ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: guest, -guest- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ house guest | (n) ผู้พักอาศัย เช่น As a house guest, although it is quite proper to use up all the hot water and demand other comforts you are used to, it is not done to blow your nose in the sheets or polish shoes with towels even when invited to do so by the host who says make yourself feel at home. |
| | guest | (เกสทฺ) n. แขก, ลูกค้า, ผู้มาพักอาศัย vt. ต้อนรับแขก. vi. เป็นแขก, Syn. caller, visitor | guesthouse | (เกสทฺ'เฮาซฺ) n. บ้านรับรองแขก |
|
| guest | (n) แขก, ผู้มาเยือน, อาคันตุกะ, ผู้รับเชิญ, ลูกค้า |
| guest | แร่เยือน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| | All right, it's time for a very special guest caller, a friend of mine, who you probably know as the director of such movies as Clerks, or from podcasts and books where he often reminds you that he's the guy | Alles klar, es ist Zeit für einen Special Guest-Anrufer, einen Freund von mir, den ihr wahrscheinlich als den Regisseur von Filmen wie Clerks kennt, oder von Podcasts oder Büchern, in denen er einen oft daran erinnert, dass er derjenige ist The Fortification Implementation (2015) | ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ | - S05E09 "Uninvited Guests" Uninvited Guests (2015) | The guest suite. | The guest suite. The Tunnel (2001) | - [ spits and retches ] | Channel Zero - Candle Cove S01E05 - "Guest of Honor" Guest of Honor (2016) | We must continue with our spell now that our little guest of honour has arrived. | พวกเราต้องใช้คถาเดี๋ยวนี้แล้ว กับแขกน้อยๆที่อยู่ตรงนั้น Hocus Pocus (1993) | - What's the matter, guest of honor? | - เป็นอะไรไปล่ะ เป็นแขกผู้มีเกียรติไม่ใช่เหรอ The Joy Luck Club (1993) | Honored guests! | ท่านแขกผู้มีเกียรติครับ The Joy Luck Club (1993) | Sort of a guest host situation. | เป็นแค่สถานการณ์การฝังตัวเท่านั้น Junior (1994) | Be my guest. | เป็นแขกของฉัน Pulp Fiction (1994) | Don't make a fuss. You're Maïté's guest. | อย่าพิธีรีตองนักเลย เธอเป็นแขกของไมตี้นะ Wild Reeds (1994) | Take my guests out. | นำแขกของฉันออก The Shawshank Redemption (1994) | But then how can I say that you are Don Octavio... and I am a guest at your villa, correct? | ไม่งั้นผมจะบอกได้อย่างไร ว่าคุณคือ ดอน อ็อคตาวิโอ และผมเป็นแขกในคฤหาสน์ของคุณ ถูกต้องไหม Don Juan DeMarco (1994) | A valued guest. A regular. | แขกคนสำคัญ ขาประจำด้วย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | This is our honored guest, Miss Elizabeth. | นี่คือแขกผู้มีเกียรติของเรา คุณอลิซาเบธ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Entering the station is our Phooey, ready to greet his guest. | สถานีรถไฟ สวะๆนี้ พร้อมที่จะต้อนรับแขก The Great Dictator (1940) | Okay, Jim, since you are my guest and I am your host what is your pleasure? | จิม ในเมื่อนายเป็นแขกของฉัน ฉันเป็นเจ้าบ้าน นายอยากทำอะไรสนุกๆ บ้าง Blazing Saddles (1974) | Hey, I gotta get going. I'm the guest of honor. | พ่อต้องไปแล้ว เป็นแขกรับเชิญเชียวนะ Jumanji (1995) | You may have read about my next guest in the newspapers recently. | คุณอาจเคยอ่านเรื่องของเขา ทางหน้าน.