ] monarchial power #66,539 [Add to Longdo]
主立宪制[jūn zhǔ lì xiàn zhì, ㄐㄩㄣ ㄓㄨˇ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓˋ,      /     ] constitutional monarchy #87,830 [Add to Longdo]
士坦丁堡[Jūn shì tǎn dīng bǎo, ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄊㄢˇ ㄉㄧㄥ ㄅㄠˇ,     ] Constantinople (capital of Byzantium) #94,986 [Add to Longdo]
龙阳[lóng yáng jūn, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄐㄩㄣ,    /   ] homosexual (positive term) #120,153 [Add to Longdo]
[Zào jūn, ㄗㄠˋ ㄐㄩㄣ,  ] Zaoshen, the God of the kitchen; also written 灶神 #129,071 [Add to Longdo]
[Yí jūn, ㄧˊ ㄐㄩㄣ,  ] (N) Yijun (place in Shaanxi) #168,213 [Add to Longdo]
[Dōng jūn, ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ,   /  ] Lord of the East, the sun God of Chinese mythology #276,149 [Add to Longdo]
[Tán jūn, ㄊㄢˊ ㄐㄩㄣ,  ] Tangun, legendary founder of Korea in 2333 BC #358,772 [Add to Longdo]
[Lǔ jūn, ㄌㄨˇ ㄐㄩㄣ,   /  ] the lord of Lu (who declined to employ Confucius) #459,924 [Add to Longdo]
淑人[shū rén jūn zi, ㄕㄨ ㄖㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄗ˙,    ] virtuous gentleman (成语 saw) #667,734 [Add to Longdo]
主政治[jūn zhǔ zhèng zhì, ㄐㄩㄣ ㄓㄨˇ ㄓㄥˋ ㄓˋ,    ] monarchy [Add to Longdo]
[zūn jūn, ㄗㄨㄣ ㄐㄩㄣ,  ] (honorific) your father [Add to Longdo]
戊戌六[wù shù liù jūn zi, ㄨˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄩㄣ ㄗ˙,     ] the six gentlemen martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath; namely, Tan Sitong 譚嗣同|谭嗣同, Lin Xu 林旭, Yang Shenxiu 楊深秀|杨深秀, Liu Guangdi 劉光第|刘光第, Kang Guangren 康廣仁|康广仁 and Yang Rui 楊銳|杨锐 [Add to Longdo]
[Tán jūn wáng, ㄊㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ,   ] Tangun, legendary founder of Korea in 2333 BC [Add to Longdo]
[shèng jūn, ㄕㄥˋ ㄐㄩㄣ,   /  ] sage [Add to Longdo]
[yǐn jūn zi, ㄧㄣˇ ㄐㄩㄣ ㄗ˙,    /   ] recluse; hermit; used for homophone 癮子|瘾子, opium addict [Add to Longdo]
马服[Mǎ Fú jūn, ㄇㄚˇ ㄈㄨˊ ㄐㄩㄣ,    /   ] Ma Fujun, famous general of Zhao 趙國|赵国 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[きみ, kimi] (pron) สรรพนามบุรุษที่ 2
立憲主政[りっけんくんしゅせい, rikkenkunshusei] (n) การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
立憲主政体[りっけんくんしゅせいたい, rikkenkunshuseitai] การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
[くん, kun] (n) หนู (เรียกต่อท้ายชื่อเด็กชาย)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[くん, kun] (n, suf) Mr (junior); master; boy; (P) #1,189 [Add to Longdo]
(P);公[きみ, kimi] (pn, adj-no) (1) (male) (fam) (used colloquially by young females) you; buddy; pal; (2) (arch) monarch; ruler; sovereign; (one's) master; (P) #1,189 [Add to Longdo]
[くんしゅ, kunshu] (n, adj-no) ruler; monarch; sovereign; (P) #3,088 [Add to Longdo]
[しゅくん, shukun] (n) lord; master #7,029 [Add to Longdo]
[くんりん, kunrin] (n) (1) reigning; controlling; (vs) (2) to reign; to dictate; to control; (P) #18,497 [Add to Longdo]
アッシー;アシ[アッシーくん(アッシー君);アシくん(アシ君), asshi-kun ( asshi-kun ); ashi kun ( ashi kun )] (n) (sl) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car [Add to Longdo]
ミツグ[ミツグくん, mitsugu kun] (n) (sl) (See 貢ぐ) man who is easily compelled into giving a woman gifts; a man only used to receive gifts from [Add to Longdo]