ส.พ.ระยะนี้ Oh, God! (1977) | I lived in one of the guest rooms... | ฉันพักอยู่ที่ห้องสำหรับแขก... Suspiria (1977) | You be my guest, man. | ตามสบายเลยเพื่อน ไม่ต้องเกรงใจ Phantasm (1979) | If you would, look after my guest. | ดูแลแขกของฉันดีๆนะ Schindler's List (1993) | Dear witnesses, dear best man and dear guests. | ผู้เป็นพยานที่น่ารักคนที- ่รักที่ดีที่สุดและแขกที่รัก Idemo dalje (1982) | Dr.Jones, in our country, it's not usual for a guest to insult his host. | Dr.Jones ในประเทศของเรา มันไม่ปกติสำหรับบุคคลทั่วไปที่จะดูถูกโฮสต์ของเขา Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Yvette, will you go and check that dinner will be ready as soon as all the guests have arrived. | อีเว็ตต์ คุณไปดูซิ ว่าอาหารเย็นจะพร้อมเสิร์ฟ ทันทีที่แขกทุกท่านได้มาถึงได้ไหม Clue (1985) | No, sir. For the seventh guest, Mr. Boddy. | ไม่ใช่ครับท่าน สำหรับคุณบ๊อดดี้ แขกคนที่เจ็ด Clue (1985) | Now, shouldn't we wait for the other guest? | ตอนนี้เหรอ? เราไม่ควรจะรอแขกคนอื่นๆ เหรอ? Clue (1985) | Are you trying to make me look stupid in front of the other guests? | คุณกำลังทำให้ผมดูโง่ ต่อหน้าคนอื่นๆ รึไง? Clue (1985) | I'm only a guest. | ฉันเป็นแค่แขกเท่านั้น Clue (1985) | Be my guest. | เชิญเลยครับ Clue (1985) | These people are my special guests. Give them anything they want. | ท่านเหล่านี้เป็นแขกพิเศษของผม บริการทุกอย่างที่พวกเขาต้องการ Dirty Dancing (1987) | They're here to keep the guests happy. | พวกเขาคอยให้ความบันเทิงแขก Dirty Dancing (1987) | No guests allowed. House rules. | ห้ามแขกเข้าไป กฏของที่นี่ Dirty Dancing (1987) | Visitors, staff and guests | ผู้มาเยี่ยมเยือน พนักงาน และแขกทุกท่าน Dirty Dancing (1987) | - Yeah, but, Dad... - Adam, we have guests. | ถูกมั้ยคะ Big (1988) | You intend to cook with bathwater tonight? Did you forget we have guests for dinner? | แล้วทำอาหารยังไง จะมีคนมากินมื้อเย็นด้วยนะ Punchline (1988) | The winner each week gets a guest spot on Johnny Carson. | ผู้ชนะแต่ละสัปดาห์ ได้ออกรายการของคาร์สัน Punchline (1988) | Soon you will be my guest down the hall... | สักประเดี๋ยว แกจะได้เป็นแขกรับเชิญNในห้องโถงข้างล่างนี่ Rambo III (1988) | That's my corn out there. You guys are guests in my corn. | นั่นมันไร่ข้าวโพดของผม พวกคุณเป็นแขกของผม Field of Dreams (1989) | Walter, you're neglecting your guests. | วอลเตอร์ , คุณคงไม่ได้ทอดทิ้งแขกของคุณนะ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | I was lucky enough to be a guest. | ผมโชคดีพอที่จะเป็นแขกรับเชิญ The Russia House (1990) | I have invited them to stay at my guest quarters... assuming you would grant them permission to remain in Lhasa, of course. | กระหม่อมได้เชิญให้พวกเขาNพักในเรือนรับรองของกระหม่อม และคาดว่าพระองค์จะทรงอนุญาต ให้พวกเขาอยู่ในลาซาเป็นแน่ Seven Years in Tibet (1997) | This morning we have a guest, and there he is. | เช้านี้เราจะมีแขก และนั้นเขาละ American History X (1998) | is that any way to talk to a guest, a friend? | ไม่มีเรื่องอะไรจะพูดกับแขกแล้วหรือไงวะ เพื่อน? American History X (1998) | My guests. | แขกของข้าล่ะ The Man