メシ[メシくん, meshi kun] (n) (sl) (See ミツグ) man only used to receive meals from; man who always pays for food [Add to Longdo]
メッシー[メッシーくん, messhi-kun] (n) (sl) (See 飯・めし・1) man used by a woman to pay for her meals [Add to Longdo]
[あんくん, ankun] (n) foolish ruler [Add to Longdo]
嫁が[よめがきみ, yomegakimi] (n) (See 三が日) mouse (euphemism used during the first three days of the year) [Add to Longdo]
[いえぎみ;かくん, iegimi ; kakun] (n) head of the house [Add to Longdo]
我が[わがきみ, wagakimi] (n) my lord [Add to Longdo]
[きくん, kikun] (pn, adj-no) (pol) you (primarily used by men in letters to their equals or inferiors) [Add to Longdo]
[ぎくんし;にせくんし, gikunshi ; nisekunshi] (n) hypocrite; snob [Add to Longdo]
教えて[おしえてくん, oshietekun] (n) (sl) someone who asks others for answers without first researching by himself [Add to Longdo]
が代(P);が世[きみがよ, kimigayo] (n) (1) Imperial reign; (2) title of Japanese national anthem; (P) [Add to Longdo]
が代蘭[きみがよらん, kimigayoran] (n) curve-leaf yucca (Yucca recurvifolia) [Add to Longdo]
の瞳に乾杯[きみのひとみにかんぱい, kiminohitominikanpai] (exp) (id) (from the movie Casablanca) Here's looking at you, kid; Here's cheers to your eyes [Add to Longdo]
ら;[きみら, kimira] (pn, adj-no) (male) (fam) (See ・きみ・1) you guys; buddies; pals; you lot [Add to Longdo]
[くんおん, kun'on] (n) the favor of one's ruler (favour) [Add to Longdo]
[くんこく, kunkoku] (n) a monarchy [Add to Longdo]
[くんし, kunshi] (n) man of virtue; person of high rank; wise man; (P) [Add to Longdo]
子危うきに近寄らず[くんしあやうきにちかよらず, kunshiayaukinichikayorazu] (exp) (id) A wise man keeps away from danger [Add to Longdo]
子豹変[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo]
子豹変す[くんしひょうへんす, kunshihyouhensu] (exp) (id) A wise man changes his mind, a fool never [Add to Longdo]
子蘭[くんしらん, kunshiran] (n) clivia (esp. drooping clivia, Clivia nobilis); Kaffir lily (Clivia miniata) [Add to Longdo]
主国[くんしゅこく, kunshukoku] (n) monarchy [Add to Longdo]
主制;主政[くんしゅせい, kunshusei] (n) monarchy [Add to Longdo]
主政体;主制体[くんしゅせいたい, kunshuseitai] (n) monarchy [Add to Longdo]
主道徳[くんしゅどうとく, kunshudoutoku] (n) (See 奴隷道徳) Herrenmoral (master morality, as a philosophical concept of Nietzsche) [Add to Longdo]
[くんしん, kunshin] (n) ruler and ruled; master and servant [Add to Longdo]
[くんそく, kunsoku] (n) proximity of a monarch or lord [Add to Longdo]
側の奸[くんそくのかん, kunsokunokan] (n) someone who curries favor with their master while secretly plotting against him [Add to Longdo]
沢形[きみさわがた, kimisawagata] (n) schooner style ship built at the end of the Shogunate [Add to Longdo]
達;たち[きみたち, kimitachi] (pn, adj-no) (fam) (male) (used colloquially by young females) you (plural); all of you; you all [Add to Longdo]
[くんちょう, kunchou] (n) the favor of one's ruler (favour) [Add to Longdo]
[くんみん, kunmin] (n) monarch and subjects [Add to Longdo]
[くんめい, kunmei] (n) the orders of one's ruler [Add to Longdo]
啓蒙絶対[けいもうぜったいくんしゅ, keimouzettaikunshu] (n) (arch) (See 啓蒙専制主) enlightened absolutist [Add to Longdo]
啓蒙専制[けいもうせんせいくんしゅ, keimousenseikunshu] (n) enlightened despot [Add to Longdo]
[げんくん, genkun] (n) your honored father; your honoured father [Add to Longdo]
公達;[きんだち, kindachi] (n) (arch) kings; children of nobles; young nobleman [Add to Longdo]
[さいくん, saikun] (n) (1) one's wife (when speaking with a close friend); (2) your wife (when speaking with a junior) [Add to Longdo]
使[しくんし;シクンシ, shikunshi ; shikunshi] (n) (uk) Rangoon creeper (Quisqualis indica) [Add to Longdo]
[しくんし, shikunshi] (n) plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo [Add to Longdo]
[しくんし, shikunshi] (n) gentleman; man of learning and virtue [Add to Longdo]
[あねぎみ, anegimi] (n) (hon) elder sister [Add to Longdo]
子蘭[むらさきくんしらん;ムラサキクンシラン, murasakikunshiran ; murasakikunshiran] (n) (uk) African lily (Agapanthus africanus) [Add to Longdo]
[わかぎみ, wakagimi] (n) young lord or prince [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「ぼくの願い事は、がすべて僕のものならいいのにな」といった。 [ M ]
"It's high time that you take a vacation," Jim's boss said to him.が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 [ M ]
"May I use your pencil?" "Sure go ahead."の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 [ M ]
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ]
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 [ M ]
"What make is your car?" "It's a Ford."の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 [ M ]
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 [ M ]
"Is your young friend an idiot or what?" asked the father.の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 [ M ]
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 [ M ]
My boss told me it's hard to approach me.はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。 [ M ]
"Do you like snakes?" "Of course not."はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」 [ M ]
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."は日本人の学生ですか」「はい、そうです」 [ M ]
I asked him if he knew her address.は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。 [ M ]
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 [ M ]
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事はといつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [ M ]
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったらはどうしますか。 [ M ]
I shall never forget your kindness no matter where I may go.12時前にはめに行こうともの親切を決して忘れないでしょう。 [ M ]
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金をに貸してもよい。 [ M ]
I will come to you in an hour.1時間してのところに行きます。 [ M ]
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、の作文は優秀だった。 [ M ]
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっとを待っている。 [ M ]
I met Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田に会った。
Aha, you did it, didn't you?ああ、がやったんだね。 [ M ]
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動はの名誉にかかわる。 [ M ]
It will be better for you to keep away from such a man.ああいう男には近づかないほうがのためによいだろう。 [ M ]
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、は普段朝食は何を食べているの? [ M ]
What will you be doing at this time tomorrow.あすの今ごろは何をしているだろう。 [ M ]
The boy over there is bowing to you.あそこにいる男の子がにおじぎをしているよ。 [ M ]
I'll come to your house later.あとでの家にいくよ。 [ M ]
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入するの案はまったく問題にならない。 [ M ]
I mistook you for your brother.あなたとの兄弟を間違えた。 [ M ]
You should have seen the film.あの映画をは見るべきだったね。 [ M ]
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。にも見せてあげたかったよ。 [ M ]
The woman to whom you were talking is my sister.あのときが話をしていた女性は、私の妹です。 [ M ]
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんても愚かだったね。 [ M ]