in the Iron Mask (1998) | -Be my guest. | -ด้วยความยินดี Dark Harbor (1998) | Let me introduce a very special guest here tonight. | ขอแนะนำแขกพิเศษของเราคืนนี้ Blues Harp (1998) | You know you can hide out in one of the guest chalets as long as you like. | คุณรู้ คุณสามารถซ่อนอยู่ในกระท่อมรับรองได้ นานเท่าที่คุณอยาก eXistenZ (1999) | All right - I'm wrong? You wanna take a shot, be my guest. | ได้ ฉันผิดเอง ถ้านายอยากลองสักครั้ง มาหาฉันได้เลย 10 Things I Hate About You (1999) | May I respectfully remind His Majesty that I am not his servant but his guest! | หม่อมฉันขอย้ำด้วยความเคารพ ฝ่าพระบาท ว่าหม่อมฉันไม่ใช่ข้าราชบริพารของพระองค์ แต่เป็นพระราชอาคันตุกะของพระองค์ ! Anna and the King (1999) | A guest who is paid. | พระราชอาคันตุกะ ที่ต้องจ่ายค่าจ้าง Anna and the King (1999) |
| | แขกบ้านแขกเมือง | (n) state guest, See also: visitor, official foreign visitor, Syn. แขกเมือง, อาคันตุกะ, Example: กระทรวงการต่างประเทศจะมีการรับรองแขกบ้านแขกเมืองที่พระที่นั่งอนันตสมาคม, Thai Definition: แขกของบ้านเมือง | รับแขก | (v) receive visitors, See also: receive guests, act as host, welcome guests, entertain guests/visitors, Syn. ต้อนรับแขก, รับรองแขก, Example: ทุกวันอาทิตย์ท่านมักรับแขกชาวต่างประเทศ, Thai Definition: ต้อนรับผู้มาหา | ผู้มาเยือน | (n) visitor, See also: guest, caller, Syn. แขก, Example: คนถิ่นนี้ให้ความสำคัญต่อผู้มาเยือนเป็นอย่างยิ่ง, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: บุคคลต่างถิ่นที่มาหาหรือมาเยี่ยม | แขกเหรื่อ | (n) guest, See also: visitor, Syn. แขก, Example: บรรดาแขกเหรื่อกำลังทะยอยเข้ามาในงาน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มาร่วมในงาน | แขกเมือง | (n) official foreign visitor, See also: state guest, Syn. แขกบ้านแขกเมือง, Example: กรุงเทพฯ ปรับปรุงถนนให้สวยงามเพื่อต้อนรับแขกเมืองที่จะมาเยือน, Count Unit: คน, Thai Definition: แขกคนสำคัญของบ้านเมืองที่มาเยือน | แขก | (n) guest, See also: visitor, Example: ลูกเอาน้ำไปต้อนรับแขกหรือยัง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มาหาหรือมาเยี่ยมเยือน | ผู้มีเกียรติ | (n) honorable person, See also: distinguished personage, honoured guest, Example: ผู้มีเกียรติที่ได้รับเชิญมาในงานแต่งงานต่างก็อวยพรให้คู่บ่าวสาวมีความสุขในชีวิตสมรส, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีชื่อเสียง, ผู้ที่ได้รับความยกย่องนับถือ, ผู้มีหน้ามีตา | เลี้ยงแขก | (v) entertain guests, See also: give a party, Syn. รับรองแขก, Example: หลังจากเลี้ยงพระแล้วเจ้าภาพจัดอาหารมาเลี้ยงแขก, Thai Definition: เลี้ยงอาหารแก่ผู้ได้รับเชิญ, ปรนปรือแขกด้วยอาหารการกิน | เลี้ยงโต๊ะจีน | (v) give Chinese food to guests, Example: เขาเลี้ยงโต๊ะจีนในงานแต่งงานของเขา, Thai Definition: เลี้ยงอาหารแขกอย่างกินโต๊ะจีน | บ้านรับรอง | (n) guesthouse, Syn. เรือนรับรอง, Example: พ่อเลี้ยงสร้างบ้านรับรองไว้บนเนินผาที่เห็นทิวทัศน์ได้อย่างชัดเจน, Count Unit: หลัง, บ้าน, Thai Definition: บ้านที่สร้างไว้สำหรับรับรองแขก | มหาชัย | (n) name of Thai tune, See also: guesting song, Example: นักดนตรีบรรเลงเพลงมหาชัยเพื่อเป็นการให้เกียรติประธานในพิธี, Thai Definition: ชื่อเพลงไทยทำนองหนึ่ง ใช้บรรเลงในงานเกี่ยวกับเกียรติยศของบุคคลที่มาเป็นประธานในงาน | ออกแขก | (v) make public appearance, See also: be visible, appear before guests/the public, Thai Definition: แสดงต่อหน้าแขก, แสดงตัวในสังคม | ออกแขก | (v) welcome visitors, See also: receive guests, Example: เธอออกแขกไม่ได้เพราะกำลังแต่งตัวอยู่, Thai Definition: ต้อนรับแขก | เลี้ยงรับรอง | (v) give/hold a dinner of welcome, See also: give/hold a reception for a guest from afar, Syn. เลี้ยงรับ, เลี้ยงต้อนรับ, Example: พระที่นั่งอนันตสมาคมเป็นสถานที่ที่ใช้เลี้ยงรับรองแขกบ้านแขกเมือง |
| บ้านรับรอง | [bānraprøng] (n) EN: guesthouse FR: pension de famille [ f ] | เกสต์เฮ้าส์ | [kēt-hāo] (n) EN: guesthouse FR: pension de famille [ f ] | แขก | [khaēk] (n) EN: guest ; visitor ; caller FR: invité [ m ] ; hôte [ m ] ; convive [ m ] ; visiteur [ m ] | แขกรับเชิญ | [khaēk rapchoēng] (n, exp) EN: guest | ผู้มาเยือน | [phū mā yeūoen] (n, exp) EN: visitor ; guest ; caller FR: visiteur [ m ] | ผู้มีเกียรติ | [phū mī kīet] (n, exp) EN: honorable person ; distinguished personage ; honoured guest | ต้อนรับแขก | [tønrap khaēk] (v, exp) EN: receive guests ; welcome guests ; greet visitors FR: recevoir des invités ; accueillir des visiteurs |
| | | guest | (n) a visitor to whom hospitality is extended, Syn. invitee | guest | (n) United States journalist (born in England) noted for his syndicated homey verse (1881-1959), Syn. Edgar Guest, Edgar Albert Guest | guest | (n) a customer of a hotel or restaurant etc. | guesthouse | (n) a house separate from the main house; for housing guests | guest night | (n) an evening when members of a club or college can bring their friends as guests | guest of honor | (n) the person in whose honor a gathering is held | guestroom | (n) a bedroom that is kept for the use of guests | guest worker | (n) a person with temporary permission to work in another country, Syn. guestworker | house guest | (n) a guest entertained in your house, Syn. houseguest | wedding guest | (n) a guest at a wedding | gatecrasher | (n) someone who gets in (to a party) without an invitation or without paying, Syn. unwelcome guest, crasher | guesstimate | (n) an estimate that combines reasoning with guessing, Syn. guestimate | node | (n) (computer science) any computer that is hooked up to a computer network, Syn. guest, client |
| Guest | n. [ OE. gest, AS. gæst, gest; akin to OS., D., & G. gast, Icel. gestr, Sw. gäst, Dan. Gjäst, Goth. gasts, Russ. goste, and to L. hostis enemy, stranger; the meaning stranger is the older one, but the root is unknown. Cf. Host an army, Hostile. ] 1. A visitor; a person received and entertained in one's house or at one's table; a visitor entertained without pay. [ 1913 Webster ] To cheer his guests, whom he had stayed that night. Spenser. [ 1913 Webster ] True friendship's laws are by this rule exprest. Welcome the coming, speed the parting guest. Pope. [ 1913 Webster ] 2. A lodger or a boarder at a hotel, lodging house, or boarding house. [ 1913 Webster ] 3. (Zool.) (a) Any insect that lives in the nest of another without compulsion and usually not as a parasite. (b) An inquiline. [ Webster 1913 Suppl. ] | Guest | v. t. To receive or entertain hospitably. [ Obs. ] Sylvester. [ 1913 Webster ] | Guest | v. i. To be, or act the part of, a guest. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] And tell me, best of princes, who he was That guested here so late. Chapman. [ 1913 Webster ] | Guest rope | (Naut.) The line by which a boat makes fast to the swinging boom. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ] | Guestwise | adv. In the manner of a guest. [ 1913 Webster ] | house guest | n. a guest entertained and staying overnight in one's house for one or more nights. [ WordNet 1.5 +PJC ] Variants: houseguest | Tonguester | n. One who uses his tongue; a talker; a story-teller; a gossip. [ Poetic. ] [ 1913 Webster ] Step by step we rose to greatness; through the tonguesters we may fall. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Unguestlike | adv. In a manner not becoming to a guest. [ R. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
| 东 | [dōng, ㄉㄨㄥ, 东 / 東] east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord; surname Dong #1,096 [Add to Longdo] | 客 | [kè, ㄎㄜˋ, 客] customer; visitor; guest; guest web user (e.g. blogger 博客); phonetic -ke, -ge, -co, -key etc in loan words #1,154 [Add to Longdo] | 客人 | [kè rén, ㄎㄜˋ ㄖㄣˊ, 客 人] guest #4,062 [Add to Longdo] | 嘉宾 | [jiā bīn, ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄣ, 嘉 宾 / 嘉 賓] esteemed guest #4,404 [Add to Longdo] | 宾馆 | [bīn guǎn, ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ, 宾 馆 / 賓 館] guesthouse #5,095 [Add to Longdo] | 客厅 | [kè tīng, ㄎㄜˋ ㄊㄧㄥ, 客 厅 / 客 廳] drawing room (room for arriving guests); living room #6,394 [Add to Longdo] | 下手 | [xià shǒu, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ, 下 手] start; put one's hand to; set about; the seat to the right of the main guest #7,828 [Add to Longdo] | 贵宾 | [guì bīn, ㄍㄨㄟˋ ㄅㄧㄣ, 贵 宾 / 貴 賓] honored guest; distinguished guest; VIP #9,840 [Add to Longdo] | 做客 | [zuò kè, ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ, 做 客] to be a guest or visitor #9,844 [Add to Longdo] | 宾 | [bīn, ㄅㄧㄣ, 宾 / 賓] visitor; guest #10,397 [Add to Longdo] | 招待 | [zhāo dài, ㄓㄠ ㄉㄞˋ, 招 待] to receive (guests); to entertain; reception #11,798 [Add to Longdo] | 请客 | [qǐng kè, ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ, 请 客 / 請 客] give a dinner party; entertain guests; invite to dinner #13,309 [Add to Longdo] | 报告会 | [bào gào huì, ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ ㄏㄨㄟˋ, 报 告 会 / 報 告 會] public lecture (with guest speakers etc) #13,617 [Add to Longdo] | 来宾 | [lái bīn, ㄌㄞˊ ㄅㄧㄣ, 来 宾 / 來 賓] guest; visitor #13,657 [Add to Longdo] | 客房 | [kè fáng, ㄎㄜˋ ㄈㄤˊ, 客 房] guest room #13,925 [Add to Longdo] | 客栈 | [kè zhàn, ㄎㄜˋ ㄓㄢˋ, 客 栈 / 客 棧] tavern; guest house; inn; hotel #16,614 [Add to Longdo] | 宾客 | [bīn kè, ㄅㄧㄣ ㄎㄜˋ, 宾 客 / 賓 客] guests; visitors #17,438 [Add to Longdo] | 客串 | [kè chuàn, ㄎㄜˋ ㄔㄨㄢˋ, 客 串] amateur player in theater; guest performer (in a show); guest appearance (in film credits) #18,400 [Add to Longdo] | 招待所 | [zhāo dài suǒ, ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄙㄨㄛˇ, 招 待 所] guest house; small hotel #19,918 [Add to Longdo] | 目送 | [mù sòng, ㄇㄨˋ ㄙㄨㄥˋ, 目 送] to see off (a departing guest) #24,832 [Add to Longdo] | 迎宾 | [yíng bīn, ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ, 迎 宾 / 迎 賓] to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute) #25,551 [Add to Longdo] | 迎新 | [yíng xīn, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ, 迎 新] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students #26,147 [Add to Longdo] | 张罗 | [zhāng luo, ㄓㄤ ㄌㄨㄛ˙, 张 罗 / 張 羅] to attend to; to get busy about; to raise money; to greet guests #27,950 [Add to Longdo] | 酢 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 酢] toast to host by guest #29,676 [Add to Longdo] | 外宾 | [wài bīn, ㄨㄞˋ ㄅㄧㄣ, 外 宾 / 外 賓] foreign guest; international visitor #30,037 [Add to Longdo] | 来客 | [lái kè, ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ, 来 客 / 來 客] guest #31,238 [Add to Longdo] | 招架 | [zhāo jià, ㄓㄠ ㄐㄧㄚˋ, 招 架] to resist; to ward off; to hold one's own; to receive guests #31,240 [Add to Longdo] | 国宾馆 | [guó bīn guǎn, ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ, 国 宾 馆 / 國 賓 館] state guesthouse #31,750 [Add to Longdo] | 不速之客 | [bù sù zhī kè, ㄅㄨˋ ㄙㄨˋ ㄓ ㄎㄜˋ, 不 速 之 客] uninvited or unexpected guest #37,913 [Add to Longdo] | 撒野 | [sā yě, ㄙㄚ ㄧㄝˇ, 撒 野] terrible bad manners; atrocious way (of treating a guest) #39,163 [Add to Longdo] | 好客 | [hào kè, ㄏㄠˋ ㄎㄜˋ, 好 客] hospitality; to treat guests well; to enjoy having guests; hospitable; friendly #40,172 [Add to Longdo] | 留宿 | [liú sù, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨˋ, 留 宿] to put up a guest; to stay overnight #41,860 [Add to Longdo] | 电灯泡 | [diàn dēng pào, ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ ㄆㄠˋ, 电 灯 泡 / 電 燈 泡] light bulb; (slang) unwanted third guest #45,092 [Add to Longdo] | 黑店 | [hēi diàn, ㄏㄟ ㄉㄧㄢˋ, 黑 店] lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction); fig. a scam; protection racket; daylight robbery #48,199 [Add to Longdo] | 反客为主 | [fǎn kè wéi zhǔ, ㄈㄢˇ ㄎㄜˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ, 反 客 为 主 / 反 客 為 主] lit. the guest acts as host (成语 saw); fig. to turn from passive to active behavior #49,998 [Add to Longdo] | 迓 | [yà, ㄧㄚˋ, 迓] receive (as a guest) #65,056 [Add to Longdo] | 宾至如归 | [bīn zhì rú guī, ㄅㄧㄣ ㄓˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ, 宾 至 如 归 / 賓 至 如 歸] guests feel at home (in a hotel, guest house etc); a home away from home #68,016 [Add to Longdo] | 逆旅 | [nì lǚ, ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ, 逆 旅] guest-house; inn #81,313 [Add to Longdo] | 远客 | [yuǎn kè, ㄩㄢˇ ㄎㄜˋ, 远 客 / 遠 客] guest from afar #97,634 [Add to Longdo] | 简慢 | [jiǎn màn, ㄐㄧㄢˇ ㄇㄢˋ, 简 慢 / 簡 慢] negligent (towards guests) #153,692 [Add to Longdo] | 内宾 | [nèi bīn, ㄋㄟˋ ㄅㄧㄣ, 内 宾 / 內 賓] guest from the same country; internal or domestic visitor (as opposed to international guest 外賓|外宾) #825,692 [Add to