You must succeed after such efforts.あのように努力したからは成功するに違いない。 [ M ]
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、の家に倒れてくる。 [ M ]
What were you doing when she came?あの子が来たとき、が何をしているんだ。 [ M ]
I wish I had been with you then.あの時といっしょにいたらよかったのに。 [ M ]
That car is the best deal for your money.あの車はの手持ちのお金で得られる最高のものだな。 [ M ]
The girl may well think ill you.あの女の子がのことをよく思わないのも当然だ。 [ M ]
That is the woman who wants to see you.あの人がに会いたがっている女性です。 [ M ]
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐにに電話をかけてあげましょう。 [ M ]
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走ならに負けるもんか。 [ M ]
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話はが僕のことを怒るよう彼女がに言った偽りさ。 [ M ]
My fellow Americans : ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸、国家が諸のために何をしてくれるかを求めず、諸が国家のために何をできるかを求めよう。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、の友人が言ったことは本当だよ。 [ M ]
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味ではは正しいが、まだ疑問が残る。 [ M ]
I agree with you to a certain extent.ある程度までに賛成だ。 [ M ]
I agree with you to some extent.ある程度はに賛成します。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I always considered you to be the best.[JP] 私はいつもが ベストだと考えていたよ Grand Prix (1966)
the Dictator of Tomainia, the conqueror of Osterlich, the future Emperor of the World![CN] Tomainia 的独裁者, Osterlich 的征服者, 世界的未来主! The Great Dictator (1940)
Friends.[JP] Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Toshio?[CN] 俊雄 俊雄 Ju-on: The Beginning of the End (2014)
Monte Carlo. "Constantinopolee."[CN] 蒙特卡洛... 士坦丁堡! Pinocchio (1940)
Because they are not winners. But you are.[JP] なぜなら、彼らは優勝していない しかしは違う Grand Prix (1966)
You over there: very good.[JP] むこうの: 大変良い La Grande Vadrouille (1966)
No, I don't condemn you for that, darling.[JP] いや、を責めたりなんかしないよ そんな事で Grand Prix (1966)
Thank you Gentlemen. It was very good.[JP] ありがとう、大変良かった La Grande Vadrouille (1966)
Guys?[JP] たち One Eight Seven (1997)
"Dreaming Maiden"[CN] 那并不是小仓写的 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
I'm so glad! Yes, it's a full house[CN] 小春,祝贺你 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Maybe she's a criminal, a psycho, or a dope addict![CN] 也許她是個罪犯 一個精神病, 或是癮子! Vagabond (1985)
I had not expected yours to come so soon.[JP] こんなに早くがそうなるとは 予想もしなかったよ Grand Prix (1966)
You're being very foolish, you know.[JP] はとても おバカさんだ Grand Prix (1966)
I meant it as a compliment and I hope to see more of you... when you're free of the spell of the elegant Mr. Wilkes.[CN] 你真不是子 你也不是淑女 别以为我会要胁你 Gone with the Wind (1939)
I've been thinking seriously of your retirement, Sarti.[JP] 私はの引退を 真面目に考えているんだ、サルティ Grand Prix (1966)
Hello?[JP] は何歳だ? Power Hungry (2008)
Am I expected to account for my whereabouts at every moment?[JP] いちいちに報告しなけりゃ いけないのか? Grand Prix (1966)
It's a gentleman's agreement.[CN] 这可是子协定 Design for Living (1933)
I had a duty to my country and a loyalty to my sovereign.[CN] 我对我的国家有一种 责任对我的主有忠诚 The Scarlet Empress (1934)
O my dear lord, don't leave me. I dreamt further that two mountains collapsed and buried you![CN] 啊,我的夫,請不要離開我 我昨晚還夢見,兩座大山向你坍塌 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
That guy is a sham, and he played your sister for a sucker.[CN] 那家伙是个伪子,他把你妹妹当傻瓜耍 I Wake Up Screaming (1941)
And did you see them rush to see Peter burn?[JP] は、炎を上げるピートを見に 駆け寄るやじ馬を見たかい? Grand Prix (1966)
It's true we have a gentleman's agreement... but unfortunately I am no gentleman.[CN] 我们的确有过子协定 可借 我不是 Design for Living (1933)
O my dear lord, don't leave me. I dreamt last night a furious boar tore you to pieces![CN] 啊,我的夫,請不要離開我 我昨晚夢見,你被一隻兇暴的豬撕裂 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Now you talking.[CN] 子一言 Moonstruck (1987)
Come, Darcy, I must have you dance![JP] も一緒にどうだ Pride and Prejudice (1995)
- You're a beautiful man[CN] - 你确是个 Ferris Bueller's Day Off (1986)
'A nation that yields to tyrants, loses more than just body and good.[CN] "当国家的土地属于一个暴 所失去的不只是人与财富 The Assault (1986)
Two Cointreaux, please.[CN] 两杯"度",麻烦你 是的,先生 Casablanca (1942)
In the last war, the army took over Lord's Cricket Ground for drilling troops on.[CN] 上次战争中,军队占领主的板球场 来训练军队 Night Train to Munich (1940)
- You want me to go to Constantinople? - Yes, leaving immediately.[CN] 你想让我去士坦丁堡吗 是的立即赶过去 Ninotchka (1939)
Tyrant![CN] Sex and Zen (1991)
I have to finish the script first...[CN] 小仓,我看了你弟子写的剧本 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Yes, I definitely think you should go to the Greek islands with your American boyfriend.[JP] あぁ、はギリシャの島へ 行くべきだ... アメリカ人の ボーイフレンドとね Grand Prix (1966)
Have I thanked you?[JP] - に感謝したっけ? Grand Prix (1966)
There's nothing you can do about what's wrong with me, Louise.[JP] にできる事はないんだ 僕自身の苦しみだからね、ルイーズ Grand Prix (1966)
Whoever gets it must give up his life but he will join the long line of history's noble martyrs and will rid his country of a tyrant.[CN] 谁拿到它就必须付出自己的生命 但他将因此作为伟大的烈士载入史册 他将会把国家的暴除掉 The Great Dictator (1940)
That I would almost rather stay here with you than get into the car.[JP] もう少しとここにいたいのに、 車に乗らなきゃならない Grand Prix (1966)
I'm not cornered.[CN] 我们不是 Gone with the Wind (1939)
You must realize... it was on the strength of your Paris report that I sent them to Constantinople.[CN] 但是我听说了一些有关他们的事情 你一定要认识到 因为你在巴黎报告上对他们的夸奖我才送 他们去士坦丁堡 Ninotchka (1939)
So there's nothing you can do for me.[JP] だから、 にできる事はない Grand Prix (1966)
You.[JP] The Day in Question (2016)
You know I've always admired your spirit, my dear.[CN] 因我了解亚士利是个正人 Gone with the Wind (1939)
Why do you drive racing cars?[JP] なぜ、は レーシングカーに乗る? Grand Prix (1966)
A couple of men were killed.[CN] 你愿以子保证吗? Gone with the Wind (1939)
Was I?[JP] - の誤解だ Skinny Dipper (2014)
Don't worry, Jean-Pierre. That's what they want you to do.[JP] 大丈夫だよ、ジャンーピエール 彼らだってに運転して欲しいんだから Grand Prix (1966)
You're up.[JP] は次だ。 . Eagles and Angels (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[くん, kun] -du, Herrscher [Add to Longdo]
[くん, kun] (Suffix bei Personennamen), HERRSCHER [Add to Longdo]
[くんしゅ, kunshu] Herrscher, Monarch [Add to Longdo]
[くんしん, kunshin] Fuerst_und_Untertan, Herrscher_und_Volk [Add to Longdo]
[くんりん, kunrin] herrschen, regieren [Add to Longdo]
和夫[かずおくん, kazuokun] Kazuo (maennl.Rufname) [Add to Longdo]
[ひめぎみ, himegimi] Prinzessin [Add to Longdo]
田中[たなかくん, tanakakun] (Herr) Tanaka [Add to Longdo]
立憲主政[りっけんくんしゅせい, rikkenkunshusei] konstitutionelle_Monarchie [Add to Longdo]
[しょくん, shokun] Meine_Damen_und_Herren! [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top