Longdo] | 七事 | [qī shì, ㄑㄧ ㄕˋ, 七 事] the Seven Duties of a sovereign, namely offering sacrifice 祭祀, giving audience 朝覲|朝觐, administering jointly 會同|会同, receiving guests 賓客|宾客, running army 軍旅|军旅, attending to farm work 田役, mourning ceremonial 喪荒|丧荒; 7 up (fizzy drink) [Add to Longdo] | 不速 | [bù sù, ㄅㄨˋ ㄙㄨˋ, 不 速] uninvited (guest); unexpected (appearance); unwanted presence [Add to Longdo] | 不速而至 | [bù sù ér zhì, ㄅㄨˋ ㄙㄨˋ ㄦˊ ㄓˋ, 不 速 而 至] to arrive without invitation; unexpected guest; unwanted presence [Add to Longdo] | 作客 | [zuò kè, ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ, 作 客] to live somewhere as a visitor; to stay with sb as a guest; to sojourn [Add to Longdo] | 只鸡斗酒 | [zhī jī dǒu jiǔ, ㄓ ㄐㄧ ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ, 只 鸡 斗 酒 / 只 雞 斗 酒] lit. a chicken and a bottle of wine (成语 saw); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests [Add to Longdo] | 官客 | [guān kè, ㄍㄨㄢ ㄎㄜˋ, 官 客] male guest at party [Add to Longdo] | 客堂 | [kè táng, ㄎㄜˋ ㄊㄤˊ, 客 堂] room to meet guests; parlor [Add to Longdo] | 履舄交错 | [lǚ xì jiāo cuò, ㄌㄩˇ ㄒㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ, 履 舄 交 错 / 履 舄 交 錯] lit. shoes and slippers muddled together (成语 saw); fig. many guests come and go; a lively party [Add to Longdo] | 座席 | [zuò xí, ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˊ, 座 席] seat (at banquet); by ext. guest of honor [Add to Longdo] |
| 客 | [きゃく, kyaku] TH: แขก(ผู้มาเยือน) EN: guest |
| | 主;主人 | [あるじ, aruji] (n) (1) (abbr) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest #295 [Add to Longdo] | ゲスト | [gesuto] (n) guest; (P) #1,263 [Add to Longdo] | 客 | [きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo] | 正室 | [せいしつ, seishitsu] (n) (1) (See 側室, 本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (obsc) heir; successor #6,568 [Add to Longdo] | 客員 | [きゃくいん(P);かくいん, kyakuin (P); kakuin] (n) guest (associate) member; (P) #7,816 [Add to Longdo] | 帰る(P);還る;歸る(oK) | [かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P) #9,488 [Add to Longdo] | 客室 | [きゃくしつ, kyakushitsu] (n) drawing room; guest room; (P) #9,979 [Add to Longdo] | 詰め;詰 | [つめ;づめ, tsume ; dume] (n, suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time #11,142 [Add to Longdo] | サポーター(P);サポータ | [sapo-ta-(P); sapo-ta] (n) (1) supporter; (2) regular (guest) on a TV program; (P) #11,345 [Add to Longdo] | 客席 | [きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15,389 [Add to Longdo] | 客演 | [きゃくえん, kyakuen] (n, vs) guest appearance #17,270 [Add to Longdo] | 取次(P);取り次ぎ;取次ぎ | [とりつぎ, toritsugi] (n) (1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages); (P) #18,651 [Add to Longdo] | お詰め;御詰;お詰;御詰め | [おつめ, otsume] (n) (1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master [Add to Longdo] | お客さま;お客様;御客様 | [おきゃくさま, okyakusama] (n) (hon) guest; visitor; customer [Add to Longdo] | お客さん;御客さん | [おきゃくさん, okyakusan] (n) guest; visitor; customer [Add to Longdo] | お客好き | [おきゃくずき, okyakuzuki] (adj-na) enjoys company; enjoys having guests [Add to Longdo] | お草々;お草草;御草々;御草草 | [おそうそう, osousou] (adj-na) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests) [Add to Longdo] | お草々様;お草草様;御草々様;御草草様 | [おそうそうさま, osousousama] (adj-na) (pol) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests) [Add to Longdo] | ウェルカムボード | [uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) [Add to Longdo] | ウエルカムドリンク | [uerukamudorinku] (n) free drink served to hotel guests upon arrival (from welcome drink) [Add to Longdo] | ゲストID | [ゲストアイディー, gesutoaidei-] (n) { comp } guest ID [Add to Longdo] | ゲストOS | [ゲストオーエス, gesutoo-esu] (n) { comp } guest Operating System [Add to Longdo] | ゲストコンピュータ | [gesutokonpyu-ta] (n) { comp } guest computer [Add to Longdo] | ゲストハウス | [gesutohausu] (n) guesthouse [Add to Longdo] | ゲストメンバー | [gesutomenba-] (n) guest member [Add to Longdo] | ゲストルーム | [gesutoru-mu] (n) guest room [Add to Longdo] | ゲスト出演 | [ゲストしゅつえん, gesuto shutsuen] (n, vs) making a guest appearance; guest starring [Add to Longdo] | スペシャルゲスト | [supesharugesuto] (n) guest performer (wasei [Add to Longdo] | リピーター(P);リピータ | [ripi-ta-(P); ripi-ta] (n) (1) repeater (e.g. signal processing, communications); (2) (See リピーター客, 常連客) repeat guest; repeat customer; (P) [Add to Longdo] | 芋煮会 | [いもにかい, imonikai] (n) outdoor party where guests cook various types of vegetables (esp. in Tohoku); stewed potato party [Add to Longdo] | 押し掛け客;押掛け客 | [おしかけきゃく, oshikakekyaku] (n) uninvited guest [Add to Longdo] | 佳賓 | [かひん, kahin] (n) good guest; interesting guest [Add to Longdo] | 花客 | [かかく, kakaku] (n) flower-viewing guest; customer wreath [Add to Longdo] | 華客 | [かかく, kakaku] (n) special guests [Add to Longdo] | 会席料理 | [かいせきりょうり, kaisekiryouri] (n) (See 懐石料理) set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet [Add to Longdo] | 外客 | [がいきゃく;がいかく, gaikyaku ; gaikaku] (n) overseas guest or customer [Add to Longdo] | 外賓 | [がいひん, gaihin] (n) foreign guest [Add to Longdo] | 客を通す | [きゃくをとおす, kyakuwotoosu] (exp, v5s) to show a guest in [Add to Longdo] | 客員教員 | [かくいんきょういん, kakuinkyouin] (n) guest lecturer; guest teacher; visiting lecturer [Add to Longdo] | 客間 | [きゃくま, kyakuma] (n) parlor; parlour; guest room; (P) [Add to Longdo] | 客人 | [きゃくじん, kyakujin] (n) caller; visitor; company; guest [Add to Longdo] | 客膳 | [きゃくぜん, kyakuzen] (n) low tray of food for guests [Add to Longdo] | 客分 | [きゃくぶん, kyakubun] (n) guest [Add to Longdo] | 客用 | [きゃくよう, kyakuyou] (n) for use of customers or guests [Add to Longdo] | 饗 | [きょう;あえ, kyou ; ae] (n) (arch) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest) [Add to Longdo] | 饗設け;饗設 | [あるじもうけ, arujimouke] (n) (arch) entertaining someone as one's guest [Add to Longdo] | 迎賓 | [げいひん, geihin] (n) welcoming guests [Add to Longdo] | 遣らずの雨 | [やらずのあめ, yarazunoame] (exp) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving [Add to Longdo] | 御酌;お酌 | [おしゃく, oshaku] (n, vs) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl [Add to Longdo] | 御用の方;ご用の方 | [ごようのかた, goyounokata] (n) customer; guest [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |